EINHELL 41.742.21 Original Operating Instructions Download Page 41

E

- 41 -

3. Uso adecuado

 Para suministro de agua doméstica en el hogar y 

jardines privados. Ideal para la reforma de bom-

bas de riego como sistema automático de bom-

beo de agua. El interruptor de paso electrónico 

dotado de seguro para evitar el funcionamiento 

en seco conecta la bomba de forma automática 

en función del agua requerida. Una vez que se 

pare la toma de agua, la bomba vuelve a descon-

ectarse. ¡Montaje fácil sobre cualquier bomba de 

jardín con toma de 33,3 mm (R1)! Fácil conexión 

mediante toma de corriente, así como cable de 

red ya montado.

Tener en consideración que nuestro aparato no 

está indicado para un uso comercial, industrial o 

en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía 

cuando se utilice el aparato en zonas industria-

les, comerciales o talleres, así como actividades 

similares.

4. Características técnicas

 Tensión de red: ............................. 230 V~ / 50 Hz
Intensidad de corriente máx.: ........................ 10 A
Tipo de protección: ...................................... IP 44
Presión de servicio máx.: ...........1,0 MPa (10 bar)
Temperatura máx.: ....................................... 55°C

5.  Instalación y puesta en servicio

 Apagar bomba y desenchufarla. Retirar direc-

tamente a la altura de la bomba el conducto de 

presión enchufado. Tener en cuenta una correcta 

purga de aire de la bomba (a tal efecto, observar 

el manual de instrucciones de la bomba). Atornil-

lar el adaptador (

fi

 g. 1/pos. 4) a la conexión del 

conducto de presión de la bomba (

fi

 g. 3). Colocar 

el interruptor de paso (

fi

 g. 1/pos. 1) con la rosca 

de conexión (

fi

 g. 2/pos. 5) sobre el adaptador y 

apretar con la tuerca retén (

fi

 g. 4/pos. 10) en el 

adaptador de conexión (

fi

 g. 4). Es imprescindible 

que el interruptor de paso se encuentre en posi-

ción vertical, es decir, la conexión a la bomba (

fi

 g. 

2/pos. 5) debe quedar abajo y la conexión con el 

conducto de presión (

fi

 g. 2/pos. 6) debe quedar 

arriba. El interruptor de paso no funcionará cor-

rectamente en cualquier otra posición. Levantar 

(

fi

 g. 5) la válvula de retención situada en la em-

puñadura (

fi

 g. 2/pos. 7) y llenar con cuidado el 

interruptor de paso con líquido bombeado hasta 

el extremo inferior de la rosca de la toma de pre-

sión (

fi

 g. 2/pos. 6) para evitar el funcionamiento 

en seco del equipo. A continuación, atornillar el 

conducto de presión a la toma prevista (

fi

 g. 2/pos. 

6) del interruptor de paso, teniendo en cuenta 

efectuar la obturación apropiada, p. ej., con cinta 

de te

fl

 ón (no se incluye en el volumen de entre-

ga). Conectar el enchufe de la bomba a la toma 

de corriente (

fi

 g. 1/pos. 2) situada en la parte 

posterior del interruptor de paso. Tras comprobar 

todas los cables y conexiones establecidas, 

conectar un consumidor al conducto de presión y 

abrirlo para que al comienzo del bombeo pueda 

salir el aire existente en el conducto de presión. 

Conectar el cable de conexión (

fi

 g. 1/pos. 3) del 

interruptor de paso a una caja de enchufe con pu-

esta a tierra 230 V ~ 50Hz de la protección su

fi

 -

ciente (mín. 10A). El interruptor de paso ya está 

listo para funcionar. Conectar la bomba, en caso 

de que esté equipada con un interruptor, de lo 

contrario, la bomba se pone en marcha de forma 

automática, comenzando a bombear. Se puede 

cerrar el consumidor tan pronto como empiece a 

salir líquido bombeado. A continuación, el inter-

ruptor de paso desconecta la toma de corriente 

(

fi

 g. 1/ pos.2). Así pues, el desmontaje se lleva 

a cabo invirtiendo el orden de la secuencia de 

pasos. Para su almacenamiento, tener en cuenta 

que no quede líquido en el interruptor de paso 

para evitar daños por heladas.

 

6. Manejo

 El interruptor de paso no presenta opciones de 

ajuste o conmutación, funciona de forma comple-

tamente automática. El estado de servicio viene 

indicado tan solo mediante 3 LED (

fi

 g. 2/pos. 8).

LED verde:

El interruptor de paso está conectado a la red 

eléctrica.

LED amarillo:

El interruptor de paso se ha activado, la toma de 

corriente (

fi

 g. 1/pos. 2) está bajo tensión.

LED rojo:

El interruptor de paso ha constatado una avería.

Anl_Durchflussschalter_SPK7.indb   41

Anl_Durchflussschalter_SPK7.indb   41

02.12.15   09:03

02.12.15   09:03

Summary of Contents for 41.742.21

Page 1: ...zioni per l uso originali Flussostato elettronico CZ Origin ln n vod k obsluze Elektronick pr tokov sp na SK Origin lny n vod na obsluhu Elektronick prietokov sp na E Manual de instrucciones original...

Page 2: ...2 5 7 1 2 2 5 1 7 3 4 9 4 3 4 6 8 9 10 Anl_Durchflussschalter_SPK7 indb 2 Anl_Durchflussschalter_SPK7 indb 2 02 12 15 09 03 02 12 15 09 03...

Page 3: ...rsonen nicht im F rdermedium aufhal ten An stehenden Gew ssern Garten und Schwimmteichen und in deren Umgebung ist die Benutzung nur mit Fehlerstrom Schutz schalter mit einem ausl senden Nennstrom bis...

Page 4: ...er festziehen Abb 4 Der Durchflussschalter muss unbedingt in einer senkrechten Position stehen das hei t der Anschluss zur Pumpe Abb 2 Pos 5 muss unten liegen und der Anschluss zur Druckleitung Abb 2...

Page 5: ...el st es ist keine Ansaugung der F rderfl ssigkeit mehr m glich Unter Zuhilfenahme der Anleitung der Pumpe die Fehlerursache z B undichte Saugleitung finden und beseitigen Danach durch Bet tigen des R...

Page 6: ...und Sicherung pr fen Pumpe einschalten Verbraucher nen Pumpe schaltet st ndig aus und ein Druckseite nicht dicht Verbraucher und Druckleitung auf Undichtigkeiten berpr fen Pumpe schaltet nicht aus Dr...

Page 7: ...r sachge rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet Das Altger t kann hierf r auch einer R cknahmestelle berlassen werden die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt...

Page 8: ...r ts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Sch den am Ger t die durch missbr uchliche oder unsachgem e Anwendungen wie z B ber lastung des Ger tes oder V...

Page 9: ...ele Ersatzteile bestellen Aktuelle Preisausk nfte Verf gbarkeiten der Ersatzteile Servicestellen Vorort f r Benzinger te Defekte Ger te anmelden Garantieverl ngerungen nur bei bestimmten Ger ten Beste...

Page 10: ...100 part 702 and 738 Always inspect the equipment visually before using it Do not use the equipment if safety devices are damaged or worn Never disable safety devices Use the equipment only for the pu...

Page 11: ...er to the output line and open it so that any air in the output line can escape when the transport process is started Connect the mains lead Fig 1 Item 3 on the flow switch to an adequately fused at l...

Page 12: ...to ensure that they are correctly positioned secure and not leaking so that error sources can be identified and recti fied as soon as possible 9 Ordering replacement parts Please quote the following d...

Page 13: ...y pressurized Check the cable and fuse Switch on pump Open consumer Pump cuts out and in constantly Output side leaking Check consumers and output line for leaks Pump does not cut out Output side leak...

Page 14: ...al equipment must make sure that the equipment is properly disposed of if he no longer wants to keep the equipment The old equipment can be returned to a suitable collection point that will dispose of...

Page 15: ...ance Damage to the device caused by abuse or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stone...

Page 16: ...refoul Attention Sur des eaux dormantes des pi ces d eau de jardin et des piscines et dans leur proximit l utilisation est uniquement autoris e avec un disjoncteur courant de d faut dont le courant n...

Page 17: ...e raccordement fig 1 pos 4 sur le raccord de la conduite de pression de la pompe fig 3 Mettez le dispositif de contr le du flux fig 1 pos 1 le filet de raccordement fig 2 pos 5 sur l adaptateur de rac...

Page 18: ...onne ment sec avant de d clencher d finitivement le dispositif de protection contre fonctionnement sec Verte allum e rouge clignotante le dispositif de protection contre fonctionnement sec s est d cle...

Page 19: ...Ouvrir le consommateur La pompe se met constamment hors et en circuit Le c t pression n est pas tanche Contr ler si le consommateur et la conduite de pression n ont pas de d fauts d tanch it Pompe ne...

Page 20: ...ve un envoi en retour contribu er un recyclage e ectu dans les r gles de l art en cas de cessation de la propri t L ancien appareil peut tre remis un point de collecte dans ce but Cet organisme devra...

Page 21: ...de l appareil des conditions environnementales anor males ou d un manque d entretien et de maintenance les dommages r sultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge de l...

Page 22: ...terruttore di sicu rezza per correnti di guasto con una corrente nominale di intervento fino a 30 mA secondo la norma VDE 0100 parte 702 e parte 738 Prima di ogni uso effettuate un controllo visivo de...

Page 23: ...a Fig 2 Pos 7 e riempite con il liquido da convogliare l interruttore di flusso fino all estremit inferiore del filetto dell attacco di mandata Fig 2 Pos 6 per evitare un funzionamento a secco dell im...

Page 24: ...io la pompa 7 Sostituzione del cavo di alimentazione Pericolo Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal suo servizio di assistenza c...

Page 25: ...il fusibile Inserite la pompa Aprite l utenza La pompa si inseris ce e disinserisce in continuazione Lato mandata con perdite Controllate che l utenza ed il tubo di mandata non presentino perdite La p...

Page 26: ...modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l apparecchio L apparecchio vec chio pu anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le...

Page 27: ...one dell apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell apparecc...

Page 28: ...jich okol je pou v n erpadla p pustn pouze s ochrann m vyp na em proti chybn mu prou du s vybavovac m jmenovit m proudem a 30 mA podle VDE 0100 st 702 a 738 P ed ka d m pou it m prove te vizu ln kontr...

Page 29: ...4 Pr tokov sp na mus b t bezpodm ne n ve svisl poloze to znamen p pojka k erpadlu obr 2 pol 5 mus le et dole a p pojka k v tla n mu veden obr 2 pol 6 mus le et naho e V jin ch poloh ch nem e pr tokov...

Page 30: ...vala ji nen mo n dn nas v n dopravovan kapa liny Za pomoci n vodu k obsluze erpadla nal zt poruchu nap net sn sac veden a odstranit ji Pot potvrzen m tla tka Reset obr 2 pol 9 na pr tokov m sp na i uv...

Page 31: ...rolovat veden a pojistky erpadlo zapnout Verbraucher nen erpadlo neust le zap n a vyp n Tlakov strana nen t sn Zkontrolovat t snost spot ebi e a v tla n ho veden erpadlo nevyp n Tlakov strana nen t sn...

Page 32: ...alternativn nam sto zp tn ho odesl n za zen spolup sobit p i jeho spr vn m zu itkov n v p pad e se vzd jeho vlastnictv Star p stroj lze v takov m p pad odevzdat tak ve sb rn kter provede odstran n ve...

Page 33: ...trnostn m podm nk m nebo nedostate nou p a dr bou kody na p stroji kter vznikly neopr vn n m nebo nespr vn m pou it m jako nap p et en p stroje nebo pou it neschv len ch p davn ch n stroj nebo p slu...

Page 34: ...ch z hradn ch rybn koch a rybn koch na pl vanie a v ich okol je pr pustn prev dzkovanie v lu ne len s pou it m pr dov ho chr ni a so sp nac m nomin lnym pr dom 30 mA pod a VDE 0100 as 702 a 738 Pred...

Page 35: ...kutinou a po spodn koniec z vitu tlakov ho pri pojenia obr 2 pol 6 aby sa zabr nilo such mu chodu zariadenia Teraz naskrutkova tlakov vedenie na pr slu n pripojenie obr 2 pol 6 pri etokov ho sp na a...

Page 36: ...sie ov ho pr pojn ho vedenia pr stroja sa mus vedenie vymeni v rob com alebo jeho z kazn ckym zast pen m alebo podobne kvalifikovanou osobou aby sa zabr nilo rizik m 8 dr ba Prietokov sp na nepotrebu...

Page 37: ...ntrolova vedenie a poistku Zapn erpadlo Spotrebi otvori erpadlo sa st le zap na a vyp na V tla n strana netesn Skontrolova tesnos spotrebi a a tlakov ho vedenia erpadlo sa ne vyp na V tla n strana net...

Page 38: ...iesto sp tnej z sielky povinn spolupracova pri riad nej recykl cii pr stroja v pr pade vzdania sa jeho vlastn ctva Star pr stroj m e by za t mto elom taktie prenechan zbern mu miestu ktor vykon odstr...

Page 39: ...nostn ch pokynov alebo vystaven m pr stroja abnorm lnym poveternostn m podmienkam alebo nedostato nou starostlivos ou a dr bou kody na pr stroji ktor boli sp soben zneu van m alebo nespr vnym pou van...

Page 40: ...con interruptor de corriente por defecto con una corriente nominal liberada de hasta 30 mA conforme a VDE 0100 secciones 702 y 738 Antes de cada uso realizar un control visual del aparato No utilizar...

Page 41: ...ci n situada en la em pu adura fig 2 pos 7 y llenar con cuidado el interruptor de paso con l quido bombeado hasta el extremo inferior de la rosca de la toma de pre si n fig 2 pos 6 para evitar el func...

Page 42: ...2 pos 9 en el interruptor de paso para volver a poner en marcha la bomba 7 Cambio del cable de conexi n a la red el ctrica Peligro Cuando el cable de conexi n a la red de este aparato est da ado debe...

Page 43: ...omba Abrir consumidor La bomba se conecta y descon ecta constante mente El lado de presi n presenta fugas Comprobar si el consumidor y el conducto de presi n presentan fu gas La bomba no se desconecta...

Page 44: ...bligado a reciclar ade cuadamente dicho aparato el ctrico Para ello tambi n se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminaci n de residuos respetando la legislaci n n...

Page 45: ...imiento y seguridad o por la exposici n del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento Da os en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas...

Page 46: ...za o s permitida com um dis juntor de corrente de falha com uma corrente nominal de disparo at 30mA segundo nor ma VDE 0100 parte 702 e 738 Antes de cada utiliza o efectue um controlo visual do aparel...

Page 47: ...rrente m x 10 A Grau de protec o IP 44 Press o de servi o m x 1 0 MPa 10 bar Temperatura m x 55 C 5 Instala o e coloca o em funcionamento Desligue a bomba e puxe a ficha de alimenta o da mesma Remova...

Page 48: ...activada Verde aceso vermelho a piscar A protec o de funcionamento a seco est ac tiva j n o poss vel sugar o l quido que vaza Com a ajuda das instru es para a bomba encontre a origem do erro p ex o tu...

Page 49: ...o e fus vel Ligue a bomba Abra o consumidor A bomba est sempre a ligar se e a desligar se Lado de press o n o est es tanque Verifique a estanqueidade do con sumidor e do tubo de press o A bomba n o de...

Page 50: ...o caso de n o optar pela devolu o obrigado a reciclar ade quadamente o aparelho el ctrico Para tal o aparelho usado tamb m pode ser entregue a um ponto de recolha que trate da elimina o de res duos re...

Page 51: ...exposi o do aparelho a condi es ambientais anormais ou de uma conserva o e manuten o insuficientes Danos no aparelho resultantes de utiliza es abusivas ou indevidas como p ex uma sobrecarga do aparel...

Page 52: ...uzu ve yak nlar nda al t r lmas sadece anma ak m 30mA ya VDE 0100 K s m 702 ve 738 normuna g re kadar olan hata ak m koruma alteri ile yap lacakt r Aleti kullanmadan nce her defas nda g zden ge irerek...

Page 53: ...lterini bas n ba lant s ekil 2 Poz 6 vida di inin sonuna kadar dikkatlice bes leme s v s ile doldurun ve b ylece sistemin kuru al mas n engellemi olursunuz Sonra bas n borusunu debi alterinin ng r len...

Page 54: ...ik kablosu hasar g rd nde olu abilecek herhangi bir tehlikenin nlenmesi i in kablo retici firma veya yetkili servis veya uz man bir personel taraf ndan de i tirilecektir 8 Bak m Debi alteri bak m gere...

Page 55: ...Pompay al t r n T keticiyi a n Pompa s rekli ola rak devreden k yor ve devreye giriyor Bas n taraf s zd r yo T ketici ve bas n hatt n n s zd rmazl n kontrol edin Pompa kapanm yor Bas n taraf s zd r y...

Page 56: ...erine alternatif olarak y netmelikle re uygun olarak al an geri d n m merkezlerine vermekle y k ml d r Bunun i in kullan lm cihaz ulusal d n m ekonomisi ve at k kanununa g re at klar n ar t lmas n sa...

Page 57: ...emesinden kaynaklanan hasarlar veya aletin anormal evre ko ullar na maruz b rak lmas veya bak m ve temizlik al malar n n yeter siz olmas ndan kaynaklanan hasarlar Kullan m amac na veya talimatlara ayk...

Page 58: ...tyku u z nast puj cymi normami na podstawie dyrektywy WE BG LV paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem LT apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms RO declar urm toarea confor...

Page 59: ...59 Anl_Durchflussschalter_SPK7 indb 59 Anl_Durchflussschalter_SPK7 indb 59 02 12 15 09 03 02 12 15 09 03...

Page 60: ...EH 11 2015 01 Anl_Durchflussschalter_SPK7 indb 60 Anl_Durchflussschalter_SPK7 indb 60 02 12 15 09 03 02 12 15 09 03...

Reviews: