background image

k

Originalbetriebsanleitung
Benzin-Rasenmäher

t

Original operating instructions 
Petrol Lawn Mower

p

Mode d’emploi d’origine 
Tondeuse à gazon à essence

C

Istruzioni per l’uso originali 
Tosaerba a benzina

m

Manual de instrucciones original 
Cortacésped con motor de gasolina

z

Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης 
Χλοοκοπτικό βενζίνας

O

Manual de instruções original 
Corta-relvas a gasolina

Z

Orijinal Kullanma Talimatı 
Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi

���

Art.-Nr.: 34.024.20

I.-Nr.: 11022

BG-PM 

40

Anleitung_BG_PM_40_SPK7__  10.09.12  15:33  Seite 1

Summary of Contents for BG-PM 40

Page 1: ...i per l uso originali Tosaerba a benzina m Manual de instrucciones original Cortacésped con motor de gasolina z Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Χλοοκοπτικό βενζίνας O Manual de instruções original Corta relvas a gasolina Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi Art Nr 34 024 20 I Nr 11022 BG PM 40 Anleitung_BG_PM_40_SPK7__ 10 09 12 15 33 Seite 1 ...

Page 2: ...1 8 2 4 3 5 6 7a 1 2 2 12 12 3 4 9 11 10 Anleitung_BG_PM_40_SPK7__ 10 09 12 15 33 Seite 2 ...

Page 3: ...3 5a 4 4 5 1 3b 3a 3d 3c 8 9 10 3 11 Anleitung_BG_PM_40_SPK7__ 10 09 12 15 33 Seite 3 ...

Page 4: ...4 5b 6 7a 7b 7c 1 2 3 8 Anleitung_BG_PM_40_SPK7__ 10 09 12 15 34 Seite 4 ...

Page 5: ...5 9b 7a max min 9a 7a 9c 7b 10 11 13 Anleitung_BG_PM_40_SPK7__ 10 09 12 15 34 Seite 5 ...

Page 6: ...6 12 1 2 3 4 5 6 Anleitung_BG_PM_40_SPK7__ 10 09 12 15 34 Seite 6 ...

Page 7: ...agen Sie einen Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Anleitung_BG_PM_40_SPK7__ 10 09 12 15 34 Seite 7 ...

Page 8: ...g 3 Lieferumfang 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 5 Technische Daten 6 Vor Inbetriebnahme 7 Bedienung 8 Reiningung Wartung Lagerung Transport und Ersatzteilbestellung 9 Entsorgung und Wiederverwertung 10 Fehlersuchplan Anleitung_BG_PM_40_SPK7__ 10 09 12 15 34 Seite 8 ...

Page 9: ...fnet oder Benzin nachgefüllt werden falls Benzin übergelaufen ist darf kein Versuch unternommen werden den Motor zu starten Statt dessen ist die Maschine von der benzin verschmutzten Fläche zu entfernen Jeglicher Zündversuch ist zu vermeiden bis sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben aus Sicherheitsgründen sind Benzintank und andere Tankverschlüsse bei Beschädigung auszutauschen 4 Ersetzen Sie d...

Page 10: ...erung 1 Sorgen Sie dafür dass alle Muttern Bolzen und Schrauben fest angezogen sind und das Gerät in einem sicheren Arbeitszustand ist 2 Bewahren Sie den Rasenmäher niemals mit Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes auf in dem möglicherweise Benzindämpfe mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommen können 3 Lassen Sie den Motor abkühlen bevor Sie den Rasenmäher in geschlossenen Räumen ab ste...

Page 11: ...gesehen deren jährliche Benutzung in der Regel 50 Stunden nicht über steigen und die vorwiegend für die Pflege von Gras oder Rasenflächen verwendet werden nicht jedoch in öffentlichen Anlagen Parks Sportstätten sowie nicht in der Land und Forstwirtschaft Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wi...

Page 12: ...gsack Abb 4 Pos 4 wie in Abb 4 gezeigt einhängen 6 2 Einstellen der Schnitthöhe Achtung Das Verstellen der Schnitthöhe darf nur bei abgestelltem Motor und abgezogenem Zündkerzenstecker vorgenommen werden n Bevor Sie zu Mähen beginnen prüfen Sie ob die Schneidwerkzeuge nicht stumpf und Ihre Befestigungsmittel nicht beschädigt sind Ersetzen Sie stumpfe und oder beschädigte Schneidwerkzeuge gegebenen...

Page 13: ...e sich dass das Benzin sauber ist Warnung Verwenden Sie immer nur einen Sicherheitsbenzinkanister Rauchen Sie nicht beim Einfüllen von Benzin Schalten Sie den Motor vor dem Einfüllen von Benzin ab und lassen Sie den Motor einige Minuten abkühlen 5 Vergewissern Sie sich dass das Zündkabel an der Zündkerze angeschlossen ist 6 Stehen Sie hinter dem Motormäher Eine Hand soll am Motor Start Stophebel s...

Page 14: ...n Denken Sie daran dass das Messer nach dem Ausschalten des Motors sich noch einige Sekunden weiterdreht Versuchen Sie nie das Messer zu stoppen Prüfen Sie regelmäßig ob das Messer richtig be festigt in gutem Zustand und gut geschliffen ist Schleifen oder ersetzen Sie es falls dies nicht der Fall sein sollte Falls das in Bewegung befindliche Messer auf einen Gegenstand schlägt den Rasenmäher anhal...

Page 15: ...rauch des Mähers den Benzintank mit einer Benzinabsaugpumpe ent leeren 9 Kinder anweisen den Mäher nicht zu benützen Er ist kein Spielzeug 10 Niemals Benzin in der Nähe einer Funkenquelle aufbewahren Verwenden Sie immer einen ge prüften Kanister Halten Sie Benzin von Kindern fern 11 Ölen und warten Sie das Gerät 12 Wie man den Motor abstellt Um den Motor abzustellen lassen Sie den Motor Start Stop...

Page 16: ...8 2 3 Ölstandskontrolle Achtung Motor niemals ohne oder mit zuwenig Öl betreiben Dies kann schwere Schäden am Motor verursachen Kontrolle des Ölstandes Rasenmäher auf eine ebene gerade Fläche stellen Den Ölmessstab Abb 9a Pos 7a durch Linksdrehung abschrauben und Messstab abwischen Messstab wieder bis zum Anschlag in den Einfüllstutzen stecken nicht zuschrauben Messstab herausziehen und in waagrec...

Page 17: ...t um die Lackfarbe zu schützen 7 Bewahren Sie das Gerät an einem gutgelüfteten Platz oder Ort auf 8 4 Vorbereitung des Rasenmähers für den Transport 1 Entleeren Sie den Benzintank siehe Punkt 8 3 1 2 Lassen Sie den Motor solange laufen bis das restliche Benzin verbraucht ist 3 Entleeren Sie das Motoröl vom warmen Motor 4 Entfernen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze 5 Reinigen Sie die Kühl...

Page 18: ...prüfen Messer ersetzen Motor läuft nicht Bremshebel nicht gedrückt Gashebel falsche Stellung Zündkerze defekt Kraftstofftank leer Bremshebel drücken Einstellung prüfen Zündkerze erneuern Kraftstoff einfüllen Motor läuft unruhig Luftfilter verschmutzt Zündkerze verschmutzt Luftfilter reinigen Zündkerze reinigen Rasen wird gelb Schnitt unregelmäßig Messer ist unscharf Schnitthöhe zu gering Motordreh...

Page 19: ...l das Gerät zusammen mit beiliegender Gerätekarte einzureichen und diese vollständig auszufüllen Wichtig ist hierbei eine genaue Fehlerbeschreibung anzugeben Beantworten Sie hierfür folgende Fragen n Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt n Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen Symptom vor Defekt n Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer M...

Page 20: ...the risk of inquiry Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Anleitung_BG_PM_40_SPK7__ 10 09 12 15 34 Seite 20 ...

Page 21: ...tems supplied 4 Intended use 5 Technical data 6 Before starting the equipment 7 Operation 8 Cleaning maintenance storage transport and ordering of spare parts 9 Disposal and recycling 10 Troubleshooting guide Anleitung_BG_PM_40_SPK7__ 10 09 12 15 34 Seite 21 ...

Page 22: ...ated For safety reasons the petrol tank and other tank closures must be replaced if they are damaged 4 Replace defective mufflers 5 Before using the scythe visually inspect it to ensure that the blade mounting bolts and the entire cutting apparatus are in good working order i e not worn out or damaged To prevent any imbalance replace worn out or damaged blades and mounting bolts as a set only if a...

Page 23: ...s to be emptied ensure that it is done out in the open with a petrol suction pump available from DIY stores CAUTION Read all the safety regulations and instructions Any errors made in following the safety information and instructions set out below may result in an electric shock fire and or serious injury Keep all safety information and instructions in a safe place for future use Explanation of th...

Page 24: ...or for equivalent purposes The operating instructions as supplied by the manufacturer must be kept and referred to in order to ensure that the lawn mower is properly used and maintained The instructions contain valuable information on operating maintenance and servicing conditions Important Due to the high risk of bodily injury to the user the petrol lawn mower must not be used to carry out the fo...

Page 25: ... heights are available As delivered state Medium cutting height Caution All 4 wheels have to be set to the same cutting height 1 Lever out the wheel cap from the wheel by applying a screwdriver in the opening provided Fig 7a 2 Open the wheel bolt Fig 7b Important The wheel bolts have a right handed thread on the right hand side and a left handed thread on the left hand side Important There is a me...

Page 26: ...r do not wear sandals or tennis shoes 2 Inspect the blade Blades that are bent or otherwise damaged must be exchanged for a genuine Einhell replacement blade 3 Do not fill the fuel tank indoors but rather out in the open Use a funnel and a measuring vessel Wipe off any spilled petrol 4 Read and follow in the instructions in the operating manual as well as the information regarding the engine and a...

Page 27: ...eason not to mow 5 Check the mower the blade and other parts if they have struck a foreign object or if the machine vibrates more than usual 6 Do not make any adjustments or repairs until the engine has been switched off Pull the plug boot 7 Pay special attention if you are mowing directly next to a street or are close by one traffic Always keep the grass chute pointed away from the street 8 Avoid...

Page 28: ... or touch any current conducting parts of the ignition system while the engine is running Pull the spark plug boot from the spark boot before doing any maintenance or assembly work Never carry out any work on the equipment while the engine is running Work that is not described in these operating instructions should only be carried out by authorized workshops 8 1 Cleaning The lawn mower should be c...

Page 29: ...changed at room temperature n Place a flat oil drip tray beneath the mower n Open the oil filler plug Fig 9a Item 7a n Open the oil drain plug Fig 9c Item 7b Drain the warm engine oil into a drip tray n Close the drain screw again when all the used oil has been drained n Fill in engine oil up to the top mark on the oil dip stick n Important Do not screw in the oil dipstick to check the oil level o...

Page 30: ...warm engine 4 Remove the spark plug boot from the spark plug 5 Clean the cooling fins of the cylinder and the housing 6 Unhook the starter cable from the hook Fig 3c Slacken the star nuts and fold down the upper push bar Make sure that the cables do not get kinked when the bar is pulled up 7 Wedge a few layers of corrugated cardboard between the upper and lower push bars and the engine in order to...

Page 31: ...ttachment Replace blade The engine does not start Brake lever not pushed Throttle lever in wrong position Spark plug defective Fuel tank empty Push brake lever Check setting Replace spark plug Top up fuel Engine does not run smoothly Air filter dirty Spark plug dirty Clean the air filter Clean the spark plug Lawn turns yellow uneven cut Blade is not sharp Cutting height too small Engine speed too ...

Page 32: ...the equipment together with the fully completed warranty card supplied with the equipment It is important that you fill in an exact description of the defect To do so answer the following questions n Did the equipment work at all or was it defective from the beginning n Did you notice anything symptom or defect prior to the failure n What malfunction does the equipment have in your opinion main sy...

Page 33: ...ection de lʼouïe Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de lʼappareil peuvent entraîner une perte de la vue Anleitung_BG_PM_40_SPK7__ 10 09 12 15 34 Seite 33 ...

Page 34: ...tilisation conforme à l affectation 5 Données techniques 6 Avant la mise en service 7 Commande 8 Nettoyage maintenance stockage transport et commande de pièces de rechange 9 Mise au rebut et recyclage 10 Plan de recherche des erreurs 34 F Anleitung_BG_PM_40_SPK7__ 10 09 12 15 34 Seite 34 ...

Page 35: ... il ne faut surtout pas essayer de mettre le moteur en marche Au lieu de cela il faut éloigner la machine de l endroit sali d essence Tout essai de démarrage doit être évité jusqu à ce que les vapeurs d essence se soient complètement volatilisées Pour des raisons de sécurité remplacez toujours le réservoir à essence et autres fermetures de réservoir dès qu un endommagement est détecté 4 Remplacez ...

Page 36: ...ûr 2 Ne gardez jamais la tondeuse à gazon avec du carburant dans le réservoir à l intérieur d un bâtiment dans lequel probablement des vapeurs d essence peuvent rencontrer du feu ouvert ou des étincelles 3 Laissez refroidir le moteur avant de stocker la tondeuse à gazon dans un endroit fermé 4 Pour éviter tout risque d incendie maintenez le moteur l échappement et la zone entourant le réservoir à ...

Page 37: ... ne dépasse pas 50 heures et qui sont utilisées surtout pour l entretien de surfaces d herbe ou de gazon ne le sont pas cependant celles utilisées dans les installations publiques les parcs les terrains de sports ainsi que dans l agriculture et les exploitations forestières Veillez au fait que nos appareils conformément au règlement n ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement pro...

Page 38: ...r le guidon 5 Soulevez le clapet d éjection fig 4 pos 5 d une main et accrochez le sac collecteur d herbe fig 4 pos 4 comme représenté sur la fig 4 6 2 Réglage de la hauteur de coupe Attention Le déplacement de la hauteur de coupe peut seulement être entrepris lorsque le moteur est mis hors circuit et la cosse de bougie d allumage débranchée n Avant de commencer à tondre vérifiez si les outils de ...

Page 39: ... récipient gradué Assurez vous que l essence est bien propre Avertissement utilisez toujours exclusivement un bidon d essence de sécurité Ne fumez jamais en remplissant de carburant Mettez le moteur hors circuit avant de remplir d essence et laissez le moteur refroidir quelques minutes 5 Assurez vous que le câble d allumage est bien raccordé à la bougie d allumage 6 Placez vous derrière la tondeus...

Page 40: ... la lame Vérifiez régulièrement si la lame est correctement fixée en bon état et bien aiguisée Affûtez la ou remplacez la si tel devait ne pas être le cas Si la lame en mouvement frappe un objet arrêtez la tondeuse à gazon et attendez que la lame soit au repos Contrôlez ensuite l état de la lame et du porte lame En cas d endommagement remplacez les Remarques relatives à la tonte 1 Attention aux ob...

Page 41: ...iter que le moteur ne démarre Avant de faire redémarrer contrôlez le tirant à câble du frein moteur Contrôlez si le câble de transmission est correctement monté Un câble plié ou endommagé doit être remplacé 8 Nettoyage maintenance stockage transport et commande des pièces de rechange Attention ne travaillez jamais lorsque le moteur est en marche sur des pièces conductrices de courant ou l installa...

Page 42: ...use à gazon n Ouvrez le bouchon de remplissage d huile fig 9a pos 7a n Ouvrez le bouchon de vidange d huile fig 9c pos 7b Faites couler l huile pour moteur dans un récipient collecteur n Une fois l huile usée écoulée refermez le bouchon de vidange d huile n Remplissez d huile pour moteur jusqu au repère supérieur de la jauge de niveau d huile n Attention Ne vissez pas la jauge de niveau d huile po...

Page 43: ...nt du cylindre et le carter 6 Suspendez la corde de lancement au crochet fig 3c Desserrez les écrous étoiles et rabattez le guidon supérieur vers le bas Faites attention ce faisant à ne pas plier les tirants à câble pendant le rabattage 7 Enroulez quelques couches de carton ondulé entre le guidon supérieur le guidon inférieur et le moteur afin d éviter des rayures 8 5 Consommables pièces d usure e...

Page 44: ...frein pas enfoncé mauvaise position de l accélérateur bougie d allumage défectueuse réservoir à essence vide appuyez sur le levier de frein contrôlez le réglage remplacez la bougie d allumage remplissez de carburant Le moteur fonctionne irrégulièrement filtre à air encrassé bougie d allumage encrassée nettoyez le filtre à air nettoyez la bougie d allumage Le gazon jaunit coupe irrégulière la lame ...

Page 45: ...areil et la fiche l accompagnant ci jointe et de la remplir entièrement Il est important de donner une description des défauts aussi précise que possible Pour cela répondez aux questions suivantes n L appareil a t il déjà fonctionné ou est il défectueux depuis le début n Avez vous déjà remarqué quelque chose avant l apparition du défaut symptômes avant la panne n Selon vous quel dysfonctionnement ...

Page 46: ...ffie antirumore Lʼeffetto del rumore può causare la perdita dellʼudito Indossate gli occhiali protettivi Scintille createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri scaraventate fuori dallʼapparecchio possono causare la perdita della vista Anleitung_BG_PM_40_SPK7__ 10 09 12 15 34 Seite 46 ...

Page 47: ...tilizzo proprio 5 Caratteristiche tecniche 6 Prima della messa in esercizio 7 Utilizzo 8 Pulizia manutenzione conservazione trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio 9 Smaltimento e riciclaggio 10 Tabella per l eliminazione delle anomalie Anleitung_BG_PM_40_SPK7__ 10 09 12 15 34 Seite 47 ...

Page 48: ...vece l apparecchio dalla zona sporca di benzina Evitate qualsiasi tentativo di accendere il motore fino a che i vapori della benzina non si siano dileguati Per motivi di sicurezza si deve sostituire il tappo del serbatoio della benzina o di altro serbatoio se è danneggiato 4 Sostituite i silenziatori danneggiati 5 Prima di ogni utilizzo bisogna sempre eseguire un controllo visivo per accertarsi ch...

Page 49: ... edificio dove i vapori della benzina potrebbero venire a contatto con fiamme libere o scintille 3 Lasciate raffreddare il motore prima di riporre il tosaerba in un luogo chiuso 4 Per evitare incendi tenete sempre il motore lo scappamento e l area intorno al serbatoio del carburante liberi da erba foglie o grasso fuoriuscito olio 5 Controllate regolarmente che il dispositivo di raccolta non presen...

Page 50: ...so privato in giardini di piccole dimensioni quegli apparecchi che di regola non sono usati per oltre 50 ore l anno e che sono utilizzati principalmente per la cura di superfici erbose ma non in giardini e parchi pubblici in impianti sportivi e in attività agricole o forestali Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l impiego professionale artigianale o industriale Non...

Page 51: ...portello di scarico con una mano Fig 4 Pos 5 e aggangiate il sacco di raccolta erba Fig 4 Pos 4 come illustrato in Fig 4 6 2 Impostazione dell altezza di taglio Attenzione La regolazione dell altezza di taglio deve venire eseguita solamente a motore spento e con connettore della candela staccato n Prima di iniziare a tagliare l erba verificate che le lame siano affilate e che i loro dispositivi di...

Page 52: ...ina sia pulita Avvertimento usate sempre solo una tanica di sicurezza per la benzina Non fumate nel riempire la benzina Spegnete il motore prima di mettere la benzina e lasciatelo raffreddare alcuni minuti 5 Accertatevi che il cavo di accensione sia collegato alla candela 6 Mettetevi dietro al tosaerba Una mano deve trovarsi sulla leva di avvio arresto del motore L altra deve essere sull impugnatu...

Page 53: ...llate regolarmente che la lama sia ben fissata in buono stato e ben affilata In caso contrario affilatela e sostituitela Se la lama in movimento va a battere con un oggetto fermate il tosaerba e attendete fino a quando la lama sia completamente ferma Controllate quindi lo stato della lama e del portalama Se sono danneggiati devono essere sostituiti Avvertenze per tagliare l erba 1 Fate attenzione ...

Page 54: ... per evitare che il motore si avvii Prima di riaccendere il motore controllate il cavo flessibile del freno motore Controllate che il cavo flessibile sia montato correttamente Se il cavo di arresto è piegato o danneggiato deve venire sostituito 8 Pulizia manutenzione conservazione trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio Attenzione Non lavorate mai a motore acceso su parti sotto tensione dell...

Page 55: ... n Aprite il tappo a vite di riempimento olio Fig 9a Pos 7a n Svitate il tappo a vite di scarico dell olio Fig 9c Pos 7b Scaricate l olio caldo del motore in un recipiente di raccolta n Dopo lo scarico del vecchio olio richiudete il tappo a vite n Rabboccate l olio per motore fino alla tacca superiore dell astina dell olio n Attenzione Per il controllo del livello dell olio non avvitate l astina d...

Page 56: ...di avvio dal gancio Fig 3c Svitate i dadi a stella e piegate verso il basso l archetto di spinta superiore Nel ribaltare l archetto di spinta fate attenzione che i cavi flessibili non vengano piegati 7 Inserite alcuni strati di cartone fra l archetto di spinta inferiore ed il motore per evitare che sfreghino l uno contro l altro 8 5 Materiale di consumo materiale soggetto ad usura e pezzi di ricam...

Page 57: ...ta Posizione sbagliata della leva dell acceleratore Candela difettosa Serbatoio del carburante vuoto Premete la leva del freno Controllate l impostazione Sostituite la candela Riempite di carburante Il motore funziona in modo irregolare Filtro dell aria sporco Candela sporca Pulite il filtro dell aria Pulite la candela Il prato ingiallisce taglio irregolare Lama non affilata Altezza del taglio ins...

Page 58: ...a di presentare l apparecchio con il certificato di garanzia accluso compilato in tutte le sue parti In questo caso è importante che riportiate una precisa descrizione del difetto A tal fine rispondete alle seguenti domande n L apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall inizio n Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto sintomo prima del difetto n A vostro pa...

Page 59: ...años Usar protección para los oídos La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído Llevar gafas de protección Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Anleitung_BG_PM_40_SPK7__ 10 09 12 15 34 Seite 59 ...

Page 60: ...en de entrega 4 Uso adecuado 5 Características técnicas 6 Antes de la puesta en marcha 7 Manejo 8 Limpieza mantenimiento almacenamiento transporte y pedido de piezas de repuesto 9 Eliminación y reciclaje 10 Plan para localización de averías Anleitung_BG_PM_40_SPK7__ 10 09 12 15 34 Seite 60 ...

Page 61: ... esto se ha de limpiar la superficie de la máquina que se haya ensuciado con la gasolina Es preciso evitar todo intento de arranque hasta que los vapores de la gasolina se hayan volatilizado Por motivos de seguridad es necesario cambiar el tanque de llenado y demás tapas del depósito en caso de que presenten daños 4 Sustituir los amortiguadores de sonido que estén defectuosos 5 Antes de utilizar e...

Page 62: ...táticas del aparato Mantenimiento y almacenaje 1 Asegurarse de que todas las tuercas pernos y tornillos se hallen fijos y de que la máquina se encuentre en condiciones para trabajar de forma segura 2 No guardar nunca el cortacésped con gasolina en el depósito en el interior de un edificio dado que los vapores de la gasolina podrían entrar en contacto con llamas o chispas y encenderse 3 Dejar que e...

Page 63: ... Cualquier otro uso no será adecuado En caso de uso inadecuado el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo el responsable es el usuario u operario de la máquina El cortacésped de gasolina de empuje es adecuado para el uso en jardines privados Se define como cortacésped para el uso privado todo aquel cortacésped cuyo empleo a lo largo del año no supere por lo regular ...

Page 64: ... empuje fig 3a pos 3 con un tornillo fig 3a pos 11 y una tuerca fig 3a pos 10 a ambos lados Asegurarse de que los cables de arranque que se deberán fijar más tarde no se encuentren por en medio 2 Desplegar el arco de empuje y fijarlo como se muestra en la fig 3 b apretando los tornillos de estrella 3 Colgar la empuñadura del cable de arranque fig 3c pos 8 en el gancho previsto para ello según se m...

Page 65: ...1 Utilizar la palanca ON OFF del motor para apagar el motor Si suelta la palanca el motor y la cuchilla se detendrán automáticamente Para cortar el césped mantener la palanca en la posición de trabajo fig 5b Antes de comenzar a cortar el césped comprobar repetidamente la pancanca ON OFF Asegurarse de que el cable de tracción se mueva con suavidad 2 Advertencia la cuchilla empieza a girar tan pront...

Page 66: ...ro de tropezar 7 3 Cómo cortar el césped Cortar el césped empleando únicamente cuchillas afiladas y en perfecto estado con el fin de que los tallos no se deshilachen provocando así un amarillamiento del césped Para conseguir un corte limpio del césped es necesario que los recorridos del cortacésped sean lo más rectos posible Dichos recorridos deben superponerse entre sí algunos centímetros para qu...

Page 67: ...llas Para poder recoger bien el césped después del uso es preciso limpiar el interior de la bolsa de recogida y en especial el interior de la rejilla de ventilación Colocar la bolsa de recogida únicamente cuando se haya desconectado el motor y las cuchillas se hayan detenido por completo Levantar con un mano la compuerta de expulsión mientras sostiene con la otra mano el asa de la bolsa de recogid...

Page 68: ...nillos de fijación de las ruedas 8 2 2 Cuchilla Por motivos de seguridad dejar que un taller autorizado se encargue de afilar equilibrar y montar la cuchilla Para obtener un resultado de trabajo óptimo recomendamos dejar revisar la cuchilla una vez al año Cambio de la cuchilla fig 8 A la hora de cambiar la herramienta de corte utilizar exclusivamente piezas de repuesto originales La identificación...

Page 69: ... hacemos responsables de las reparaciones mal realizadas Solicite al servicio de asistencia técnica o a un especialista autorizado que lleve a cabo las reparaciones Lo mismo afecta a los accesorios 8 2 8 Tiempos de servicio Respetar las disposiciones legales vigentes en el lugar correspondiente sobre los tiempos de servicio 8 3 Instrucciones para guardar el cortacésped Advertencia no extraer la ga...

Page 70: ...de identificación del aparato n Número de la pieza de recambio solicitada Consultar los precios e información actuales en la página www isc gmbh info 9 Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte Este embalaje es materia prima y por eso se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios están ...

Page 71: ... Cambiar cuchilla El motor no funciona Palanca de freno no pulsada Acelerador posición incorrecta Bujía de encendido defectuosa Depósito de combustible vacío Pulsar palanca de freno Comprobar ajuste Cambiar bujía de encendido Rellenar de combustible El motor hace ruido Filtro del aire sucio Bujía de encendido sucia Limpiar filtro del aire Limpiar bujía de encendido El césped se amarillea el corte ...

Page 72: ...íenos el aparato con la tarjeta que lo acompaña completamente cumplimentada Es importante indicar una descripción exacta del fallo Para ello es preciso responder a las siguientes preguntas n Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio n Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo indicio antes del fallo n Que fallo de funcionamiento le parece que pr...

Page 73: ...γία χρήσης ÊÔÚ ÙÂ ˆÙÔ ÚÔÛÙ Û Â Ú ÛË ıÔÚ Ô Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÙËÓ ÒÏÂÈ ÙË ÎÔ ÊÔÚ ÙÂ ÚÔÛÙ ÙÂ ÙÈÎ Á ÏÈ Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÂÚÁ Û ËÌÈÔ ÚÁÔ ÓÙ È Û ÈÓı ÚÂ ÂÙÈÔ ÓÙ È ÌÈÎÚ ÙÂÌ È fi ÙË Û ÛÎÂ ÚÔÎ Ó È Î È ÛÎfiÓÂ Ó ÂÈ Ì ÔÚÂ Ó Â Ó È Ë ÒÏÂÈ ÙË fiÚ Û Û Anleitung_BG_PM_40_SPK7__ 10 09 12 15 34 Seite 73 ...

Page 74: ...δεδειγμένη χρήση 5 Τεχνικά χαρακτηριστικά 6 Πριν τη θέση σε λειτουργία 7 Χειρισμός 8 Καθαρισμός συντήρηση αποθήκευση μεταφορά και παραγγελία ανταλλακτικών 9 Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 10 Πίνακας αναζήτησης αιτίας βλάβης Anleitung_BG_PM_40_SPK7__ 10 09 12 15 34 Seite 74 ...

Page 75: ...μη γεμίζετε βενζίνη εάν ξεχείλισε η βενζίνη μη προσπαθήσετε να εκκινήσετε τον κινητήρα Μεταφέρετε τη μηχανή μακριά από το σημείο που λερώθηκε από την ξεχειλισμένη βενζίνη Να αποφεύγετε κάθε προσπάθεια ανάφλεξης μέχρι να εξαφανισθούν οι ατμοί της βενζίνης για λόγους ασφαλείας να αντικαθίστανται τα ελαττωματικά ρεζερβουάρ και τα πώματά τους 4 Να αντικαθίστανται οι ελαττωματικοί σιγαστήρες 5 Πριν τη ...

Page 76: ... 22 Να είστε προσεκτικοί στις εργασίες ρύθμισης στη μηχανή και να αποφεύγετε το πιάσιμο των δάκτυλων μεταξύ των περιστρεφόμενων κοπτικών εργαλείων και των σταθερών εξαρτημάτων της μηχανής Συντήρηση και φύλαξη 1 Φροντίστε να είναι καλά σφιγμένα όλα τα παξιμάδια τα μπουλόνια και οι βίδες και η συσκευή να είναι σε καλή κατάσταση για ασφαλή εργασία 2 Μη φυλάγετε ποτέ το χλοοκοπτικό που έχει βενζίνη στ...

Page 77: ... χρήση δεν είναι ενδεδειγμένη Για ζημιές ή τραυματισμούς παντός είδους που οφείλονται σε μη ενδεδειγμένη χρήση ευθύνεται ο χρήστης χειριστής και όχι ο κατασκευαστής Το χλοοκοπτικό βενζίνας προορίζεται για ιδιωτική χρήση στο σπίτι ή στον κήπο Σαν χλοοκοπτικά για ιδιωτική χρήση στο σπίτι και σε ιδιωτικούς κήπους θεωρούνται οι συσκευές που δεν χρησιμοποιούνται κατά κανόνα πάνω από 50 ώρες ετησίως σκα...

Page 78: ... παξιμάδι εικ 3a αρ 10 και στις δύο πλευρές Να προσέχετε τα σχοινιά που θα τοποθετηθούν αργότερα να μην εμποδίζουν 2 Ξεδιπλώστε τον βραχίονα ώθησης και ασφαλίστε τον όπως φαίνεται στην εικ 3b σφίγγοντας τις βίδες σε σχήμα αστεριού 3 Κρεμάστε τη χειρολαβή του σχοινιού εκκίνησης εικ 3c αρ 8 στο για το σκοπό αυτό προοριζόμενο κρεμαστάρι όπως φαίνεται στην απεικόνιση 3c 4 Στερεώστε τα σχοινιά με τους ...

Page 79: ...Υποδείξεις 1 Φρένο κινητήρα εικ 5a αρ 1 Να χρησιμοποιείτε το μοχλό για να απενεργοποιήσετε τον κινητήρα Όταν αφήσετε ελεύθερο το μοχλό σταματάει αυτόματα ο κινητήρας και το μαχαίρι Για να κόψετε τη χλόη να κρατάτε το μοχλό σε θέση εργασίας εικ 5b Πριν από το κόψιμο της χλόης πρέπει να ελέγχετε περισσότερες φορές το μοχλό εκκίνησης και διακοπής Σιγουρευτείτε πως κινείται εύκολα το σχοινί εκκίνησης ...

Page 80: ...τεύθυνσης σε πλαγιές να δίνετε ιδιαίτερη προσοχή Να προσέχετε για σταθερότητα να φοράτε παπούτσια με αντιολισθητικές σόλες και μακριά πανταλόνια Να κόβετε πάντα κάθετα προς την πλαγιά Για λόγους ασφαλείας δεν επιτρέπεται να κόβετε γρασίδι σε πλαγιές με κλίση άνω των 15 μοιρών Ιδιαίτερη προσοχή να δίνετε όταν προχωράτε προς τα πίσω και τραβώντας το χλοοκοπτικό Κίνδυνος παραπατήματος 7 3 Το κόψιμο τ...

Page 81: ...ή εικ 4 Σύμφωνα με τις προδιαγραφές ασφαλείας το κάλυμμα εξαγωγής κλείνει αυτόματα κατά την αφαίρεση του καλαθιού και κλείνει το πίσω άνοιγμα Εάν παραμείνουν υπολείμματα ρασιδιού στο άνοιγμα τότε για πιο εύκολη εκκίνηση του χλοοκοπτικού κάντε 1 μέτρο προς τα πίσω Μη μαζεύετε με το χέρι ή με τα πόδια τα υπολείμματα γρασιδιού στο περίβλημα της μηχανής αλλά με κατάλληλα βοηθητικά μέσα π χ με βούρτσα ...

Page 82: ...ρικό της συσκευής Δεν επιτρέπεται η χρήση διαβρωτικών απορρυπαντικών όπως κρύα καθαριστικά και βενζίνη καθαρισμού 8 2 Συντήρηση Προσοχή Οι πληροφορίες για τη συντήρηση και τα διαστήματα συντήρησης του κινητήρα προκύπτουν από τις επισυναπτόμενες οδηγίες για τον κινητήρα της Προσοχή Να παραδίδετε ακάθαρτα υλικά εργασιών συντήρησης και βοηθητικές ύλες στα για το σκοπό αυτό λειτουργούντα κέντρα συλλογ...

Page 83: ...ο του αέρα Προσοχή Ποτέ μην καθαρίζετε το φίλτρο του αέρα με βενζίνη ή εύφλεκτους διαλύτες να καθαρίζετε το φίλτρο του αέρα μόνο με πεπιεσμένο αέρα ή κτυπώντας το 8 2 6 Συντήρηση του μπουζί καθαρίστε το ενδεχομένως με χάλκινη συρματόβουρτσα 앬 Για το σκοπό αυτό τραβήξτε το βύσμα του μπουζί εικ 11 αρ 13 με περιστροφική κίνηση 앬 Αφαιρέστε το μπουζί με το συμπαραδιδόμενο κλειδί για το μπουζί 앬 Η συναρ...

Page 84: ... χ λάδι κινητήρα τραπεζοειδής ιμάντας μπουζί ένθετο φίλτρου αέρα φίλτρο βενζίνας μπαταρίες και μαχαίρια δεν συμπεριλαμβάνονται στην εγγύηση της συσκευής 8 6 Παραγγελία ανταλλακτικών Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών να αναφέρετε τα εξής n Τύπος της συσκευής n Αριθμός είδους της συσκευής n Αριθμός ταύτισης της συσκευής n Τον αριθμό ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ισ...

Page 85: ...γεί ο κινητήρας δεν έχει πιεστεί ο μοχλός πέδησης Κουμπώστε το μοχλό γκαζιού στη θέση ελαττωματικό μπουζί κενό ρεζερβουάρ καυσίμου πιέστε τον μοχλό πέδησης ελέγξτε τη ρύθμιση αντικαταστήστε το μπουζί γεμίστε καύσιμο Ανομοιόμορφη λειτουργία του μοτέρ ακάθαρτο φίλτρο αέρα ακάθαρτο φίλτρο αέρα καθαρισμός φίλτρου αέρα καθαρισμός του μπουζί Το γκαζόν κιτρινίζει κόβεται ανομοιόμορφα το μαχαίρι δεν είναι...

Page 86: ...συσκευή μαζί με την επισυναπτόμενη κάρτα εγγύησης την οποία πρέπει να έχετε συμπληρώσει Σημαντικό ρόλο παίζει μία αναλυτική περιγραφή του σφάλματος Για το λόγο αυτό παρακαλούμε να απαντήσετε στις ακόλουθες ερωτήσεις n Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα n Μήπως προσέξατε κάτι περίεργο προτού παρουσιαστεί το ελάττωμα σύμπτωμα ή βλάβη n Ποια δυσλειτουργία παρατηρείται στη...

Page 87: ...mentos Use uma protecção auditiva O ruído pode provocar perda auditiva Use óculos de protecção As faíscas produzidas durante o trabalho ou as aparas os estilhaços e a poeira que saem do aparelho podem provocar cegueira Anleitung_BG_PM_40_SPK7__ 10 09 12 15 34 Seite 87 ...

Page 88: ...cer 4 Utilização adequada 5 Dados técnicos 6 Antes da colocação em funcionamento 7 Operação 8 Limpeza manutenção armazenagem transporte e encomenda de peças sobressalentes 9 Eliminação e reciclagem 10 Plano de localização de falhas Anleitung_BG_PM_40_SPK7__ 10 09 12 15 34 Seite 88 ...

Page 89: ...rfície suja de gasolina Deverá evitar qualquer tentativa de ignição até os vapores de gasolina se terem dissipado por motivos de segurança troque o tampão do depósito da gasolina e os tampões de outros depósitos que estiverem danificados 4 Substitua os silenciadores avariados 5 Antes da utilização deve efectuar sempre um controlo visual para verificar se os acessórios de corte o perno de fixação e...

Page 90: ...u faíscas 3 Deixe arrefecer o motor antes de guardar o corta relvas num espaço fechado 4 Para evitar um perigo de incêndio mantenha o motor escape e a área à volta do depósito de combustível livre de relva folhas ou massa óleo vertida 5 Verifique regularmente o dispositivo de recolha da relva quanto a desgaste ou perda da operacionalidade 6 Por motivos de segurança substitua as peças desgastadas o...

Page 91: ... regra geral não ultrapassam as 50 horas de serviço sendo utilizados predominantemente para a conservação de relva ou superfícies relvadas ficando excluída a sua utilização em jardins públicos parques instalações desportivas na agricultura ou na silvicultura Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial artesanal ou industrial Não assumimos qua...

Page 92: ... pos 5 com uma mão e enganche o saco de recolha da relva fig 4 pos 4 como representado na fig 4 6 2 Ajuste da altura de corte Atenção O ajuste da altura de corte só pode ser efectuado com o motor desligado e com o cachimbo da vela de ignição desconectado n Antes de começar a cortar a relva verifique se os acessórios de corte não estão rombos e se os respectivos elementos de fixação não estão danif...

Page 93: ...il e um recipiente de medição Certifique se de que a gasolina está limpa Aviso Utilize sempre apenas uma lata de gasolina de segurança Não fume enquanto atestar o aparelho com gasolina Antes de atestar com gasolina desligue o motor e deixe o arrefecer durante alguns minutos 5 Certifique se de que o cabo de ignição está ligado à vela de ignição 6 Posicione se atrás do motor do corta relvas Deve col...

Page 94: ...o afie ou substitua a lâmina Caso a lâmina em movimento bata num objecto pare o corta relvas e espere até que a lâmina fique totalmente parada Em seguida verifique o estado da lâmina e do suporte da lâmina Caso esteja danificada deve ser substituída Indicações para cortar a relva 1 Tenha atenção aos objectos fixos O corta relvas pode danificar se ou provocar ferimentos 2 Um motor escape ou transmi...

Page 95: ...e ignição para evitar que o motor entre em funcionamento Antes de ligar novamente o motor verifique o cabo do travão do motor Verifique se o cabo está montado correctamente Troque o cabo para desligar se este estiver dobrado ou danificado 8 Limpeza manutenção armazenagem transporte e encomenda de peças sobressalentes Atenção Não trabalhe ou toque em peças condutoras de corrente da ignição com o mo...

Page 96: ...encontrar se entre a marca mín e máx da vareta de medição do óleo fig 9b Mudança de óleo A mudança do óleo deve ser efectuada à temperatura ambiente n Coloque uma tina de recolha de óleo plana por baixo do corta relvas n Abra o bujão de enchimento de óleo fig 9a pos 7a n Abra o bujão de saída do óleo fig 9c pos 7b Deixe escoar o óleo do motor quente para um reservatório de recolha n Depois de o ól...

Page 97: ...ie o depósito da gasolina ver ponto 8 3 1 2 Deixe o motor funcionar até consumir a gasolina restante 3 Esvazie o óleo do motor quente 4 Desligue o cachimbo da vela de ignição 5 Limpe as nervuras de refrigeração do cilindro e a carcaça 6 Pendure o cabo de arranque no gancho fig 3c Solte as porcas em estrela e vire a barra de condução superior para baixo Ao fazê lo tenha atenção para que os cabos de...

Page 98: ...ada Vela de ignição com anomalia Depósito de combustível vazio Prima a alavanca do travão Verifique o ajuste Substitua a vela de ignição Ateste com combustível O motor funciona de forma irregular O filtro de ar está sujo Vela de ignição suja Limpe o filtro de ar Limpe a vela de ignição A relva fica amarela corte irregular Lâmina não está afiada Altura de corte demasiado reduzida Velocidade de rota...

Page 99: ...egue o aparelho juntamente com a ficha em anexo totalmente preenchida É importante fornecer uma descrição precisa do erro Para isso responda às seguintes questões n O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início n Antes do surgimento do defeito apercebeu se de algo estranho sintoma antes do defeito n Na sua opinião que erro de funcionamento apresenta o aparelho sintoma princ...

Page 100: ... okuyunuz Kulakl k tak n Çal μma esnas nda oluμan gürültü iμitme kayb na yol açabilir μ gözlü ü kullan n Çal μma esnas nda oluμan k v lc m veya aletten d μar f rlayan k ym k talaμ ve tozlar gözlere zarar verebilir Anleitung_BG_PM_40_SPK7__ 10 09 12 15 34 Seite 100 ...

Page 101: ...kiyatın içeriği 4 Kullanım amacına uygun kullanım 5 Teknik özellikler 6 Çalıştırmadan önce 7 Kullanma 8 Temizleme Bakım Depolama Transport ve Yedek Parça Siparişi 9 Bertaraf etme ve geri kazanım 10 Arıza arama planı Anleitung_BG_PM_40_SPK7__ 10 09 12 15 34 Seite 101 ...

Page 102: ...n doldurma işleminde motor üzerine benzin döküldüğünde motorun çalıştırılması yasaktır Bu durumda taşan veya dökülen benzin temizlenecektir Benzin buharları tamamen yok oluncaya kadar motor çalıştırılmayacaktır Çalışma emniyeti açısından benzin deposu ve benzin kapağı düzenli aralıklar ile değiştirilecektir 4 Hasarlı egzost susturucusunu değiştirin 5 Makine ile çalışmaya başlamadan önce takımların...

Page 103: ...ıkılmış olmasını ve makinenin güvenli bir durumda olmasını kontrol edin 2 Çim biçme makinesini kesinlikle yakıt deposunda benzin olduğunda saklamayın Aksi takdirde yakıt deposu içindeki benzin gazları açık ateş veya kıvılcım ile temas edebilir ve tehlike oluşturabilir 3 Çim biçme makinesini kapalı mekanlarda saklamadan önce motorun soğumasını bekleyin 4 Yangın tehlikesini önlemek için motor egzoz ...

Page 104: ...çelerindeki kullanım olarak çim biçme makinesi ile yılda genelde 50 saati aşmayan çalışmalar kastedilmiştir Bu çalışmalar genellikle ev ve hobi bahçelerindeki ot ve çim alanlarının bakımında yapılan çalışmalar olup kamuya açık alanlar parklar spor kompleksleri tarım ve orman işletmelerindeki kullanımları kapsamaz Lütfen aletlerimizin ticari zanaatkarlar veya endüstriyel kullanım için uygun olmadığ...

Page 105: ...kil 4 Poz 4 Şekil 4 de gösterildiği gibi asın 6 2 Kesim yüksekliğinin ayarlanması Dikkat Kesim yüksekliğinin ayarlanması sadece motor kapatıldığında ve buji kablosu söküldüğünde yapılacaktır n Çim biçme işlemine başlamadan önce bıçakların keskin ve veya hasarlı ve bağlantı elemanlarının hasarlı olup olmadığını kontrol edin Keskin olmayan ve veya hasarlı bıçakları balans bozukluğuna yol açmaması iç...

Page 106: ... huni ve ölçekli kab kullanın Benzinin temiz olmasını kontrol edin İkaz Daima emniyetli yedek benzin deposu kullanın Benzin dolum işlemi esnasında sigara içmeyin Benzin dolumu yapmadan önce motoru durdurun ve birkaç dakika soğumasını bekleyin 5 Buji kablosunun bujiye bağlı olup olmadığını kontrol edin 6 Çim biçme makinesi motorunun arkasına geçin Bir eliniz Motor Start Stop kolunda olmalıdır Diğer...

Page 107: ...er defasında azami 4 cm uzunlukta kesin Bıçak üzerinde herhangi bir kontrol işlemi yapmadan önce motoru durdurun Motor durdurulduktan sonra bıçağın birkaç saniye daha dönmeye devam edeceğine dikkat edin Kesinlikle bıçağı elden durdurmayı denemeyin Bıçağın doğru şekilde bağlı iyi durumda ve iyi şekilde bilenip bilenmediğini düzenli olarak kontrol edin Bıçak köreldiğinde bıçağı bileyin veya yenisi i...

Page 108: ...n süre kullanılmayacağında benzin deposu içindeki benzin pompa ile emilerek boşaltılacaktır 9 Çocuklara çim biçme makinesini kullanmamaları yönünde talimat verin Makine oyuncak değildir 10 Benzini kesinlikle kıvılcım kaynaklarının yakınında saklamayın Daima onaylı yedek benzin deposu kullanın Benzini çocukların erişemeyeceği yerde saklayın 11 Makinenin yağlanması ve bakımının yapılması 12 Motoru d...

Page 109: ...si kontrolü Dikkat Motoru kesinlikle yağsız veya az yağ dolumu ile çalıştırmayın Aksi takdirde motorda ağır hasarlar meydana gelebilecektir Yağ seviyesinin kontrol edilmesi Çim biçme makinesini düz bir zemin üzerine koyun Yağ çubuğunu Şekil 9a Poz 7a sola döndürerek çıkarın ve yağ çubuğu üzerindeki yağı silin Yağ çubuğunu dayanıncaya kadar tekrar deliğe takın fakat civatasını sıkmayın Yağ çubuğunu...

Page 110: ... tekrar yerine takın 5 Silindir ve motor gövdesinin soğutma kanatlarını temizleyin 6 Makinenin boyasını korumak için tüm makineyi temizleyin 7 Çim biçme makinesini iyi havalandırılmış bir yerde saklayın 8 4 Transport işlemi için çim biçme makinesinin hazırlanması 1 Benzin pompası kullanarak yakıt deposu içindeki benzini boşaltın bkz Madde 8 3 1 2 Motoru çalıştırın ve motor içinde kalan benzin tama...

Page 111: ...ntrol edin Bıçak bağlantısını kontrol edin Bıçakları değiştirin Motor çalışmıyor Fren koluna basılmadı Gaz kolu ayarı yanlış Buji arızalı Yakıt deposu boş Fren koluna basın Ayarı kontrol edin Bujiyi değiştirin Yakıt deposunu doldurun Motor düzensiz çalışıyor Hava filtresi kirli Buji kirli Hava filtresini temizleyin Bujiyi temizleyin Çimler sararıyor kesim düzensiz Bıçak körelmiştir Kesim yüksekliğ...

Page 112: ... malzeme veya konstrüksiyon hatalarından kaynaklanan arızalarda aleti ekteki alet kartını tam olarak doldurarak firmamıza göndermenizi rica ederiz Bu kart üzerinde arızanın tam olarak açıklanması önemlidir Bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın n Alet önceden hiç çalıştı mı yoksa baştan beri arızalı mıydı n Arıza oluşmadan önce herhangi bir anormal durum fark ettiniz mi arıza öncesi oluş...

Page 113: ...directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удостоверяется что следующие продукт...

Page 114: ...umentazione o dei documenti dʼaccompagnamento dei prodotti è consentita solo con lʼesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e información adjunta a productos incluida cualquier copia sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH z Ó Ù ˆÛË ÏÏË Ó Ú ÁˆÁ ÙÂÎÌËÚÈÒÛÂˆÓ Î È Û ÓÔ Â ÙÈÎÒÓ Ê ÏÏ ˆÓ ÙˆÓ ÚÔ fiÓÙˆÓ ÙË ÂÙ ÈÚ ÎfiÌË Î È ÛÂ...

Page 115: ...hange Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Salvo modificaciones técnicas Î Ù ÛÎÂÓ ÛÙ È ÙËÚ ÙÔ ÈÎ ˆÌ Ù ÓÈÎÒÓ ÏÏ ÁÒÓ Salvaguardem se alterações técnicas Teknik de iμiklikler olabilir Anleitung_BG_PM_40_SPK7__ 10 09 12 15 34 Seite 115 ...

Page 116: ... resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be submitted before the end ...

Page 117: ...dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une période de garantie de 12 mois Le droit à la garantie disparaît dès lors que des in...

Page 118: ...lla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavia 12 mesi di garanzia Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi sull apparecchio 3 Il periodo ...

Page 119: ...idad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato 3 El ...

Page 120: ...νή φθορά Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για συσσωρευτές για τους οποίους παρ όλα αυτά παρέχουμε εγγύηση 12 μηνών Η αξίωση εγγύησης εκπίπτει σε περίπτωση που έγιναν ήδη ξένες επεμβάσεις στη συσκευή 3 Η διάρκεια της εγγύησης ανέρχεται σε 2 έτη και αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς της συσκευής Οι αξιώσεις εγγύησης πρέπει να κατισχυθούν πριν την πάροδος της προθεσμάις της εγγύησης εντός δύο εβδομάδων από την ...

Page 121: ...u pó do uso da força ou de impactos externos como por exemplo danos causados pela queda do aparelho bem como do desgaste normal resultante da utilização do aparelho Isto é válido especialmente para os acumuladores aos quais concedemos uma garantia de 12 meses O direito de garantia extingue se no caso de já ter havido uma tentativa de reparação do aparelho 3 O período de garantia é de 2 anos a cont...

Page 122: ... edilmemesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihazın içine yabancı maddenin girmesi örneğin kum taş veya toz zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar ve kullanıma bağlı olağan aşınma gibi durumlar garanti kapsamına dahil değildir Bu durum özellikle halen 12 ay garantisi olan aküler için geçerlidir Alet cihaz üzerinde herhangi bir çalışma...

Page 123: ...r Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des G...

Page 124: ...hnen festgestellte Fehlfunktion Ihres Gerätes als Grund Ihrer Beanstandung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine ...

Reviews: