background image

I

15

Attenzione!

Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse
avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni.
Quindi leggete attentamente queste istruzioni per
l’uso. Conservatele bene per avere a disposizione le
informazioni in qualsiasi momento. Se date
l’apparecchio ad altre persone consegnate loro
queste istruzioni per l’uso insieme all’apparecchio!
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti
o danni causati dal mancato rispetto di queste
istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

1. Avvertenze di sicurezza

Le relative avvertenze di sicurezza si trovano
nell’opuscolo allegato.

AVVERTIMENTO!

Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni.

Dimenticanze nel rispetto delle avvertenze di
sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse
elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per
eventuali necessità future.

Spiegazione della targhetta di avvertenze
sull’apparecchio (fig. 3)

1: Avvertimento!
2: Proteggete 

dall’umidità!

3:  Leggete le istruzioni per l’uso prima della messa

in esercizio!

4:  Indossate occhiali protettivi e cuffie antirumore!
5:  Staccare subito la spina dalla presa di corrente

se il cavo è danneggiato o tagliato.

2. Descrizione dell’apparecchio 

(Fig. 1/2)

1. Braccio
2. Dispositivo 

salvamano

3.  Impugnatura di comando con tasto di

commutazione

4.  Manopola con interruttore
5. Carica 

batteria

6. Batteria
7. Protezione 

braccio

8. Protezione 

antiurto

9.  Bloccaggio per impugnatura di comando
10.  Bloccaggio per impugnatura
11.  Bloccaggio per batteria
12.  Vite per impugnatura di comando
13.  Viti per il dispositivo salvamano

14.  Cacciavite a stella

3. Utilizzo proprio

Queste cesoie per siepi sono adatte per tagliare siepi,
cespugli ed arbusti. 

L’apparecchio deve venire usato solamente per lo
scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che
esuli da quello previsto non è un uso conforme.
L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è
responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che
ne risultino.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
stati costruiti per l’impiego professionale, artigianale
o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia
quando l’apparecchio viene usato in imprese
commerciali, artigianali o industriali, o in attività
equivalenti. 

4. Caratteristiche tecniche

Lunghezza del braccio 

580 mm

Lunghezza di taglio 

508 mm

Distanza dei denti 

14 mm

Spessore di taglio 

max. 11 mm

Tagli/min 2200

Tempo di ricarica 

3-5 h

Livello di pressione acustica L

pA

63,4 dB

Livello di potenza acustica L

WA

83,4 dB

Vibrazione ahv:

≤ 2,5 m/s

2

Peso 3,3 

kg

Batteria

Tensione 

18 V DC

Capacità 1,3 

Ah

Carica batteria

Tensione di rete 

230 V ~ 50 Hz

Corrente / tensione in uscita 

21 V DC /500 mA

Anleitung_BG_CH_18_Li_SPK7:_  08.09.2011  14:29 Uhr  Seite 15

Summary of Contents for BG-CH 18 Li

Page 1: ...Trimmer p Mode d emploi d origine du Taille haie accumulateur C Istruzioni per l uso originali Cesoie per siepi a batteria N Originele handleiding voor Accuheggenschaar m Manual de instrucciones origi...

Page 2: ...onsignes de s curit Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l uso e le avvertenze di sicurezza N V r ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en...

Page 3: ...1 2 5 7 8 9 1 2 4 14 13 12 6 4 10 11 6 3 2 3 1 2 3 4 5 4a 2 3 Anleitung_BG_CH_18_Li_SPK7 _ 08 09 2011 14 29 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4b 4c 4d 5 6 7 13 13 12 6 A 11 6 9 4 4 Anleitung_BG_CH_18_Li_SPK7 _ 08 09 2011 14 29 Uhr Seite 4...

Page 5: ...10 11 12 13 8 9 10 5 Anleitung_BG_CH_18_Li_SPK7 _ 08 09 2011 14 29 Uhr Seite 5...

Page 6: ...rennt wurde 2 Ger tebeschreibung Bild 1 2 1 Schwert 2 Handschutz 3 F hrungsgriff mit Schalttaste 4 Handgriff mit Schalttaste 5 Ladeger t 6 Akku 7 Schwertschutz 8 Sto schutz 9 Arretierung f r F hrungsg...

Page 7: ...Die gr ne LED leuchtet 4 Um den Akku Pack wieder einzusetzen schieben Sie ihn in Pfeilrichtung in die Aufnahme Bild 5 W hrend des Ladens kann sich der Akku etwas erw rmen Dies ist jedoch normal Sollte...

Page 8: ...rste und tragen Sie einen leichten lfilm auf Bild 11 Im Ger teinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile Zur Aufbewahrung kann die Heckenschere an der Bohrung im Sto schutz Abb 12 mit mon...

Page 9: ...immediately 2 Layout Fig 1 2 1 Cutter rail 2 Hand guard 3 Steady grip with button switch 4 Handle with button switch 5 Battery charger 6 Battery pack 7 Cutter guard 8 Impact guard 9 Lock for steady g...

Page 10: ...the receptacle Fig 5 The rechargeable battery can become a little warm during the charging process This is normal If the battery pack fails to charge please check whether there is voltage at the socke...

Page 11: ...ply a thin film of oil Figure 11 There are no parts inside the equipment which require additional maintenance For storage the hedge trimmer can be hung up on a nail screw or similar in a borehole on t...

Page 12: ...ec touche de commutation 5 Chargeur 6 Accumulateur 7 Protection de lame 8 Pare chocs 9 Dispositif d arr t pour poign e de guidage 10 Dispositif d arr t de la poign e 11 Dispositif d arr t de l acccumu...

Page 13: ...e l accumulateur est compl tement charg au bout d env 3 5 h La DEL verte s allume 4 Pour replacer le bloc accumulateur poussez le dans le logement dans le sens de la fl che figure 5 Pendant le chargem...

Page 14: ...ez les d p ts l aide d une brosse et appliquez une fine couche d huile fig 11 Aucune pi ce l int rieur de l appareil n a besoin de maintenance Pour l entreposage du taille haies on peut le suspendre p...

Page 15: ...ivo salvamano 3 Impugnatura di comando con tasto di commutazione 4 Manopola con interruttore 5 Carica batteria 6 Batteria 7 Protezione braccio 8 Protezione antiurto 9 Bloccaggio per impugnatura di com...

Page 16: ...sso di ricarica automaticamente quando la batteria completamente ricaricata dopo ca 3 5 h La spia verde illuminata 4 Per reinserire la batteria infilatela nella sede in direzione della freccia Fig 5 D...

Page 17: ...e applicate una sottile pellicola di olio Fig 11 All interno dell apparecchio non si trovano altre parti che richiedano manutenzione Le cesoie per siepi con protezione braccio montata possono essere t...

Page 18: ...chap fig 1 2 1 Zwaard 2 Handscherm 3 Geleidehandgreep met schakeltoets 4 Handgreep met schakeltoets 5 Laadtoestel 6 Accu 7 Zwaardbescherming 8 Beveiliging tegen stoten 9 Arretering voor geleidegreep 1...

Page 19: ...pnieuw te installeren schuift u het in pijlrichting de opname in fig 5 Tijdens het laden kan de accu wat warm worden Dat is echter normaal Tijdens het laden kan de accu wat warm worden Dat is echter n...

Page 20: ...b v een borstel en breng een dun olielaagje aan fig 11 In het toestel zijn er geen andere te onderhouden onderdelen Voor het opbergen kan de heggenschaar via het boorgat in de stootbeschermer fig 12 m...

Page 21: ...la 2 Protector de manos 3 Empu adura gu a con interruptor 4 Empu adura con interruptor 5 Cargador 6 Bater a 7 Cubierta protectora 8 Protecci n antigolpes 9 Dispositivo de bloqueo de la empu adura gu a...

Page 22: ...er a est cargada el cargador terminar el proceso de carga de forma autom tica transcurridas unas 3 5 h El LED verde se ilumina 4 Para volver a montar la bater a deslizarla en el sentido de la flecha d...

Page 23: ...mulados y aplicar una fina pel cula de aceite fig 11 No es preciso realizar el mantenimiento de otras piezas en el interior del aparato Para guardar las tijeras recortasetos se pueden colgar en la per...

Page 24: ...Pala 2 El korumas 3 al t rma butonlu k lavuz sap 4 al t rma butonlu el sap 5 arj cihaz 6 Ak 7 Pala korumas 8 Darbe korumas 9 K lavuz sap sabitlemesi 10 El sap sabitlemesi 11 Ak sabitlemesi 12 K lavuz...

Page 25: ...k tamamen arj olduktan sonra yakla k 3 5 saat sonra arj cihaz arj i lemini otomatik olarak sonland r r Ye il LED kontrol lambas yanar 4 Ak y tekrar it makas i ine yerle tirmek i in ak y ok i areti y n...

Page 26: ...ve ya lanacakt r B ak zerinde olu an kal nt lar f r a ile temizleyin ve b a hafif e ya lay n bkz ekil 11 Makas i inde bak m yap lacak ba ka par a yoktur Makas darbe korumas deli inden ekil 12 duvardak...

Page 27: ...ekt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolul z B potvr uje sljede u uskla enost pre...

Page 28: ...oi Le propri taire de l appareil lectrique est oblig en guise d alternative un envoi en retour contribuer un recyclage effectu dans les r gles de l art en cas de cessation de la propri t L ancien appa...

Page 29: ...sistemi bulunmayan aksesuar ile yard mc malzemeler bu d zenlemeden muaf tutulur Enkel voor EU landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG...

Page 30: ...tampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Nadruk of and...

Page 31: ...subject to change Sous r serve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones t cnicas Teknik de i iklikler olabilir 31 Anleitun...

Page 32: ...32 Anleitung_BG_CH_18_Li_SPK7 _ 08 09 2011 14 29 Uhr Seite 32...

Page 33: ...external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevert...

Page 34: ...prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieure com...

Page 35: ...sentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall in...

Page 36: ...ligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door n...

Page 37: ...orios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa...

Page 38: ...na izin verilmeyen alet veya aksesuar bak m ve g venlik talimatlar na riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihaz n i ine yabanc maddenin girmesi rne in kum ta veya toz zor kullanma veya h...

Page 39: ...b Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies gilt insbesondere f r Akkus auf die wir dennoch eine G...

Page 40: ...festgestellte Fehlfunktion Ihres Ger tes als Grund Ihrer Beanstandung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Besch...

Reviews: