background image

22

FIN

1. Kuvaus

1 Verkkojohto
2 Lukitusnappi
3 Kytkin/katkaisin
4 Ruuvi käyntinopeuden säätelyä varten
5 Näkösuoja
6 Sahanterä
7 Ohjausrulla
8 säädettävä sahan liukulevy
9 Heilurinoston vaihtokytkin
10 Lastujen imu
11 Sisäkuusiokoloavain
12 Rinnakkaisvaste
13 Käynnistyskytkin/katkaisin laser

2. Turvallisuusohjeet

Vastaavat turvallisuusmääräykset löydät oheistetusta
vihkosesta.

Huomio:
Lasersäde
Älä katso säteeseen
Laserluokka 2

Suojaa itseäsi ja ympäristöäsi tapaturmanvaaralta
sopivin varotoimenpitein.

Älä katso suojaamattomin silmin suoraan 
lasersäteeseen.

Älä koskaan katso suoraan sädekanavaan.

Älä suuntaa lasersädettä koskaan heijastaville 
pinnoille, tai ihmisiä tai eläimiä kohti. Myös 
pienitehoinen lasersäde saattaa aiheuttaa 
vaurioita silmiin.

Varo - jos toimitaan muulla kuin tässä neuvotulla 
tavalla, niin tästä saattaa aiheutua vaarallinen 
säteilyllealtistaminen.

Lasermoduulia ei saa milloinkaan avata.

Jos konetta ei käytetä pitempään aikaan, tulee 
paristot ottaa pois.

KÄYTTÖÖNOTTO

Momenttikytkentä

(kuva 1)

Päälle kytkeminen:

Paina kytkintä/katkaisinta

Sammuttaminen:

Älä enää paina kytkintä/ 
katkaisinta

Kestokytkentä

Päälle kytkeminen:

Paina kytkintä/katkaisinta ja 
lukitse se paikalleen (sen 
ollessa alaspainotussa
asennossa) lukitusnapin avulla

Sammuttaminen:

Paine kytkintä/katkaisinta ja 
päästä se sitten irti.

Elektroninen käyntinopeuden esivalinta

(kuva 3)

Kytkimessä/katkaisimessa olevan ruuvin avulla 
voidaan halutta käyntinopeus säätää etukäteen. 
Jos kierrät ruuvia suuntaan PLUS, käyntinopeus
kohoaa; jos kierrät ruuvia suuntaan MINUS, 
käyntinopeus heikkenee. Sopiva iskuluku riippuu
aina työstettävästä materiaalista ja työolosuhteista.

Lastuavien töiden sahausnopeutta koskevat yleiset
säännöt ovat voimasse myös tässä tapauksessa.

Sahanterän vaihto

(kuva 2)

Pistosaha täytyy kytkeä pois päältä ja verkkopistoke
täytyy irrottaa pistorasiasta aina ennen töitten aloitta-
mista ja ennen sahanterän vaihtoa.

Irroita mukana toimitetulla sisäkuusiokoloavaimella
iskutangon ruuvit 1 ja 2. Työnnä sahanterä isku-
tangon ohjausuraan vasteeseen asti. Kiristä ruuvit
uudelleen mukana toimitetulla sisäkuusiokoloa-
vaimella.Sahanterän hammastuksen tulee näyttää
leikkaussuuntaan. Huolehdi siitä, että sahanterä on
paikallaan iskutangon ja juoksupyörän ohjausurassa.

Sahan liukulevyn säätäminen

(kuva 4)

Jiiri- ja viistoleikkauksia varten sahakenkää voidaan
takapuolella olevan ruuvin irrotuksen jälkeen kallistaa
kummankinpuoleisesti jopa 45° kulmaan. Kulmat on
merkitty viivoilla, 15°, 30° ja 45°. On ilman muuta
mahdollista suorittaa säätö merkittyjen kulma-astei-
den välistä.

os haluat muuttaa sahauskulmaa, hellitä molempia
ruuveja (kuva 4) niin paljon, että sahan liukulevyä
voidaan juuri vielä työntää. Säädä haluamasi kulma
ja kiristä taas molemmat ruuvit.

Anleitung E-PST 710 Laser  13.08.2004  8:21 Uhr  Seite 22

Summary of Contents for 710-Laser

Page 1: ...ioni per l uso Seghetto alternativo elettronico Bruksanvisning Elektrisk sticksåg Käyttöohje Sähköpistosaha Brugsanvisning Elektronisk stiksav Instrukcja obsługi elekronicznej piły wdłużnej Használati utasítás Elektromos szúrófűrész Upute za uporabu Oscilirajuća ubodna pila Navodilo za uporabo Elektronska žaga luknjarica Art Nr 44 720 41 I Nr 01014 Anleitung E PST 710 Laser 13 08 2004 8 21 Uhr Sei...

Page 2: ... läs bruksanvisningen noggrant före montering och driftstart Pyydämme Teitä lukemaan käyttöohjeen tarkkaavaisesti ennen asennusta ja käyttöönottoa Læs driftsvejledningen grundigt inden montage og idrifttagning Przed montażem i uruchomieniem urządzenia proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi A összeszerelés és használatba vétel előtt kérjük a használati utasítást figyelmessen átolvasni Pročita...

Page 3: ...3 1 Anleitung E PST 710 Laser 13 08 2004 8 21 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...n Ausschalten Ein Ausschalter drücken und loslassen Elektronische Drehzahlvorwahl Bild 3 Mit dem Drehzahlregler kann die gewünschte Dreh zahl voreingestellt werden Drehen Sie den Dreh zahlregler in PLUS Richtung um die Drehzahl zu erhöhen drehen Sie den Drehzahlregler in MINUS Richtung um die Drehzahl zu verringern Die geeig nete Hubzahl ist vom jeweiligen Werkstoff und den Arbeitsbedingungen abhä...

Page 5: ...mm Schnittiefe Holz 80 mm Schnittiefe Kunststoff 20 mm Schnittiefe Eisen 12 mm Gehrungsschnitt bis 45 links und rechts Schalldruckpegel LPA 94 dB A Schalleistungspegel LWA 107 dB A Vibration aw 5 71 m s2 Schutzisoliert II Gewicht 2 5 Kg Laserklasse 2 Wellenlänge Laser 650 nm Leistung Laser 1 mW Stromversorgung Lasermodul 2 x 1 5 V Knopfzelle Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollte...

Page 6: ...nopf sichern Ausschalten Ein Ausschalter drücken und loslassen Durch Drehen des Drehzahlreglers erhöht sich die Hubzahl 5 Einstellung Pendelhub Pos 0 keine Pendelung Pos 1 leichte Pendelung Pos 2 mittlere Pendelung Pos 3 starke Pendelung 6 Mit dem Schalter 1 kann der Laser ein bzw ausge schaltet werden Der Laserstrahl markiert den Schnittverlauf am Werk stück Anleitung E PST 710 Laser 13 08 2004 8...

Page 7: ...screw on the On Off switch you can pre set any speed Turn the knurled screw in PLUS direction for a higher speed and turn it in MINUS direction for a lower speed The ideal cutting rate depends on the specific material and working conditions The general rules for tool speed in cutting operations apply Changing the saw blade Figure 2 Switch off the jigsaw and remove the plug from the power socket be...

Page 8: ...1 m s2 Double isolation II Weight 2 5 Kg Laser class 2 Laser wave length 650 nm Laser output 1 mW Laser module power supply 2 x 1 5 V button cell battery Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering repla cement parts Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required Replacement part Replaceme...

Page 9: ...light pendulum action Position 2 Moderate pendulum action Position 3 Intensive pendulum action Operating the laser You can switch the laser ON and OFF with the switch 1 The laser beam marks the line of the cut on the work piece Switching on Press the On Off switch Continuous operation Lock the On Off switch with the locking button Switching off Press the On Off switch and release Anleitung E PST 7...

Page 10: ...a de las revoluciones Ilus 3 El tornillo moleteado en el interruptor de conexión desconexión permite ajustar previamente las revoluciones deseadas Si gira el tornillo moleteado en sentido PLUS aumentarán las revoluciones y si lo hace girar en sentido MINUS disminuirán La velocidad de trabajo depende del tipo de material y de las condiciones en que se trabaja Las reglas generales aplicadas en la ve...

Page 11: ...e presión acústica LPA 94 dB A Nivel de potencia acústica LWA 107 dB A Vibración aw 5 71 m s2 Aislamiento protector II Peso 2 5 kg Categoría del láser 2 Longitud de onda láser 650 nm Potencia láser 1 mW Consumo eléctrico módulo láser 2x1 5 V Pedido de las piezas de repuesto Al realizar el pedido de las piezas de repuesto se deberá indicar lo siguiente Tipo del aparato Número de artículo del aparat...

Page 12: ...tar La velocidad de trabajo aumenta girando el regulador de revoluciones La base de apoyo se puede ajustar en un ángulo de hasta 45 soltando los tornillos Ajuste de la carrera oscilante Pos 0 ninguna oscilación Pos 1 oscilación ligera Pos 2 oscilación media Pos 3 oscilación fuerte El interruptor 1 permite conectar o desconectar el láser El rayo láser marca el avance de corte en la pieza Anleitung ...

Page 13: ...eça serrilhada no interruptor per mite pré seleccionar o número de rotações numa marcha Ao girar se esse parafuso na direcção de MAIS o número de rotações aumenta e ao girar se o parafuso na direcção de MENOS o número de rotações diminui O número de cursos adequado depende do material a serrar e das condições de trabalho Também são aplicáveis as regras gerais referentes à velocidade de corte em tr...

Page 14: ...ssão acústica 94 dB A Nível da potência acústica 107 dB A Peso 2 5 kg Vibração aw 5 71 m s2 Com isolamento protecção II Classe de laser 2 Comprimento de onda do laser 650 nm Potência do laser 1 mW Alimentação de corrente do módulo de laser 2x1 5 V Pedido de peças sobressalentes Ao pedir peças sobressalentes indique sem falta o seguinte Tipo de aparelho modelo Numero de artigo do aparelho Número de...

Page 15: ...or do número de rotações Ao soltar os parafusos o patim pode ser regulado num ângulo até 45 Ajuste do movimento pendular Pos 0 sem movimento pendular Pos 1 movimento pendular ligeiro Pos 2 movimento pendular médio Pos 3 movimento pendular intenso O laser pode ser activado ou desactivado com o inter ruptor 1 O raio laser marca a orientação do corte na peça a tra balhar Anleitung E PST 710 Laser 13 ...

Page 16: ...l interruttore di acceso spento e mollarlo Preselezione elettronica del numero di giri disegno 3 Con la vite a testa zigrinata sull interruttore di acceso spento si può preselezionare il numero di giri desiderato Girando la vite a testa zigrinata nel senso del PIÙ si aumenta il numero dei giri girando la vite nel senso del MENO si diminuisce il numero dei giri La cadenza adatta dipende dal rispett...

Page 17: ...lio obliquo fino a 45 destra e sinistra livello di pressione acustica LPA 94 db A livello di potenza sonora LWA 107 db A Vibrazione aw 5 71 m s2 Dotata di isolamento protettivo II Peso 2 5 kg Classe del laser 2 Lunghezza d onda del laser 650 nm Potenza laser 1 mW Alimentazione di corrente del modulo laser 2 x 1 5 V batteria a bottone Commissione dei pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezz...

Page 18: ...esto per spegnere premere l interruttore di acceso spento e mollarlo unzione laser Con l interruttore 1 il laser può essere rispettivamente inserito o disinserito Il raggio laser marca la linea del taglio sul pezzo da lavorare Impostazione corsa con oscillazioni Pos 0 nessuna oscillazioni Pos 1 leggera oscillazioni Pos 2 media oscillazioni Pos 3 forte oscillazioni Ruotando il commutatore del numer...

Page 19: ...US riktning ökas varvtalet vrids den räfflade skruven i MINUS riktning minskas varvtalet Lämplig slagfrekvens är beroende av det arbets material och de arbetsbetingelser som är för handen De allmänna regler som gäller för skärhastigheten vid spånskärande arbeten är giltiga också i detta fall Byte av sågblad Bild 2 Före alla arbeten och byte av sågblad slås sticksa gen från och nätkontakten dras ut...

Page 20: ... Vibration aw 5 71 m s2 Dubbel isolering II Vikt 2 5 kg Laserklass 2 Våglängd laser 650 nm Lasereffekt 1 mW Strömförsörjning lasermodul 2 x 1 5 V klockbatteri Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid beställning av reserv delar Maskintyp Maskinens artikel nr Maskinens ident nr Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Reservdel Reservdelsnummer Reservkol 44 720 40 01 001 Brytare 44 720 ...

Page 21: ...m att vrida på varvtalsregleringen ökas slagfrekvensen Lossa på skruven för att ställa in sågskon i 45 vinkel Tryck på knappen 1 för att koppla in eller ifrån laserfunk tionen Laserstrålen markerar var arbetsstycket ska sågas Inställning pendelslag Pos 0 Ingen pendling Pos 1 Lätt pendling Pos 2 Medelstark pendling Pos 3 Stark pendeling Anleitung E PST 710 Laser 13 08 2004 8 21 Uhr Seite 21 ...

Page 22: ...a päästä se sitten irti Elektroninen käyntinopeuden esivalinta kuva 3 Kytkimessä katkaisimessa olevan ruuvin avulla voidaan halutta käyntinopeus säätää etukäteen Jos kierrät ruuvia suuntaan PLUS käyntinopeus kohoaa jos kierrät ruuvia suuntaan MINUS käyntinopeus heikkenee Sopiva iskuluku riippuu aina työstettävästä materiaalista ja työolosuhteista Lastuavien töiden sahausnopeutta koskevat yleiset s...

Page 23: ...s muovi 20 mm Sahaussyvyys rauta 12 mm Viistosahaus 45 en asti oikealle ja vasemmalle Äänen painetaso LPA 94 dB A Äänen tehotaso LWA 107 dB A Tärinä aw 5 71 m s2 Soujaeristetty II Paino 2 5 kg Laserluokka 2 Laserin aallonpituus 650 nm Laserin teho 1 mW Lasermoduulin virransyöttö 2x1 5 V Varaosatilaukset Varaosia tilattaessa on ilmoitettava seuraavat tiedot Laitteen tyyppi Laitteen tuotenumero Lait...

Page 24: ...a ja päästä se sitten irti Iskuluku kohoaa jos käyntinopeussäädintä kierretään Irroittamalla ruuvit voit kääntää sahankenkää aina 45 kulmaan saakka Heiluriliikkeen säätö Pos 0 ei heilahtelua Pos 1 heikko heilahtelu Pos 2 kohtalainen heilahtelu Pos 3 vahva heilahtelu Katkaisimella 1 voit kytkeä laser toiminnon päälle ja pois Lasersuihku merkitsee leikkausreitin työstökappaleeseen Anleitung E PST 71...

Page 25: ...les forud med fingerskruen ved start stop kontakten Hvis knappen drejes i PLUS retning stiger omdrejningshastigheden hvis den drejes i MINUS retning falderomdrejningshastigheden Det egnede slagtal afhænger af hvilket materiale der forarbejdes og af arbejdsbetingelserne De generelle regler for gennemsnitshastighed ved spåndannende arbejder gælder også her Skift af savblad figur 2 Stiksaven skal slu...

Page 26: ...LWA 107 dB A Vibration aw 5 71 m s2 Dobbeltisoleret II Vægt 2 5 kg Laserklasse 2 Bølgelængde laser 650 nm Effekt laser 1 mW Strømforsyning lasermodul 2x1 5 V 9 Bestilling af reservedele Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses Savens type Savens artikelnummer Savens identifikationsnummer Nummeret på den nødvendige reservedel Kontakt 44 720 40 01 002 Reservekul 44 720 40 01 001 26 DK Anl...

Page 27: ...omdrejnigshastig hed drejes forhøjes hævningsfrekvensen Savskoens vinkel kan justeres op til 45 ved at løsne skruerne Laseren kan slås til og fra med afbryderen 1 Laserstrålen markerer snitmønstret på arbejd semnet Indstilling af pendulslag Pos 0 ingen pendulering Pos 1 let pendulering Pos 2 middel pendulering Pos 3 kraftig pendulering Anleitung E PST 710 Laser 13 08 2004 8 21 Uhr Seite 27 ...

Page 28: ...ć guzik służący zarazem jako włącznik i wyłącznik Uruchomienie maszyny na dłuższy czas pracy Włączyć Przycisnąć guzik służący jednocześnie jako włącznik i wyłącznik i w stanie przyciśniętym unieruchomić go przyciskiem unieruchamiającym Wyłączyć Przycisnąć i puścić guzik służący jednocześnie jako włącznik i wyłącznik Elektroniczne ustawienie wstępne liczby obrotów rys 3 Liczbę obrotów można ustawić...

Page 29: ...u 19 mm Głębokość cięcia drewna 80 mm Głębokość cięcia tworzyw sztucznych 20 mm Głębokość cięcia żelaza 12 mm Cięcie pod kątem do 45 stopni z lewej i z prawej strony Poziom ciśnienia akustycznego 94 db A Poziom mocy akustycznej LWA 107 db A Wibracje aw 5 71 m s2 Posiada izolację ochronną II Waga 2 5 kg Klasa lasera 2 Długość fal lasera 650 nm Moc lasera 1 mW Zasilanie modułu lasera 2x1 5 V Zamawia...

Page 30: ... i puścić guzik służący zarazem jako włącznik i wyłącznik Poprzez kręcenie regulatora liczby obrotów powiększa się liczba skoków Po odkręceniu śrub można ustawić płozę piły pod kątem 45 Za pomocą włącznika 1 można włączyć lub wyłączyć laser Promień lasera wyznacza przebieg cięcia na obrabianym przedmiocie Ustawianie wielko ci wychylenia Poz 0 brak wychylenia Poz 1 lekkie wychylenie Poz 2 rednie wy...

Page 31: ...előre állítani a kivánt fordulatszámot Forditsa a fordulatszámszabályozót a PLUS irányba hogy a fordulatszámot megnövelye for ditsa a fordulatszámszabályozót a MINUS irányba hogy a fordulatszámot csökkentse A megfelelő löketszám min dig a nyersanyagtól es a munkafeltételektől függ Az álltalános törvények a forgácsoló munkálatokhoz szükséges vágósebességhez itt is érvényessek Fűrészlapcsere 2 ábra ...

Page 32: ...107 dB A Vibrálás aw 5 71 m s2 Védőizolálva II Súly 2 5 kg Lézerosztály 2 Hullámhossz lézer 650 nm Teljesítmény lézer 1 mW A lézermodul áramellátása 2x1 5 V Pótalkatrészek megrendelése A pótalkatrészek megrendelésénél a következő ada tokat kell megadni A készülék típusát A kászülék cikkszámát A készülék ident számát A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Pót széndarabok 44 720 40 01 001 Kapc...

Page 33: ...szám szabályzó tekerése által növekszik a löketszám A csavarok meglazítása által a fűrészsarut 45 ig terjed_ szögben lehet elállítani Az 1 es kapcsolóval lehet a lézert be ill kikapc solni A lézersugár jelzi a munkadarbon a vágási folya mat vonalát Az ingalöket beállítása Poz 0 ingalöket nélkül Poz 1 enyhe ingalöket Poz 2 közepes inaglöket Poz 3 erős ingalöket Anleitung E PST 710 Laser 13 08 2004 ...

Page 34: ...ite i otpustite tipku za uključenje isključenje Prethodno podešavanje broja okretaja slika 2 Pomoću regulatora broja okretaja možete unaprijed odrediti broj okretaja motora Ako želite povećati broj okretaja okrenite regulator u smjeru oznake PLUS a za smanjenje broja okretaja okrenite regula tor u smjeru oznake MINUS Broj okretaja zavisi od materijala kojeg obrađujete i od radnih uvjeta Također vr...

Page 35: ...ibracija a w 5 71 m s2 Zaštitna izolacija II Masa 2 5 kg Klasa lasera 2 Duljina valova lasera 650 nm Snaga lasera 1 mW Napajanje laserske jedinice 2 x 1 5 V Naručivanje rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova treba navesti sljedeće podatke tip uredjaja broj artikla uredjaja identifikacijski broj uredjaja kataloški broj potrebnog rezervnog dijela Sklopka 44 720 40 01 002 Rezervne...

Page 36: ...otpustite tipku za uključenje isključenje Brzina rezanja se mijenja zakretanjem regulatora Otpuštanjem vijaka stopicu pile možete podesiti pod kutem do 45 Pomoću sklopke 1 može se uključiti odnosno isključiti laser Laserska zraka označava stazu rezanja na radnom komadu Podešavanje hoda oscilacije Poz 0 nema oscilacije Poz 1 lagana oscilacija Poz 2 srednja oscilacija Poz 3 jaka oscilacija Anleitung...

Page 37: ...je števila obratov slika 3 Z regulatorjem števila vrtljajev je mogoče vnaprej nastaviti želeno število obratov vrtljajev Če želite povečati število obratov motorja obrnite regulator s smeri znaka PLUS za zmanjšanje pa v smer MINUSA Število je odvisno od obdelovanega materiala in od delovnih pogojev Tudi tukaj veljajo splošna pravila za hitrosti rezanja pri delih kjer nastajajo trske Zamenjava žagi...

Page 38: ...acije a w 5 71 m s2 Zaščitna izolacija II Teža 2 5 kg Laserski razred 2 Valovna dolžina Laser 650 nm Moč Laser 1 mW Tokovno napajanje Laserski modul 2x1 5 V Naročanje nadomestnih delov Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno navesti sledeče podatke tip naprave številka artikla identifikacijska številka naprave številka zahtevanega nadomestnega dela Stikalo 44 720 40 01 002 Nadomestno oglje šče...

Page 39: ... stikalo za vklop izklop Hitrost rezanja se povečuje z obračanjem regulatorja Z odvijanjem vijakov lahko nastavite čevelj žage na kot do 45 Nastavitev nihalnega hoda Poz 0 brez nihanja Poz 1 rahlo nihanje Poz 2 srednje močno nihanje Poz 3 močno nihanje S stikalom 1 lahko vključite oziroma izključite laser Laserski žarek označuje potek rezanja na obdelovancu Anleitung E PST 710 Laser 13 08 2004 8 2...

Page 40: ... kla mas n sunar ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek H a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonala...

Page 41: ...hoz Kérjük vegye figyelembe a regionálisan illetékes vevôs zolgáltatásnál levô kontaktszemélyt vagy az alul megadott servízcímet GARANCIJSKI LIST Za uredjaj opisan u uputama dajemo 2 godine jamstva u slučaju eventulanog nedostatka na našem proizvodu Rok od 2 godine započinje s prijelazom rizika ili s preuzimanjem uredjaja od strane kupca Pretpostavka za ostvarivanje prava jamstva je pravilno održa...

Page 42: ...ungen vorbehalten Technical changes subject to change Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem se alterações técnicas Förbehåll för tekniska förändringar Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Der tages forbehold för tekniske ændringer Con riserva di apportare modifiche tecniche Technikai változások jogát fenntartva Tehnične spremembe pridržane Zadržavamo pravo na tehnične izmjene Zastrzega się ...

Page 43: ...k makina ticaret ve sanayi ltd sti Altay Cesme mah Yasemin Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Vobler s r o Zupná 4 SK 95301 Zlate Moravce Tel 37 6426255 Fax 37 26256 1 Turkestan Investitions Baugesellschaft Christofor Stefanidi Belinskij 102 KZ 4860008 st Chimkent Tel Fax 03252 242414 Novatech S r l Bd Lasar Catargiu 24 26 Sc A AP 9 Sector 1 RO 75121 Bucuresti Te...

Page 44: ...mhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen monistaminen on sallittu ainoastaan ISC GmbH n n...

Reviews: