background image

SP

- 17 -

LA PROMESA DE EINHELL AL CLIENTE

REGISTRO DEL PRODUCTO:

Einhell le recomienda encarecidamente que 

registre su compra. Puede registrarla online en 

EinhellUSA.com.

 En caso de no hacerlo, el producto 

comprado no perderá los derechos de garantía. No 

obstante, registrando su compra permite que Einhell le 

preste un mejor servicio de atención al cliente cuando 

lo necesite.

¿QUÉ CUBRE?

Einhell garantiza al propietario que, si esta máquina falla 

en un plazo de 2 años a partir de la fecha de compra 

debido a un defecto en el material, en la manufactura 

o como resultado de un desgaste normal del uso 

doméstico ordinario, Einhell le enviará una pieza o un 

producto de repuesto, según se necesite, de manera 

gratuita y sin gastos de envío al comprador original. Si, a 

criterio exclusivo de Einhell, la máquina averiada no se 

puede reparar con una pieza, Einhell decidirá si a) envía 

una nueva máquina de manera gratuita y sin gastos de 

envío, o b) reembolsa al propietario el importe completo 

de la compra.

¿QUIÉN PUEDE OBTENER COBERTURA DE GARANTÍA?

Einhell hace entrega de la presente garantía al 

propietario de esta máquina (una “máquina” consiste 

en un producto alimentado por un motor) para un uso 

exclusivamente doméstico y privado. Esta garantía está 

limitada a treinta (30) días a partir de la fecha de compra 

original de cualquier producto de la marca EINHELL 

que se use para 

fi

 nes comerciales o cualquier otro 

fi

 n que produzca bene

fi

 cios. Si la máquina cambia de 

propietario durante el periodo de cobertura, actualice 

la información del propietario de la máquina en 

EinhellUSA.com

¿QUÉ NO CUBRE?

Esta garantía no cubre ningún producto que haya sufrido 

un uso indebido, negligencia, o accidente, o que haya 

sido operado de forma contraria a las instrucciones de 

uso especi

fi

 cadas en el manual de servicio. La presente 

garantía no cubre cambios estéticos que no afecten al 

funcionamiento.
Esta garantía solo será válida si la máquina se usa y 

mantiene conforme a las instrucciones, advertencias 

e instrucciones de seguridad indicadas en el manual 

de servicio. Einhell no se hará responsable del coste 

de ninguna reparación de garantía no autorizada. Esta 

garantía no cubre ningún costo o gasto incurrido por el 

comprador al proporcionar equipos sustitutos o servicio 

durante períodos razonables de avería o no utilización 

de este producto, mientras se espera por una pieza de 

repuesto o nuevo producto conforme a esta garantía. 
La garantía no cubre piezas de desgaste como 

correas, brocas, cadenas ni dientes, que se pueden 

comprar en 

EinhellUSA.com

 o llamando al 

1-866-EINHELL (1-866-346-4355)

. Las baterías están 

completamente cubiertas durante 90 días a partir de la 

fecha de compra. 
La reparación, sustitución o el reembolso del precio 

de compra constituyen compensaciones exclusivas 

del comprador y única responsabilidad de Einhell 

conforme a esta garantía. Ningún empleado ni 

representante de Einhell está autorizado a realizar 

ninguna garantía adicional ni modi

fi

 cación alguna a la 

presente garantía que pueda ser vinculante para Einhell. 

Por consiguiente, el comprador no deberá ampararse 

en ninguna declaración adicional hecha por ningún 

empleado o representante de Einhell. Einhell no se 

hace responsable en ningún caso, ya se base en el 

contrato, indemnización, garantía, agravio (incluyendo 

negligencia), responsabilidad absoluta o de otro 

tipo, de ningún daño especial, indirecto, accidental o 

consecuentes incluyendo, sin limitaciones, la pérdida de 

bene

fi

 cios o ingresos.

Algunos estados no permiten límites en las garantías. 

En dichos estados, no se aplicarán las limitaciones 

expuestas anteriormente.
Fuera de EE. UU. y Canadá se aplicarán otras garantías.

LO PRIMERO ES LA CALIDAD.

 El nombre de Einhell es sinónimo de herramientas de alto rendimiento y 

manufactura europea de alta calidad. Desde destornilladores inalámbricos hasta cortacéspedes eléctricos, Einhell 

USA diseña y desarrolla innovadoras herramientas para jardinería y eléctricas de mano para amantes del DIY, 

jardineros a

fi

 cionados y manitas.

Los equipos de aseguramiento de la calidad y de ingenieros de Einhell USA garantizan que los productos se 

sometan a las pruebas más exigentes en materia de calidad y rendimiento. Sabemos que incluso las herramientas 

más resistentes pueden sufrir complicaciones. Si nota alguna anomalía en su producto, le aseguramos que 

haremos todo lo posible para devolverle una herramienta capaz de trabajar satisfaciendo sus exigencias.

Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb   17

Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb   17

23.01.2019   16:39:33

23.01.2019   16:39:33

Summary of Contents for 4512082

Page 1: ...nal operating instructions Fast Charger SP Manual de instrucciones original Cargador rápido FR Mode d emploi d origine Chargeur rapide Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA indb 1 Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA indb 1 23 01 2019 16 39 30 23 01 2019 16 39 30 ...

Page 2: ... 2 2 b a 1 2 1 2 1 3 a 1 Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA indb 2 Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA indb 2 23 01 2019 16 39 31 23 01 2019 16 39 31 ...

Page 3: ... 3 4 100mm 39 1000mm 2 50mm 3 94mm 4 Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA indb 3 Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA indb 3 23 01 2019 16 39 31 23 01 2019 16 39 31 ...

Page 4: ... data 4 Operation 5 Cleaning maintenance and ordering spare parts 6 Disposal and recycling 7 Storage 8 Charger indicator Einhell USA LLC Carlstadt NJ USA Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA indb 4 Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA indb 4 23 01 2019 16 39 32 23 01 2019 16 39 32 ...

Page 5: ...perating instructions to reduce the risk of injury For use in dry rooms only Safety class II Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA indb 5 Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA indb 5 23 01 2019 16 39 32 23 01 2019 16 39 32 ...

Page 6: ...damaged it must be replaced by the manufacturer or OEM after sales service or by similarly trained personnel to prevent hazards a The charging unit is not allowed to be used for non rechargeable normal batteries b Sufficient ventilation is required c The current and voltage information on the battery pack must be the same as that on the charging unit d Do not expose the charging unit to splash water...

Page 7: ...tance Timely recharging of the battery will help it serve you well for a long time You must recharge the battery when you notice that the power of the cordless screwdriver drops Mounting the charging unit on a wall Fig 4 The charging unit can also be mounted on a wall The correct dimensions for drilling holes in the wall can be found on the back of the charging unit Spacing distances 4 10 cm from ...

Page 8: ...rsuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not ...

Page 9: ...charger from the mains supply Flashing Off Adapted charging The charger is in gentle charging mode For safety reasons the charging is performed less quickly and takes more time The reasons can be The rechargeable battery has not been charged for a very long time The battery pack temperature is outside the ideal range between 50 F and 113 F 10 C and 45 C Action Wait for the charging to be completed ...

Page 10: ...orized warranty repairs This warranty does not cover any cost or expense incurred by the purchaser in providing substitute equipment or service during reasonable periods of malfunction or non use of this product while waiting for a replacement part or unit under this warranty Wearing parts like belts augers chains and tines are not covered under this warranty and can be purchased at EinhellUSA com...

Page 11: ...rísticas técnicas 4 Manejo 5 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 6 Eliminación y reciclaje 7 Almacenamiento 8 Indicación cargador Einhell USA LLC Carlstadt NJ USA Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA indb 11 Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA indb 11 23 01 2019 16 39 33 23 01 2019 16 39 33 ...

Page 12: ... para reducir cualquier riesgo de sufrir lesiones Utilizar únicamente en espacios secos Clase de protección II Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA indb 12 Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA indb 12 23 01 2019 16 39 33 23 01 2019 16 39 33 ...

Page 13: ...do el cable de conexión a la red de este aparato esté daña do deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de asis tencia técnica o por una persona cualificada para ello con el fin de evitar cualquier peligro a No utilizar el cargador para pilas normales no recargables b Debe haber ventilación suficiente c Los datos sobre la corriente y la tensión de la batería deben coincidir con los del...

Page 14: ...Einhell USA al 1 866 EINHELL 1 866 346 4355 Para prolongar la duración de la batería deberá recargarla siempre a tiempo Hacerlo es impres cindible también en cuanto se detecta que dismi nuye el rendimiento del atornillador Cómo colgar el cargador en la pared fig 4 El cargador se puede fijar en la pared Compro bar en la parte posterior del cargador cuales son las medidas adecuadas para hacer los ag...

Page 15: ...r el equipo Dispositivo Clase B NOTA este equipo ha sido probado y cumple con los límites de la Clase B de dispositivos digi tales de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra inter ferencia dañina en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y u...

Page 16: ... adaptada El cargador se encuentra en el modo de carga lenta Por motivos de seguridad en este modo la batería se carga con mayor lentitud y tarda más tiempo Esto puede deberse a las siguientes causas Hace mucho tiempo que no se ha cargado la batería La temperatura de la batería no se encuentra dentro del rango óptimo 50 F y 113 F 5 y 45 C Medida Esperar hasta que el proceso de carga haya finalizad...

Page 17: ...sto incurrido por el comprador al proporcionar equipos sustitutos o servicio durante períodos razonables de avería o no utilización de este producto mientras se espera por una pieza de repuesto o nuevo producto conforme a esta garantía La garantía no cubre piezas de desgaste como correas brocas cadenas ni dientes que se pueden comprar en EinhellUSA com o llamando al 1 866 EINHELL 1 866 346 4355 La...

Page 18: ...hniques 4 Fonctionnement 5 Nettoyage entretien et commande de pièces de rechange 6 Élimination et revalorisation 7 Conservation 8 Affichage du chargeur Einhell USA LLC Carlstadt NJ USA Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA indb 18 Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA indb 18 23 01 2019 16 39 33 23 01 2019 16 39 33 ...

Page 19: ... pour diminuer le risque de blessures Uniquement pour l utilisation dans des locaux secs Classe de protection II Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA indb 19 Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA indb 19 23 01 2019 16 39 33 23 01 2019 16 39 33 ...

Page 20: ...magé il doit être remplacé par le fabricant ou par son service à la clientèle ou par une personne qualifiée sembla ble afin d éviter tout danger a Le chargeur ne doit pas être utilisé pour des batteries normales non rechargeables b Une aération suffisante est nécessaire c Les indications concernant le courant et la tension sur le bloc de batteries doivent corre spondre à celles du chargeur d Ne pas ...

Page 21: ...ntacter le centre de service à la clientèle d Einhell USA au numéro 1 866 EINHELL 1 866 346 4355 Afin de permettre une longue durée de vie de la batterie vous devriez la recharger régulièrement Cela est de toute façon nécessaire si vous con statez l affaiblissement de la performance de la visseuse Accrochage du chargeur au mur fig 4 Il est également possible de fixer le chargeur au mur Vous trouver...

Page 22: ...sation de l utiliser Appareil de Classe B REMARQUE ce matériel a été testé et il a été constaté qu il est conforme aux limites des ap pareils numériques de Classe B conformément à la Partie 15 des Règles de la FCC Ces limites sont conçues pour fournir une protection raison nable contre le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle Ce matériel génère utilise et peut rayonner une é...

Page 23: ...nte Chargement d appoint Le chargeur est en mode de chargement en douceur La batterie est alors chargée plus lentement pour des raisons de sécurité et exige plus de temps Cela peut avoir les causes suivantes la batterie n a plus été chargée pendant longtemps la température de la batterie ne se trouve pas dans la plage idéale entre 50 F et 113 F 10 C et 45 C Mesure Attendez la fin du chargement la ...

Page 24: ... les coûts et dépenses engagés par l acheteur pour se procurer un équipement ou un service de substitution pendant les périodes raisonnables de dysfonctionnement ou de non utilisation de ce produit dans l attente d une pièce ou d une unité de rechange en vertu de cette garantie Les pièces d usure comme les courroies les vis sans fin les chaînes et les dents ne sont pas couvertes par cette garantie...

Page 25: ... 25 Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA indb 25 Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA indb 25 23 01 2019 16 39 34 23 01 2019 16 39 34 ...

Page 26: ... 26 Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA indb 26 Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA indb 26 23 01 2019 16 39 34 23 01 2019 16 39 34 ...

Page 27: ... 27 Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA indb 27 Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA indb 27 23 01 2019 16 39 34 23 01 2019 16 39 34 ...

Page 28: ...EH 01 2019 02 www EinhellUSA com Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA indb 28 Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA indb 28 23 01 2019 16 39 34 23 01 2019 16 39 34 ...

Reviews: