background image

Embalagem:

O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem
para evitar danos de transporte. Esta embalagem é
matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada.

Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas
algumas medidas de segurança para prevenir
ferimentos e danos:

Leia atentamente o manual de instruções e
respeite as respectivas indicações. Sirva-se do
presente manual de instruções para se
familiarizar com o aparelho, para o utilizar
correctamente e para ficar a conhecer as
instruções de segurança.

Guarde-o num local seguro, para que o possa
consultar a qualquer momento.

Caso ceda o aparelho a outras pessoas,
entregue também este manual de instruções.

Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou
danos causados pela não observância deste
manual.

1. Utilização adequada

O pulverizador de pressão serve apenas para borrifar
os seguintes líquidos em casa, no jardim ou em
estufas:

Água

Produtos fitossanitários,

Herbicidas,

Produtos desinfectantes e

Fertilizantes dissolvidos em água

Devem ser utilizados apenas fertilizantes líquidos,
herbicidas e produtos fitossanitários autorizados pelo
BBA (instituto federal alemão que regulamenta os
produtos na área da biologia). Para estes produtos
fitossanitários autorizados desconhecem-se até à
data da produção do aparelho quaisquer efeitos
prejudiciais nos materiais utilizados. Os fertilizantes,
produtos fitossanitários e herbicidas só podem ser
pulverizados com o nível de concentração indicado
pelo fabricante do produto de pulverização. Em caso
de dúvida, informe-se junto do fabricante. O
pulverizador de pressão destina-se apenas à
utilização privada.

O pulverizador de pressão não pode ser utilizado em
zonas de alimentos nem para borrifar líquidos acima
da temperatura de serviço admissível de 40°C, para
além de não se destinar a borrifar líquidos acidíferos,
corrosivos nem inflamáveis com um ponto de
inflamação abaixo dos 55°C. Do mesmo modo,
também não podem ser pulverizados saturadores ou

desinfectantes, tintas, vernizes, lubrificantes ou
óleos.
Atenção! Os líquidos inflamáveis pulverizados são
também facilmente inflamáveis com um ponto de
inflamação acima dos 55°C.

O pulverizador de pressão nunca pode ser utilizado:

para incendiar

para armazenar líquidos

A máquina só pode ser utilizada para os fins a que se
destina. Qualquer outro tipo de utilização é
considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de
qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade
do utilizador/operador e não do fabricante.

Chamamos a atenção para o facto de os nossos
aparelhos não terem sido concebidos para uso
comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos
qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado
no comércio, artesanato ou indústria ou em
actividades equiparáveis.

2. Instruções de segurança:

Os produtos fitossanitários só podem ser
aplicados ao ar livre, para fins agrícolas, de
silvicultura ou jardim. Porém, não podem ser
aplicados em águas superficiais nem litorais. 

Este aparelho deve ser colocado fora do alcance
das crianças através das medidas adequadas.

Não sopre nem bicos entupidos, nem peças de
pequena dimensão com a boca.

Limpe os bicos entupidos apenas com um arame
para limpeza de bicos adequado ou com um
produto de limpeza próprio para o efeito.

Misture e processe os produtos de pulverização
sempre segundo as indicações do fabricante.

Aplicar apenas o líquido de pulverização
necessário.

Encha de forma a evitar que saia líquido ou que
reflua.

Não pulverize para cima de pessoas, animais
nem águas.

Uma vez que vão saltando pequenas gotas, use
sempre vestuário de protecção ao pulverizar
produtos fitossanitários e herbicidas.

Não coma, não fume nem beba durante o
trabalho com fitossanitários.

Durante o enchimento a partir da rede de
tubagens, assegure-se de que a mangueira de
enchimento não mergulha no líquido de
pulverização sem estarem cumpridas todas as
medidas de segurança.

Efectue a recolha a partir de águas de superfície

28

P

Anleitung_BG-PS_5_1_PG_SPK_7:_  18.02.2011  7:53 Uhr  Seite 28

Summary of Contents for BG-PS 5/1 PG

Page 1: ... l uso originali Spruzzatore a pressione O Manual de instruções original Pulverizador de pressão Z Orijinal Kullanma Talimatı El İlaçlama Pompası Q Instrucţiuni de utilizare originale Pulverizator sub presiune Art Nr 34 251 81 I Nr 11010 BG PS 5 1 PG Anleitung_BG PS_5_1_PG_SPK_7 _ 18 02 2011 7 53 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ... osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza Leia e respeite as instruções de serviço e de segurança antes de colocar o aparelho em funcionamento Aleti çal μt rmadan önce Kullanma Talimat n ve Güvenlik Uyar lar n okuyun ve riayet edin Înainte de punerea în funcøiune se vor citi μi respecta instrucøiunile de folosire μi indicaøiile de siguranøå Anleitung_BG PS_5_1_PG_SPK_7 _ 18 0...

Page 3: ...3 1 1 7 6 3 4 5 8 2 2 3 5 2 1 10 10 11 9 Anleitung_BG PS_5_1_PG_SPK_7 _ 18 02 2011 7 53 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...4 4a 4b 4c 4d 4e 6 4 A 1 2 auf Stellung auf B D C zu A B 12 Anleitung_BG PS_5_1_PG_SPK_7 _ 18 02 2011 7 53 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...gen Sprühmittel in den Druckbe hälter füllen und versprühen Bedienungsanleitung vor Gebrauch lesen Flachstrahlwinkel 60 Mit Sprühmittel befüllten Behälter keinen Minustemper aturen aussetzen Vor jeden Reinigungs und Wartungsarbeiten den Behälter drucklos machen Überdruckventil nach Oben ziehen und Druck ablassen Erklärung der Symbole auf dem Gerät Sprühmittel immer unter zu Hilfenahme eines Einfül...

Page 6: ...ieferumfang 5 Montage 6 Sprühmittelmengen 7 Pflanzenschutzmittel ansetzen 8 Befüllen 9 Spritzen 10 Technische Daten 11 Reinigung 12 Überprüfung der Dosierung 13 Wartung 14 Pumpenmembrane reinigen wechseln 15 Ersatzteilbestellung 16 Entsorgung Anleitung_BG PS_5_1_PG_SPK_7 _ 18 02 2011 7 53 Uhr Seite 6 ...

Page 7: ...von Sprühflüssigkeiten über der zulässigen Betriebstemperatur von 40 C sowie von säurehaltigen ätzenden und brennbaren Flüssigkeiten mit einem Flammpunkt unter 55 C Ebenso dürfen keine Imprägnier oder Desinfektions mittel Lacke Lasuren Fette und Öle versprüht werden Achtung Zerstäubte brennbare Flüssigkeiten sind auch bei Flammpunkt über 55 C leicht entzündlich Die Druckspritze darf keinesfalls ve...

Page 8: ...e Wir kungsweise zu verändern 앬 Nach jeder Außerbetriebnahme oder vor jeder Wartung am Gerät immer erst über das Überdruckventil den Druck durch Anheben des Überdruckventils ablassen 앬 Zu Beginn jeder Saison und bei regelmäßigem Gebrauch mindestens monatlich einmal das Gerät auf Dichtigkeit und Funktionstauglichkeit aller Teile bei 3 bar Betriebsüberdruck in Betrieb und Ruhestellung prüfen 앬 Wicht...

Page 9: ...e Linksdrehung die Pumpe langsam heraus 앬 Schrauben Sie den Einfülltrichter auf die Behältereinfüllöffnung 앬 Füllen Sie den Behälter maximal bis zur 5 Ltr Markierung mit dem nach Anweisungen des Spritzmittelherstellers hergestellten Spritzmittel auf 앬 Entfernen Sie den Einfülltrichter vom Behälter 앬 Setzen Sie die Pumpe ein drücken Sie den Pumpen Tragegriff nach unten und drehen Sie die Pumpe Rech...

Page 10: ...wie folgt vor 앬 Füllen Sie den leer gespritzten oder wie zuvor beschrieben entleerten Behälter mit der 10fachen Menge der Technischen Restmenge siehe Technische Daten klarem Wasser auf 앬 Verschließen Sie den Behälter und schütteln Sie die Druckspritze mehrmals kräftig 앬 Verspritzen Sie anschließend den Inhalt der Druckspritze auf die zuvor behandelte oder ausgesparte Restfläche 앬 Wiederholen Sie d...

Page 11: ...ie die Abdeckplatte mit den Fingern gedrückt ziehen den Pumpen Tragegriff nach oben und drehen Sie ihn nach rechts Somit ist die Abdeckplatte A im Bajonettverschluss B verriegelt 15 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden 앬 Typ des Gerätes 앬 Artikelnummer des Gerätes 앬 Ident Nummer des Gerätes 앬 Ersatzteil Nummer des erforderlichen Ersatzteils Aktu...

Page 12: ...utions into the pressurized tank or spray them Always use a funnel to fill in the spray solution Read the operating instructions before use Flat jet angle 60 Do not expose tanks filled with spray solution to temperatures below zero Depressurize the tank before starting any cleaning and maintenance work Pull the pressure valve upwards and release the pressure Explanation of the symbols on the machi...

Page 13: ...tion 6 Spray quantities 7 Preparing pesticides for use 8 Filling 9 Spraying 10 Technical data 11 Cleaning 12 Checking the dosage 13 Maintenance 14 Cleaning replacing the pump diaphragm 15 Ordering spare parts 16 Waste disposal 13 GB Anleitung_BG PS_5_1_PG_SPK_7 _ 18 02 2011 7 53 Uhr Seite 13 ...

Page 14: ... point in excess of 55 C are also highly combustible Never use the pressure sprayer 앬 as a flame gun 앬 for storing liquids The equipment is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been de...

Page 15: ... the way in which the unit is used including transport to the place of use and storage during non use ambient influences at the place of use and the storage place when it is not in use poor maintenance and care may cause it to suffer premature wear You should therefore check that the unit is in safe and working order or that there at least no obvious signs of damage before use An expert ideally a ...

Page 16: ...be in the holder provided for the purpose Fig 1 Item 5 앬 Screw the funnel back onto the bottom of the pressure sprayer 9 Spraying 앬 Release the pump carry handle from the bayonet lock by pressing it down and gently turning it counterclockwise 앬 Pressure is built up in the tank by pumping the pump carry handle up and down The tank pressure can be read off the pressure gauge at any time Fig 1 Item 9...

Page 17: ...for one minute The quantity of water in the container must not deviate from the spray quantity by more than ten percent at two bar see Technical data If the quantity is too small Build up of residue in the nozzle Clean nozzle and check again If the quantity is too large Nozzle is damaged or worn Replace nozzle If the spray pattern is uneven Replace nozzle 13 Maintenance The pressure sprayer is alm...

Page 18: ...to www isc gmbh info 16 Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system The unit and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your...

Page 19: ...enti Versate sempre le sostanze da spruzzare aiutandovi con un imbuto di riempimento Prima di usare lʼapparecchio leggete le istruzioni per lʼuso Angolazione getto diffuso 60 Non esponete il serbatoio riempito con la sostanza da spruzzare a temperature inferiori allo zero Prima di ogni operazione di pulizia e manutenzione eliminate la pressione dal serbatoio Tirate la valvola di sovrappressione ve...

Page 20: ...e sostanze da spruzzare 7 Preparazione degli anticrittogamici 8 Riempimento 9 Spruzzatura 10 Caratteristiche tecniche 11 Pulizia 12 Controllo del dosaggio 13 Manutenzione 14 Pulizia cambio della membrana della pompa 15 Ordinazione dei pezzi di ricambio 16 Smaltimento 20 I Anleitung_BG PS_5_1_PG_SPK_7 _ 18 02 2011 7 53 Uhr Seite 20 ...

Page 21: ...zzazione o disinfezione vernici velature grassi e oli Attenzione I liquidi combustibili nebulizzati sono facilmente infiammabili anche con un punto di infiammabilità superiore a 55 C Lo spruzzatore a pressione non deve essere usato in nessun caso 앬 per gassare 앬 per conservare liquidi Lʼapparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato Ogni altro tipo di uso che esuli da quell...

Page 22: ...e controllate lʼapparecchio almeno una volta al mese verificandone la tenuta e la funzione corretta di tutte le parti sia in posizione di riposo sia in esercizio a 3 bar di sovrapressione dʼesercizio 앬 Avvertenza importante forti sollecitazioni dovute al modo di funzionamento compresi il trasporto sul luogo dʼimpiego e la conservazione nel caso di non utilizzo influssi ambientali del luogo dʼimpie...

Page 23: ...l segno di 5 litri con il liquido da spruzzare preparato seguendo attentamente le istruzioni del produttore 앬 Togliete l imbuto di riempimento dal recipiente 앬 Inserite la pompa premete l impugnatura la maniglia della pompa verso il basso e riavvitate bene la pompa girandola verso destra L impugnatura la maniglia della pompa ingrana così nella sicura a baionetta Avvertenza trasportate lo spruzzato...

Page 24: ...ita in una quantità corrispondente a 10 volte la quantità restante per motivi tecnici vedi Caratteristiche tecniche 앬 Chiudete il recipiente e agitate bene e con forza per più volte lo spruzzatore a pressione 앬 Spruzzate poi il contenuto dello spruzzatore sulle superfici precedentemente trattate o su superfici da trattare rimaste 앬 Ripetete questo procedimento 앬 Il contenitore può ora venire compl...

Page 25: ...copertura tirate lʼimpugnatura la maniglia della pompa verso lʼalto e ruotatela verso destra La piastra di copertura A è così bloccata nella chiusura a baionetta B 15 Commissione dei pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio si dovrebbe dichiarare quanto segue 앬 modello dellʼapparecchio 앬 numero dellʼarticolo dellʼapparecchio 앬 numero dʼident dellʼapparecchio 앬 numero del pezzo...

Page 26: ...de pulverização abrasivos ou não autorizados Always use a funnel to fill in the spray solution Leia o manual de instruções antes da utilização Ângulo de jacto plano 60 Não exponha o reservatório cheio com produtos de pulverização a temperaturas negativas Despressurize o reservatório antes de cada trabalho de limpeza e manutenção Puxe a válvula de pressão para cima e deixe sair a pressão Explicação...

Page 27: ...de produtos de pulverização 7 Aplicação de produtos fitossanitários 8 Enchimento 9 Pulverização 10 Dados técnicos 11 Limpeza 12 Verificação da dosagem 13 Manutenção 14 Limpeza substituição da membrana da bomba 15 Encomenda de peças sobressalentes 16 Eliminação 27 P Anleitung_BG PS_5_1_PG_SPK_7 _ 18 02 2011 7 53 Uhr Seite 27 ...

Page 28: ...mesmo modo também não podem ser pulverizados saturadores ou desinfectantes tintas vernizes lubrificantes ou óleos Atenção Os líquidos inflamáveis pulverizados são também facilmente inflamáveis com um ponto de inflamação acima dos 55 C O pulverizador de pressão nunca pode ser utilizado 앬 para incendiar 앬 para armazenar líquidos A máquina só pode ser utilizada para os fins a que se destina Qualquer ...

Page 29: ...ão levantando a 앬 Sempre que se iniciar uma estação e houver uma utilização regular do aparelho verifique o pelo menos uma vez por mês quanto a estanqueidade e funcionamento de todas as peças a uma sobrepressão de serviço em posição de descanso e funcionamento de 3 bar 앬 Nota importante os esforços excessivos em função do modo de funcionamento incluindo o transporte para o local de utilização e ar...

Page 30: ...de transporte totalmente para baixo e rode para a esquerda a bomba lentamente para fora 앬 Atarraxe o funil de enchimento na abertura de enchimento do recipiente 앬 Encha o reservatório com o produto de pulverização no máximo até à marcação de 5 l segundo as indicações do fabricante 앬 Retire o funil de enchimento do recipiente 앬 Coloque a bomba pressione a pega da bomba de transporte para baixo e ap...

Page 31: ...roceda da seguinte forma 앬 Encha o reservatório já vazio devido a utilização ou esvaziado da forma descrita anteriormente com água limpa o equivalente a 10 vezes a quantidade residual técnica ver dados técnicos 앬 Feche o reservatório e agite o pulverizador de pressão várias vezes com força 앬 De seguida pulverize o conteúdo do pulverizador de pressão na superfície restante quer tenha sido tratada a...

Page 32: ...ga da bomba de transporte e carregue a tampa para dentro do assento tipo baioneta Enquanto prime a tampa com os dedos puxe a pega da bomba de transporte para cima e rode a para a direita Assim a tampa é bloqueada A no fecho tipo baioneta B 15 Encomenda de peças sobressalentes Ao encomendar peças sobressalentes devem se fazer as seguintes indicações 앬 Tipo da máquina 앬 Número de artigo da máquina 앬...

Page 33: ... ve bu malzemeleri püskürtmeyin Always use a funnel to fill in the spray solution Pompayı kullanmadan önce Kullanma Talimatını okuyunuz Yassı püskürtme açısı 60 İçinde ilaçlama malzemesi bulunan depo ve hazneleri sıfırın altındaki hava sıcaklığına maruz bırakmayın Temizleme ve bakım çalışmalarından önce depo veya haznenin içindeki basıncı boşaltın Yüksek basınç ventilini yukarı doğru çekin ve bası...

Page 34: ...lecek Malzeme Miktarı 7 Zirai Mücadele İlacını Karıştırma 8 Doldurma 9 Püskürtme 10 Teknik Özellikler 11 Temizleme 12 Dozajlama kontrolü 13 Bakım 14 Pompa diyaframını temizleme değiştirme 15 Yedek Parça Siparişi 16 Bertaraf Etme ve Geri Kazanım 34 TR Anleitung_BG PS_5_1_PG_SPK_7 _ 18 02 2011 7 53 Uhr Seite 34 ...

Page 35: ...veya dezenfeksiyon malzemeleri boya ağaç boyası katı ve sıvı yağların püskürtülmesi için de uygun değildir Dikkat Zerrecikler haline gelmiş yanıcı sıvılar da 55 C üzerindeki alevlenme sıcaklıklarında kolay alev alabilir El ilaçlama pompasının aşağıda açıklanan işlemlerde kullanılması kesinlikle yasaktır 앬 Alevlendirme 앬 Sıvıların saklanması Makine yalnızca kullanım amacına göre kullanılacaktır Kul...

Page 36: ...ce depo içindeki basınç yüksek basınç ventili üzerinden boşaltılacaktır 앬 Her ilaçlama sezonu başında ve düzenli kullanımlarda ilaçlama pompası en az ayda bir kez sızdırmazlık kontrolünden geçirilecek ve bütün parçalar 3 bar işletme basıncında ve çalışmaz durumdayken fonksiyon kontrolünden geçirilecektir 앬 Önemli uyarı El ilaçlama pompasına işletme tarzı nedeniyle aşırı yüklenme pompanın kullanıla...

Page 37: ...sine kadar olacaktır İlaç üreticisinin talimatlarını dikkate alınız 앬 Dolum hunisini depodan sökün 앬 Sonra pompayı takın pompa sapını aşağıya bastırın ve pompayı döndürerek sağ yöne sabitleyin Pompa yerine sabitlendiğinde bayonet emniyetinin içine geçer Uyarı El ilaçlama pompasını ancak bayonet emniyeti yerine geçtiğinde ve sabitlendiğinde transport edin Pompa taşınırken püskürtme borusu öngörülen...

Page 38: ...10 katı miktarda temiz su doldurun 앬 Deponun ağzını kapatın ve pompayı birkaç kez kuvvetlice çalkalayın 앬 Arkasından pompa içindeki malzemeyi önceden uyguladığınız veya özel olarak ayırdığınız bir bölüme püskürterek boşaltın 앬 Bu işlemi tekrarlayınız 앬 Sonra depo içinde kalan miktar dolum deliği üzerinden tamamen boşaltılabilir 12 Dozajlama kontrolü Aşınma veya artık madde kalıntıları nedeniyle no...

Page 39: ... sağa döndürün Böylece kapak plakası A bayonet kilidi B içinde kilitlenmiştir 15 Yedek parça siparişi Yedek parça siparişi yapılırken şu bilgiler verilmelidir 앬 Cihaz tipi 앬 Cihazın parça numarası 앬 Cihazın kod numarası 앬 İstenilen yedek parçanın yedek parça numarası Güncel bilgiler ve fiyatlar internette www isc gmbh info sayfasında açıklanmıştır 16 Bertaraf etme ve geri kazanım Transport hasarla...

Page 40: ... în acest sens în recipientul sub presiune şi nu se va stropi cu aceştia Always use a funnel to fill in the spray solution Înainte de utilizare se vor citi instrucţiunile de folosire Unghiul jetului aplatizat 60 Recipienţii încărcaţi cu agent de stropire nu se vor expune temperaturilor sub 0 grade Înaintea tuturor lucrărilor de curăţire şi întreţinere recipienţii se vor depresura Pentru aceasta ve...

Page 41: ...le de agenţi de stropire 7 Amestecul substanţelor de protecţie a plantelor 8 Umplerea 9 Stropirea 10 Date tehnice 11 Curăţarea 12 Verificarea dozării 13 Întreţinere 14 Curăţarea înlocuirea membranei pompei 15 Comanda pieselor de schimb 16 Eliminarea deşeurilor 41 RO Anleitung_BG PS_5_1_PG_SPK_7 _ 18 02 2011 7 53 Uhr Seite 41 ...

Page 42: ... funcţionare de 40 C precum şi lichidelor acide caustice şi inflamabile cu punctul de aprindere sub 55 C De asemenea este interzisă stropirea de substanţe de impregnare şi de dezinfecţie lacuri vopsele lucitoare unsori şi uleiuri Atenţie Lichidele inflamabile pulverizate sunt uşor inflamabile chiar şi peste un punct de aprindere de 55 C Nu folosiţi pulverizatorul sub presiune în nici un caz pentru...

Page 43: ...ricărei lucrări de întreţinere la aparat se va depresura aparatul prin ridicarea ventilul de suprapresiune 앬 Înainte de fiecare început de sezon şi în caz de utilizare regulată cel puţin odată pe lună verificaţi aparatul dacă este etanş şi dacă toate componentele sunt apte de folosinţă la suprapresiunea în condiţii de exploatare de 2 5 bari atât în stare de funcţionare cât şi în repaus 앬 Indicaţie...

Page 44: ...e pe orificiul de umplere al recipientului 앬 Umpleţi recipientul cel mult până la marcajul de 5 litri cu substanţa de pulverizare preparată în conformitate cu indicaţiile producătorului 앬 Îndepărtaţi pâlnia de umplere de pe recipient 앬 Plasaţi pompa împingeţi mânerul pompei în jos şi înşurubaţi pompa la loc rotire către dreapta În acest moment mânerul pompei se blochează în închizătorul tip baione...

Page 45: ...ţi recipientul cu o cantitate de apă clară de 10 ori mai mare decât cantitatea de agent de stropire rămasă în recipient 앬 Închideţi recipientul şi scuturaţi pulverizatorul sub presiune de mai multe ori cu putere 앬 Stropiţi apoi conţinutul pulverizatorului sub presiune pe suprafaţa tratată anterior sau pe suprafaţa rămasă 앬 Repetaţi acest procedeu 앬 Recipientul poate fi golit acum în totalitate pri...

Page 46: ...trageţi în sus mânerul pompei şi rotiţi l către dreapta În acest fel placa de acoperire A este blocată în închizătorul tip baionetă B 15 Comanda pieselor de schimb La comanda pieselor de schimb trebuiesc menţionate următoarele date 앬 Tipul aparatului 앬 Numărul articolului 앬 Numărul de identificare al aparatului 앬 Numărul piesei de schimb necesare Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www ...

Page 47: ...ti dʼaccompagnamento dei prodotti è consentita solo con lʼesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH A reprodução ou duplicação mesmo que parcial da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da ISC GmbH Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklar n n k smen olsa dahi kopyalanmas veya baμka μekilde ço alt lmas yaln zca ISC GmbH firmas n n özel onay al nmak μart yla serb...

Page 48: ...nical changes subject to change Con riserva di apportare modifiche tecniche Salvaguardem se alterações técnicas Teknik de iμiklikler olabilir Se rezervå dreptul la modificåri tehnice Anleitung_BG PS_5_1_PG_SPK_7 _ 18 02 2011 7 53 Uhr Seite 48 ...

Page 49: ...49 Anleitung_BG PS_5_1_PG_SPK_7 _ 18 02 2011 7 53 Uhr Seite 49 ...

Page 50: ...external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the...

Page 51: ...ntiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavia 12 mesi di garanzia Il diritti di garanzia d...

Page 52: ...enetração de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou pó do uso da força ou de impactos externos como por exemplo danos causados pela queda do aparelho bem como do desgaste normal resultante da utilização do aparelho Isto é válido especialmente para os acumuladores aos quais concedemos uma garantia de 12 meses O direito de garantia extingue se no caso de já ter havido uma tentativa...

Page 53: ...nımına izin verilmeyen alet veya aksesuar bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihazın içine yabancı maddenin girmesi örneğin kum taş veya toz zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar ve kullanıma bağlı olağan aşınma gibi durumlar garanti kapsamına dahil değildir Bu durum özellikle halen 12 a...

Page 54: ...olicitarea aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi siguranţă intrarea corpurilor străine în aparat cum ar fi nisip pietre sau praf recurgerea la violenţă sau inflenţe străine cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căderii precum şi datorită uzurii normale conformă utilizării Acest ...

Page 55: ...ub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Geräte...

Page 56: ...Fehlfunktion Ihres Gerätes als Grund Ihrer Beanstandung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zuge...

Reviews: