EINHELL 45.113.40 Original Operating Instructions Download Page 23

S

- 23 -

Anvisningar för laddare och laddning

1.  Beakta uppgifterna som anges på laddarens 

typskylt. Anslut laddaren endast till sådan 

nätspänning som anges på typskylten.

2.  Skydda laddaren och ledningen mot skador 

och vassa kanter. Skadade kablar måste ge-

nast bytas ut av en behörig elinstallatör.

3.  Se till att laddaren, batterierna och den batte-

ridrivna produkten är otillgängliga för barn.

4.  Använd inga skadade laddare.

5.  Använd inte den medföljande laddaren för att 

ladda andra batteridrivna produkter.

6.  Batteriet värms upp vid alltför stor belastning. 

Låt batteriet svalna till rumstemperatur innan 

du laddar det.

7. 

Batterier får inte överladdas! 

Beakta de 

maximala laddningstiderna. Dessa laddnings-

tider gäller endast för urladdade batterier. 

Om ett batteri som är uppladdat, antingen 

helt eller delvis, ansluts 

fl

 era gånger kommer 

detta att leda till överladdning, samtidigt som 

cellerna skadas. Låt inte batterierna sitta kvar 

i laddaren i 

fl

 era dagar.

8. 

Använd och ladda aldrig batterier om du 

tror att de inte har laddats under senaste 

12 månaderna.

 Det 

fi

 nns hög risk för att bat-

teriet redan har omfattande skador (djupur-

laddning).

9.  Om batteriet laddas vid en temperatur under 

10°C kommer cellerna att skadas kemiskt. 

Detta kan leda till brand.

10.  Använd inga batterier som har värmts upp 

under laddningen. Det 

fi

 nns risk för att batteri-

cellerna har skadats.

11.  Använd inga batterier som har deformerats 

under laddning, eller som uppvisar andra 

otypiska symptom (läckande gas, knackande 

eller väsande ljud).

12.  Ladda inte ur batteriet helt (rekommenderad 

urladdning max. 80 %). En komplett urladd-

ning leder till att battericellerna åldras i förtid.

13.  Lämna aldrig batterierna utan uppsikt medan 

de laddas!

Skydda mot miljöpåverkan

1.  Bär lämpliga arbetskläder. Använd skydds-

glasögon.

2. 

Skydda din batteridrivna produkt och lad-

daren mot fukt och regn.

 Fukt och regn kan 

leda till farliga skador på battericellerna.

3.  Använd inte den batteridrivna produkten i när-

heten av ångor eller brännbara vätskor.

4.  Använd laddaren och batteridrivna produkter 

endast i torrt skick och vid en omgivningstem-

peratur mellan 10 och 40°C.

5.  Förvara inte batteriet på platser som kan upp-

nå en temperatur över 40°C, i synnerhet inte i 

fordon som har parkerats i solen.

6. 

Skydda batterierna mot överhettning!

 

Överbelastning, överladdning eller solstrål-

ning leder till överhettning och skador på cel-

lerna. Ladda inte och använda inte batterier 

som har överhettats – byt genast ut dem.

7. 

Förvaring av batterier, laddare och bat-

teridrivna produkter.

 Förvara laddaren och 

din batteridrivna produkt endast i torra utrym-

men vid en omgivningstemperatur mellan 10 

och 40°C. Förvara litiumjon-batteriet svalt och 

torrt vid 10-20°C. Skyddas mot luftfuktighet 

och direkt solstrålning. Förvara batterierna 

endast i laddat skick (min. 40 % uppladdat).

8.  Förhindra att litiumjon-batteriet fryser till. 

Batteriet som har lagrats längre än 60 minuter 

under 0°C måste kastas.

9.  Var försiktig när du hanterar batterier med 

tanke på den elektrostatisk laddningen: 

elektrostatiska urladdningar leder till skador 

på skyddselektroniken och battericellerna! 

Undvik därför tvunget att elektrostatisk up-

pladdning uppstår och rör aldrig vid batteriets 

poler!

Laddningsbara batterier och batteridrivna elverk-

tyg innehåller miljöfarliga material. Kasta inte 

batteridrivna produkter i hushållssoporna. Om 

produkten är defekt eller sliten, ta ut batteriet 

och skicka in det till iSC GmbH, Eschenstraße 

6, D-94405 Landau, Tyskland, eller skicka in det 

kompletta batteridrivna verktyget om batteriet inte 

kan demonteras. Endast tillverkaren kan garante-

ra en föreskriven avfallshantering.

När du returnerar eller avfallshanterar batte-

rier eller batteridrivna produkter, måste du se 

till att dessa förpackas separat i plastpåsar 

för att undvika kortslutningar eller brand!

Förvara säkerhetsanvisningarna på ett säkert 

ställe.

Anl_Power_X_Change_SPK1.indb   23

Anl_Power_X_Change_SPK1.indb   23

03.12.12   14:30

03.12.12   14:30

Summary of Contents for 45.113.40

Page 1: ...r l uso originali Batteria agli ioni di litio DK Original betjeningsvejledning N Li Ion batteri S Original bruksanvisning Li Ion batteri HR Originalne upute za uporabu BIH Litij ionska baterija RS Originalna uputstva za upotrebu Litijum jonska baterija CZ Originální návod k obsluze Lithium iontová baterie SK Originálny návod na obsluhu Lítium iónová batéria Anl_Power_X_Change_SPK1 indb 1 Anl_Power...

Page 2: ...erforder lich Für den sicheren Betrieb sind folgende Punkte zwingend zu beachten Der sichere Betrieb ist nur mit ungeschädig ten Zellen gewährleistet Eine falsche Hand habung führt zu Zellenschäden Achtung Analysen bestätigen dass grobe Falschnutzung und falsche Pflege Hauptursache für Schäden durch Hochleistungsakkus sind Hinweise zum Akku 1 Der Akku Pack des Akkugerätes ist im Lieferzustand nich...

Page 3: ...gt sein könnten 11 Verwenden Sie keine Akkus mehr die sich während des Ladens aufgewölbt oder ver formt haben oder welche ungewöhnliche Symptome zeigten Ausgasen Zischen Kna cken 12 Entladen Sie den Akku nicht vollständig empfohlene Endladetiefe max 80 Voll entladung führt zur vorzeitigen Alterung der Akkuzellen 13 Batterien niemals unbeaufsichtigt laden Schutz vor Umwelteinflüssen 1 Tragen Sie ge...

Page 4: ...zu vermeiden Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Per sonen einschließlich Kinder mit eingeschränk ten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsi...

Page 5: ...ei der sachge rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt schafts und Abfallgesetze durchführt Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokument...

Page 6: ... the battery 1 The battery pack supplied with your cordless tool is not charged The battery pack has to be charged before you use the tool for the first time 2 For optimum battery performance avoid low discharge cycles Charge the battery pack frequently 3 Store the battery pack in a cool place ideally at 15 C and charged to at least 40 4 Lithium ion batteries are subject to a natural ageing proces...

Page 7: ...cking 12 Never fully discharge the battery pack re commended depth of discharge max 80 A complete discharge of the battery pack will lead to premature ageing of the battery cells 13 Never charge the batteries unsupervised Protection from environmental influences 1 Wear suitable work clothes Wear safety gog gles 2 Protect your cordless tool and the battery charger from moisture and rain Moisture an...

Page 8: ...or disposing of batteries and cordless tools always ensure that they are packed individually in plastic bags to prevent short circuits and fires This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sen sory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a pers...

Page 9: ...ctrical equipment must make sure that the equipment is properly disposed of if he no longer wants to keep the equipment The old equipment can be returned to a suitable collection point that will dispose of the equipment in accordance with the national recycling and waste disposal regulations This does not apply to any ac cessories or aids without electrical components supplied with the old equipme...

Page 10: ...blocs accumulateurs aussi bien que possible Malgré toutes les mesures de sécurité la prudence est toujours de rigueur lors du maniement des accumulateurs Pour assurer un fonctionnement sûr respectez absolument les points suivants Le fonctionnement sûr est uniquement ga ranti avec des cellules non endommagées Une mauvaise manipulation endommage les cellules Attention Des analyses confirment qu une ...

Page 11: ...sez jamais les accumulateurs enfichés dans le chargeur pendant plusieurs jours 8 N utilisez et ne chargez jamais des accu mulateurs dont vous pensez que la der nière charge remonte à plus de 12 mois Il est fort probable que l accumulateur soit déjà dangereusement endommagé décharge profonde 9 Effectuer une charge à une température inférieure à 10 C conduit à un dommage chimique de la cellule et peu...

Page 12: ... à iSC GmbH Eschenstraße 6 D 94405 Landau ou envoyez l appareil à accumulateurs si ces derniers sont inséparables Il n y a qu à cet endroit qu une élimination selon les règles de l art peut être garantie par le producteur Lors de l expédition ou de l élimination d accumulateurs ou d appareils à accumula teur veillez à les emballer individuellement dans un sachet plastique afin d éviter tout court ...

Page 13: ...ernative à un envoi en retour à contribu er à un recyclage effectué dans les règles de l art en cas de cessation de la propriété L ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but Cet organisme devra l éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques Toute réimpressio...

Page 14: ...ono registrate Questi dati vengono poi usati per poter raggruppare le migliori batterie possibili Nonostante tutte le misure di sicurezza è sempre necessaria prudenza nel maneggiare le batterie Per un esercizio sicuro si devono assolutamente rispettare i seguenti punti L esercizio sicuro è garantito solo se le celle non sono danneggiate Un uso scorretto pro voca danni alle celle Attenzione Le anal...

Page 15: ... scariche Inserire più volte una batteria carica o parzialmente carica comporta una carica eccessiva e danni alle celle Non lasciate per più giorni le batte rie inserite nel carica batteria 8 Non utilizzate né caricate batterie ricari cabili quando presumete che la loro ulti ma ricarica risalga a più di 12 mesi prima Vi è un elevata probabilità che la batteria sia già pericolosamente danneggiata s...

Page 16: ... poli della batteria I carica batterie e le apparecchiature elettriche a batteria contengono dei materiali nocivi per l ambiente Non smaltite le apparecchiature a batteria insieme ai rifiuti domestici Se gli utensili presentano difetti o sono usurati togliete il carica batteria e speditelo alla iSC GmbH Eschenstraße 6 D 94405 Landau oppure spedite l intero uten sile a batteria se il carica batteri...

Page 17: ... in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l apparecchio L apparecchio vec chio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sen za elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi La ristampa o l ulteriore ri...

Page 18: ...åndtering vil føre til celleskader Vigtigt Analyser bekræfter at hovedårsagen til skader forårsaget af højtydende akkumulatorbat terier skal findes i graverende fejlanvendelse og forkert pleje Oplysninger om akkumulatorbatteriet 1 Akkumaskinens akkupack leveres uopladet Batteriet skal derfor oplades inden maskinen tages i brug første gang 2 For optimal batteriydelse skal dybe afladning scykler und...

Page 19: ...vil fremskynde battericellernes æld ning 13 Lad aldrig batterier oplade uden opsyn Beskyttelse mod påvirkninger udefra 1 Bær egnet arbejdstøj Bær sikkerhedsbriller 2 Beskyt akkumaskinen og ladeaggregatet mod fugt og regn Fugt og regn kan forårsa ge farlige cellebeskadigelser 3 Akkumaskinen og ladeaggregatet må ikke an vendes i nærheden af dampe og brændbare væsker 4 Ladeaggregatet og akkumaskinern...

Page 20: ...e eller sensoriske færdigheder eller personer der ikke er i psykisk balance Manglende erfaring og kendskab til mas kinens anvendelse fratager ligeledes en person retten til at arbejde med maskinen med mindre arbejdet sker under opsyn eller efter grundig inst ruktion Pas på at børn ikke leger med maskinen Gem vejledningen 2 Tekniske data Spænding akkumulatorbatteri 18 V Cellespænding 3 6 V Celleant...

Page 21: ...bagesender maskinen forpligtet til at bortskaffe mas kinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne Den brugte maskine kan indleveres hos en genbrugsstation spørg evt personalet her eller forhør dig hos din kommune Tilbehør og hjælpemidler som følger med maskinen og som ikke indeholder elektriske dele er ikke omfattet af ovenstående Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter ...

Page 22: ...stfällig skötsel ofta är en orsak till skador på högeffektbatterier Anvisningar för hantering av batteriet 1 Batteriet som medföljer den batteridrivna produkten är inte uppladdat Det måste därför laddas upp innan du kan använda det för första gången 2 För bästa möjliga batteriprestanda bör du undvika djupa urladdningscykler Ladda bat teriet ofta 3 Förvara ditt batteri på en sval plats helst vid 15 ...

Page 23: ... farliga skador på battericellerna 3 Använd inte den batteridrivna produkten i när heten av ångor eller brännbara vätskor 4 Använd laddaren och batteridrivna produkter endast i torrt skick och vid en omgivningstem peratur mellan 10 och 40 C 5 Förvara inte batteriet på platser som kan upp nå en temperatur över 40 C i synnerhet inte i fordon som har parkerats i solen 6 Skydda batterierna mot överhet...

Page 24: ...data Batterispänning 18 V Cellspänning 3 6 V Antal celler 1 5 Ah 5 Antal celler 3 0 Ah 2 x 5 Batteriets kapacitet 1 5 3 0 Ah Anl_Power_X_Change_SPK1 indb 24 Anl_Power_X_Change_SPK1 indb 24 03 12 12 14 30 03 12 12 14 30 ...

Page 25: ...av fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvin ning och avfallshantering Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponen ter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen Eftertryck e...

Page 26: ...a i pogrešna njega glavni uzrok oštećenja visokoučinskih akumulatora Napomene o akumulatoru 1 Paket akumulatora za ovaj uređaj prilikom isporuke nije napunjen Prije prvog puštanja u rad morate ga zbog toga napuniti 2 U svrhu postizanja optimalne snage izbjega vajte potpuno pražnjenje akumulatora Aku mulator punite često 3 Akumulator skladištite na hladnom mjestu najbolje na temp od 15 C i napunjen...

Page 27: ...umulatore koji su se tijekom punjenja izvitoperili ili deformirali ili pokazuju neobične simptome izlaženje plina šištanje pucketanje 12 Nemojte u cijelosti isprazniti akumulator preporučena krajnja ispražnjenost maks 80 Potpuna ispražnjenost dovodi do prije vremenog starenja akumulatorskih ćelija 13 Baterije nikad nemojte puniti bez nadzora Zaštita od utjecaja okoline 1 Nosite prikladnu radnu odj...

Page 28: ...inuti uređaj na stručan način Prilikom slanja ili zbrinjavanja akumula tora odn akumulatorskog uređaja obra tite pozornost na to da budu zapakirani pojedinačno u plastične vrećice da bi se izb jegao kratki spoj ili požar Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe uključujući djecu s ograničenim fizičkim osjetilnim ili psihičkim osobinama ili one bez iskustva i ili znanja već bi trebale biti pod nadzorom...

Page 29: ...vrata uređaja u slučaju odricanja vlasništva sudjeluje u stručnom zbrinjavanju uređaja Stari uređaj može se u tu svrhu predati i mjestu za preuzimanje takvih uređaja koje provodi uklanjanje u smislu državnih zakona o otpadu i recikliranju Zakonom nisu obuhvaćeni dijelovi pribora ugrađeni u stare uređaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i poprat...

Page 30: ... povreda načina korišćenja i pogrešna nega glavni uzrok oštećenja visokoefikasnih akumulatora Napomene u vezi akumulatora 1 Paket akumulatora za ovaj uređaj ne dobija se isporukom u napunjenom stanju Stoga morate da ga pre prvog puštanja uređaja u rad napunite 2 Za postizanje optimalne snage akumulatora izbegavajte pražnjenje do kraja Često punite svoj akumulator 3 Akumulator čuvajte na hladnom me...

Page 31: ...preporučena krajnja ispražnjenost maks 80 Potpuna ispražnjenost dovodi do prev remenog starenja akumulatorskih ćelija 13 Nikada namojte puniti baterije bez nadzora Zaštita od uticaja okoline 1 Nosite odgovarajuću radnu odeću Nosite zaštitne naočari 2 Zaštitite svoj akumulatorski uređaj i punjač od vlažnosti i kiše Vlažnost i kiša mogu da dovedu do opasnog oštećenja ćelija 3 Ne koristite akumulator...

Page 32: ...e kako bi se izbe gao kratak spoj ili požar Ovaj uređaj ne smeju da koriste lica uključujući decu s ograničenim fizičkim osetilnim ili psihičkim osobinama ili ona bez iskustva i ili znanja nego bi trebale da budu pod nadzorom lica nadležnog za njihovu bezbednost ili od njega dobiti uputstva za korišćenje uređaja Deca treba ju da budu pod nadzorom kako bismo se uverili da se ne igraju uređajem Dobr...

Page 33: ... vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro uredjaja Stari uredjaj može da se u tu svrhu prepusti i stanici za preuzimanje rabljenih uredjaja koja će provesti odstranjivanje u smislu državnog zakona o reciklaži i otpadu Zakonom nisu obuhvaćeni delovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumenta...

Page 34: ...né dodržovat nás ledující body Bezpečný provoz je zaručen pouze s nepoškozenými články Nesprávná manipu lace vede k poškození článků Pozor Analýzy potvrzují že hrubé nesprávné používání a nesprávná péče jsou hlavní příčinou poškození vysoce výkonných akumulátorů Pokyny k akumulátoru 1 Akumulátorový článek akumulátorového přístroje není při dodání nabit Před prvním uvedením do provozu musí být prot...

Page 35: ...x 80 Úplné vybití vede k předčasnému stárnutí akumulátorových článků 13 Baterie nikdy nenabíjet bez dozoru Ochrana před vnějšími vlivy 1 Noste vhodné pracovní oblečení Nosit ochranné brýle 2 Chraňte Váš akumulátor a nabíječku před vlhkostí a deštěm Vlhkost a déšť mohou vést k nebezpečnému poškození článků 3 Akumulátorový přístroj a nabíječku nepoužívat v oblasti par a hořlavých kapalin 4 Nabíječku...

Page 36: ... včetně dětí s omezenými fyzickými senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a nebo s nedostatkem znalostí leda že by byly pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny jak přístroj používat Děti by měly být pod dohledem aby bylo zaručeno že si nebudou s přístrojem hrát Bezpečnostní pokyny si dobře uložte 2 Technická data Napětí akumulátor...

Page 37: ...ternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit při jeho správném zužitkování v případě že se vzdá jeho vlastnictví Starý přístroj lze v takovém případě odevzdat také ve sběrně která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpa dech Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům Patisk neb...

Page 38: ...chádzaní s akumulátormi je potrebná neustála opatrnosť Pre bezpečnú prevádzku sa musia bezpodmienečne dodržiavať nasle dovné body Bezpečná prevádzka je zaručená len s nepoškodenými článkami Nesprávne zaob chádzanie vedie k poškodeniu článkov Pozor Analýzy potvrdzujú že hrubé nesprávne používanie a nesprávne ošetrovanie sú hlavnou príčinou poškodenia vysoko výkonných akumu látorov Pokyny k akumulát...

Page 39: ...nebezpečne poškodené články akumulátora 11 Nepoužívajte naďalej také akumulátory ktoré sa počas nabíjania zvlnili alebo zdeformovali alebo prejavovali netypické symptómy pri nabíjaní tvorba plynu praskanie syčanie 12 Akumulátor nikdy úplne nevybíjajte odporúčaná hĺbka vybitia max 80 Plné vybitie vedie k predčasnému starnutiu článkov akumulátora 13 Batérie nikdy nenabíjať bez dozoru Ochrana pred vp...

Page 40: ...ách aby sa zabránilo skratom alebo vzniku požiaru Tento prístroj nie je určený na to aby ho mohli používať osoby vrátane detí s obmedzený mi fyzickými zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými skúsenosťami a alebo nedostatočnými vedomosťami také používanie je možné len v tom prípade ak budú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak boli zaškolené o použí...

Page 41: ...amiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riad nej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva Starý prístroj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve Netýka sa to dielov príslušenstva priložených k starým prístrojom a po mocných prostriedkov bez elektronických kompon...

Page 42: ... 42 Anl_Power_X_Change_SPK1 indb 42 Anl_Power_X_Change_SPK1 indb 42 03 12 12 14 30 03 12 12 14 30 ...

Page 43: ... 43 Anl_Power_X_Change_SPK1 indb 43 Anl_Power_X_Change_SPK1 indb 43 03 12 12 14 30 03 12 12 14 30 ...

Page 44: ...EH 11 2012 01 Anl_Power_X_Change_SPK1 indb 44 Anl_Power_X_Change_SPK1 indb 44 03 12 12 14 30 03 12 12 14 30 ...

Reviews: