background image

6

1. Description

1. Handle
2. Nameplate
3. On/Off switch
4. Interlock button for On/Off switch
5. Lock screw for the depth of cut setting
6. Power cable
7. Splitter
8. Hinged guard hood
9. Screw
10. Shoe
11. Flange
12. Saw blade
13. Parallel stop
14. Lock screw for the parallel stop
15. Lock screws for mitre cuts
16. Dust extractor connection
17. Additional handle
18. Actuator for the hinged guard hood

Please read these instructions carefully and pay
particular attention to the safety regulations. Keep
the instructions together with the circular saw.

2. Technical data

Voltage

230 V ~ 50 Hz

Power rating

1200 W

Idle speed

4500 rpm

Cutting depth at 0°

55 mm

Cutting depth at 45°

38 mm

Saw blade

160 mm dia.

Saw blade mount

20 mm dia.

Saw blade thickness

2,4 mm

Sound pressure level

LPA 96 dB(A)

Sound power level

LWA 107 dB(A)

Vibration a

W

< 2,5 m/s

2

Weight

3,6 kg

Totally insulated

II/

3. Applications

The hand-held circular saw is designed for sawing
straight cuts in wood, in materials similar to wood,
and in plastics.

4. Safety regulations

The corresponding safety information can be found
in the enclosed booklet.

5. Working with the hand-held
circular saw

Always hold the circular saw firmly.

The hinged guard hood will be pushed back 
automatically by the workpiece.

Never apply force! Advance the circular saw gently
and steadily.

The off-cut piece should be to the right of the 
circular saw so that the wide part of the base plate
is supported over its entire surface. 

When sawing along a marked line, guide the 
circular saw along the corresponding groove.

Clamp small pieces of wood securely before 
sawing. Never hold them in your hand.

Always observe the safety regulations! Wear 
goggles!

Do not use defective saw blades or blades with 
cracks or flaws.

Do not use flanges or flange nuts with a hole 
which is larger or smaller than that of the saw 
blade used.

Do not try to stop the saw blade with your hand or 
by applying pressure to the side of the blade.

The hinged guard must not jam and must return to
its original position once work is completed.

Before plugging in the circular saw, check that the 
hinged guard is functioning properly.

Before each use, always check that the safety 
devices - the hinged guard, splitter, flanges and 
adjustment devices - are functioning properly and 
have been adjusted and secured correctly.

You can connect a suitable dust extractor to the 
guard hood. Check that the dust extractor is fitted 
securely and properly.

The hinged guard hood is not to be wedged in the 
retracted guard hood when sawing.

GB

Anleitung LE-HS 1200 SPK 1  08.06.2005  10:13 Uhr  Seite 6

Summary of Contents for 43.308.54

Page 1: ...ire main Gebruiksaanwijzing Handcirkelzaag Istruzioni per l uso della Segatrice circolare a mano Betjeningsvejledning H ndrundsav Instrukcja obs ugi R czna pi a tarczowa Haszn lti utas t s K zi k rf r...

Page 2: ...ection des yeux Oogbeschermer dragen B r jenv rn Portare occhiali protettivi Nosi okulary ochronne Hordjon szemv d t Nosite za titne nao ale Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Wear a breathing mas...

Page 3: ...vorr cken Das Abfallst ck sollte sich auf der rechten Seite der Kreiss ge befinden damit der breite Teil des Auflagetisches auf seiner ganzen Fl che aufliegt Wenn nach vorgezeichneter Linie ges gt wi...

Page 4: ...ils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info Parallelschnitt 1 Feststellschraube 1 l sen 2 Bei 90 Schnitt Parallelanschlag 2 lt Skala auf Kerbe A einstellen bei 45 Schnitt Parallel...

Page 5: ...chutzhaube 6 Schraube anziehen auf Rundlauf achten Achtung Vor allen Arbeiten an der Kreiss ge Netzstecker ziehen Einschalten Bevor Sie den Ein Ausschalter bet tigen vergewissern Sie sich ob das S geb...

Page 6: ...ed guard hood will be pushed back automatically by the workpiece Never apply force Advance the circular saw gently and steadily The off cut piece should be to the right of the circular saw so that the...

Page 7: ...umber of the part required For our latest prices and information please go to www isc gmbh info GB 1 2 B A Important Wear ear muffs and goggles Parallel cuts 1 Release the lock screw 1 2 For 90 cuts a...

Page 8: ...guard hood 6 Tighten the screw and check for concentricity Important Pull out the plug before making any changes to the circular saw Switching on Before pressing the On Off switch check that the saw...

Page 9: ...capot de protection basculant est auto matiquement pouss vers l arri re par la pi ce travailler Ne pas employer la force Avancer doucement et r guli rement avec la scie circulaire Le morceau de bois r...

Page 10: ...Vous trouverez les prix et informations actuelles l adresse www isc gmbh info 1 2 A B Attention Porter un casque anti bruit et des lunettes de protection Coupe parall le 1 Desserrer la vis de fixatio...

Page 11: ...tion 6 Serrer la vis consid rer la concentricit Attention Retirer la fiche de la prise de courant avant tout travail sur la scie circulaire Mise en circuit Avant d actionner l interrupteur MARCHE ARRE...

Page 12: ...Niet forceren De cirkelzaag gelijkmatig en zachtjes naar voren schuiven Het afvalstuk bevindt zich bij voorkeur op de rechte kant van de cirkelzaag zodat het breede gedeelte van de steuntafel volledi...

Page 13: ...jzen en info vindt u terug onder www isc gmbh info 1 2 A B Let op Gehoorbescherming en beschermbril dragen Parallelsnede 1 Vastzetschroef 1 losdraaien 2 Bij een snede van 90 de parallelaanslag 2 volge...

Page 14: ...hroef vastdraaien Controleren of het zaagblad rond draait Let op V r alle werkzaam heden aan de cirkel zaag netstekkertrekken Inschakelen Vooraleer U de in uitschakelaar indrukt moet U controleren of...

Page 15: ...auto maticamente spinto indietro dal pezzo in lavoro Non impiegare forza alcuna Procedere leggermente ed uniformemente con la Segatrice circolare Il pezzo di scarto si dovrebbe trovare sul lato destr...

Page 16: ...si veda www isc gmbh info 1 2 B A Attenzione Portare occhiali protettivi e dispositivo Taglio in parallelo 1 Allentare la vite di fissaggio 1 2 Con taglio a 90 regolare la battuta taglio in parallelo...

Page 17: ...errare la vite facendo attenzione che la rotazione sia perfettamente circolare Attenzione Prima di lavorare con la Segatrice circolare staccare la spina dalla presa Avviamento Prima di azionare l inte...

Page 18: ...skubbes automatisk tilbage af emnet Brug ikke magt Bev g rundsaven fremad let og regelm ssigt Affaldsstykket skal befinde sig p h jre side af rundsaven s den brede del af savbordet st tter p hele sin...

Page 19: ...servedel Aktuelle priser og vrige oplysninger finder du p internetadressen www isc gmbh info 1 2 B A Vigtigt Benyt h rev rn og beskyttelsesbriller Parallelsnit 1 L sn l seskruen 1 2 Ved 90 snit indsti...

Page 20: ...ningen se pilen p beskyttelsessk rmen 6 Stram skruen og check rotationen Vigtigt Tr k stikket ud f r De begynder at arbejde p rundsaven Start F r De trykker p start stopknappen skal De forvisse Dem om...

Page 21: ...tycznie przez obrabiany przedmiot Nie nale y stosowa przemocy Pi tarczow nale y przesuwa lekko i r wnomiernie Cz odpadowa przecinanego przedmiotu powinna znajdowa si po prawej stronie pi y tarczowej t...

Page 22: ...nie www isc gmbh info PL 1 2 B A Uwaga Nosi ochron s uchu i okulary ochronne Przecinanie r wnoleg e 1 Zwolni rub ustalaj c 1 2 Przy przecinaniu 90 ogranicznik r wnoleg y 2 nastawi na naci cie A wed ug...

Page 23: ...ci mocno ruby zwr ci uwag na ruch obrotowy bez bicia Uwaga Przed wszelkimi pracami przy pile nale y wyci gn wtyczk z gniazdka sieciowego Za czanie Przed naci ni ciem wy cznika za czenia pi y tarczowe...

Page 24: ...ab ltal automatikussan vissza tolatik Ne haszn ljon er szakot A k rf r sszel k nnyen s egyenletessen el rehaladni Az eldoband r sznek a k rf r sz jobb oldal n kell lennie hogy a sz les r sze a felfekv...

Page 25: ...lhat ak 1 2 B A Figyelem Zajcs kkent f lv d t s v d szem veget hordani P rhuzamos v g s 1 Az 1 es r gz t csavart meglaz tani 2 90 v g sn l a 2 es p rhuzamos tk z t a sk la szerint az A bev g sra be l...

Page 26: ...on 6 A csavart megh zni k rbefut sra gyelni Figyelem A k rf r szen t rt n minden munka el tt a h l zati dug t kih zni Bekapcsolni Miel tt a be kikapcsol t zemeltetn bizonyosodjon meg hogy a f r szlap...

Page 27: ...ilom Uvijek vrsto dr ite kru nu pilu Obradjeni predmet automatski otvara pokretni za titni poklopac Ne upotrebljavajte silu Pomi ite kru nu pilu lagano i ravnomjerno Otpadni komad treba da se nalazi s...

Page 28: ...e potra ite na web adresi www isc gmbh info 28 HR 1 1 2 B A Pa nja Nosite za titnik za u i i za titne nao ale Paralelni rez 1 Popustite vijak za fiksiranje 1 2 Za rez od 90 namjestite paralelni grani...

Page 29: ...a za titnom poklopcu 6 Zategnite vijak pazite na koncentri nost vrtnje Pa nja Prije svih radova na kru noj pili izvadite utika iz uti nice Uklju ivanje Prije pritiskanja prekida a uvjerite se da je li...

Page 30: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 230 50 1200 4500 1 0 55 45 38 160 20 2 4 LPA 96 LWA 107 w 2 5 2 3 6 II 3 4 5 30 RUS Anleitung LE HS 1200 SPK 1 08 06 2005 10 13 Uhr Seite 30...

Page 31: ...6 7 www isc gmbh info 1 2 B A 1 1 2 90 2 45 2 3 1 1 1 2 3 2 4 31 RUS Anleitung LE HS 1200 SPK 1 08 06 2005 10 13 Uhr Seite 31...

Page 32: ...1 1 1 2 2 0 45 3 1 1 2 4 1 1 2 2 3 4 4 5 6 3 4 3 4 32 RUS Anleitung LE HS 1200 SPK 1 08 06 2005 10 13 Uhr Seite 32...

Page 33: ...a o artigo S f rklarar f ljande verensst mmelse enl EU direktiv och standarder f r artikeln ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer...

Page 34: ...n Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef hrte Servi...

Page 35: ...arantien er det en foruds tning at produktet er blevet ordentligt vedligeholdt i henhold til betjeningsvejledningens anvisninger samt at produktet er blevet anvendt korrekt i overensstemmelse med dets...

Page 36: ...s an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ove...

Page 37: ...ernativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione Il proprietario dell apparecchio elettrico tenuto in alternativa invece della restituzione a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguit...

Page 38: ...jrahasznos t s alternat va a viszzak ld si felh v shoz Az elektromos k sz l k tulajdonosa k telezve van a tulajdon felad sa eset ben a visszak ld s helyett alternat v egy szakszer rt kes t sre Ehhez...

Page 39: ...39 2002 96 EG Anleitung LE HS 1200 SPK 1 08 06 2005 10 13 Uhr Seite 39...

Page 40: ...istampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk e...

Reviews: