background image

o zamišljenu liniju koja započinje otprilike kod
sredine lista pile i prolazi unatrag pod 45°.

Podešavanje potrebne širine reza
- Olabavite nazubljene vijke (26) i pomičite
graničnu vodilicu (25) toliko da se dodirne
zamišljena linija pod kutem od 45°.
- Ponovno pritegnite nazubljene vijke (26).

8.4. Poprečni graničnik (sl. 9)

Poprečni graničnik (14) gurnite u utor (38) stola
pile.

Olabavite nazubljeni vijak (32).

Okrenite poprečni graničnik (14) tako da strelica
pokazuje željenu kutnu mjeru.

Ponovno pritegnite nazubljeni vijak (32).

Prilikom rezanja većih dijelova radnih komada
poprečni graničnik (14) se može produljiti s
graničnom vodilicom (25) paralelnog graničnika
(7) (sl. 15)

Pažnja!

Ne pomičite graničnu vodilicu (25) predaleko u
smjeru lista pile.

Razmak izmedju granične vodilice (25) i lista pile
(4) trebao bi biti 2 cm.

8.5. Podešavanje kuta (sl. 16)

Otpustite ručku za fiksiranje (9). 

Okretanjem ručke podesite na skali željeni kut.

Ručku fiksirajte u željenom kutnom položaju.

9.0. Pogon

Pažnja!!

Nakon svakog novog podešavanja
preporučujemo da se napravi probni rez da bi se
provjerila podešena mjera.

Nakon uključivanja pile pričekajte da list pile
postigne svoj maksimalni broj okretaja prije
nego što započnete s rezanjem.

Oprez kod urezivanja!

9.1. Izvodjenje uzdužnih rezova (sl. 21)

Ovdje se radni komad prorezuje po svom uzdužnom
smjeru.
Rub radnog komada pritišće se o paralelni graničnik
(7) dok ravna strana naliježe na stol pile (1).
Zaštita lista pile (2) mora se uvijek spustiti na radni
komad.
Radni položaj kod uzdužnog rezanja nikad ne smije
biti u liniji s tijekom rezanja.

Paralelni graničnik (7) podesite u skladu s
visinom radnog komada i željenom širinom. (vidi
8.3)

Uključivanje pile

Položite šake na radni komad ravno, sa
spojenim prstima i pomičite ga duž paralelnog
graničnika (7) u list pile (4).

Bočnu vodilicu uhvatite lijevom ili desnom
rukom (ovisno o položaju paralelnog graničnika)
samo do prednjeg ruba zaštitnog poklopca.

Radni komad uvijek progurajte do kraja klina za
cijepanje (5).

Otpaci rezanja ostaju na stolu pile (1) tako dugo
dok se list pile (4) ponovno ne zaustavi.

Dugačke radne komade osigurajte od prevrtanja
na kraju procesa rezanja! (npr. stalcima za
prihvat itd.).

9.1.2. Rezanje uskih radnih komada (sl. 22)

Uzdužni rezovi na radnim komadima širine
manje od 120 mm moraju se obavezno provoditi
uz dodatnu pomoć komada za guranje (3).
Komad za guranje sadržan je u opsegu
isporuke. 

Istrošen odnosno oštećen komad za guranje
odmah zamijenite.

9.1.3. Rezanje vrlo uskih radnih komada (Sl. 23)

Za uzdužne rezove na vrlo uskim radnim
komadima širine od 30 mm mora se obavezno
koristiti drvo za guranje.

Pritom treba dati prednost nižoj površini vodilice
paralelnog graničnika.

Drvo za guranje nije sadržano u opsegu
isporuke! 
(Može se nabaviti u odgovarajućoj trgovini) 
Pravovremeno zamijenite istrošeno drvo za
guranje.

9.1.4. Izvodjenje prikrivenih rezova pile (Sl. 24)

Prikriveni rezovi i rezanje utora mogući su zbog
odvojive zaštite lista pile i kontinuirano podesive
visine reza.

Uklonite zaštitu za list pile (2) (vidi 7.3)

Podesite klin za cijepanje (5) za prikriveni rez
(vidi 7.4.2)

Podesite željenu dubinu reza (8.2.)

Paralelni graničnik (7) montirajte desno od lista
pile na potrebnu širinu (8.3.2)

Gurajte radni komad u list pile (4). Pritom treba
pripaziti da radni komad čvrsto naliježe na stol
pile (1).

Slijed rezanja treba odabrati tako da izrezane
letve padaju na lijevu stranu lista kružne pile da
bi se izbjeglo njeno priklještenje izmedju
graničnika i lista pile. (opasnost od povratnog
udarca)

Nakon završetka procesa rezanja treba

HR

67

Anleitung TKS 15-250 UV SPK1  18.08.2006  11:07 Uhr  Seite 67

Summary of Contents for 43.406.50

Page 1: ...de d emploi Scie circulaire table de menuisier Gebruiksaanwijzing Tafelcirkelzaag Istruzioni per l uso Sega circolare da banco Betjeningsvejledning Bordrundsav Instrukcja obs ugi Sto owa pilarka tarcz...

Page 2: ...ng Veuillez lire attentivement ce mode d emploi avant de proc der au montage et la mise en service Gelieve v r montage en ingebruikneming de gebruiks aanwijzing aandachtig te lezen Si prega prima di a...

Page 3: ...3 1 3 36 7 35 13 43 1 37 12 22 10 15 4 11 9 8 2 2 4 5 3 16 Anleitung TKS 15 250 UV SPK1 18 08 2006 11 06 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 5 6 8 7 6 35 36 34 23 20 44 Anleitung TKS 15 250 UV SPK1 18 08 2006 11 06 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 9 10 32 49 49 39 14 11 25 45 12 25 Anleitung TKS 15 250 UV SPK1 18 08 2006 11 06 Uhr Seite 5...

Page 6: ...6 16 14 15 13 25 26 24 14 31 27 Anleitung TKS 15 250 UV SPK1 18 08 2006 11 06 Uhr Seite 6...

Page 7: ...7 17 18 19 20 41 40 43 42 36 Anleitung TKS 15 250 UV SPK1 18 08 2006 11 06 Uhr Seite 7...

Page 8: ...8 23 24 25 26 21 22 3 Anleitung TKS 15 250 UV SPK1 18 08 2006 11 06 Uhr Seite 8...

Page 9: ...tige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten Ver nderungen an der Maschine schlie en eine Haftung des Herstellers und daraus entstehende Sch den...

Page 10: ...Sie abnormale K rperhaltung Die Bedienungsperson mu mindestens 18 Jahre alt sein Auszubildende mind 16 Jahre jedoch nur unter Aufsicht Kinder von dem am Netz angeschlossenen Ger t fernhalten Halten S...

Page 11: ...n Maschinen f r schwere Arbeiten Verwenden Sie das Kabel nicht f r Zwecke f r die es nicht bestimmt ist Sorgen Sie f r sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht berpr fen Sie das Werkz...

Page 12: ...Vor Inbetriebnahme Tischkreiss ge auspacken und auf eventuelle Transportbesch digungen berpr fen Die Maschine mu standsicher aufgestellt werden d h auf einer Werkbank oder festem Untergestell festges...

Page 13: ...einlage 6 montieren Achtung Nach Ausf hrung eines verdeckten Schnittes mu die Schutzhaube wieder montiert werden Sollten Sie den Spaltkeil in der unteren Position belassen so ist zu beachten da sich...

Page 14: ...ages st t an eine gedachte Linie die etwa bei der S geblattmitte beginnt und unter 45 nach hinten verl uft Ben tigte Schnittbreite einstellen R ndelschrauben 26 lockern und Anschlagschiene 25 so weit...

Page 15: ...ist darauf zu achten da das Werkst ck fest auf dem S getisch 1 aufliegt Die Schnittfolge ist so zu w hlen da die ausgeschnittenen Leisten auf der linken Seite des Kreiss geblattes abfallen um ein klem...

Page 16: ...folgende Angaben gemacht werden Typ des Ger tes Artikelnummer des Ger tes Ident Nummer des Ger tes Ersatzteil Nummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc g...

Page 17: ...r the general rules of occupational health and safety The manufacturer shall not be liable for any changes made to the machine nor for any damage resulting from such changes Even when the machine is u...

Page 18: ...rk area invites accidents Do not allow other persons especially children to touch the tool or cable Keep them out of your work area Persons working on the machine should not be distracted Note the dir...

Page 19: ...mis use the cable Make sure you stand squarely and keep your balance at all times Check the tool for damage Each time before re using the tool carefully check that the guards or any slightly damaged p...

Page 20: ...chine is switched on It must be possible for the saw blade to run freely When working with wood that has been processed before watch out for foreign bodies such as nails or screws etc Before you actua...

Page 21: ...increased likelihood of injury the table insert should be changed whenever it is worn or damaged Remove the saw blade guard 2 Remove the 2 countersunk head screws 34 Take out the worn table insert 6...

Page 22: ...l 25 too far toward the blade The distance between the stop rail 25 and the blade 4 should be approx 2 cm 8 5 Setting the angle Fig 16 Undo the fixing handle 9 Turn the handle to set the desired angle...

Page 23: ...cordance with the workpiece width and height see 8 3 1 Carry out the cut in accordance with the workpiece width see 9 1 1 9 1 2 and 9 1 3 9 1 6 Making cross cuts Fig 26 Slide the cross stop 14 into on...

Page 24: ...t se familiariser avec celle ci et s informer sur les risques ventuels En outre les r glements de pr voyance contre les accidents doivent tre strictement respect s D autre part il faut suivre les autr...

Page 25: ...Ne d montez ni rendez inutilisables les dispositifs de s curit 2 5 de la machine Le coin refendre 5 est un dispositif de protection important qui guide la pi ce travailler et qui emp che la fermeture...

Page 26: ...ient port es dans un r cipient d s que cela est possible L op rateur doit tre inform sur les conditions qui favorisent la formation du bruit par ex les lames de scie qui ont t construites pour r duire...

Page 27: ...7 Montage Attention Avant tous travaux de maintenance de transformation et de montage sur la scie circulaire retirez la fiche secteur 7 1 Montage du support fig 17 18 Retournez la scie circulaire tab...

Page 28: ...d une nouvelle insertion de table s effectue dans l ordre inverse 7 6 Montage remplacement de la lame de scie fig 5 Attention Retirez la fiche de contact Retirez l insertion de table en desserant les...

Page 29: ...but e transversale 14 jusqu ce que la fl che 33 indique la cote d angle d sir e Resserrer fond la vis molet e 27 Pour couper des pi ces importantes la but e transversale 14 peut tre rallong e du rail...

Page 30: ...upes en biais sont principalement ex cut es en utilisant la but e parall le 7 R gler la lame de scie 4 sur la cote d angle d sir e cf 8 5 R gler la but e parall le 7 en fonction de la largeur et de la...

Page 31: ...eneeskunde en veiligheid dienen in acht te worden genomen Veranderingen aan de machine sluiten een aansprakelijkheid van de fabrikant en daaruit voortvloeiende schade helemaal uit Ondanks een doelmati...

Page 32: ...spersoon moet minstens 18 jaar zijn leerlingen minstens 16 jaar maar enkel onder toezicht Hou kinderen weg van het aan het net aangesloten toestel Hou de werkplaats vrij van houtafval en rondslingeren...

Page 33: ...e correcte instelling van kappen geleideplaten geleidingen Zaag enkel met een gepaste afzuiginstallatie of een in de handel gebruikelijke industriestofzuiger gebruiken om verwondingen door wegslingere...

Page 34: ...uur van de geluidsinwerking de karakteristieke gesteldheid van de werkruimte andere geluidsbronnen etc b v het aantal machines en andere in de buurt plaats hebbende processen De betrouwbare werkplaats...

Page 35: ...tspie instellen fig 3 6 7 8 Let op Netstekker trekken Zaagblad 4 op max snijdiepte afstellen naar de 0 stand brengen en arr teren Zaagbladafdekking demonteren zie 7 3 Tafelinzetstuk 6 uitnemen zie 7 5...

Page 36: ...in zetten Aanslagrail 25 opnieuw op de houder 24 monteren Het afstellen op het hoog geleidevlak dient analoog te worden uitgevoerd 8 3 2 Snijbreedte Tijdens het in de lengte snijden van houten stukken...

Page 37: ...et een breedte van 30 mm en minder moet absoluut een schuifstok worden gebruikt Daarbij gebruikt u best het laag geleidevlak van de parallelaanslag Schuifhout niet bij de levering begrepen Verkrijgbaa...

Page 38: ...d Let op Netstekker trekken Machine regelmatig van stof en verontreinigingen ontdoen Voor het schoonmaken gebruikt u best een fijne borstel of een vod Gebruik voor het schoonmaken van de kunststof gee...

Page 39: ...inoltre rispettare le altre regole generali di medicina di lavoro e di sicurezza Le modifiche alla macchina escludono completamente ogni responsabilit del costruttore e ogni danno che ne derivi Anche...

Page 40: ...la supervisione di un adulto Tenete lontani i bambini dall apparecchio collegato alla rete Sgomberate il posto di lavoro da residui di legno e pezzi sparsi Il disordine nell area di lavoro pu provoca...

Page 41: ...aspirazione adeguato o con un aspirapolvere industriale comunemente reperibile in commercio per evitare lesioni causate da residui di legno scagliati intorno La sega circolare da banco deve essere col...

Page 42: ...he Motore a corrente alternata 230 240 V 50Hz Potenza P S1 1200 W S6 40 1500 W Numero di giri in folle n0 5700 min 1 Lama riportata in metallo duro 250 x 30 x 2 4 mm Numero dei denti 24 Dimensioni del...

Page 43: ...zione di taglio Fig 6 7 8 Spingete verso l alto il cuneo 5 fino a quando la distanza fra il piano di lavoro 1 ed il bordo superiore del cuneo 5 sia di ca 10 cm La distanza fra la lama 4 ed il cuneo 5...

Page 44: ...iano di lavoro 1 Mediante la scala 23 sulla barra di guida 1 si pu impostare la guida parallela 7 con la misura desiderata Premendo la leva dell eccentrico 12 si pu bloccare la guida parallela nella p...

Page 45: ...io regolabile in continuo sono possibili tagli nascosti e l esecuzione di scanalature Togliete il coprilama 2 vedi 7 3 Impostate il cuneo 5 per il taglio nascosto vedi 7 4 2 Impostate la profondit di...

Page 46: ...austiche per la pulizia della parte in plastica 11 0 Ordinazione dei pezzi di ricambio In caso di ordinazione di pezzi di ricambio necessario indicare quanto segue tipo di apparecchio numero di artico...

Page 47: ...orandringer af maskinen udelukker dette producentens erstatningsansvar ved skader opst et som f lge heraf Selv om maskinen anvendes hensigtsm ssigt kan nogle restrisikofaktorer ikke helt udelukkes P g...

Page 48: ...ejdsomr det kan f re til ulykker Lad ikke andre personer is r b rn r re ved v rkt jet eller netledningen Hold dem v k fra arbejdsomr det Personer der arbejder ved maskinen m ikke distraheres V r opm r...

Page 49: ...som ikke ligger under den maksimale spindelhastighed for bordrundsav og arbejdsemne Brug kun savklinger som anbefales af producenten og som im dekommer kravene i EN 847 1 standarden Ved skift af savkl...

Page 50: ...ud og kontrolles for eventuel transportbeskadigelse Maskinen skal v re solidt st ende d v s at den skal skrues fast p et arbejdsbord eller et fast understel F r maskinen tages i brug skal alle afd kni...

Page 51: ...res Hvis du v lger at lade kl vekilen blive i den nederste position skal du v re opm rksom p at sk reh jden mindskes til ca 55 mm Kl vekilens indstilling skal kontrolleres efter hvert savbladsskift 7...

Page 52: ...14 drejes indtil pilen viser det nskede vinkelm l Fingerskruen 32 strammes igen N r st rre dele af arbejdsemner skal opsk res er det muligt at forl nge tv ransatsen 14 med parallelansatsens 7 ansatssk...

Page 53: ...de genmonteres 9 1 5 Skr sk ringer illustr 16 25 Skr sk ringer skal principielt udf res ved hj lp af parallelansatsen 7 Savbladet 4 indstilles til det nskede vinkelm l se 8 5 Parallelansatsen 7 indsti...

Page 54: ...cji obs ugi Osoby kt re obs uguj i konserwuj urz dzenie musz si zapozna z tymi wskaz wkami oraz nale y je pouczy o mo liwych niebezpiecze stwach Poza tym nale y jak najdok adniej przestrzega obowi zuj...

Page 55: ...bel przy wyci ganiu wtyczki z gniazdka Chroni kabel przed wysok temperatur olejami i ostrymi kraw dziami Nie nara a pilarki na dzia anie deszczu i nie u ywa jej w wilgotnym lub mokrym otoczeniu Zadba...

Page 56: ...do nastawiania Przed opuszczeniem stanowiska pracy nale y wy czy silnik i wyci gn wtyczk z gniazdka sieciowego Po zako czeniu naprawy lub konserwacji nale y natychmiast zamontowa z powrotem wszystkie...

Page 57: ...e wykonywa wr g w i wpust w je eli nad stolem pilarki nie jest zamontowane odpowiednie zabezpieczenie np tunel ochronny Pilarek tarczowych nie wolno stosowa do wykonywania zwidle wpust zako czony w ob...

Page 58: ...s 19 Lu no przykr ci podp rki 27 do korpusu pilarki sto owej i do p yty poszerzaj cej lub przed u aj cej st kr tsze podp rki do p yty poszerzaj cej d u sze do przed u aj cej Ustawi p yt przed u aj c i...

Page 59: ...nownie i ustawi klin rozszczepiaj cy 5 i os on tarczy pilarskiej 2 patrz punkty 7 3 i 7 4 Przed przyst pieniem do pracy z pilark nale y sprawdzi sprawno urz dze zabezpieczaj cych i os on 8 0 Obs uga 8...

Page 60: ...d ugo Jedn kraw d przecinanego przedmiotu docisn do prowadnicy r wnoleg ej 7 a p aska strona przedmiotu powinna przylega do sto u pilarki 1 Os ona tarczy pilarskiej 2 musi by zawsze opuszczona nad pr...

Page 61: ...patrz punkt 9 1 1 i 9 1 2 oraz 9 1 3 9 1 6 Wykonywanie ci poprzecznych rys 26 Wsun prowadnic poprzeczn 14 do jednego z dw ch rowk w 49 w stole pilarki 15 i ustawi pod danym k tem patrz punkt 8 4 Je e...

Page 62: ...tvo proizvodja a i iz toga proiza le tete Unato namjenskoj uporabi ne mogu se potpuno isklju iti odredjeni faktori rizika Uvjetovani konstrukcijom i izvedbom stroja mogu nastati sljede i rizici Dodir...

Page 63: ...ne kru ne pile i materijala za rezanje Nakon isklju ivanja pogona ni u kojem slu aju se listovi pile 4 ne smiju zaustavljati bo nim pritiskom Montirajte samo dobro nabru ene nedeformirane listove pila...

Page 64: ...elovi i ne zapinju li odnosno jesu li o te eni Da biste zajam ili besprijekoran rad alata sve dijelove morate to no montirati i ispuniti sve uvjete O te ene za titne naprave i dijelove mora popraviti...

Page 65: ...i preinaka na kru noj pili treba izvu i mre ni utika 7 1 Monta a donjeg postolja sl 17 18 Okrenite stolnu kru nu pilu i odlo ite je na pod etiri noge 40 labavo pri vrstite esterokutnim vijcima i matic...

Page 66: ...ajte i podesite klin za cijepanje 5 kao i za titu lista pile 2 vidi 7 3 7 4 Prije nego nastavite raditi s pilom provjerite funkcionalnost za titnih naprava 8 0 Upravljanje 8 1 Sklopka za uklju ivanje...

Page 67: ...komad ravno sa spojenim prstima i pomi ite ga du paralelnog grani nika 7 u list pile 4 Bo nu vodilicu uhvatite lijevom ili desnom rukom ovisno o polo aju paralelnog grani nika samo do prednjeg ruba za...

Page 68: ...re ni grani nik 14 Uklju ite pilu Da biste izveli rez popre ni grani nik 14 i radni komad pomi ite u smjeru lista pile Pa nja Uvijek vrsto dr ite vodjeni radni komad a nikad slobodan dio komada koji e...

Page 69: ...06 50 01 008 009 Feststellgriff 43 406 50 01 009 010 Untergestell komplett 43 406 50 01 010 011 Ein und Ausschalter 43 406 50 01 011 012 Feststellhebel 43 406 50 01 012 013 Absaugschlauch 43 406 50 01...

Page 70: ...lijnen en normen El abajo firmante declara en el nombre de la empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do produt...

Page 71: ...ligen L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder d...

Page 72: ...tet er blevet ordentligt vedligeholdt i henhold til betjeningsvejledningens anvisninger samt at produktet er blevet anvendt korrekt i overensstemmelse med dets form l Lovm ssige forbrugerrettigheder e...

Page 73: ...an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over...

Page 74: ...nteressati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til...

Page 75: ...jem u odnosu na zahtjev za povrat uredjaja Vlasnik elektrouredjaja alternativno je obvezan da umjesto povrata robe u slu aju odricanja vlasni tva sudjeluje u stru nom zbrinjavanju elektrouredjaja Star...

Page 76: ...f gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti c...

Reviews: