EINHELL 43.041.30 Operating Instructions Manual Download Page 18

6.1.3 Montaggio dei filtri (Fig. 4; 10 – 11/ Pos. 11,
12)

Infilate il filtro di carta addizionale (11) sul filtro
pieghettato (12) come mostrato nella Fig. 10 e
piegate il bordo del filtro di carta addizionale (11)
attorno al filtro pieghettato (12).

Infilate il filtro sopra lʼapertura di aspirazione
della testa dellʼapparecchio (3). Fate attenzione
che il filtro sia fissato bene alla testa
dellʼapparecchio (3) (Fig. 11).

7. Esercizio

Controllate che il tubo di aspirazione (10) sia ben
fissato allʼapparecchio di aspirazione e
allʼadattatore di aspirazione della macchina per
la lavorazione del legno.

7.1 Interruttore ON/OFF (Fig. 1/Pos. 2)

Posizione “0” dellʼinterruttore: OFF
Posizione “I” dellʼinterruttore: ON

8. Pulizia, manutenzione e ordinazione
dei pezzi di ricambio

Attenzione!

Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina
dalla presa di corrente.

8.1 Pulizia

Tenete il più possibile i dispositivi di protezione,
le fessure di aerazione e la carcassa del motore
liberi da polvere e sporco.

Consigliamo di pulire lʼapparecchio subito dopo
averlo usato.

8.2 Pulizia della testa dellʼapparecchio (3)

Pulite lʼapparecchio regolarmente con un panno
asciutto ed un poʼ di sapone. Non usate
detergenti o solventi perché questi ultimi
potrebbero danneggiare le parti in plastica
dellʼapparecchio. Fate attenzione che non possa
penetrare dellʼacqua allʼinterno dellʼapparecchio.

8.3 Pulizia del contenitore (5)

A seconda del tipo di sporco potete pulire il
contenitore con un panno umido ed un poʼ di
sapone, oppure sotto acqua corrente.

8.4 Pulizia del filtro pieghettato (12)

Pulite regolarmente il filtro pieghettato (12)
battendolo delicatamente e passandolo con una

spazzola fine o con uno scopino.

8.5 Cambio del filtro di carta addizionale (11)

Se la potenza di aspirazione dovesse diminuire,
il filtro di carta addizionale deve essere sostituito,
come mostrato nella Fig. 10 (vedi punto 6.1.3). 

8.6 Manutenzione

Controllate regolarmente e prima di ogni utilizzo
che il filtro sia ben fissato.

8.7 Ordinazione di pezzi di ricambio:

Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si
dovrebbe dichiarare quanto segue:

modello dellʼapparecchio

numero dellʼarticolo dellʼapparecchio

numero dʼident. dellʼapparecchio

numero del pezzo di ricambio del ricambio 
necessitato.

Per i prezzi e le informazioni attuali si veda 
www.isc-gmbh.info

9. Smaltimento e riciclaggio

Lʼapparecchio si trova in una confezione per evitare i
danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio
rappresenta una materia prima e può perciò essere
utilizzato di nuovo o riciclato.
Lʼapparecchio e i suoi accessori sono fatti di
materiali diversi, per es. metallo e plastica.
Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti
speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio
specializzato o allʼamministrazione comunale!

18

I

Anleitung_BT_VE_1100_SPK1:_  24.11.2008  11:36 Uhr  Seite 18

Summary of Contents for 43.041.30

Page 1: ...tion d aspiration Istruzioni per l uso apparecchio di aspirazione Betjeningsvejledning til udsugningsanl g Bruksanvisning Sp nsug B Upute za uporabu f Ure aj za odsisavanje 4 Uputstva za kori enje Ure...

Page 2: ...e e osservate le istruzioni per l uso e le avvertenze di sicurezza Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal l ses inden maskinen tages i brug Alle anvisninger skal f lges L s igenom och...

Page 3: ...3 1 2 10 3 1 2 3 4 8 3 9 5 7 6 9 4 9 10 11 12 Anleitung_BT_VE_1100_SPK1 _ 24 11 2008 11 36 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 4 5 3 5 6 7 7 10 8 8 9 8 9 10 9 8 9 5 Anleitung_BT_VE_1100_SPK1 _ 24 11 2008 11 36 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 10 11 12 11 2 2 1 3 11 12 Anleitung_BT_VE_1100_SPK1 _ 24 11 2008 11 36 Uhr Seite 5...

Page 6: ...tehen Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden Jede weitere dar ber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgem F r daraus hervor gehende Sch den oder Verletzungen aller Art...

Page 7: ...Land zu Land variieren Diese Information soll jedoch den Anwender bef higen eine bessere Absch tzung von Gef hrdung und Risiko vorzunehmen 6 Vor Inbetriebnahme Die Absauganlage auspacken und auf even...

Page 8: ...tes angreifen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Ger teinnere gelangen kann 8 3 Reinigung des Beh lters 5 Der Beh lter kann je nach Verschmutzung mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife...

Page 9: ...any kind that result from such misuse Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in...

Page 10: ...as your supply voltage before you connect the machine to the power supply 6 1 Assembly Fig 1 Important Pull out the power plug before carrying out any maintenance resetting or assembly work on the vac...

Page 11: ...by carefully patting it and cleaning it with a fine brush or hand brush 8 5 Replacing the additional paper filter 11 If the suction power falls the additional paper filter must be replaced as shown in...

Page 12: ...installation d aspiration sert aspirer les copeaux et la poussi re issus pendant l usinage du bois ou de mat riaux semblables au bois La machine doit exclusivement tre employ e conform ment son affect...

Page 13: ...l s res Bien qu il y ait une corr lation entre le niveau d mission et celui d immission on ne peut d duire avec certitude si des mesures de pr caution suppl mentaires sont n cessaires ou non Les facte...

Page 14: ...interrupteur 0 Arr t Position de l interrupteur I Marche 8 Nettoyage maintenance et commande de pi ces de rechange Attention Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage 8 1 Nettoyage M...

Page 15: ...u tre r introduit dans le circuit des mati res premi res L appareil et ses accessoires sont en mat riaux divers comme par ex des m taux et mati res plastiques Eliminez les composants d fectueux dans l...

Page 16: ...lo scopo a cui destinato Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non un uso conforme L utilizzatore l operatore e non il costruttore responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo ch...

Page 17: ...ballo e verificare che non presenti danni dovuti al trasporto L apparecchio deve trovarsi in posizione sicura Prima della messa in esercizio devono essere regolarmente montati tutti i dispositivi di s...

Page 18: ...are dell acqua all interno dell apparecchio 8 3 Pulizia del contenitore 5 A seconda del tipo di sporco potete pulire il contenitore con un panno umido ed un po di sapone oppure sotto acqua corrente 8...

Page 19: ...stemmelse med dets tilt nkte form l Enhver anden form for anvendelse er ikke tilladt Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader det v re sig p personer eller materiel som m tte opst som f lge af at ap...

Page 20: ...nden ibrugtagning Pak udsugningsanl gget ud og kontroller det for eventuelle transportskader Anl gget skal opstilles s det st r stabilt Alle afsk rmninger og sikkerhedsanordninger skal v re korrekt p...

Page 21: ...r hvor snavset den er reng res med en fugtig klud og lidt bl d s be eller under rindende vand 8 4 Reng ring af foldefilter 12 Reng r foldefiltret 12 med j vne mellemrum idet du forsigtigt banker det u...

Page 22: ...anv ndaren operat ren sj lv Tillverkaren p tar sig inget ansvar T nk p att v ra produkter endast f r anv ndas till ndam lsenligt syfte och inte har konstruerats f r yrkesm ssig hantverksm ssig eller...

Page 23: ...vis Innan du trycker p str mbrytaren m ste du vertyga dig om att filtren har monterats fast vertyga dig om att uppgifterna p typskylten st mmer verens med n tets data innan du ansluter utrustningen ti...

Page 24: ...sedan med en fin borste eller en handborste 8 5 Byta ut pappers extrafiltret 11 Om sugprestandan avtar m ste pappers extrafiltret bytas ut enligt beskrivningen i bild 10 se punkt 6 1 3 8 6 Underh ll...

Page 25: ...olimo da obratite pa nju na to da na i ure aji nisu konstruirani za kori tenje u komercijalne svrhe kao ni u obrtu i industriji Ne preuzimamo jamstvo ako se ure aj koristi u obrtni kim ili industrijsk...

Page 26: ...podaci na tipskoj plo ici podacima o mre i 6 1 Monta a slika 1 Pozor Prije svih radova odr avanja preinaka i monta e na ure aju za usisavanje treba izvu i mre ni utika 6 1 1 Monta a glave ure aja sli...

Page 27: ...papirnatog dodatnog filtra 11 Ako snaga usisavanja oslabi treba zamijeniti papirnati dodatni filtar kao to je prikazano na slici 10 vidi to ku 6 1 3 8 6 Odr avanje Redovito i prije svake uporabe kont...

Page 28: ...a obratite pa nju na to da na i ure aji nisu konstruisani za kori enje u komercijalne svrhe kao ni u zanatu i industriji Ne preuzimamo garanciju ako se ure aj koristi u zanatskim ili industrijskim pog...

Page 29: ...ci na natpisnoj plo ici odgovaraju podacima o mre i 6 1 Monta a slika 1 Pa nja Pre svih radova odr avanja preina avanja i monta e na ure aju za usisavanje treba izvu i mre ni utika 6 1 1 Monta a glave...

Page 30: ...papirnog dodatnog filtera 11 Ako snaga usisavanja oslabi treba zameniti papirni dodatni filter kao to je prikazano na slici 10 vidi ta ku 6 1 3 8 6 Odr avanje Blagovremeno i pre svake upotrebe kontro...

Page 31: ...og standarder for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje...

Page 32: ...s an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ove...

Page 33: ...omfattet heraf er tilbeh rsdele og hj lpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter B Samo za zemlje Europske zajednice f Elektroalate ne bacajte u ku no sme e U skladu s europskom odredbom 2...

Page 34: ...zahtevima za povrat uredjaja Vlasnik elektro uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slu aju predaje vlasni tva u estvuje u stru nom eliminisanju elektro uredjaja Stari uredjaj mo e...

Page 35: ...af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medf ljande...

Page 36: ...nto the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee...

Page 37: ...ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres o...

Page 38: ...o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o...

Page 39: ...anvendelse f eks overbelastning eller brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides ttelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks s...

Page 40: ...ex verbelastning av produkten eller anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i produkten t ex sand...

Page 41: ...mjena kao npr preoptere enje ure aja ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijesk...

Page 42: ...ru nih primena kao npr preoptere enje ure aja ili kori enje nedozvoljenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputstava za odr avanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u ure...

Page 43: ...s und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendun...

Page 44: ...genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert...

Reviews: