background image

26

I

4. Caratteristiche tecniche

Tensione di rete: 

230 V ~ 50 Hz

Potenza assorbita: 

1400 W

Larghezza di lavoro: 

33 cm

Numero delle lame: 

20 stuks

Regolazione profondità: 

- 3 / 3 / 7 / 9 mm

Livello di pressione acustica L

pA

: 76,1 

dB(A)

Livello di potenza acustica L

WA

: 99 

dB(A)

Incertezza K:

2 dB(A)

2

Vibrazioni sullʼimpugnatura a

hv

:

3,159 m/s

2

Incertezza K:

1,5 m/s

2

Grado di protezione: 

II / 

Tipo di protezione: 

IPX4

Peso 13 

kg

Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale
delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN
60335.

Avvertimento!

Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato
misurato secondo un metodo di prova normalizzato e
può variare a seconda del modo in cui l’elettroutensile
viene utilizzato e, in casi eccezionali, può essere
superiore al valore riportato.   

Il valore di emissione di vibrazioni indicato può essere
usato per il confronto tra elettroutensili di marchi
diversi. 

Il valore di emissione di vibrazioni può essere
utilizzato anche per una valutazione preliminare dei
rischi.

Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le
vibrazioni!

n

Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto stato.

n

Eseguite regolarmente la manutenzione e la
pulizia dell’apparecchio.

n

Adattate il vostro modo di lavorare
all’apparecchio.

n

Non sovraccaricate l’apparecchio.

n

Fate eventualmente controllare l’apparecchio.

n

Spegnete l’apparecchio se non lo utilizzate.

n

Indossate i guanti.

5. Prima della messa in esercizio

Lo scarificatore viene fornito smontato. Prima di
usare lo scarificatore si devono montare il cestello di
raccolta ed il manico di spinta completo. Seguite
passo a passo le istruzioni per lʼuso e orientatevi alle
figure per facilitare lʼassemblaggio.

Montaggio dei supporti dellʼimpugnatura 
(vedi Fig. 4 e 5)

n

Togliete la vite a stella (Fig. 4/Pos. 1) e la piastra
di pressione (Fig. 4/Pos. 2)

n

Spingete il supporto dellʼimpugnatura (Fig.
4/Pos. 3) sulla vite di fissaggio. Fate attenzione
che la bombatura del tubo (Fig. 5/Pos. 1) sia sul
lato esterno.

n

Quindi fissate di nuovo la piastra di pressione e
serratela con la vite a stella. Attenzione! Su
entrambi i supporti dellʼimpugnatura deve essere
regolato lo stesso angolo di inclinazione.

Montaggio dellʼimpugnatura inferiore (vedi Fig. 6)

n

Lʼimpugnatura inferiore (Fig. 6/Pos. 1) deve
essere spinta sul supporto dellʼimpugnatura.
Non dimenticate di inserire prima il dispositivo di
eliminazione della trazione (Fig. 6/Pos. 2) sul
tubo. 

n

Avvitate i tubi lʼuno con lʼaltro con le viti in
dotazione (Fig. 6/Pos. 3), le bussole di plastica
(Fig. 6/Pos. 4) e la vite a stella (Fig. 6/Pos. 5).

Montaggio dellʼimpugnatura superiore 
(vedi Fig. 7)

n

Posizionate il manico di spinta superiore (Fig. 7)
in modo tale che i fori del manico superiore
coincidano con i fori del manico inferiore.

n

Avvitate i tubi lʼuno con lʼaltro con le viti in
dotazione (Fig. 7/Pos. 1), le bussole di plastica
(Fig. 7/Pos. 2) e la vite a stella (Fig. 7/Pos. 3).

n

Fissate il cavo di alimentazione ai tubi delle
impugnature mediante i portacavo (Fig. 8)
allegati, in modo che rimanga possibile aprire e
chiudere il portello di scarico (Fig. 9/Pos. A).

n

Attenzione!

Fate attenzione che il portello di scarico si possa
aprire e chiudere facilmente!

Montaggio del cestello di raccolta 
(vedi Fig. 10-13)

n

Spingete entrambe le parti del telaio una verso
lʼaltra (Fig. 10). 

n

Tirate il cestello di raccolta sul telaio in metallo
(Fig. 11)

n

Tirate le linguette di gomma sul telaio in metallo
(Fig. 12)

Anleitung_RG_ES_1433_SPK1__  13.11.13  09:52  Seite 26

Summary of Contents for 34.204.78

Page 1: ...arificateur lectrique C Istruzioni per l uso originali Scarificatore elettrico lL Original betjeningsvejledning El dreven kultivator U Original bruksanvisning Elektrisk vertikalsk rare Bf Originalne u...

Page 2: ...pectez les Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l uso e le avvertenze di sicurezza Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal l ses inden maskinen tages i b...

Page 3: ...3 1 2 3 9 8 4 10 13 6 7 5 12 13 1 2 9 6 11 11 5 7 13 12 4 15 14 Anleitung_RG_ES_1433_SPK1__ 13 11 13 09 52 Seite 3...

Page 4: ...4 4 5 6 7 2 1 1 3 1 4 1 2 1 3 4 2 3 5 2 3 A B C D 2 Anleitung_RG_ES_1433_SPK1__ 13 11 13 09 52 Seite 4...

Page 5: ...5 8 9 10 11 12 13 A 2 1 Anleitung_RG_ES_1433_SPK1__ 13 11 13 09 52 Seite 5...

Page 6: ...6 14 17 18 19 16 P A V 3 15 1 2 1 2 1 15 1 2 Anleitung_RG_ES_1433_SPK1__ 13 11 13 09 52 Seite 6...

Page 7: ...festigungsklammern 13 Befestigungsschrauben f r Schubb gel 14 Befestigungsschrauben f r Wandhalterung 15 Wandhalterung 3 Bestimmungsgem e Verwendung Der Vertikutierer ist f r die private Benutzung im...

Page 8: ...en Sie das Ger t nicht n Lassen Sie das Ger t gegebenenfalls berpr fen n Schalten Sie das Ger t aus wenn es nicht benutzt wird n Tragen Sie Handschuhe 5 Vor Inbetriebnahme Der Vertikutierer ist bei Au...

Page 9: ...uss immer auf beiden Seiten die gleiche Vertikutiertiefe eingestellt werden 0 Fahr oder Transportstellung I Vertikutiertiefe 3 mm II Vertikutiertiefe 7 mm III Vertikutiertiefe 9 mm Stromanschluss Das...

Page 10: ...glichst geraden Bahnen f hren Dabei sollten sich diese Bahnen immer um einige Zentimeter berlappen damit keine Streifen brig bleiben Sobald w hrend des Vertikutierens Grasreste liegenbleiben muss der...

Page 11: ...en Sie eine allgemeine Kontrolle des Vertikutierers durch und entfernen alle angesammelten R ckst nde Vor jedem Saisonstart den Zustand des Vertikutierers unbedingt berpr fen Wenden Sie sich bei Repar...

Page 12: ...tung l t nach a Zu harter Boden b Vertikutierergeh use verstopft c Messer stark abgenutzt a Vertikutiertiefe korrigieren b Geh use reinigen c Messer auswechseln Unsauber Vertikutiert a Messer abgenutz...

Page 13: ...ket 12 Cable clips 13 Fastening screws for push bar 14 Fastening screws for wall mount 15 Wall mount 3 Proper use The equipment is intended for private use i e for use in home and gardening environmen...

Page 14: ...achine Fitting the push bar brackets see Figs 4 and 5 n Remove the star screw Fig 4 Item 1 and the pressure plate Fig 4 Item 2 n Connect the push bar bracket Fig 4 Item 3 to the fastening screw Ensure...

Page 15: ...and 3 stranded The cable type must be printed somewhere on the power cable Only purchase power cables that are marked as such Plugs and socket couplers for the power cables must be made from rubber a...

Page 16: ...lways pull out the mains power plug before starting any cleaning work 8 1 Cleaning n Keep all safety devices air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment...

Page 17: ...ne n Identification number of the machine n Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www isc gmbh info Replacement cutting unit Art No 34 211 08...

Page 18: ...er can run freely Engine performance drops a Soil is too firm b Housing clogged c Roller badly worn a Change working depth b Clean housing c Replace roller Imprecise scarifying result a roller worn b...

Page 19: ...n pour guidon 14 Vis de fixation pour fixation murale 15 Support mural 3 Utilisation conforme l affectation L appareil convient l utilisation priv e dans des jardins domestiques et de loisirs Sont con...

Page 20: ...vous sur les illustrations pour que le montage vous soit simplifi Montage du support de guidon voir figures 4 et 5 n Retirez la vis toile fig 4 pos 1 et la plaque de compression fig 4 pos 2 n Poussez...

Page 21: ...i rement souvent endommag es du point de vue de leur isolation Les causes en sont entre autres n des d chirures en passant par dessus la ligne n des endroits cras s lorsque le c ble de raccordement de...

Page 22: ...re rendent le processus de d marrage plus difficile et alt rent la qualit Sur les pentes il faut suivre une ligne transversale par rapport la pente Avant d effectuer tout contr le du rouleau mettez le...

Page 23: ...19 sans encombrer la fixation murale 8 4 Echange du rouleau dents Pour des raisons de s curit nous recommandons de faire effectuer l change du rouleau couteaux par une entreprise sp cialis e d ment au...

Page 24: ...teur diminue a Sol trop dur b Bo tier bouch c Rouleau tr s d t rior par l usage a Corriger la profondeur de travail b Nettoyer le bo tier c Remplacer le rouleau Mal scarifi a Rouleau d t rior par l us...

Page 25: ...i raccolta 10 Portello di scarico 11 Parti del telaio per il cestello di raccolta 12 Clip di fissaggio per cavi 13 Viti di fissaggio per impugnatura 14 Viti di fissaggio per supporto da parete 15 Supp...

Page 26: ...orientatevi alle figure per facilitare l assemblaggio Montaggio dei supporti dell impugnatura vedi Fig 4 e 5 n Togliete la vite a stella Fig 4 Pos 1 e la piastra di pressione Fig 4 Pos 2 n Spingete i...

Page 27: ...dell apparecchio deve avere una sezione di 3 x 1 5 mm2 Sui cavi di alimentazione degli scarificatori si verificano molto spesso danni all isolamento Eventuali cause per questo fenomeno sono n graffi...

Page 28: ...ulita la parte inferiore dell apparecchio e togliete assolutamente i depositi di terra e erba I depositi di erba rendono pi difficile l operazione di avvio e influiscono negativamente sulla qualit Sui...

Page 29: ...lo scarificatore pu essere spinto in un angolo Fig 18 occupando cos poco spazio n Nella posizione A lo scarificatore pu essere appeso sul supporto da parete in dotazione come mostrato in Fig 19 anche...

Page 30: ...enza del motore diminuisce a Suolo troppo duro b Scocca ostruita c Rullo molto consumato a Correggete la profondit di lavoro b Pulite la scocca c Sostituite il rullo Scarificatura imprecisa a Rullo co...

Page 31: ...dele til opsamlingsboks 12 Kabelklemmer 13 Fastsp ndingsskruer til f reskaft 14 Fastsp ndingsskruer til v gholder 15 V gholder 3 Form lsbestemt anvendelse Maskinen er beregnet til brug i private haver...

Page 32: ...komplet inden kultivatoren kan tages i anvendelse F lg betjeningsvejledningen trin for trin og g r brug af illustrationerne det vil lette arbejdet med at samle kultivatoren P s tning af holdere til f...

Page 33: ...er n revner p g a for ldet isolering n kn kpunkter fordi apparatledningen er blevet fastgjort eller trukket forkert Apparatledningerne skal som mindstekrav v re af typen H05RN F og have 3 ledere Appar...

Page 34: ...r af person med lignende kvalifikationer for at undg fare for personskade 8 Reng ring vedligeholdelse og reservedelsbestilling Tr k stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelsesarbejde 8 1 Reng r...

Page 35: ...ervedel Aktuelle priser og vrige oplysninger finder du p internetadressen www isc gmbh info Reserveknivaksel varenr 34 211 08 9 Bortskaffelse og genanvendelse Maskinen er pakket ind for at undg transp...

Page 36: ...Motorydelse aftager a For h rd jordbund b Kabinet tilstoppet c Valse slidt ned a Omjuster arbejdsdybden b Reng r kabinettet c Udskift valsen Uordentlig kultivering a Valse slidt ned b Forkert arbejdsd...

Page 37: ...el 6 Undre skjutbygel 7 Bygelf ste 8 Djupinst llning 9 Gr suppsamlare 10 Utkastningslucka 11 Stativdelar f r gr suppsamlare 12 Kabelkl mmor 13 F stskruvar f r bygel 14 S kringsskruvar f r v ggf ste 15...

Page 38: ...kompletta skjutbygeln monteras fast F lj bruksanvisningen steg f r steg och orientera dig efter bilderna s att du g r r tt n r du monterar samman maskinen Montera bygelf stet se bild 4 och 5 n Ta bor...

Page 39: ...tre ledare Typbeteckningen m ste vara tryckt p maskinkabeln K p endast m rkta maskinkablar Stickkontakterna och uttag p maskinkablar m ste best av gummi och vara sk ljt ta Maskinkablarna f r inte var...

Page 40: ...tkabeln Om n tkabeln till denna produkt har skadats m ste den bytas ut av tillverkaren kundtj nst eller av en annan person med liknande beh righet eftersom det annars finns risk f r personskador 8 Re...

Page 41: ...st llning L mna f ljande uppgifter vid best llning av reservdelar Maskintyp Maskinens artikel nr Maskinens ident nr Reservdelsnummer f r erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare informati...

Page 42: ...an tillt ppt a Kontrollera kabeln och s kringen b kontrollera c av kundtj nstverkstad d av kundtj nstverkstad e ndra ev p arbetsdjupet Reng r k pan s att valsen kan rotera fritt Motorns prestanda avta...

Page 43: ...jelovi asije za ko aru za sakupljanje 12 Stezaljke za fiksiranje kabela 13 Vijci za pri vr ivanje dr ke za guranje 14 Vijci za pri vr ivanje zidnog dr a a 15 Zidni dr a 3 Namjenska uporaba Kultivator...

Page 44: ...i slike 4 i 5 n Uklonite zvjezdasti vijak sl 4 Pos 1 i pritisnu plo u sl 4 poz 2 n Dr a potisne petlje sl 4 poz 3 pomaknite na pri vrsni vijak Pripazite na to da izbo enje cijevi sl 5 poz 1 bude na un...

Page 45: ...i Propisana je tipska oznaka na priklju nom kabelu uredjaja Kupujte samo priklju ne kablove s oznakom Utika i spojne kutije na priklju nim kablovima uredjaja moraju biti gumeni i imati za titu od prsk...

Page 46: ...svih radova i enja izvucite mre ni utika 8 1 i enje n Za titne naprave otvore za zrak i ku i te motora dr ite to i ima od pra ine i prljav tine Istrl jajte uredjaj istom krpom ili ga ispu ite komprim...

Page 47: ...edjaja n Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potra ite na web adresi www isc gmbh info Rezervni valjak s no evima br art 34 211 08 9 Zbrinjavanje i recikliranje Uredjaj se na...

Page 48: ...sigura b Provjeriti c Provjeriti u servisnoj radionici d Provjeriti u servisnoj radionici e Eventualno promijeniti dubinu kultiviranja o istiti ku i te kako bi se valjak s no evima mogao slobodno okre...

Page 49: ...du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolul z B potvr uje slje...

Page 50: ...s As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing...

Page 51: ...ke omfattet heraf er tilbeh rsdele og hj lpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter B Samo za zemlje Europske zajednice f Elektroalate ne bacajte u ku no sme e U skladu s europskom odredbo...

Page 52: ...o con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldigg relse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efte...

Page 53: ...or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or dust transport damage the use of forc...

Page 54: ...s anormales ou d un manque d entretien et de maintenance les dommages r sultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge de l appareil ou une utilisation d outils ou d acce...

Page 55: ...cchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell apparecchio o utilizzo...

Page 56: ...produktet uds ttes for ikke normale milj betingelser eller manglende pleje og vedligeholdelse Skader p produktet som f lge af misbrug eller usagkyndig anvendelse f eks overbelastning af produktet ell...

Page 57: ...torer eller bristf llig sk tsel och underh ll Skador p produkten som kan h rledas till missbruk eller ej ndam lsenlig anv ndning t ex verbelastning av produkten eller anv ndning av ej godk nda insatsv...

Page 58: ...izlaganja ure aja nenormalnim uvjetima okoline ili zbog nedostatka njege i odr avanja tete na ure aju koje nastanu zbog zlouporabe ili nestru ne primjene kao npr preoptere enje ure aja ili kori tenje...

Page 59: ...eltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Sch den am Ger t die durch missbr uchliche oder unsachgem e Anwendungen wie z B berlastung des Ger tes oder Verwendung von nicht...

Page 60: ...echnik Station r 40 Gartentechnik Elektro 15 Fragen zur Rechnung 50 Gartentechnik Akku 20 Reparaturanfragen 60 Gew chshaus Metallger tehaus 25 Telefax 01805 835 830 Festnetz 14 ct min Mobilfunk max 42...

Reviews: