background image

- Accertatevi che ci sia una buona illuminazione.
- Non usate gli utensili nelle vicinanze di liquidi o
gas infiammabili.

3.

Proteggetevi dalle scosse elettriche!
- Evitate di toccare con il corpo le parti collegate
a terra.

4.

Tenete lontane altre persone!
- Non permettete ad altre persone, in particolare
ai bambini, di toccare l’utensile o il cavo. Teneteli
lontani dalla vostra zona di lavoro.

5.

Tenete gli utensili in un luogo sicuro!
- Gli apparecchi inutilizzati devono essere
conservati in un luogo chiuso e asciutto, al di
fuori della portata dei bambini.

6.

Non sottoponete l’utensile a sovraccarico!
- Si lavora in modo migliore e più sicuro nel
range di prestazioni indicato.

7.

Usate l’utensile giusto!
- Non utilizzate macchine di potenza insufficiente
per lavori pesanti.
- Non utilizzate l’utensile per scopi a cui non è
destinato. Non utilizzate per es. seghe circolari a
mano per tagliare rami o legname.

8.

Portate indumenti di lavoro adatti!
- Non portate abiti ampi o gioielli, possono
rimanere impigliati nelle parti mobili.
- Eseguendo lavori all’aperto si consiglia di
portare scarpe che non scivolano.
- Se avete i capelli lunghi, raccoglieteli in una
retina.

9.

Utilizzate dispositivi di protezione!
- Portate occhiali protettivi
- Indossate una maschera antipolvere in caso di
lavori con sviluppo di polvere.

10. Collegate il dispositivo per l’aspirazione della

polvere!
- Se sono presenti attacchi per l’aspirazione della
polvere e dispositivi per la sua raccolta,
assicuratevi che questi vengano collegati ed
usati.

11. Non usate il cavo per operazioni per i quali non è

destinato!
- Non usate il cavo per estrarre la spina dalla
presa di corrente. Proteggete il cavo dal calore,
dall’olio e dagli spigoli vivi.

12. Fissate bene il pezzo da lavorare!

- Usate dispositivi di serraggio o una morsa a
vite per tenere fermo il pezzo da lavorare. In
questo modo tale pezzo è tenuto in maniera più
sicura che solo con la mano.

13. Evitate posizioni insolite!

- Cercate una posizione sicura e tenetevi sempre
in equilibrio.

14. Tenete l’utensile con cura!

- Tenete gli utensili affilati e puliti per poter
lavorare meglio ed in modo più sicuro.

- Osservate le norme di manutenzione e le
avvertenze relative al cambio dell’utensile.
- Controllate regolarmente il cavo
dell’apparecchio e fatelo sostituire da un tecnico
autorizzato se danneggiato.
- Controllate regolarmente il cavo di prolunga e
provvedete a sostituirlo se danneggiato.
- Tenete le impugnature asciutte e prive di olio e
grasso.

15. Staccate la spina dalla presa:

- quando l’utensile non viene utilizzato, prima di
ogni operazione di manutenzione e quando si
cambiano gli utensili come per es. lama, punte,
fresa.

16. Non lasciate inserite le chiavi per gli utensili!

- Prima dell’accensione controllate sempre che
chiavi e utensili di regolazione siano stati tolti.

17. Evitate un avvio involontario dell’utensile!

- Accertatevi che l’interruttore sia disinserito
quando la spina viene inserita nella presa
elettrica.

18. Cavi di prolunga all’aperto

- Usate all’aperto solo cavi di prolunga omologati
per questo e contrassegnati in modo
corrispondente

19. Siate sempre attenti!

- Fate attenzione a quello che fate. Apprestatevi
a lavorare con prudenza. Non usate l’utensile se
siete stanchi.

20. Verificate che l’utensile non presenti danni!

- Prima di un uso ulteriore dell’utensile verificate
con cura che i dispositivi di sicurezza oppure le
parti leggermente danneggiate funzionino
perfettamente e secondo il loro scopo.
- Verificate che il funzionamento delle parti mobili
sia in ordine e che non siano bloccate o
danneggiate. Tutti le parti devono essere
montate correttamente e soddisfare tutte le
condizioni per assicurare un funzionamento
regolare dell’apparecchio.
- I dispositivi di protezione e le parti danneggiate
devono venire riparati a regola d’arte o sostituiti
da un’officina autorizzata, a meno che non sia
indicato altrimenti nelle istruzioni per l’uso.
- Fate sostituire interruttori danneggiati presso
un’officina del servizio assistenza clienti.
- Non usate gli utensili se non è possibile
accenderli e spegnerli tramite l’interruttore.

21.

AVVERTIMENTO!

- L’impiego di altri utensili e accessori può
significare pericolo di lesioni.

22. Fate riparare il vostro utensile da un elettricista!

- Questo utensile risponde alle relative norme di
sicurezza. Le riparazioni devono venire eseguite
solo da un elettricista che usi pezzi di ricambio
originali, altrimenti ne possono derivare infortuni

I

34

Anleitung BS 315 UG SPK1  02.11.2005  8:49 Uhr  Seite 34

Summary of Contents for BS315UG

Page 1: ...Bedienungsanleitung Bands ge Operating Instructions Bandsaw Mode d emploi de la scie ruban Istruzioni per l uso Sega a nastro Betjeningsvejledning b ndsav Upute za uporabu tra ne pile Anleitung BS 31...

Page 2: ...2 1 13 12 1 13 17 5 7 9 8 10 11 4 3 15 2 25 23 24 19 20 27 21 13 Anleitung BS 315 UG SPK1 02 11 2005 8 48 Uhr Seite 2...

Page 3: ...3 2 24 22 19 20 6 16 44 9 11 14 Anleitung BS 315 UG SPK1 02 11 2005 8 48 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 3 7 8 5 6 4 42 21 41 5 10 21 49 44 45 2 45 a 15 48 47 52 4 18 16 48 52 6 Anleitung BS 315 UG SPK1 02 11 2005 8 48 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 10 13 14 11 12 9 2 50 a 51 50 51 25 36 37 35 37 30 33 28 25 49 33 38 29 38 40 29 29 31 29 33 11 Anleitung BS 315 UG SPK1 02 11 2005 8 48 Uhr Seite 5...

Page 6: ...6 16 19 20 17 18 15 d 25 11 15 25 8 9 a 8 3 f 15 17 h 1 g 23 27 46 Anleitung BS 315 UG SPK1 02 11 2005 8 48 Uhr Seite 6...

Page 7: ...7 21 25 26 23 24 22 23 27 46 15 25 23 28 15 11 10 21 44 23 Anleitung BS 315 UG SPK1 02 11 2005 8 49 Uhr Seite 7...

Page 8: ...8 27 28 29 28 7 54 53 55 Anleitung BS 315 UG SPK1 02 11 2005 8 49 Uhr Seite 8...

Page 9: ...die geltenden Unfallverh tungs vorschriften genauestens einzuhalten Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten Ver nderungen an der Maschi...

Page 10: ...scharf und sauber um besser und sicherer arbeiten zu k nnen Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die Hinweise ber den Werkzeugwechsel Kontrollieren Sie regelm ig das Kabel des Werkzeugs und lass...

Page 11: ...ine Werkst cke die zu klein sind um sie sicher in der Hand zu halten 37 Entfernen Sie nie lose Splitter Sp ne oder eingeklemmte Holzteile bei laufendem S geband 38 Die einschl gigen Unfallverh tungsvo...

Page 12: ...stell ausrichten und alle Schrauben fest anziehen Die R der 10 wie in Abb 4 gezeigt an der R ckseite der Maschine an die Standbeine 21 anschrauben Transportgriff 44 mit 2 Schrauben 49 an der R ckseite...

Page 13: ...aube 33 lockern St tzlager 30 so weit verschieben bis es das S geband 25 gerade nicht mehr ber hrt Abstand max 0 5 mm Schraube 33 wieder festziehen 7 5 2 Unteres St tzlager 31 einstellen Abb 12 13 S g...

Page 14: ...ls grobe S geb nder Achtung Niemals verbogene oder eingerissene S geb nder verwenden 7 9 S geband wechseln Abb 16 S gebandf hrung 11 auf ca halbe H he zwischen S getisch 15 und Maschinengeh use 24 ein...

Page 15: ...ere Werkst cke nach Abb 21 verwendet werden 8 3 Schr gschnitte Abb 8 22 Um Schr gschnitte parallel zum S geband 25 ausf hren zu k nnen ist es m glich den S getisch 15 von 0 45 nach vorne zu neigen Fes...

Page 16: ...gebandf hrung 11 auf Werkst ck absenken siehe 7 6 S ge einschalten Werkst ck fest auf den S getisch 15 dr cken und langsam in das S geband 25 schieben Beim Freihandschneiden sollten Sie mit einer geri...

Page 17: ...the accident prevention regulations in force in your area The same applies for the general rules of health and safety at work The manufacturer will not be liable for any changes made to the machine n...

Page 18: ...wrenches are removed from the tool before switching it on 17 Avoid unintentional starting Make sure that the switch is in OFF position when inserting the power plug 18 When using an extension cable ou...

Page 19: ...orn replace it 46 Never start the machine up if the door protecting the blade or the separating protective device is open 47 Make sure that the chosen blade and speed are suitable for the material tha...

Page 20: ...se order 7 3 Tensioning the blade Figure 10 CAUTION Remove the tension from the blade if the bandsaw is not going to be used for some time Be sure to re tension the blade before you start the machine...

Page 21: ...he setting of the guide bearings 28 again and re adjust if necessary 7 5 4 Setting the lower guide bearings 29 Figure 12 13 Disassemble the saw table 15 see 7 2 Undo the screw 40 Move the mount 49 of...

Page 22: ...re 3 with a small screwdriver f and remove from the blade pulley 8 Repeat for the lower blade pulley 7 Fit the new rubber tire 3 mount the blade 25 and close the side cover 12 again 7 11 Changing the...

Page 23: ...If you have to withdraw the workpiece switch off the bandsaw first and wait for the blade 25 to stop before freeing the workpiece The workpiece must always be guided by the longer side during cutting...

Page 24: ...use caustic agents to clean plastic parts 11 Ordering spare parts Please provide the following information on all orders for spare parts Model type of tool Article number of the tool ID number of the...

Page 25: ...e l utilisation conforme l affectation Les personnes commandant la machine et en effectuant la maintenance doivent la conna tre et avoir t instruites sur les diff rents risques possibles en d coulant...

Page 26: ...re et gardez tout moment l quilibre 14 Soignez votre outil avec pr caution Tenez vos outils bien ac r s et propres pour travailler correctement et en toute s curit Respectez les consignes de maintenan...

Page 27: ...curit sur la machine ne doivent pas tre d mont s ni rendus inutilisables 36 Ne d coupez jamais de pi ces trop petites pour tre maintenues en toute s curit la main 37 Ne retirez jamais les clats copeau...

Page 28: ...les pieds d appui 21 l aide de 2 vis chacun la plaque de base 5 de la machine tout d abord sans serrer Utilisez les vis M8x12 t te ronde Vissez les deux longues contre fiches 41 et les deux courtes 4...

Page 29: ...n de scie jusqu ce que le r glage du rouleau sup rieur de ruban de scie 8 exerce une influence sur la position du ruban de scie sur le rouleau de ruban de scie inf rieur 7 Une fois le r glage termin r...

Page 30: ...des rayons troits contrairement un ruban large Employez un ruban large lorsque vous d sirez effectuer une coupe droite Ceci est surtout important lors de la d coupe de bois tant donn que le ruban de...

Page 31: ...gitudinales Enfichez la but e parall le 23 gauche ou droite sur le rail de guidage 2 et r glez la cote d sir e Bloquez la but e parall le en appuyant sur le levier de blocage 27 dans la position d sir...

Page 32: ...le peut couper sans probl me des courbes et des rayons Abaissez le guidage du ruban de scie 11 sur la pi ce voir 7 6 Mettez la scie en circuit Appuyez fermement la pi ce usiner contre la table de menu...

Page 33: ...usano la macchina e chi si occupa della manutenzione deve conoscere l utensile e gli eventuali pericoli Inoltre si devono rispettare scrupolosamente le norme antinfortunistiche vigenti Ulteriori regol...

Page 34: ...utenzione e le avvertenze relative al cambio dell utensile Controllate regolarmente il cavo dell apparecchio e fatelo sostituire da un tecnico autorizzato se danneggiato Controllate regolarmente il ca...

Page 35: ...ive norme infortunistiche come anche le altre regole generalmente riconosciute di sicurezza tecnica 39 Osservate gli opuscoli di istruzioni dell associazione di categoria VBG 7 40 Montate la protezion...

Page 36: ...eriore Applicate gli appoggi di gomma alle gambe 21 Appoggiate l apparecchio sulle gambe Livellate in orizzontale l intero basamento e serrate saldamente tutte le viti Avvitate le ruote 10 alle gambe...

Page 37: ...11 Allentate la vite 33 Spostate il cuscinetto di sostegno 30 finch sia appena scostato dal nastro della sega 25 distanza max 0 5 mm Serrate di nuovo la vite 33 7 5 2 Regolazione del cuscinetto di sos...

Page 38: ...del nastro della sega Fig 16 Impostate la guida del nastro della sega 11 circa a met altezza tra piano di lavoro 15 e telaio dell apparecchio 24 Allentate le chiusure 13 ed aprite la copertura lateral...

Page 39: ...ala di base 16 Serrate di nuovo la manopola di arresto 18 Attenzione In caso di piano di lavoro 15 inclinato la guida parallela 23 deve venire posizionata in direzione di lavoro a destra del nastro de...

Page 40: ...no libera dovete procedere con un bassa velocit di avanzamento in modo che il nastro 25 possa seguire la linea desiderata In molti casi di aiuto segare curve e angoli grossolanamente a circa 6 mm di d...

Page 41: ...risici der er forbundet med at omg s maskinen Der henvises desuden til g ldende bestemmelser vedr rende forebyggelse af ulykker disse skal overholdes n je Det samme g lder vrige almindelige arbejdsmed...

Page 42: ...oldelsesarbejde og skift af v rkt j f eks savklinge bor fr ser 16 Husk at tage v rkt jsn gler ud Kontroller altid inden du s tter maskinen til at n gler og indstillingsv rkt j er fjernet 17 Undg utils...

Page 43: ...es ud 46 Tag aldrig maskinen i brug hvis klappen som beskytter savb ndet eller den separerende beskyttelsesanordning st r ben 47 V r opm rksom p at v lge det rigtige savb nd og den rigtige hastighed t...

Page 44: ...ndet 25 l ber frit og ikke ber rer savbordet Afmontering sker i modsat r kkef lge 7 3 Stramning af savb nd fig 10 VIGTIGT Hvis saven skal st stille i l ngere tid skal savb ndet afsp ndes dvs at klinge...

Page 45: ...Indstilling af nederste styrelejer 29 fig 12 13 Demonter savbordet 15 se 7 2 Skru skruen 40 l s Flyt holdeanordningen 49 til styrestifterne 29 s forkanten af styrestifterne 29 ligger ca 1 mm bag savb...

Page 46: ...gummil beflade 3 p monter savb ndet 25 og s t sided kslet 12 p igen 7 11 Udskiftning af bordindl g fig 18 I tilf lde af slid eller beskadigelse skal bordindl gget 17 skiftes ud ellers er der get risi...

Page 47: ...ukkes f rst savb ndets 25 stilstand afventes hvorefter emnet tr kkes tilbage Under savning skal emnet altid f res i den l ngste side Vigtigt Ved bearbejdning af smalle emner er brug af skydestok p bud...

Page 48: ...en klud Undg brug af tsende midler n r du reng r kunststofdelene 11 Bestilling af reservedele F lgende bedes oplyst ved bestilling af reservedele Maskintype Maskinens varenummer Maskinens identifikati...

Page 49: ...e nesre a Treba se pridr avati i op ih pravila u radno medicinskim i sigurnosno tehni kim podru jima Promjene izvr ene na stroju kao i tete koje su njima uzrokovane u cijelosti su isklju ene iz proizv...

Page 50: ...16 Ne ostavljajte umetnute klju eve alata Prije uklju ivanja provjerite jesu li uklonjeni klju evi i alati za pode avanje 17 Izbjegavajte nekontrolirano pokretanje uredjaja Provjerite je li kod ukap a...

Page 51: ...formirane ili o te ene trake pile ne smiju se koristiti 45 Istro eni umetak stola zamijenite 46 Nikad ne uklju ujte stroj ako je dio koji titi traku pile odnosno za titna naprava za odvajanje otvorena...

Page 52: ...bodno i ne dodiruje li stol Demonta a slijedi obrnutim redoslijedom 7 3 Zatezanje trake pile sl 10 PA NJA Kod duljeg mirovanja pile morate traku otpustiti to zna i da prije ponovnog uklju ivanja pile...

Page 53: ...a 29 bude oko 1 mm iza baze zupca trake pile Ponovno pritegnite vijak 40 PA NJA Traka e postati neupotrebljiva ako e zupci dodirivati klinove vodilice dok stroj radi Otpustite vijke 38 Oba klina vodil...

Page 54: ...a Demontirajte stol pile 15 vidi 7 2 Izgurajte istro eni umetak za stol 17 Monta a novog umetka za stol slijedi obrnutim redoslijedom 7 12 Nastavak za odsisavanje Pila je opremljena nastavkom za odsis...

Page 55: ...ja Kod obrade uskih radnih komada obavezno koristite komad za guranje Komad za guranje 28 uvijek mora biti nadohvat ruke na za to predvidjenoj kuki 29 sa strane pile sl 27 9 1 Izvodjenje uzdu nih rezo...

Page 56: ...lova potrebno je navesti sljede e podatke tip uredjaja katalo ki broj uredjaja identifikacijski broj uredjaja katalo ki broj rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije prona i ete na www isc gmbh...

Page 57: ...kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohla uje n...

Page 58: ...undesrepublik Deutschland oder der jeweiligen L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des reg...

Page 59: ...en foruds tning at produktet er blevet ordentligt vedligeholdt i henhold til betjeningsvejledningens anvisninger samt at produktet er blevet anvendt korrekt i overensstemmelse med dets form l Lovm ss...

Page 60: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Page 61: ...roniske apparat er forpligtet til som et alternativ i stedet for tilbagesendelse at medvirke til at relevante dele af apparatet genanvendes if lge milj forskrifterne i tilf lde af overdra gelse af eje...

Page 62: ...62 Anleitung BS 315 UG SPK1 02 11 2005 8 49 Uhr Seite 62...

Page 63: ...ompl te n est autoris e qu avec l agr ment expr s de l entreprise ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti con...

Page 64: ...EH 10 2005 Anleitung BS 315 UG SPK1 02 11 2005 8 49 Uhr Seite 64...

Reviews: