EINHELL 34.111.00 Directions For Use Manual Download Page 19

danger potentielle.

Nʼessayez pas dʼarrêter le dispositif de coupe (fil
de Nylon) avec les mains. Attendez toujours quʼil
sʼarrête de lui-même.

Nʼutilisez aucun autre fil de Nylon que lʼoriginal.

Nʼutilisez jamais de fil de métal à la place du fil
de Nylon.

Soyez prudent(e) afin de ne pas vous blesser sur
lʼéquipement qui sert à trancher à la longueur de
fil voulue.

Veillez à maintenir les orifices dʼair exempts
dʼencrassement.

Nʼessayez pas de couper de lʼherbe ne poussant
pas au sol avec lʼappareil; Nʼessayez pas, par
ex., de couper de lʼherbe sur les murs ou les
pierres.

Dans la zone de travail du coupe-bordure,
lʼutilisateur est entièrement responsable vis-à-vis
de tiers dʼéventuels dommages causés par
lʼutilisation de lʼappareil.

Ne traversez pas de route ou de chemin
caillouteux avec lʼappareil en circuit.

Si vous nʼutilisez pas lʼappareil, conservez-le
dans un lieu sec et inaccessible pour les enfants.

Nʼutilisez lʼappareil que de la manière décrite
dans ce mode dʼemploi et tenez-le toujours
verticalement par rapport au sol. Toute autre
position est dangereuse.

Contrôlez régulièrement si les vis sont bien
serrées.

Retirez toujours les câbles et autres objets de la
surface devant être coupée.

Sʼil faut soulever lʼappareil pour le transporter,
arrêtez le moteur et attendez lʼarrêt de lʼoutil.
Avant de laisser lʼappareil seul, mettez le moteur
hors circuit.

Pendant le fonctionnement, ne coupez jamais
contre des objets durs, cʼest la seule manière
dʼéviter des blessures de lʼopérateur et des
dommages de lʼappareil.

Pour la maintenance, nʼutilisez que des pièces
de rechange dʼorigine.

Avant la mise en service de lʼappareil, et après
quelque choc que ce soit, contrôlez si des signes
dʼusure ou dʼendommagement sont visibles et
faites effectuer les réparations nécessaires.

Tenez toujours vos mains et pieds éloignés du
dispositif de coupe, surtout lorsque vous mettez
le moteur en circuit.

Après avoir tiré un nouveau fil, tenez toujours
lʼappareil dans sa position de travail normale
avant de le mettre en circuit.

Retirez lʼaccumulateur avant tout contrôle, tout
nettoyage ou tous travaux sur lʼappareil et
lorsque vous ne lʼutilisez pas.

Attention: Après la mise hors circuit, le fil de 
Nylon continue à tourner encore pendant 
quelques secondes!

3. Explication de la plaque indicatrice

(cf. fig. 4) sur lʼappareil

1: Avertissement!
2: Portez une protection des yeux!
3:  Protégez lʼappareil contre lʼhumidité !
4:  Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi!
5: Gardez les autres personnes hors de la zone de 

dangers!

6:  Lʼoutil continue à tourner par inertie!

4. Caractéristiques techniques

Vitesse n

0

:

8.500 tr/min

Cercle de coupe:

Ø 25 cm

Durée maximale de fonctionnement: 25 minutes env.

Classe de sécurité:

III

Niveau de puissance acoustique L

WA

:

94 dB(A)

Niveau de pression acoustique L

pA

:

78 dB(A)

Accumulateur échangeable NC:

14,4 V d.c.

Vibration poignée avant a

hv

: 3,71 

m/s

2

Vibration poignée arrière a

hv

: 5,73 

m/s

2

Bloc dʼalimentation:

Tension de secteur:

230 V ~ 50 Hz

Sortie:

Tension de secteur nominale:

18 V d.c.

Courant nominal:

400 mA

Le bruit au poste de travail peut dépasser 85 dB (A).
Dans ce cas, les mesures antibruit sont requises
pour lʼopérateur. Le bruit a été mesuré
conformément à prEN ISO 10518. 

F

19

Anleitung NAT 14_SPK1:Anleitung NAT 14_SPK1  24.10.2006  7:51 Uhr  Seite 19

Summary of Contents for 34.111.00

Page 1: ...Cordless Grass Trimmer Mode d emploi du coupe bordure accumulateur Handleiding voor accugrastrimmer T B Upute za uporabu f baterijskog trimera za travu Art Nr 34 111 00 I Nr 01016 NAT 14 Anleitung NA...

Page 2: ...2 Seite 8 12 pages 13 17 pages 18 22 Blz 23 27 T 28 32 B f stranice 33 37 Anleitung NAT 14_SPK1 Anleitung NAT 14_SPK1 24 10 2006 7 51 Uhr Seite 2...

Page 3: ...3 1 Anleitung NAT 14_SPK1 Anleitung NAT 14_SPK1 24 10 2006 7 51 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 4 3 5 6 A 7 2 C B Anleitung NAT 14_SPK1 Anleitung NAT 14_SPK1 24 10 2006 7 51 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 10 11 9 8 13 12 A Anleitung NAT 14_SPK1 Anleitung NAT 14_SPK1 24 10 2006 7 51 Uhr Seite 5...

Page 6: ...6 16 17 15 14 18 19 A C A 12 cm B A E D C B Anleitung NAT 14_SPK1 Anleitung NAT 14_SPK1 24 10 2006 7 51 Uhr Seite 6...

Page 7: ...7 20 21 Anleitung NAT 14_SPK1 Anleitung NAT 14_SPK1 24 10 2006 7 51 Uhr Seite 7...

Page 8: ...euchter nasser Umgebung Sch tzen Sie Ihr Ger t vor Feuchtigkeit und Regen Bevor Sie das Ger t einschalten berzeugen Sie sich davon dass der Nylonfaden keine Steine oder andere Gegenst nde ber hrt Arbe...

Page 9: ...des Betriebs d rfen Sie auf keinen Fall gegen harte Gegenst nde schneiden nur so vermeiden Sie Verletzungen des Bedieners und Sch den am Ger t F r die Instandhaltung nur Orginal Ersatzteile verwenden...

Page 10: ...Ihre Maschine zum ersten Mal in Betrieb genommen wird wird das eventuell ber stehende bersch ssige Ende des Schnitt fadens von der Schneideklinge der Schutzhaube gek rzt Ist der Faden bei der ersten I...

Page 11: ...in die Steckdose die gr ne LED auf dem Ladeadapter leuchtet Abb 18 Pos C Stecken Sie den Akku Abb 18 Pos E in den Ladeadapter Die rote und gr ne LED auf dem Ladeadapter leuchten und zeigen den Ladevor...

Page 12: ...tuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info 13 St rungen Ger t l uft nicht berpr fen Sie ob der Akku geladen ist und ob das Ladeger t funktioniert Falls das Ger t trotz vorhandener Span...

Page 13: ...injury Wear a helmet goggles or visor high boots or strong shoes long trousers made of tough material and work gloves Be sure to hold the tool away from your body when it is switched on If the tool i...

Page 14: ...e always return the trimmer to normal working position before you switch it on again Never use replacement parts or accessories which are not foreseen or recommended by the manufacturer Unplug the rec...

Page 15: ...ution Risk of injury Now insert the rechargeable battery Fig 14 The line will be cut to the correct length when the cutting head starts up again A short or worn nylon line produces poor cutting result...

Page 16: ...ig 14 make sure that the battery engages securely in the mount Fig 14 Item C with the opening at the rear end Fig 14 Item B If the battery pack fails to charge please check whether there is voltage at...

Page 17: ...ly please send it to our customer services department at the address indicated 14 Waste disposal Important The grass trimmer and its accessories are made of various types of material such as metal and...

Page 18: ...lisez jamais l appareil sous la pluie ou dans un environnement humide ou mouill Prot gez l appareil contre toute humidit et pluie Avant de mettre l appareil en circuit v rifiez bien que le fil de Nylo...

Page 19: ...intenance n utilisez que des pi ces de rechange d origine Avant la mise en service de l appareil et apr s quelque choc que ce soit contr lez si des signes d usure ou d endommagement sont visibles et f...

Page 20: ...qui d passe ventuellement en exc dent est raccourci par la lame coupante du capot protecteur Si le fil est trop court lors de la premi re mise en service appuyez sur le bouton au niveau de la bobine...

Page 21: ...mentation fig 18 pos A l adaptateur de charge fig 18 pos B Enfichez le bloc d alimentation dans la prise de courant la DEL verte sur l adaptateur de charge s allume fig 18 pos C Enfichez l accumulateu...

Page 22: ...s de rechange veuillez indiquer les r f rences suivantes Type de l appareil No d article de l appareil No d identification de l appareil No de pi ce de rechange de la pi ce requise Vous trouverez les...

Page 23: ...vocht en regen Voordat u het toestel inschakelt dient u er zich van te overtuigen dat de nylondraad geen stenen of andere voorwerpen raakt Werk altijd met de gepaste kleding om op die manier verwondin...

Page 24: ...l originele wisselstukken Voordat u de machine in gebruik neemt en na n of andere botsing dient u ze op tekens van slijtage of beschadiging te controleren en noodzakelijke herstellingen te laten doorv...

Page 25: ...dien de draad bij de eerste inwerkingstelling te kort is drukt u de knop op de draadspoel in en trekt u er de draad flink uit Bij de eerste aanloop wordt de snijdraad automatisch op de optimale lengte...

Page 26: ...accu helemaal is geladen gaat de rode LED uit en blijft de groene LED branden Tijdens het laden kan de accu wat warm worden Dat is echter normaal Aanwijzing U kan de laadadapter door de voorziene ope...

Page 27: ...er of de accu geladen is en of het laadtoestel functioneert Indien de machine niet werkt ondanks er spanning aanligt stuur haar naar het opgegeven adres van de dienst na verkoop 14 Afvalbeheer Let op...

Page 28: ...1 1 3 1 14 4 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 12 2 2 16 5 RUS 28 Anleitung NAT 14_SPK1 Anleitung NAT 14_SPK1 24 10 2006 7 51 Uhr Seite 28...

Page 29: ...3 4 1 2 3 4 5 6 4 n0 8 500 1 25 25 1 2 III LWA 94 LpA 78 14 4 d c hv 3 71 2 hv 5 73 2 230 50 RUS 29 Anleitung NAT 14_SPK1 Anleitung NAT 14_SPK1 24 10 2006 7 51 Uhr Seite 29...

Page 30: ...p p p p p p p p p p p p p 7 p p p p 13 14 p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p 14 p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p 1 2 p p p p p p p p R...

Page 31: ...p 21 p p p p p p p p 8 15 16 15 180 9 p p p p 13 14 p p p 10 11 p p p p p p p p 12 p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p 10 13 13 14 18 18 18 C 18 18 D 3 5 17 14 14 14 RUS 31 Anleitung NAT 14_SPK1 A...

Page 32: ...p p p p p 13 14 p p p p p p p p p p p p p p 12 www isc gmbh info 13 p p p p p p p p p p p p p p p p p p 14 p p p p p p p p p p RUS 32 Anleitung NAT 14_SPK1 Anleitung NAT 14_SPK1 24 10 2006 7 51 Uhr Se...

Page 33: ...bate li prekinuti rad da biste se uputili na neko drugo radno podru je obavezno isklju ite uredjaj prije nego to krenete Uredjaj nikad nemojte koristiti po ki i ili u vla noj i mokroj okolini Za tite...

Page 34: ...te da nije o te en nijedan rotiraju i element te da je valjak s nitima ispravno umetnut i pri vr en Tijekom rada ni u kojem slu aju se ne smije rezati prema tvrdim predmetima jer samo tako korisnik mo...

Page 35: ...pritisnite glavu na kalemu i izvucite nit Kod prvog pokretanja nit za rezanje se automatski skrati na optimalnu duljinu Uklonite za titu no a Oprez Opasnost od ozljedjivanja Sad umetnite bateriju sl 1...

Page 36: ...s otvorom na stra njem zavr etku sl 14 poz B sigurno dosjedne u prihvatnik sl 14 poz C Ako punjenje baterije ne bi bilo mogu e provjerite postoji li na uti nici mre ni napon jesu li kontakti za punje...

Page 37: ...zli itog materijala kao npr metal i plastika Neispravne sastavne dijelove otpremite na mjesta za zbrinjavanje posebnog otpada Informirajte se o tome u specijaliziranom du anu ili op inskoj upravi HR B...

Page 38: ...oopan unionin direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel T EC B izjavljuje sljede u uskladjenost s odredb...

Page 39: ...lt f r den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren...

Page 40: ...sible for your region or the service address listed below Bf GARANCIJSKI LIST Za uredjaj opisan u uputama dajemo 2 godine jamstva u slu aju eventulanog nedostatka na na em proizvodu Rok od 2 godine za...

Page 41: ...ternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the u...

Page 42: ...n en hulpmiddelen zonder elektrische componenten die bij de afgedankte toestellen zijn bijgevoegd T 2002 96 EG B Samo za zemlje Europske zajednice f Elektroalate ne bacajte u ku no sme e U skladu s eu...

Page 43: ...eproduction de la documentation et des documents d accompagnement des produits m me incompl te n est autoris e qu avec l agr ment expr s de l entreprise ISC GmbH Nadruk of andere reproductie van docum...

Page 44: ...EH 10 2006 Anleitung NAT 14_SPK1 Anleitung NAT 14_SPK1 24 10 2006 7 51 Uhr Seite 44...

Reviews: