background image

F

19

5. Avant la mise en service

Avant la mise en service de votre tournevis
électrique sans fil, lisez ces remarques :
1.

Chargez lʼaccumulateur avec le chargeur livré.
Un accumulateur vide est rechargé après env. 
3-5 heures.

2.

Utilisez uniquement des forets pointus tout
comme des embouts de tournevis irréprochables
et adéquats.

3.

Lors du perçage et du vissage dans des parois
et murs, contrőlez sʼil y a des conduites de
courant, de gaz ou dʼeau cachées.

6. Commande

6.1 Chargement du bloc accumulateur LI (fig. 2-3)

1.

Tirez le bloc accumulateur (5) hors de sa
poignée, en appuyant sur les touches à cran (8)
vers le bas.

2.

Comparez si la tension du secteur indiquée sur la
plaque signalétique correspond à la tension du
bloc du serveur disponible. Enfichez la fiche
secteur du chargeur (6) dans la prise. La DEL
rouge et la verte sont allumées simultanément
pendant 1 seconde.

3.

Poussez l’accumulateur sur le chargeur. La DEL
verte signale que l’accumulateur se recharge. A
la fin du processus de chargement, la DEL verte
reste allumée en permanence. Le temps de
charge pour un accumulateur vide est d’env. 3 à
5 heures. Pendant la recharge, le bloc
accumulateur peut un peu s’échauffer, ceci est
cependant normal. Si la DEL rouge clignote après
avoir enfiché l’accumulateur, c’est que
l’accumulateur est défectueux. Dans ce cas, tirez
immédiatement la fiche secteur du chargeur et
enlevez l’accumulateur défectueux.
L’accumulateur défectueux ne doit plus être
utilisé ! Si la DEL rouge s’allume alors que
l’accumulateur est enfiché, c’est que la
température de charge est dépassée vers le haut
ou le bas. Tirez dans ce cas, la fiche secteur du
chargeur et chargez l’accumulateur dans un
environnement où la température est plus
respectivement moins élevée

Si la charge du paquet accumulateur nʼest pas
possible, vérifiez 

que la prise de courant est sous tension

que les contacts du chargeur sont fiables.

Sʼil nʼest toujours pas possible de charger le paquet
accumulateur, nous vous prions dʼenvoyer

le chargeur

et le paquet accumulateur

à notre station de service après-vente.

Il faut recharger à temps le bloc accumulateur LI afin
de lui assurer une longue durabilité. Ceci est de
toute manière nécessaire, lorsque vous constatez
que la puissance du tournevis sans fil diminue. 

6.2 Réglage du couple de rotation (fig. 4/pos. 1)
Attention ! Ne réglez la bague de réglage pour le
couple de serrage quʼà lʼarrêt de la machine.

Le tournevis sans fil est doté dʼun réglage
mécanique du couple de rotation.

Le couple de rotation pour une taille définie de vis
est réglable par la molette de réglage (1). Le couple
de rotation dépend de plusieurs facteurs:

de la sorte et dureté du matériau à traiter

de la sorte et longueur des vis utilisées

des exigences auxquelles doivent répondre les
unions vissées          

Si le couple de rotation est atteint, un grincement
indique que le désaccouplement est effectué.                       

6.3 Perçage (fig. 4/pos. 1)

Pour pouvoir percer, mettez la molette de réglage
pour le couple de rotation sur le dernier gradin
“perceuse“, sur le gradin “percer“ lʼaccouplement
patinant est hors service. Lors du perçage le couple
de rotation maximal est disponible.

6.4  Commutateur de sens de rotation 

(fig. 5/pos. 3)

Lʼinterrupteur à coulisse au-dessus de lʼinterrupteur
Marche/Arrêt vous permet de choisir le sens de
rotation de la perceuse-visseuse à accumulateur et
dʼéviter un démarrage intempestif. Vous pouvez
sélectionner la rotation vers la gauche ou vers la
droite. Pour prévenir un endommagement de
lʼengrenage, ne commutez le sens de rotation quʼà
lʼarrêt. Dans le cas où lʼinterrupteur à coulisse se
trouve dans la position centrale, lʼinterrupteur
Marche/Arrêt est bloqué.

6.5 Interrupteur Marche/Arrêt (fig. 5/pos. 4)

Lʼinterrupteur Marche/Arrêt permet le réglage en 
continu de la vitesse. Le plus fort vous appuyez sur
lʼinterrupteur.              

Anleitung_RT_CD_14_4_1_Li_SPK7.qxp:_  21.06.2011  12:39 Uhr  Seite 19

Summary of Contents for 4/1 Li

Page 1: ...verzalni izvijač bušilica 4 Originalna uputstva za upotrebu Bušilica na baterije j Originální návod k obsluze Akumulátorový vrtací šroubovák N Originele handleiding Accuboorschroefmachine m Manual de instrucciones original Taladro atornillador con batería O Manual de instruções original Berbequim aparafusador sem fio q Alkuperäiskäyttöohje Akkuporakone ruuvinväännin P Instrukcją oryginalną Wiertar...

Page 2: ...idorna 2 5 Bf Otvorite stranice 2 5 4 Otvorite stranice 2 5 j Nalistujte prosím stranu 2 5 Gelieve blz 2 5 uit te vouwen Desdoblar página 2 5 É favor desdobrar as páginas 2 5 q Ole hyvä ja käännä sivut 2 5 auki Prosimy rozłożyć instrukcję na stronach 2 5 Â È ÏÒÛÙÂ ÙÈ ÛÂÏ 2 5 2 Anleitung_RT_CD_14_4_1_Li_SPK7 qxp _ 21 06 2011 12 38 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...1 9 1 7 11 6 8 5 2 3 3 5 5 2 10 4 6 8 3 Anleitung_RT_CD_14_4_1_Li_SPK7 qxp _ 21 06 2011 12 38 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...4 1 5 4 6 8 7 7 11a 11b 1 2 3 a 9 a 10 2 4 Anleitung_RT_CD_14_4_1_Li_SPK7 qxp _ 21 06 2011 12 39 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...erial darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden darf die Gangumschaltung nur im Stillstand erfolgen Lagerung der Akkus nur in trockenen Räumen mit einer Umgebungstemperatur von 10 C 40 C Akkus nur in geladenem...

Page 6: ...f 2 2 Lieferumfang Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs und Transportsicherungen falls vorhanden Überprüfen Sie ob der Lieferumfang vollständig ist Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf A...

Page 7: ...in Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte ...

Page 8: ... wir Sie das Ladegerät und den Akku Pack an unseren Kundendienst zu senden Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederaufladung des LI Akku Packs sorgen Dies ist auf jeden Fall notwendig wenn Sie feststellen dass die Leistung des Akku Schraubers nachlässt 6 2 Drehmoment Einstellung Abb 4 Pos 1 Achtung Stellring für das Drehmoment nur bei Stillstand...

Page 9: ...hiltz welches ein sicheres Arbeiten gewährleistet Achten Sie darauf dass der verwendete Bit und die Schraube in Form und Größe übereinstimmen Nehmen Sie die Drehmomenteinstellung wie in der Anleitung beschrieben entsprechend der Schraubengröße vor 6 11 LED Anzeige Links Rechtslauf Bild6 Pos 11 Die LED Anzeige Links Rechtslauf 11 zeigt an in welcher Stellung sich der Drehrichtungsschalter 3 befinde...

Page 10: ...n Materialien wie z B Metall und Kunststoffe Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach 9 Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 C Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalver...

Page 11: ...ating instructions to reduce the risk of inquiry Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can ca...

Page 12: ...he equipment and accessories for transport damage If possible please keep the packaging until the end of the guarantee period IMPORTANT The equipment and packaging material are not toys Do not let children play with plastic bags foils or small parts There is a danger of swallowing or suffocating Cordless drill screwdriver Battery charger Battery Original operating instructions Safety instructions ...

Page 13: ...e if no suitable protective dust mask is used 2 Damage to hearing if no suitable ear protection is used 3 Health damage caused by hand arm vibrations if the equipment is used over a prolonged period or is not properly guided and maintained Limit the operating time All stages of the operating cycle must be considered for example times in which the electric tools are switched off and times in which ...

Page 14: ...Item 3 With the slide switch above the On Off switch you can select the direction of rotation of the battery powered drill screwdriver and secure it against being switched on accidentally You can choose between clockwise and anticlockwise rotation To avoid causing damage to the gearing it is advisable to change the direction of rotation only when the tool is at a standstill The On Off switch is bl...

Page 15: ...egularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device 7 2 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance 7 3 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article nu...

Page 16: ...au contenant de lʼamiante Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de lʼappareil peuvent entraîner une perte de la vue Afin dʼévider dʼendommager lʼengrenage les vitesses doivent être uniquement commutées à lʼarrêt Charger l accumulateur uniquement dans des salles sèches avec une température environnante de 10 C à 40 C ...

Page 17: ... avec précaution de l emballage Retirez le matériel d emballage tout comme les sécurités d emballage et de transport s il y en a Vérifiez si la livraison est bien complète Contrôlez si l appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport Conservez l emballage autant que possible jusqu à la fin de la période de garantie ATTENTION L appareil et le matériel d emballage ne sont pas de...

Page 18: ...du type d emploi de l outil électrique elle peut dans certains cas exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée La valeur d émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre La valeur d émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l altération au début Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum Utilisez exc...

Page 19: ...s tension que les contacts du chargeur sont fiables Sʼil nʼest toujours pas possible de charger le paquet accumulateur nous vous prions dʼenvoyer le chargeur et le paquet accumulateur à notre station de service après vente Il faut recharger à temps le bloc accumulateur LI afin de lui assurer une longue durabilité Ceci est de toute manière nécessaire lorsque vous constatez que la puissance du tourn...

Page 20: ...lisez de préférence des vis à centrage automatique p ex Torx à tête cruciforme ce qui assure le travail en toute sécurité Veillez à ce que la forme et la taille du bit et de la vis utilisés soient conformes Effectuez le réglage du couple de rotation comme décrit dans lʼinstruction en fonction de la taille des vis 6 11 Affichage DEL marche à gauche à droite figure 6 pos 11 L affichage DEL Marche à ...

Page 21: ...des métaux et matières plastiques Eliminez les composants défectueux dans les systèmes dʼélimination des déchets spéciaux Renseignez vous dans un commerce spécialisé ou auprès de lʼadministration de votre commune 9 Stockage Entreposez l appareil et ses accessoires dans un endroit sombre sec et à l abri du gel tout comme inaccessible aux enfants La température de stockage optimale est comprise entr...

Page 22: ...ontenente amianto Indossate gli occhiali protettivi Scintille createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri scaraventate fuori dallʼapparecchio possono causare la perdita della vista Per evitare danni al meccanismo la commutazione di marcia può venire cambiata solo ad utensile fermo Conservazione delle batterie solo in luoghi asciutti con una temperatura ambiente di 10 C 40 C Conservate ...

Page 23: ...tazione sinistrorsa destrorsa 2 2 Elementi forniti Aprite l imballaggio e togliete con cautela l apparecchio dalla confezione Togliete il materiale d imballaggio e anche i fermi di trasporto imballo se presenti Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti Verificate che l apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto Se possibile conservate l imballaggio fino al...

Page 24: ...ene utilizzato e in casi eccezionali può essere superiore al valore riportato Il valore di emissione di vibrazioni indicato può essere usato per il confronto tra elettroutensili di marchi diversi Il valore di emissione di vibrazioni può essere utilizzato anche per una valutazione preliminare dei rischi Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni Utilizzate soltanto apparecchi in perfe...

Page 25: ...tori abbiano un contatto elettrico perfetto Se malgrado tutto non fosse ancor possibile caricare gli accumulatori Vi preghiamo di fare pervenire al nostro Servizio clientela quanto segue caricaaccumulatori pacchetto di accumulatori Per una lunga durata della batteria si deve provvedere a una puntuale ricarica della batteria LI Ciò è comunque necessario quando ci si accorge della diminuzione delle ...

Page 26: ...tranti ad es con intaglio a croce che garantiscono un lavoro sicuro Fate attenzione che le punte a cacciavite utilizzate corrispondano a forma e dimensioni delle rispettive viti Effettuate la regolazione del momento di rotazione come descritto nelle istruzioni corrispondentemente alle dimensioni della vite da usare 6 11 Spia rotazione sinistrorsa destrorsa Fig 6 Pos 11 La spia rotazione sinistrors...

Page 27: ... e plastica Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o allʼamministrazione comunale 9 Conservazione Conservate l apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio asciutto al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 C Conservate l elettroutensil...

Page 28: ...bestholdigt materiale Brug beskyttelsesbriller Gnister som opstår under arbejdet eller splinter spån og støv som står ud fra maskinen kan forårsage synstab For at undgå at drevet beskadiges må gearskift kun foretages når maskinen står stille Akkumulatorbatterierne skal opbevares i et tørt rum med en omgivende temperatur på 10 C 40 C Opbevaring skal ske i opladet tilstand mindst 40 opladet DK N 28 ...

Page 29: ...vspændende borepatron 10 LED lys 11 LED visning venstre højregang 2 2 Pakkens indhold Åbn pakken og tag forsigtigt maskinen ud af emballagen Fjern emballagematerialet samt emballage og transportsikringer hvis sådanne forefindes Kontroller at der ikke mangler noget Kontroller maskine og tilbehør for transportskader Opbevar så vidt muligt emballagen indtil garantiperiodens udløb VIGTIGT Maskinen og ...

Page 30: ...e sig og i undtagelsestilfælde ligge over den angivne værdi Det angivne svingningsemissionstal kan anvendes til at sammenligne et el værktøj med et andet Det angivne svingningsemissionstal kan også anvendes til en indledende skønsmæssig vurdering af den negative påvirkning Støjudvikling og vibration skal begrænses til et minimum Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner Vedligehold og rengør maski...

Page 31: ...ce Sørg for at genoplade LI akku packʼen i god tid for at sikre en lang levetid Genopladning skal under alle omstændigheder ske hvis du konstaterer at akku skruemaskinens ydelse er nedsat 6 2 Indstilling af drejningsmoment fig 4 pos 1 Vigtigt Justerring til drejningsmoment må kun indstilles ved stilstand Akku skruemaskinen er udstyret med en mekanisk indstilling af drejningsmoment Drejemomentet fo...

Page 32: ...er Højregang Rød LED 11b lyser Venstregang 7 Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelsesarbejde 7 1 Rengøring Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger luftsprækker og motorhuset fri for støv og snavs Gnid maskinen ren med en ren klud eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk Vi anbefaler at maskinen rengøres hver gang efter bru...

Page 33: ...der elverktyget finns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter spån och damm slungas ut ur verktyget Dessa kan leda till att du blir blind För att undvika att maskinens växel förstörs får du endast växla medan maskinen står stilla Laddningsbara batterier får endast förvaras i torra utrymmen med en omgivningstemperatur mellan 10 C och 40 C Se till att batterierna har laddats innan de läg...

Page 34: ...transporten Spara om möjligt på förpackningen tills garantitiden har gått ut VARNING Produkten och förpackningsmaterialet är ingen leksak Barn får inte leka med plastpåsar folie eller smådelar Risk för att barn sväljer delar och kvävs Batteridriven borrmaskin skruvdragare Laddare Batteri Original bruksanvisning Säkerhetsanvisningar 3 Ändamålsenlig användning Den batteridrivna borrmaskinen skruvdra...

Page 35: ...kador om inget lämpligt hörselskydd används 3 Hälsoskador som uppstår av hand och armvibrationer om maskinen används under längre tid eller om det inte hanteras och underhålls enligt föreskrift Begränsa din arbetstid Ta hänsyn till alla moment under användningens gång t ex tider när elverktyget har slagits ifrån och sådana tider när det visserligen har slagits på men kör utan belastning 5 Före anv...

Page 36: ...ställa in rotationsriktningen för den sladdlösa skruvdragaren och säkra skruvdragaren mot obehörig inkoppling Det går att välja mellan höger och vänstergång För att undvika skador på utväxlingen får rotationsriktningen endast ändras då maskinen står stilla Om skjutkontakten befinner sig i mittenpositionen är till frånbrytaren blockerad 6 5 Till frånbrytare bild 5 pos 4 Med till frånbrytaren går de...

Page 37: ...aning såpa Använd inga rengörings eller lösningsmedel Dessa kan skada maskinens plastdelar Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre 7 2 Underhåll I maskinens inre finns inga delar som kräver underhåll 7 3 Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid beställning av reservdelar Maskintyp Maskinens artikel nr Maskinens ident nr Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella pri...

Page 38: ... obradjivati materijal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočale Iskre koje nastaju tijekom rada ili iverje strugotine i prašina koja izlazi iz uredjaja mogu uzrokovati gubitak vida Da biste izbjegli oštećenje pogona promjenu brzine vrtnje treba obavljati samo kad uređaj ne radi Baterije čuvajte samo u suhim prostorijama s temperaturom okoline od 10 C 40 C Spremite ih samo u napunjenom stanju nap...

Page 39: ...ovjerite je li sadržaj isporuke cjelovit Prekontrolirajte postoje li na uređaju i dijelovima pribora transportna oštećenja Po mogućnosti sačuvajte pakovinu do isteka jamstvenog roka POZOR Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za djecu Djeca se ne smiju igrati plastičnim vrećicama folijama i sitnim dijelovima Postoji opasnost da ih progutaju i tako se uguše Akumulatorska bušilica Punjač Baterija...

Page 40: ... se ne nosi prikladna maska za zaštitu od prašine 2 Oštećenja sluha ako se ne nosi prikladna zaštita za sluh 3 Zdravstveni problemi koji nastaju kao posljedica vibracija na šaku ruku u slučaju da se uređaj koristi tijekom dužeg vremena ili se nepropisno koristi i održava Ograničite vrijeme rada Pritom treba uzeti u obzir sve faktore radnog ciklusa primjerice vrijeme tijekom kojeg je elektroalat is...

Page 41: ...na sklopka nalazi u srednjem položaju sklopka za uključivanje isključivanje je blokirana 6 5 Preklopka za uključenje i isključenje sl 5 poz 4 Pomośu preklopke za uključenje i isključenje moguśa je kontinuirana regulacija brzine vrtnje c to jače pritisnete preklopku to śe biti veśa brzina ručne bušilice 6 6 Promjena brzine vrtnje 1 2 sl 6 poz 7 Ovisno o položaju preklopnika možete raditi s većim il...

Page 42: ...unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje treba održavati 7 3 Narudžba rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Ident broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potražite na web adresi www isc gmbh info 8 Zbrinjavanje i recikliranje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od ...

Page 43: ...je materijal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočari Iskre koje pršte tokom rada ili iver opiljak i prašina koji izlaze iz uredjaja mogu da uzrokuju gubitak vida Da biste sprečili oštećenja prenosnika smer obrtanja sme da se prebacuje samo kada je uređaj u stanju mirovanja Baterije čuvajte samo u suvim prostorijama s temperaturom okoline od 10 C 40 C Spremite ih samo u napunjenom stanju napunje...

Page 44: ... sadržaj isporuke potpun Prekontrolišite da li na uređaju i delovima pribora ima transprotnih oštećenja Po mogućnosti sačuvajte pakovanje do isteka garantnog roka PAŽNJA Uređaj i materijal za pakovanje nisu dečje igračke Deca ne smeju da se igraju plastičnim kesama folijama i sitnim delovima Postoji opasnost da ih progutaju i tako se uguše Akumulatorska bušilica Uređaj za punjenje Baterija Origina...

Page 45: ...rajuća maska za zaštitu od prašine 2 Oštećenja sluha ako se ne nosi odgovarajuća zaštita za sluh 3 Zdravstvene poteškoće koje nastanu kao posledica vibracija na šaku ruku ako se uređaj koristi tokom dužeg vremena ili se nepropisno koristi i održava Ograničite vreme rada Pri tom treba uzeti u obzir sve faktore radnog ciklusa na primer vreme tokom kojeg je električni alat isključen i vreme tokom koj...

Page 46: ...žete da izaberete levi ili desni smer vrtnje Da biste sprečili oštećenje prenosnika smer vrtnje sme da se prebacuje samo kada je uređaj u stanju mirovanja Kada se klizni prekidač nalazi u srednjem položaju prekidač za uključivanje isključivanje je blokiran 6 5 Prekidač za uključivanje isključivanje sl 5 poz 4 Pomoću prekidača za uključivanje isključivanje možete da kontinuirano upravljate brojem o...

Page 47: ... čišćenje ni otapala ona mogu oštetiti plastične dijelove uredjaja Pripazite na to da u unutrašnjost uredjaja ne dospije voda 7 2 Održavanje U unutrašnjosti uredjaja nema dijelova koje treba održavati 7 3 Naručivanje rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova treba navesti sljedeće podatke tip uredjaja broj artikla uredjaja identifikacijski broj uredjaja kataloški broj potrebnog re...

Page 48: ...mí být opracovávány Noste ochranné brýle Při práci vznikající jiskry nebo z přístroje vylétávající úlomky třísky a prachy mohou způsobit ztrátu zraku Aby se zabránilo poškození převodovky smí být přepínání směru otáčení prováděno pouze ve vypnutém stavu Skladování akumulátorů pouze v suchých místnostech s teplotou okolí od 10 C do 40 C Akumulátory skladovat pouze v nabitém stavu min 40 nabité CZ 4...

Page 49: ...lušenství zda nebyly při přepravě poškozeny Balení si pokud možno uložte až do uplynutí záruční doby POZOR Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky fóliemi a malými díly Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení Akumulátorový vrtací šroubovák Nabíječka Baterie Originální návod k obsluze Bezpečnostní pokyny 3 Použití podle účelu určení Akumulátorový vrtací ...

Page 50: ...aví které je následkem vibrací na ruce a paže pokud se přístroj používá delší dobu nebo není řádně veden a udržován Omezte pracovní dobu Přitom je třeba zohlednit všechny části pracovního cyklu například doby ve kterých je elektrický přístroj vypnut a takové ve kterých je přístroj zapnut ale běží bez zatížení 5 Před uvedením do provozu Před uvedením akumulátorového šroubováku do provozu si bezpodm...

Page 51: ...avým chodem Aby bylo zabráněno poškození převodu je třeba směr otáčení přepínat pouze ve vypnutém stavu Pokud se posuvný vypínač nachází ve středové poloze je za vypínač blokován 6 5 Za vypínač obr 5 pol 4 Za vypínačem můžete počet otáček plynule regulovat Čím dále vypínač zmáčknete tím vyšší je počet otáček akumulátorového šroubováku 6 6 Přepínání převodový stupeň 1 převodový stupeň 2 obr 6 pol 7...

Page 52: ...dky nebo rozpouštědla mohlo by dojít k poškození plastových částí přístroje Dbejte na to aby se dovnitř přístroje nedostala voda 7 2 Údržba Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další údržbu vyžadující díly 7 3 Objednání náhradních dílů Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje Typ přístroje Číslo výrobku přístroje Identifikační číslo přístroje Číslo náhradního dílu požadovan...

Page 53: ...ewerkt Draag een veiligheidsbril Vonken die tijdens het werk ontstaan of splinters spanen en stof die uit het toestel ontsnappen kunnen leiden tot zichtverlies Om een beschadiging van de transmissie te voorkomen mag de versnellingsschakeling enkel in stilstand worden omgeschakeld Opbergen van de accu s enkel in droge ruimtes met een omgevingstemperatuur van 10 C tot 40 C Accu s enkel in geladen to...

Page 54: ...rtbeveiligingen indien aanwezig Controleer of de leveringsomvang compleet is Controleer het toestel en de accessoires op transportschade Bewaar de verpakking indien mogelijk tot het verloop van de garantieperiode LET OP Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn geen speelgoed voor kinderen Kinderen mogen niet met plastic zakken folies en kleine stukken spelen Er bestaat inslik en verstikkingsge...

Page 55: ...handschoenen Restrisico s Er blijven altijd restrisico s over ook al wordt dit elektrisch gereedschap naar behoren bediend Volgende gevaren kunnen zich voordoen in verband met de bouwwijze en uitvoering van dit elektrisch gereedschap 1 Longletsels indien geen gepaste stofmasker wordt gedragen 2 Gehoorschade indien geen gepaste gehoorbeschermer wordt gedragen 3 Schade aan de gezondheid die voortvlo...

Page 56: ... van het koppel wordt door het ratelend ontkoppelen van de koppeling gesignaleerd 6 3 Boren fig 4 pos 1 Om te boren brengt U de instelring voor het koppel in de laatste stand boor fig 1 In de stand boren is de slipkoppeling buiten werking Tijdens het boren is het maximumkoppel beschikbaar 6 4 Draairichtingsschakelaar fig 5 pos 3 Met behulp van de schuifschakelaar boven de in uitschakelaar kunt U d...

Page 57: ...ij van stof en vuil Wrijf het toestel met een schone doek af of blaas het met perslucht bij lage druk schoon Het is aan te bevelen het toestel direct na elk gebruik te reinigen Reinig het toestel regelmatig met een vochtige doek en wat zachte zeep Gebruik geen reinigings of oplosmiddelen die zouden de kunststofcomponenten van het toestel kunnen aantasten Let er goed op dat geen water in het toeste...

Page 58: ...ajar con material que contenga asbesto Llevar gafas de protección Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Con el fin de evitar que se dañe el engranaje cambiar la velocidad únicamente cuando la herramienta se haya detenido por completo Almacenamiento de las baterías sólo en espacios secos con una temperatura ambiente de 10...

Page 59: ...Comprobar que el volumen de entrega esté completo Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte Si es posible almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía ATENCIÓN El aparato y el material de embalaje no son un juguete No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico láminas y piezas pequeñas Riesgo de ingestión y asfixi...

Page 60: ...alizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con regularidad Adaptar el modo de trabajo al aparato No sobrecargar el aparato En caso necesario dejar que se compruebe el aparato Apagar el aparato cuando no se esté utilizando Llevar guantes Riesgos residuales Incluso si esta herramienta se utiliza adecuadamente siempre existen riesgos residuales En función de la estructura y del diseño de esta he...

Page 61: ...tería 6 2 Ajuste de par fig 4 pos 1 Atención Ajuste el anillo para el par de giro sólo fuera de servicio El atornillador con batería está equipado con un ajuste de par mecánico El par requerido por un tornillo de tamaño determinado se ajusta en el anillo de ajuste La fuerza de par depende de varios factores del tipo de material a trabajar y de su dureza del tipo de tornillos y de su longitud de lo...

Page 62: ...rantes por ej Torx ranura en cruz los cuales garantizan un seguridad de trabajo Compruebe que el portatornillos y el tornillo utilizado coincidan en forma y tamaño Ajuste el par según el tamaño del tornillo y como se indica en el manual de instrucciones 6 11 Indicador LED giro a la izda dcha fig 6 pos 11 El indicador LED giro a la izda dcha 11 muestra en qué posición se encuentra el interruptor de...

Page 63: ...o Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residuos industriales Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o en establecimientos especializados 9 Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro seco protegido de las heladas e inaccesible para los niños La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 C Guardar...

Page 64: ...to não podem ser trabalhados Use óculos de protecção As faíscas produzidas durante o trabalho ou as aparas os estilhaços e a poeira que saem do aparelho podem provocar cegueira A velocidade só pode ser comutada com a ferramenta parada a fim de evitar danos na engrenagem Armazenar os acumuladores apenas em espaços secos com uma temperatura ambiente de 10 C 40 C Guarde os acumuladores apenas se esti...

Page 65: ...e o material a fornecer está completo Verifique se o aparelho e as peças acessórias apresentam danos de transporte Se possível guarde a embalagem até ao termo do período de garantia ATENÇÃO O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos As crianças não devem brincar com sacos de plástico películas ou peças de pequena dimensão Existe o perigo de deglutição e asfixia Berbequim aparafusador ...

Page 66: ...larmente Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho Não sobrecarregue o aparelho Se necessário submeta o aparelho a uma verificação Desligue o aparelho quando este não estiver a ser utilizado Use luvas Riscos residuais Mesmo quando esta ferramenta eléctrica é utilizada adequadamente existem sempre riscos residuais Dependendo do formato e do modelo desta ferramenta eléctrica podem ocorrer os seguint...

Page 67: ...um recarregamento atempado do pack de acumuladores de lítio Isto é absolutamente necessário se verificar que a potência da aparafusadora sem fio está a diminuir 6 2 Ajuste do binário fig 4 pos 1 Atenção O anel de ajuste para o binário só deve ser ajustado com o aparelho parado A aparafusadora sem fio está equipada com um ajuste mecânico do binário Ajusta se o binário para um determinado tamanho de...

Page 68: ...alhar com segurança Observe que o tamanho e a forma da ponta de chave de parafuso deve corresponder ao parafuso Ajuste o binário conforme descrito nas instruções de acordo com o tamanho do parafuso 6 11 Indicação LED de rotação à esquerda direita figura 6 pos 11 A indicação LED de rotação à direita esquerda 11 indica a posição em que se encontra o comutador do sentido de rotação 3 O LED verde 11a ...

Page 69: ...s componentes que não estiverem em condições devem ter tratamento de lixo especial Informe se junto das lojas da especialidade ou da sua Câmara Municipal 9 Armazenagem Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro seco e sem risco de formação de gelo fora do alcance das crianças A temperatura ideal de armazenamento situa se entre os 5 e os 30 C Guarde a ferramenta eléctrica na emba...

Page 70: ...sta materiaalia ei saa työstää Käytä suojalaseja Työssä syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoutuvat sirpaleet lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen Vaihteiston vahingoittumisen välttämiseksi saa vaihteen vaihtaa vain laitteen ollessa pysähdyksissä Säilytä akut vain kuivassa tilassa jossa lämpötila on 10 C ja 40 C välillä Säilytä akkuja vain ladattuna väh 40 lataus Anleitung_RT_C...

Page 71: ... ja varusteissa kuljetusvaurioita Säilytä pakkaus mikäli mahdollista takuuajan loppuun saakka HUOMIO Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten leikkikaluja Lapset eivät saa leikkiä muovipusseilla kelmuilla tai pienillä osilla Niistä uhkaa nielaisu ja tukehtumisvaara Akkuporakone ruuvinväännin Latauslaite Akku Alkuperäiskäyttöohje Turvallisuusmääräykset 3 Määräysten mukainen käyttö Akkukäyttöine...

Page 72: ...a 1 keuhkovaurioita ellei käytetä sopivaa pölysuojanaamaria 2 kuulovaurioita ellei käytetä soveliaita kuulosuojaimia 3 terveydellisiä haittoja jotka aiheutuvat käden käsivarren tärinästä jos laitetta käytetään pitemmän aikaa tai sitä ei käsitellä ja huolleta määräysten mukaisesti Rajoita työskentelyaika Tällöin tulee huomioida käyttöjakson kaikki osuudet esimerkiksi ajat jolloin sähkötyökalu on sa...

Page 73: ...a akkuruuvinväännin tahatonta käynnistämistä vastaan Voitte valita vasemman ja oikeansuuntaisen pyörimisen välillä Pyörimissuuntaa tulee muuttaa vain ruuvivääntimen seistessä ettei vaihteisto vahingoitu Kun työntökytkin on keskiasennossa on päälle pois kytkin lukittu 6 5 Päälle pois kytkin kuva 5 nro 4 Päälle pois kytkimellä voitte säätää kierosluvun portaattomasti Mitä pidemmälle kytkintä paineta...

Page 74: ...sellaisia puhdistusaineita tai liuotteita jotka saattavat syövyttää laitteen muoviosia Huolehdi siitä ettei laitteen sisäpuolelle pääse vettä 7 2 Huolto Laitteen sisäpuolella ei ole mitään huoltoa tarvitsevia osia 7 3 Varaosatilaus Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot Laitteen tyyppi Laitteen tuotenumero Laitteen tunnusnumero Tarvittavan varaosan varaosanumero Ajankohtaiset hinnat ja muut ti...

Page 75: ...owia pyłu Nie obrabiać materiału zawierającego azbest Nosić okulary ochronne W czasie pracy może dochodzić do powstawania powodujących utratę wzroku iskier opiłek drzazg lub odprysków Aby uniknąć uszkodzeń urządzenia bieg należy ustawiać gdy narzędzie jest zatrzymane Akumulatory przechowywać wyłącznie w suchym pomieszczeniu w temp 10 C 40 C Akumulatory przechowywać tylko naładowane min w 40 PL 75 ...

Page 76: ...11 Wyświetlacz LED obroty lewo prawo 2 2 Zakres dostawy Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu jeśli jest Sprawdzić czy dostawa jest kompletna Sprawdzić czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w transporcie W razie możliwości zachować opakowanie aż do upływu czasu gwarancji UWAGA Urządzenie i opakowanie nie są z...

Page 77: ...zędzia w wyjątkowych przypadkach może wykraczać ponad podaną wartość Podana wartość emisji drgań może zostać zastosowana analogicznie do innego elektronarzędzia Podana wartość emisji drgań być może używana do wstępnego oszacowania negatywnego oddziaływania Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń Regularnie czyścić urządzenie Dopasować własny spos...

Page 78: ...ntaktem ładującym ładowarki jest prawidłowy Jeśli ładowanie akumulatora wciąż nie jest możliwe prosimy ładowarkę i akumulator wysłać do autoryzowanego serwisu W celu długotrwałego użytkowania akumulatorów należy w porę zadbać o ponowne ich naładowanie Jest to konieczne jeśli stwierdzi się że wkrętarka akumulatorowa działa ze słabszą mocą 6 2 Regulacja momentu obrotowego rys 4 poz 1 Uwaga Pierścień...

Page 79: ...samocentrujących np torx krzyżowych które zapewniają bezpieczną pracę Proszę pamiętać o tym aby używać końcówki narzędzia i śrub odpowiednich względem siebie co do kształtu i wielkości Proszę wybrać ustawienie momentu obrotowego odpowiadające wielkości śrub tak jak opisano w instrukcji obsługi 6 11 Wyświetlacz LED obroty lewo prawo rys 6 poz 11 Wyświetlacz LED obroty lewo prawo 11 wyświetla w jaki...

Page 80: ...al i tworzywa sztuczne Uszkodzone elementy urządzenia proszę dostarczyć do punktu zbiorczego surowców wtórnych Proszę poprosić o informację w sklepie specjalistycznym bądź w placówce samorządu lokalnego 9 Przechowywanie Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym suchym i wolnym od przemarzania zabezpieczyć przed dziećmi Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30 C Przechowy...

Page 81: ...Ô ÊÔÚ ÙÂ ÚÔÛÙ ÙÂ ÙÈÎ Á ÏÈ Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÂÚÁ Û ËÌÈÔ ÚÁÔ ÓÙ È Û ÈÓı ÚÂ ÂÙÈÔ ÓÙ È ÌÈÎÚ ÙÂÌ È fi ÙË Û ÛÎÂ ÚÔÎ Ó È Î È ÛÎfiÓÂ Ó ÂÈ Ì ÔÚÂ Ó Â Ó È Ë ÒÏÂÈ ÙË fiÚ Û Û Προς αποφυγή βλάβης του κιβωτίου ταχυτήτων η αλλαγή ταχυτήτων να γίνεται μόνο στην ακινητοποίηση Οι συσσωρευτές να φυλάσσονται μόνο σε στεγνούς χώρους και σε θερμοκρασία περιβάλλοντος 10 C 40 C Να αποθηκεύετε τις μπαταρίες μόνο σε φορτισμένη κα...

Page 82: ...κευή Απομακρύντε τα υλικά συσκευασίας καθώς και τα συστήματα προστασίας της συσκευασίας μεταφοράς εάν υπάρχουν Ελέγξτε εάν είναι πλήρες το περιεχόμενο Ελέγξτε τη συσκευή και τα αξεσουάρ για ενδεχόμενες ζημιές από τη μεταφορά Φυλάξτε τη συσκευασία αν γίνεται μέχρι την πάροδο της προθεσμάις της εγγύησης ΠΡΟΣΟΧΗ H συσκευή και τα υλικά συσκευασίας δεν είναι παιχνίδια Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζο...

Page 83: ...α μεταβληθεί ή και σε εξαιρετικές περιπτώσεις να κυμαίνεται άνω της αναφερόμενης τιμής ανάλογα από τον τρόπο χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου H αναφερόμενη μετάδοση δον σηεων μπορεί να χρησιμοποιηθεί και για σύγκριση με άλλο ηλεκτρικό εργαλείο Η αναφερόμενη τιμή μετάδοσης δόνησης μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί και για αρχική εκτίμηση της έκθεσης Περιορίστε την δημιουργία θορύβου και τις δονήσεις σ...

Page 84: ...ακόμη το LED αφού βάλετε μέσα το συσσωρευτή τότε ο συσσωρευτής είναι ελαττωματικός Στην περίπτωση αυτή βγάλτε αμέσως το βύσμα του φορτιστή και αφαιρέστε τον ελαττωματικό συσσωρευτή Δεν επιτρέπεται να επαναχρησιμοποιηθεί ο ελαττωματικός συσσωρευτής Εάν το LED είναι αναμμένο όταν είναι τοποθετημένος ο συσσωρευτής τότε η θερμοκρασία φόρτισης είναι είτε χαμηλότερη από ό τι πρέπει ή έχει γίνει υπέρβαση...

Page 85: ...Αλλαγή εργαλείων εικ 8 Προσοχή Σε όλες τις εργασίες π χ αλλαγή εργαλείων συντήρηση κλπ που εκτελείτε στο κατσαβίδι με μπαταρία να βάζετε το διακόπτη αλλαγής κατεύθυνσης 3 στη μεσαία θέση Ο διακόπτης είναι εξοπλισμένος με υποδοχή ταχείας σύσφιξης 9 με ασφάλιση ατράκτου Ανοίξτε την υποδοχή 9 Το άνοιγμα της υποδοχής a πρέπει να είναι αρκετά μεγάλο για να υποδεχθεί το εργαλείο τρυπάνι ή μπιτ κατσαβιδι...

Page 86: ... ÛÎÂ Û Û ÛÎÂ Û Ù Â Ó È ÚÒÙË ÏË Ì ÔÚ ËÏ Ó Â Ó ÌÂÙ ÂÈÚÈÛÙÂ Ó Ó Î ÎψıÂ Û Ì ÈÂÛÙ Î È Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÙÔ ÔÙÂÏÔ ÓÙ È fi È ÊÔÚÂÙÈÎ ÏÈÎ fi ˆ fi Ì Ù ÏÏ Î È Ï ÛÙÈÎ Ú Î ÏÔ ÌÂ Ó È ı ÙÂÙ ٠ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÛÙ ÂÈ ÈÎ Î È ÚÔ ÏËÌ ÙÈÎ ÔÚÚ ÌÌ Ù Ó ÂÙ ÔÚ Â ÚˆÙ ÛÙ ÛÙÔ ÂÈ ÈÎfi Û Î Ù ÛÙËÌ ÛÙË ÈÔ ÎËÛË ÙÔ ÌÔ Û 9 Φύλαξη Nα διατηρείτε τη συσκευή και τααξεσουάρ της σε σκοτεινό στεγνό χώρο χωρίς παγετό και μακριά από παιδιά ...

Page 87: ...ctivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удостоверяется что следующие продукты со...

Page 88: ...e to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment withou...

Page 89: ...tet heraf er tilbehørsdele og hjælpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter B Samo za zemlje Europske zajednice f Elektroalate ne bacajte u kućno smeće U skladu s europskom odredbom 2002 96 EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja A...

Page 90: ...bros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera Según la directiva europea 2002 96 CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje Alternativa de reciclaje en caso de devolución El propietario del aparato eléctrico en caso d...

Page 91: ...isesti hyödyntäen käyttökelpoiset raaka aineet Tämä ei koske käytöstä poistettaviin laitteisiin kuuluvia lisävarusteita tai apulaitteita joissa ei ole sähköosia 91 Tylko dla krajów UE Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002 96 WE o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe elektronarzę...

Page 92: ...je samo uz izričito dopuštenje tvrtke ISC GmbH 4 Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proizvodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost firme ISC GmbH j Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních dokumentů výrobků také pouze výňatků je přípustné výhradně se souhlasem firmy ISC GmbH Nadruk of andere reproductie van document...

Page 93: ...rändringar Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene 4 Zadržavamo pravo na tehničke promen j Technické změny vyhrazeny Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem se alterações técnicas q Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Î Ù ÛÎÂÓ ÛÙ È ÙËÚ ÙÔ ÈÎ ˆÌ Ù ÓÈÎÒÓ ÏÏ ÁÒÓ Anleitung_RT_CD_14_4_1_Li_SPK7 qxp _ 21 06 2011 12...

Page 94: ...94 Anleitung_RT_CD_14_4_1_Li_SPK7 qxp _ 21 06 2011 12 39 Uhr Seite 94 ...

Page 95: ...95 Anleitung_RT_CD_14_4_1_Li_SPK7 qxp _ 21 06 2011 12 39 Uhr Seite 95 ...

Page 96: ...96 Anleitung_RT_CD_14_4_1_Li_SPK7 qxp _ 21 06 2011 12 39 Uhr Seite 96 ...

Page 97: ...ernal influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the pu...

Page 98: ...ptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une période de g...

Page 99: ...alla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavia 12 mesi di garanzia Il diritti di garanzia decadono...

Page 100: ...f værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Dette gælder især batterier som vi dog alligevel yder 12 måneders garanti på Garantien mister sin gyl...

Page 101: ...ning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Detta gäller särskilt för batterier som täcks av en 12 månaders garanti Anspråk på garanti upphör att gälla om ...

Page 102: ...tenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 mjeseci Zahtjev za jamstvo prestaje biti...

Page 103: ...ili korišćenje nedozvoljenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputstava za održavanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u uređaj npr peska kamenja ili prašine nasilne primene ili spoljnih uticaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog habanja tokom korišćenja To naročito vredi za baterije za koje ipak dajemo garanciju od 12 meseci Zahtev za garanciju presta...

Page 104: ...schválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním To platí obzvláště pro akumulátory na které přesto poskytujeme záruční lhůtu 12 měsíců N...

Page 105: ...eidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Dit geldt vooral voor accu s waarop wij 12 maanden garantie geven Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het a...

Page 106: ...no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde...

Page 107: ...ão de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou pó do uso da força ou de impactos externos como por exemplo danos causados pela queda do aparelho bem como do desgaste normal resultante da utilização do aparelho Isto é válido especialmente para os acumuladores aos quais concedemos uma garantia de 12 meses O direito de garantia extingue se no caso de já ter havido uma tentativa de rep...

Page 108: ...i hyväksymättömien työkalujen tai lisävarusteiden käyttäminen huolto ja turvallisuusmääräysten noudattamatta jättämisestä vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai pölyjen pääsystä laitteen sisään väkivaltaisesta käsittelystä tai ulkopuolisista tekijöistä esim putoamisesta aiheutuneet vauriot sekä käytöstä aiheutuvasta tavallisesta kulumisesta Tämä koskee erityisesti niitä akkuja joille me kuiten...

Page 109: ...naczeniem Odnosi się to szczególnie do akumulatorów na które udzielamy jednak 12 miesięcznej gwarancji Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupełnienie obowiązujących lokalnie przepisów ustawowych Prosimy zwr...

Page 110: ...αση όπως π χ βλάβες από πτώση καθώς και βλάβες που οφείλονται σε κοινή φθορά Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για συσσωρευτές για τους οποίους παρ όλα αυτά παρέχουμε εγγύηση 12 μηνών Η αξίωση εγγύησης εκπίπτει σε περίπτωση που έγιναν ήδη ξένες επεμβάσεις στη συσκευή 3 Η διάρκεια της εγγύησης ανέρχεται σε 2 έτη και αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς της συσκευής Οι αξιώσεις εγγύησης πρέπει να κατισχυθούν πριν ...

Page 111: ...tanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes Garant...

Page 112: ...rt nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art Nr und I Nr angeben l Garantiefall JA NEIN ankreuzen sowie Kaufbeleg Nr und Datum angeben und eine Kopie des Kaufbeleges beilegen Service Hotline 01805 011 843 www is...

Reviews: