F
- 34 -
Niveau de pression acoustique
Lp
A :....... 83 dB(A)
Imprécision K
pA
: ....................................... 3 dB(A)
Niveau acoustique mesuré L
WA
: .......... 88,1 dB(A)
Imprécision K
WA
: ................................. 2,06 dB(A)
Niveau de puissance
acoustique garanti L
WA
: ........................... 90 dB(A)
Vibration sur le guidon a
h
: .....................
≤
2,5 m/s
2
Imprécision K : .........................................1,5 m/s
2
Réglage de la hauteur
de coupe : ............................ 25-75 mm ; 6 paliers
Type de protection : .......................................IPX1
2 accumulateurs lithium ion Power X-Change
Nominale : ..............................................18 V d.c.
Capacité : .................................................. 4,0 Ah
Nombre de cellules : ....................................... 10
2x Chargeur Power X-Charger
Tension d‘entrée : ...............200-250 V ~ 50-60 Hz
Tension de sortie : .................................. 20 V d. c.
Courant de sortie : ....................................... 3,0 A
Catégorie de protection : ...............................II /
Les valeurs de bruits et de vibrations ont été
déterminées conformément aux normes EN ISO
3744 : 1995, EN ISO 11094 : 1991 et EN ISO
20643 : 2008.
Limitez le niveau sonore et les vibrations à
un minimum !
•
Utilisez exclusivement des appareils en ex-
cellent état.
•
Entretenez et nettoyez l’appareil régulière-
ment.
•
Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
•
Ne surchargez pas l’appareil.
•
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
•
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne
l’utilisez pas.
•
Portez des gants.
Risques résiduels
Même en utilisant cet appareil électrique
conformément aux prescriptions, il reste
toujours des risques résiduels. Les dangers
suivants peuvent apparaître en rapport avec
la construction et le modèle de cet outil élec-
trique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n‘est porté.
2. Lésions de l‘ouïe si aucune protection de
l‘ouïe appropriée n‘est portée.
Avertissement !
Cet appareil produit un champ électromag-
nétique pendant son fonctionnement. Dans
certaines conditions, ce champ peut altérer
le fonctionnement d‘implants médicaux actifs
ou passifs. A
fi
n de réduire les risques de
blessures graves ou mortelles, nous recom-
mandons aux personnes qui possèdent un
implant médical de consulter leur cabinet
médical et leur fabricant d‘implants médicaux
avant d‘utiliser la machine.
5. Avant la mise en service
La tondeuse à gazon est livrée en partie mon-
tée. Le guidon et le panier collecteur doivent
être montés avant l‘utilisation de la tondeuse
à gazon. Suivez les instructions d‘utilisation
étape par étape en vous aidant des photos pour
l‘assemblage.
Remarque !
Les pièces de montage nécessaires
(vis, guide-câble, etc.) ou les pièces fonctionnel-
les (par ex.
fi
che, clé, etc.) se trouvent dans les
parties moulées de l’emballage ou au niveau de
l’appareil.
Montage du guidon (
fi
gures 3 à 6)
Le support de guidon (pos. 3) est inséré dans le
logement de la barre et
fi
xé à l‘aide de la fonction
de serrage rapide (pos. 11) (
fi
gure 3). Le guidon
supérieur (pos. 2) doit être poussé sur le support
de guidon (pos. 3) et
fi
xé comme indiqué sur la
fi
gure 4. Ensuite,
fi
xez le câble moteur à l‘aide
des portes-câbles (pos. 13) sur le guidon (
fi
g. 5).
Maintenant, vous pouvez sélectionner la hauteur
de la barre selon 3 paliers de hauteur (voir
fi
gure
6/pos. A).
Remarque !
Réglage du guidon permis uniquement à
l‘intérieur de la zone déterminée.
Tournez au besoin le serrage rapide respectif au
niveau du
fi
letage en arrière jusqu’à ce que le
levier de serrage rapide (
fi
g. 6/pos. 11) se laisse
encore rabattre vers l’arrière.
•
Enclenchez le guidon à l‘aide de la fonction
serrage rapide (figure 6/pos. 11) dans la posi-
tion souhaitée.
Anl_GE_CM_36_43_Li_M_2x4Ah_SPK13.indb 34
Anl_GE_CM_36_43_Li_M_2x4Ah_SPK13.indb 34
15.07.2021 10:10:53
15.07.2021 10:10:53