background image

14

DERANGEMENTS ET DEPANNAGE

DERANGEMENT

CAUSE

PANNE

Lorsque l’on appuie sur l’interrupteur,

La fiche ne fonctionne pas.

Contrôlez si la fiche et

la pompe électrique ne fonctionne pas.

La tension de secteur n’est 

les fusibles sont en ordre.

pas suffisante.

Faire tourner le moteur 

La pompe est fermée.

manuellement 

Relais thermique déclenché.

Faire refroidir le moteur.

La pompe électrique fonctionne, 

Filtre d’aspiration bouché.

Nettoyer le filtre.

mais pas de pression présente

Aspiration d’air par les pièces 

Contrôlez la bride de 

de raccordement.

raccordement 

Soupape d’aspiration et 

d’aspiration et les raccords 

d’échappement bouchée ou 

de tuyaux.

usée.

Nettoyer ou remplacer.

Le trou de la buse est trop 

Contrôler et remplacer.

grand

Pression de fonctionnement irrégulière.

Aspiration d’air.

Contrôler les raccords 

Soupape bouchée ou usée.

d’aspiration.

Joints usés.

Nettoyer et remplacer.

Moteur s’arrête soudainement

Le relais thermique s’est 

Contrôler la tension.

déclenché à cause d’une 

Mettre l’interrupteur hors 

surchauffe.

circuit et laisser le moteur 
refroidir quelques minutes.

La pompe goutte.

Joints usés.

Contrôler et remplacer.
(Atelier spécialisé)

Chute de pression

Buses usées

Remplacer la buse

Soupapes encrassées 

Contrôler, nettoyer, remplacer

ou bouchées

Contrôler et/ou remplacer

Joints de soupape usés

Contrôler et/ou remplacer

Joints usés

Contrôler et/ou nettoyer

Filtre usé

Beaucoup de bruit

Aspiration d’air

Contrôler les conduites 

Soupapes usées, encrassées 

d’aspiration

ou bouchées

Contrôler, nettoyer, remplacer

Paliers usés

Contrôler et/ou remplacer

Température d’eau trop 

Faire baisser la température

importante

à moins de 60 °C

Filtre encrassé

Contrôler et/ou remplacer

l’eau qui sort est souillée d’huile

Bagues d’étanchéité 

Contrôler et/ou remplacer

(eau + huile) usées

Sortie d’eau à la tête de pompe

Joints usés

Remplacer le joint

Joint torique du jeu de 

Remplacer le joint torique

joints usé

Lorsque l’interrupteur est actionné, 

La tension du secteur est

Contrôler le dimensionnement 

ronflements du moteur, ne démarre 

sous la valeur prédéterminée

correct de l’installation

pas

La pompe est bloquée ou gelée

Echanger le câble de 

Le câble de rallonge électrique 

raccordement contre un câble

est insuffisamment dimensionné correctement dimensionné

ELIMINATION DE LA MACHINE

Dès que la machine ne doit pas être employée, les mesures suivantes doivent être prises :

Retirez la fiche de contact et mettre la machine en état de non-fonctionnement.

La stocker dans un endroit hors de portée des enfants.

Il est interdit d’employer des anciennes pièces de la machine comme pièces de rechange.

Démontez la machine et éliminez chaque pièce conformément aux prescriptions légales.

F

Anleitung BHR 101 F SPK 1  19.08.2003  8:32 Uhr  Seite 14

Summary of Contents for BHR 101F

Page 1: ...elesen zu haben Please read these instructions carefully before installing and operating the high pressure cleaner Ne mettez pas l appareil en service sans avoir lu ce mode d emploi Het toestel niet in bedrijf stellen zonder de gebruiksaanwijzing te hebben gelezen Non mettere in funzione l apparecchio prima di avere letto le istruzioni per l uso Нельзя приступать к работе с устройством не прочитав...

Page 2: ...2 1 2 3 4 a b 5 6 Anleitung BHR 101 F SPK 1 19 08 2003 8 32 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...lbst gerichtet werden Den Strahl nicht auf sich selbst oder andere rich ten um Kleidung oder Schuhwerk zu reinigen Hochdruckreiniger dürfen nicht von Kindern oder nichtunterwiesenen Personen betrieben werden Warnung Hochdruckschläuche Armaturen und Kupplungen sind wichtig für die Gerätesicherheit Nur vom Hersteller empfohlene Hochdruck schläuche Armaturen und Kupplungen verwen den Zur Sicherstellu...

Page 4: ...nd 2 Schließen Sie den Hochdruckschlauch 4 an den Anschluss des Hochdruckreinigers 2 und an den Anschluss an der Spritzpistole 6 an Stecken Sie die Lanze wie in Abb 2 gezeigt in die Spritzpistole und arretieren Sie durch Drehung die Lanze Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch min Ø 1 2 an den Wasseranschluss 5 des Hochdruck reinigers an Zwischen dem Wasserhahn und dem Hochdruck reiniger muß ein R...

Page 5: ...Frostschutzmittel ähnliche Mittel wie für die Fahrzeuge verwendet werden Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt worden ist entstehen in der Elektropumpe Kalkablager ungen die zu Startschwierigkeiten führen können Elektromotor Der Elektromotor ist mit einem Motorschutzschalter versehen Wenn der Motor heißläuft wird er durch diesen Schalter zum Stillstand gebracht Das Gerät mit dem Fußschalter 1 ...

Page 6: ...nd bemessen ABHILFE Kontrollieren ob der Stecker und die Sicherungen in Ordnung sind Den Motor manuell drehen lassen Den Motor abkühlen lassen Den Filter reinigen Sauganschlußschelle und Schlauchschlussstücke kontrollieren Reinigen oder ersetzen Kontrollieren und ersetzen Sauganschlussstücke kontrollieren Reinigen und ersetzen Kontrollieren und ersetzen Die Spannung kontrollieren Den Schalter auss...

Page 7: ... the device itself Do not direct the jet toward yourself or others in order to clean clothes and footwear Do not allow the high pressure cleaner to be used by children or unauthorized persons Warning High pressure hoses fittings and cou plings are important components that help to ensure device safety Only use high pressure hoses fittings and couplings that are recommen ded by the manufacturer In ...

Page 8: ...the high pressure cleaner cf Fig 2 Fig 3 Assembly Fig 1 and Fig 2 Connect the high pressure hose 4 to the connec tion on the high pressure cleaner 2 and on the spray pistol 6 Insert the lance into the spray pistol as shown in Fig 2 and lock the lance by twisting it Connect the water inlet hose min Ø 1 2 to the water connection 3 of the high pressure cleaner A backflow stop must be installed betwee...

Page 9: ...ed for longer peri ods of time i e over three months in a room where frost could develop it is recommended that the machine be filled with an antifreeze solution similar to the antifreeze solutions used for vehicles When the device is not used for an extended period of time lime deposits begin to form in the electric pump which in turn can lead to starting difficulties Electric motor The electric ...

Page 10: ...eck and or exchange The seals are worn Check and or exchange The filter is clogged Check and or clean There is excess noise Air is being drawn in Check the intake lines The valves are worn dirty or clogged Check clean exchange The bearings are worn Check and or exchange The water temperature is too high Lower the temperature to below 60 C The filter is dirty Check and or exchange Expelled water is...

Page 11: ...moins que ceux ci n aient des habits de protection Avertissement Les jets à haute pression peuvent être dangereux lorsque l appareil est employé incorrectement Le jet ne doit pas être dirigé sur des personnes des animaux un équipement électrique actif ni sur l appareil lui même Ne dirigez pas le jet sur vous même ni sur d aut res personnes dans l intention de nettoyer les habits ou les chaussures ...

Page 12: ...t pas être encrassée ni con tenir du sable ni encore être chargée de produits chimiques qui entraîneraient un préjudice de la fonc tion et pourraient réduire la durée de vie de la machi ne Grâce aux accessoires il est possible de travailler avec des nettoyants à mousse au sable ou laver avec des brosses en rotation Avant d employer le nettoyeur haute pression on peut équiper l appareil de la lance...

Page 13: ... eau courante Arrêts prolongés de la pompe électrique S il est prévu de garder la machine à l arrêt plus de 3 mois dans des locaux à risque de gel il est recommandé de remplir la machine d un produit anti gel produit semblable à ceux employé pour les voi tures Lorsque l appareil n a pas été employé pendant une période prolongée des dépôts de calcaire apparais sent dans la pompe électrique ceux ci ...

Page 14: ...et ou remplacer Joints de soupape usés Contrôler et ou remplacer Joints usés Contrôler et ou nettoyer Filtre usé Beaucoup de bruit Aspiration d air Contrôler les conduites Soupapes usées encrassées d aspiration ou bouchées Contrôler nettoyer remplacer Paliers usés Contrôler et ou remplacer Température d eau trop Faire baisser la température importante à moins de 60 C Filtre encrassé Contrôler et o...

Page 15: ... straal mag niet worden gericht op personen dieren elektrische uitrusting waarop spanning staat of op het toestel zelf De straal niet op uzelf of op anderen richten om kledij of schoeisel schoon te maken Hogedrukreinigers mogen niet door kinderen of niet geïnstrueerde personen worden bediend Waarschuwing Hogedrukslangen hulpstukken en koppelingen zijn belangrijk voor de veiligheid van het toestel ...

Page 16: ...alen of wasbeur ten met roterende borstels worden uitgevoerd Voordat u de hogedrukreiniger gebruikt kunt u ofwel de normale lans of de lans voor schoonmaakbeurten met schuim aanbrengen zie fig 2 en 3 Assemblage fig 1 en 2 Sluit de hogedrukslang 4 aan op de aansluitstomp van de hogedrukreiniger 2 en van de spuitpistool 6 Steek de lans de spuitpistool in zoals getoond in fig 2 en vergrendel de lans ...

Page 17: ...periode meer dan 3 maanden niet wordt gebruikt en in ruimtes wordt bewaard waarin gevaar voor vorst bestaat is het aan te bevelen een antigel in het toestel te vullen soort gelijke middelen die ook voor voertuigen worden gebruikt Als het toestel vrij lang niet werd gebruikt ontstaan in de elektrische pomp kalkafzettingen die tot start moeilijkheden kunnen leiden Elektrische motor De elektrische mo...

Page 18: ...sleten Controleren en of vervangen Filter verstopt geraakt Controleren en of reinigen Zeer lawaaierig Lucht wordt aangezogen De aanzuigleidingen Kleppen versleten vervuild of controleren verstopt geraakt Controleren reinigen Lagers versleten vervangen Watertemperatuur te hoog Controleren en of vervangen Filter vervuild Temperatuur beneden 60 C verlagen Controleren en of vervangen Bij het ontsnappe...

Page 19: ...nimali apparecchiature elettriche in funzione o l appa recchio stesso Non dirigere il getto contro se stessi nè contro altri per pulire indumenti o scarpe L idropulitrice non deve essere utilizzata da bam bini o da persone non addestrate Avvertimento I tubi flessibili ad alta pressione i raccordi e gli attacchi sono molto importanti per la sicurezza dell apparecchio Utilizzare esclusi vamente fles...

Page 20: ...idropulitrice è possibile mon tare o la lancia normale o quella per la pulizia con schiume detergenti cfr Fig 2 Fig 3 Montaggio Fig 1 e 2 Collegate il tubo flessibile ad alta pressione 4 all attacco dell idropulitrice 2 e a quello della pistola a spruzzo 6 Inserite la lancia nella pistola come mostrato nella Fig 2 e bloccatela ruotando la lancia Collegate il tubo di afflusso dell acqua min Ø 1 2 a...

Page 21: ...dono lunghi periodi di inattività dell appa recchio più di 3 mesi in ambienti a rischio di gelo si consiglia di riempire la macchina con un prodotto antigelo simili a quelli per le auto Se l apparecchio non viene utilizzato per diverso tempo nella pompa elettrica si formano depositi di calcare che possono causare difficoltà nella fase di avviamento Motore elettrico Il motore elettrico è dotato di ...

Page 22: ...porche o ostruite Controllare pulire sostituire Guarnizioni della valvola Controllare e o sostituire consumate Controllare e o sostituire Guarnizioni consumate Controllare e o pulire Filtro ostruito Funzionamento molto rumoroso Aspirazione dell aria Controllare il tubo Valvole consumate sporche o d aspirazione ostruite Controllare pulire sostituire Cuscinetti consumati Controllare e o sostituire T...

Page 23: ...ставленных или рекомендованных из отовителем Применение дру их чистящих средств или химических веществ может привести к снижению безопасности устройства Предупреждение Устройство нельзя применять если в радиусе действия находятся животные или дру ие лица исключением является ношение защитной одежды Предупреждение Высоконапорная струя при неправильном применении может предоставлять опасность Нельзя...

Page 24: ...ытым ударостойким корпусом Машина снабжена трубой и удобным в обращении пистолетом для оптимально о положения тела во время работы эти приспособления по форме и комплектации отвечают действующим нормам Запрещено использовать покрытия или производить какие либо изменения в конструкции трубы или распылительно о сопла Высоконапорный гидроочиститель предназначен для работы с холодной или сле ка теплой...

Page 25: ... позволяет избежать повреждения насоса во время холосто о хода Технический уход Контроль приемно о фильтра воды рис 6 Периодически контролируйте приемный фильтр для избежения засорения так как это может отрицательно сказаться на работе насоса Путем вращения отсоедините подключающее устройство шлан а подвода воды от устройства и прочистите расположенный за ним фильтр под проточной водой Длительный ...

Page 26: ...енить Засорен фильтр Проверить при необходимости заменить Проверить при необходимости очистить Очень высокий уровень шума Всасывание воздуха Проверить проводящие Забиты засорены или элементы всасывающе о изношены вентили узла Изношены подшипники Проверить очистить Слишком высокая заменить температура воды Проверить при Засорен фильтр необходимости заменить Снизить температуру ниже 60 C Проверить п...

Page 27: ...a aktív elektromos beszerelésekre vagy a készülékre saját magára irányítani Nem szabad a sugarat saját magára vagy másokra irányítani ruha vagy lábbeli megtisztítása céljábol A nagynyomású tisztítókat nem szabad gyerekeknek vagy nem kioktatott személyeknek kezelniük Figyelemeztetés Nagy nyomású tömlők gépszerelvény és a kuplungok fontosak a készülék biztonsága szempontjából Csakis a gyártó által a...

Page 28: ...ítenék A tartozékok segítségével ezenkívül még habtisz títós homoksugaras vagy forgókefés mosásokat lehet elvégezni A nagynyomású tisztító használata előtt fel lehet szerelni vagy a normális permetező szárat vagy a habtisztításhoz való permetező szárat összehason lítani 2 es ábrát 3 as ábrát Összeszerelés 1 es és 2 es ábra Kapcsolja a nagynyomású tömlőt 4 a nagynyomású tisztító 2 és a fecskendező ...

Page 29: ...levő szěrőt folyó víz alatt Az elektromos szivattyú hosszabb ideig tartó nem használata esetén Ha a gépet hosszabb ideig 3 hónapnál tovább nem szándékozza használni és olyan helyiségben akarja tárolni ahol fennáll a fagy veszélye akkor ajánlatos a gépet fagyállóval feltölteni hasonló szerek mint amilyeneket a gépjárměveknél használnak Ha a készülék hoszabb ideig használaton kívül van akkor az elek...

Page 30: ...ni és vagy kicserélni Elkopott szeleptömítők Le ellenőrizni és vagy kicserélni Elkopott tömítők Le ellenőrizni és vagy megtisztítani Eldugult szěrő Nagyon zajos Légbeszívás Le elenőrizni a beszívás Elkopott szenyezett vagy eldugult vezetékeit szelepek Le ellenőrizni megtisztítani Elkopott csapágy kicserélni Túl magas a víz hőmérséklete Le ellenőrizni és vagy Szenyezett a szěrő kicserélni Lecsökken...

Page 31: ...im nestručno rukuje Mlaz se ne smije upirati u osobe životinje aktivnu električnu opremu ili na sam aparat Ne upirajte mlaz u sebe ili druge da biste čistili odjeću ili obuću S visokotlačnim čistačima ne smiju raditi djeca ili neupućene osobe Pozor Visokotlačna crijeva ventili i spojke su važne za sigurnost aparata Koristite samo viso kotlačna crijeva ventile i spojke koje preporuču je proizvodjač...

Page 32: ...tlačnog čistača se može ugradi ti ili normalna cijev ili cijev za čišćenje s pjenom usp sliku 2 sliku 3 Montaža slike 1 i 2 Priključite visokotlačno crijevo 4 na priključak na visokotlačnom čistaču 2 i na priključak na pištolju za prskanje 6 Staviti cijev u pištolj za prskanje kao što je prikazano na slici 2 i aretirajte je okrećući cijev Priključite crijevo za dovod vode min 1 2 na priključak za ...

Page 33: ...a je predvidjeno dulje mirovanje stroja preko 3 mjeseca u prostorijama gdje postoji opasnost zamrzivanja preporučljivo je da se stroj puni antifri zom sredstva slična onima koja se koriste za vozila Kada se aparat duže vrijeme nije koristio u električnoj crpki nastaje kamenac što bi moglo voditi do problema pri pokretanju Električni motor Električni motor je opremljen zaštitnom termo sklopkom Kada...

Page 34: ... očistiti zamijeniti Istrošene brtve ventila Kontrolirati i ili zamijeniti Istrošene brtve Kontrolirati i ili zamijeniti Začepljen filter Kontrolirati i ili očistiti Vrlo bučno Usisavanje zraka Kontrolirati i ili očistiti Istrošeni zaprljani ili začepljeni Kontrolirati očistiti zamijeniti ventili Kontrolirati i ili zamijeniti Istrošeni ležaji Smanjiti temperaturu Prevelika temperatura vode na manj...

Page 35: ...rices y normas siguientes O signatário declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas Undertecknad förklarar i firmans namn att produkten över ensstämmer med följande direktiv och standarder Allekirjoittanut ilmoittaa liikkeen nimissä että tuote vastaa seuraavia direktiivejä ja standardeja Undertegnede erklærer på vegne av firmaet at produktet samsvarer med...

Page 36: ...h Kaufbeleg wie Rechnung Lieferschein oder deren Kopie nachzuweisen ist Innerhalb der Garantiezeit besei tigen wir alle Funktionsfehler am Gerät die nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen sind Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeits zeit werden nicht berechnet Ausschluß Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab nutzung oder Transpor...

Page 37: ...e We do not assume responsibility for consequenti al damage Your customer service partner CERTIFICATO DI GARANZIA I periodo di garanzia inizia nel glomo dell acqui sto da 2 annis La garanzia vale nel caso di confe zione difettosa oppure di difetti del materiale e del funzionamento Le componeti da sostituire e il lavoro necessario per la riparazione non vengono calcolati Non c è alcuna garanzia nel...

Page 38: ... Fax 087 201203 Sähkötalo Harju OY Korjaamokatu 2 FIN 33840 Tampere Tel 03 2345000 Fax 03 2345040 Einhell Polska sp Z o o Ul Miedzyleska 2 6 PL 50 554 Wroclaw Tel 071 3346508 Fax 071 3346503 Einhell Hungaria Ltd Vajda Peter u 12 H 1089 Budapest Tel 01 3039401 Fax 01 2101179 Semak makina ticaret ve sanayi ltd sti Altay Cesme Mah Yasemin Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 ...

Reviews: