background image

9

D

aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der
Hersteller.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim-
mungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerk-
lichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden.
Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das
Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe-
trieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten
eingesetzt wird.

4. Wichtige Hinweise

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch und beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie
sich anhand dieser Gebrauchsanweisung mit dem
Gerät, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicher-
heitshinweisen vertraut.

Sicherheitshinweise

Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie
im beiliegenden Heftchen!

WARNUNG

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen

. Versäumnisse bei der Einhaltung der

Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen zur Folge haben.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.

Geräusch und Vibration

Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden ent-
sprechend EN 61029 ermittelt.

Leerlauf

Schalldruckpegel LpA

93,8 dB(A)

Unsicherheit KpA

3 dB

Schallleistungspegel LWA

106,8 dB(A)

Unsicherheit KWA

3 dB

Tragen Sie einen Gehörschutz.

Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust
bewirken.

Beschränken Sie die Geräuschentwicklung auf
ein Minimum

Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.

Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.

Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.

Überlasten Sie das Gerät nicht.

Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls 
überprüfen.

Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht 
benutzt wird.

Warnung! 

Diese Maschine produziert während des

Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld
kann unter einigen Umständen die aktiven oder
passiven medizinischen Implantate beeinträchtigen.
Um die Gefahr der ernsten oder tödlichen Verletzung
zu verringern, empfehlen wir Personen mit
medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Her-
steller des medizinischen Implantats zu konsultieren,
bevor die Maschine bedient wird.

5. Technische Daten

Spannung

230V ~ 50Hz

Leistung

1200 W

Leerlaufdrehzahl  n

0

4500 min

-1

Hartmetallsägeblatt

Ø 210 x Ø 30 x 2,5 mm

Anzahl der Zähne

20

Tischgröße

525 x 400 mm

Tischgröße mit Verbreiterung

525 x 470 mm

Tischgröße max. mit Verbreiterung

525 x 620 mm

Schnitthöhe max.

90° 

45 mm

Schnitthöhe max.

45° 

41 mm

Absauganschluss

Ø 36 mm

Schutzisoliert

Gewicht

ca. 15,7 kg

Dicke des Spaltkeiles

2 mm

Anleitung_NTS 1200_SPK7:_  15.12.2010  12:58 Uhr  Seite 9

Summary of Contents for 43.407.43

Page 1: ...riginal operating instructions Bench Type Circular Saw Mode d emploi d origine Scie circulaire à table de menuisier Originele handleiding Tafelcirkelzaag Art Nr 43 407 43 I Nr 01018 NTS 1200 Anleitung_NTS 1200_SPK7 _ 15 12 2010 12 58 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...ting instructions and safety information before using for the first time Avant la mise en service lisez le mode d emploi et les consignes de sécurité et respectez les Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen Anleitung_NTS 1200_SPK7 _ 15 12 2010 12 58 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...3 2 3 20 20 19 17 16 15 32 4 31 30 1 1 14 8 2 33 7 10 9 17 16 11 18 12 13 15 6 3 5 4 21 22 34 Anleitung_NTS 1200_SPK7 _ 15 12 2010 12 58 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...4 4 5 23 4 24 24 6 8 7 12 5 25 9 a 25 14 c max 5 mm max 3 5 mm 23 25 6 2 b b 1 5 7 7 b b 12 1 21 Anleitung_NTS 1200_SPK7 _ 15 12 2010 12 58 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...5 10 11 4 16 13 e 15 e 12 3 7 4 13 3 4 d 7 Anleitung_NTS 1200_SPK7 _ 15 12 2010 12 58 Uhr Seite 5 ...

Page 6: ...e Sägeblatt greifen Caution Risk of injury Do not reach into the running saw blade Attention risque de blessure Ne touchez pas la lame de scie lorsqu elle est en mouvement Let op Risico een verwonding op te lopen Niet in het draaiende zaagblad grijpen Gebrauchsanweisung beachten Note the instructions for use Respecter le mode d emploi Gebruiksaanwijzing in acht nemen Bei Staubentwicklung Atemschut...

Page 7: ...stimmungsgemäße Verwendung 4 Wichtiger Hinweise Sicherheitshinweise 5 Technische Daten 6 Vor Inbetriebnahme 7 Montage 8 Bedienung 9 Betrieb 10 Wartung 11 Ersatzteilbestellung 12 Entsorgung und Wiederverwertung Anleitung_NTS 1200_SPK7 _ 15 12 2010 12 58 Uhr Seite 7 ...

Page 8: ... daraus hervor gehende Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Es dürfen nur für die Maschine geeignete Säge blätter die den Kenndaten in dieser Anleitung entsprechen verwendet werden Die Verwendung von Trennscheiben aller Art ist untersagt Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise sowie die Montag...

Page 9: ...erheit KpA 3 dB Schallleistungspegel LWA 106 8 dB A Unsicherheit KWA 3 dB Tragen Sie einen Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken Beschränken Sie die Geräuschentwicklung auf ein Minimum Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an Überlasten Sie das Gerät nicht Lassen Sie das Gerät gegebenenfall...

Page 10: ...he Abb 6 Der Spaltkeil 5 muß in Längsrichtung in einer Linie mit dem Sägeblatt 4 sein Die beiden Schrauben 24 wieder festziehen Die Einstellung des Spaltkeils muß nach jedem Sägeblattwechsel überprüft werden 7 3 Montage des Sägeblattschutzes Abb 4 Sägeblattschutz 2 auf den Spaltkeil 5 auf setzen und ausrichten Schraube durch das Loch im Sägeblattschutz 2 und im Spaltkeil 5 stecken und mit der Flüg...

Page 11: ...schrauben e lockern Tischverbreiterung 21 herausziehen Stützfüße 22 ausklappen Rändelschrauben e wieder festziehen 9 Betrieb Nach jeder neuen Einstellung empfehlen wir einen Probeschnitt um die eingestellten Maße zu überprüfen Nach dem Einschalten der Säge abwarten bis das Sägeblatt seine max Drehzahl erreicht hat bevor Sie den Schnitt durchführen Lange Werkstücke gegen Abkippen am Ende des Schnei...

Page 12: ...Angaben gemacht werden Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident Nummer des Gerätes Ersatzteil Nummer des erforderlichen Ersatzteils Nähere Informationen und Preise finden Sie unter www isc gmbh info 12 Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohst...

Page 13: ...ended use 4 Important information safety information 5 Technical data 6 Before starting the equipment 7 Assembly 8 Operation 9 Functions 10 Maintenance 11 Ordering spare parts 12 Disposal and recycling Anleitung_NTS 1200_SPK7 _ 15 12 2010 12 58 Uhr Seite 13 ...

Page 14: ...misuse The user operator and not the manufacturer shall be liable for any damage or injury resulting such cases of misuse The machine is to be operated only with suitable saw blades It is prohibited to use any type of cutting off wheel To use the machine properly you must also observe the safety regulations the assembly instructions and the operating instructions to be found in this manual All per...

Page 15: ...cessary Switch the appliance off when it is not in use Warning The equipment generates an electromagnetic field during operation In some circumstances this field may impede active or passive medical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend persons with medical implants to consult their doctor and the manufacturer of the medical implant prior to using the equipment 5 Tech...

Page 16: ...nsert 6 up and out Fit the replacement table insert by following the above in reverse 7 5 Connecting the dust extraction device Connect a suitable dust extraction device to the two extractor sockets 33 and 34 If required use a matching adapter 8 0 Using the saw Unwind the power cable from its holder and connect the power plug to a suitable socket 8 1 On Off switch Fig 1 The saw can be switched on ...

Page 17: ...e workpiece through to the end of the splitter 5 Caution With short workpieces use the push stick from the beginning 9 2 Cutting extremely narrow workpieces width less than 30 mm Fig 13 Adjust the parallel stop 7 to the width of workpiece you require Use the push block d to press the workpiece against the stop rail 25 and push the workpiece with the push stick 3 through to the end of the splitter ...

Page 18: ... material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system The unit and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council Anleitung_NTS 1200_SPK7 _ 15 12 2010 12 58 Uhr Seite 18 ...

Page 19: ...rme à l affectation 4 Remarques importantes consignes de sécurité 5 Caractéristiques techniques 6 Avant la mise en service 7 Montage 8 Commande 9 Fonctionnement 10 Maintenance 11 Commande de pièces de rechange 12 Mise au rebut et recyclage Anleitung_NTS 1200_SPK7 _ 15 12 2010 12 58 Uhr Seite 19 ...

Page 20: ...n allant au delà de cette affectation est considérée comme non conforme Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre le producteur décline toute responsabilité et l opérateur l exploitant est responsable Seules les lames de scie convenant à la machine et dont les caractéristiques sont conformes à celles indiquées dans ce mode d emploi doivent être employées L utilisation de plaque...

Page 21: ...it et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN 61029 Niveau de pression acoustique LpA 93 8 dB A Imprécision KpA 3 dB Niveau de puissance acoustique LWA 106 8 dB A Imprécision KWA 3 dB Portez une protection acoustique L exposition au bruit peut entraîner la perte de l ouïe Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum Utilisez exclusivement des appareils en excellent é...

Page 22: ...cf 7 4 l insertion de table 6 Desserrez les deux vis 24 Réglez le coin à refendre 5 de façon que la distance entre la lame de scie 4 et le coin à refendre 5 s élève à 3 5 mm cf fig 6 Le coin à refendre 5 doit se trouver sur une ligne dans le sens longitudinal avec la lame de scie 4 Resserrez les deux vis 24 Le réglage du coin à refendre doit être contrôlé après chaque changement de lame de scie 7 ...

Page 23: ...fond la vis moletée Pour couper des pièces importantes la butée transversale 14 peut être rallongée du rail de butée 25 de la butée parallèle 7 8 5 Elargissement de la table 21 fig 1 9 10 Attention Tirer l élargissement de la table pour les morceaux de bois larges Desserrer les vis moletée e Tirer l élargissement de la table 21 Déplier les pieds d appui 22 Resserrer les vis moletée e 9 Fonctionnem...

Page 24: ...orrosif pour nettoyer les matières plastiques 11 Commande de pièces de rechange Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange Type de l appareil Numéro d article de l appareil Numéro d identification de l appareil Numéro de la pièce de rechange nécessaire Vous trouverez les prix et informations actuelles à l adresse www isc gmbh info 12 Mise au rebut et recyclage L appare...

Page 25: ... Reglementair gebruik 4 Belangrijke aanwijzingen veiligheidsinstructies 5 Technische gegevens 6 Vóór inbedrijfstelling 7 Montage 8 Bediening 9 Bedrijf 10 Onderhoud 11 Bestellen van wisselstukken 12 Verwijdering en recyclage Anleitung_NTS 1200_SPK7 _ 15 12 2010 12 58 Uhr Seite 25 ...

Page 26: ...lke aard dan ook is de gebruiker bediener niet de fabrikant aansprakelijk Er mogen slechts zaagbladen worden gebruikt die geschikt zijn voor de machine en overeenkomen met de karakteristieke gegevens vermeld in deze gebruiksaanwijzing Het gebruik van snijschijven van welke soort dan ook is verboden Het naleven van de veiligheidsvoorschriften alsook van de montage en bedrijfsvoorschriften van deze ...

Page 27: ...g nazien Schakel het toestel uit als het niet wordt gebruikt Waarschuwing Deze machine produceert tijdens het bedrijf een elektromagnetisch veld Dit veld kan onder sommige omstandigheden nadelige gevolgen hebben voor actieve of passieve medische implantaten Om het risico van ernstig of dodelijk letsel te verminderen raden wij personen met medische implantaten aan hun arts en de fabrikant van het m...

Page 28: ...men zie 7 3 Het versleten tafelinzetstuk 6 naar boven uitnemen De montage van het nieuwe tafelinzetstuk gebeurt in omgekeerde volgorde 7 5 Stofzuiginrichting aansluiten Sluit een gepaste stofzuiginrichting aan op de beide afzuigstompen 33 en 34 Gebruik daarvoor indien nodig passende adapters 8 Bediening Wikkel de netkabel af van de houder en verbind de stekker met een gepast stopcontact 8 1 Aan ui...

Page 29: ...er dan 120 mm fig 12 De parallelaanslag 7 overeenkomstig de voorziene werkstukbreedte afstellen Werkstuk met de beide handen vooruitschuiven nabij het zaagblad 4 zeker de schuifstok 3 gebruiken bij de levering begrepen Het werkstuk altijd doorschuiven tot aan het einde van de spleetspie 5 Let op Bij korte werkstukken moet de schuifstok reeds worden gebruikt als u begint te snijden 9 2 Snijden van ...

Page 30: ...ecyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan de grondstofkringloop terug worden ingebracht Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen zoals b v metaal en kunststof Ontdoet u zich van defecte onderdelen op de inzamelplaats waar u gevaarlijke afvalstoffen mag afgeven Informeer...

Page 31: ...conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удостоверяется что следующие...

Page 32: ...rnative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment ...

Page 33: ...toestel terug te sturen In plaats van het elektrische toestel terug te sturen is alternatief de eigenaar van het toestel gehouden mee te werken aan de adequate recyclage als het eigendom wordt opgegeven Hiervoor kan het afgedankte toestel eveneens bij een inzamelplaats worden afgegeven waar het toestel wordt verwijderd als bedoeld in de wetgeving in zake afvalverwerking en recyclage Dit geldt niet...

Page 34: ...H La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d accompagnement des produits même incomplète n est autorisée qu avec l agrément exprès de l entreprise ISC GmbH Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH Technische Änderungen vorbehalten Techn...

Page 35: ...031 88 5986484 Fax 0031 88 5986486 E mail service einhell nl Einhell Benelux Mijkenbroek 16 4824 AB Breda Tel 0032 78053010 Dutch Tel 0032 78052001 French Fax 0032 78054014 E mail service einhell nl Anleitung_NTS 1200_SPK7 _ 15 12 2010 12 58 Uhr Seite 35 ...

Page 36: ...r external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 3 years starting from t...

Page 37: ...s prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une pér...

Page 38: ...en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Dit geldt vooral voor accu s waarop wij 12 maanden garantie geven Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt al...

Page 39: ...taub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerä...

Page 40: ...n festgestellte Fehlfunktion Ihres Gerätes als Grund Ihrer Beanstandung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Ret...

Reviews: