background image

UPOZORENJE:

U slučaju izostavljenog

podmazivanja gubi se jamstvo za motor. Benzin i
ulje treba miješati u omjeru 40:1.

• TABLICA MJEŠAVINE GORIVA

BENZIN            Specijalno ulje za 2-taktne motore

5 litara

125 ml (cc)

Postupak miješanja

40 dijelova benzina na 1 dio 
ulja, 1 ml = 1 cc

• PREPORUČENA GORIVA

Neke uobičajene vrste benzina miješaju se s tvarima
obogaćenima kisikom kao alkohol ili mješavina
etera, tako da se mogu poštivati odredbe za
održavanje čistog zraka. Motor dobro radi sa svakim
benzinom za automobile, uključujući i benzin
obogaćen kisikom.

UPUTE ZA UPORABU

• POKRETANJE MOTORA U HLADNOM STANJU

PAŽNJA:

Da bi opterećenje motora tijekom

pokretanja i zagrijavanja bilo što manje, odrežite
ostatak niti na 13 cm (sl. 5A).

1.  Sklopku za paljenje stavite na „RUN (l)“ (sl. 5B).
2.  Uredjaj ima čok koji se može postaviti u 3 

položaja: „CHOKE“    , „START“     i „RUN“    . 
Polugu čoka postavite na „CHOKE“    (sl. 5C).

3.  Za pokretanje ubrizgajte gorivo u rasplinjač. 

Pritisnite gumenu pumpicu (A) deset puta (sl. 
5D).

4.  Čvrsto uhvatite ručku - pritisnite i držite 

sigurnosnu sklopku (B) i istovremeno držite 
polugu gasa (C) na punom gasu (sl. 5E).

5.  Izvucite jedan mali dio užeta pokretača tako da 

osjetite otpor (oko 10 cm) (sl. 5F). Za stvaranje 
jake iskre paljenja trebate izvršiti brz i 
kontinuiran potez. Četiri puta brzo i snažno 
povucite uže za pokretanje.

6.  Polugu čoka stavite na „START“    (sl. 5G).
7.  Ponovno povucite četiri puta uže za pokretanje 

dok se poluga gasa nalazi na punom gasu (sl. 
5F).

8.  Kad se motor pokrene, 10 sekundi držite polugu 

na „START“   .

9.  Polugu čoka stavite na „RUN“    (sl. 5H).
10.  Ako se motor ne pokrene, ponovite korake od 1 

do 7.

PAŽNJA:

Ako se motor ne pokrene niti nakon

više pokušaja, pročitajte odlomak „Uklanjanje
grešaka na motoru“.

PAŽNJA:

Uže za pokretanje uvijek povucite

ravno. Ako se povlači pod kutem, dolazi do trenja na
ušici. Zbog tog trenja uže struže i brzo se istroši.
Kad se uže ponovno uvlači, uvijek držite ručku
pokretača. Ne puštajte uže da se samo vrati iz
izvučenog stanja. Na taj način bi se uže izobličilo i
strugalo, a oštetio bi se i uredjaj pokretača.

• POKRETANJE MOTORA U TOPLOM STANJU

1.  Stavite uredjaj na tvrdu, ravnu površinu.
2.  Sklopku za paljenje stavite na „RUN (l)“ (sl. 6).
3.  Čvrsto uhvatite ručku gasa, pritisnite polugu na 

puni gas.

4.  Brzo i snažno povucite uže za pokretanje tako 

da se motor pokrene, ali ne više od šest puta.

5.  Ako se motor ne pokrene, ponovno poduzmite 

korake opisane pod „Pokretanje hladnog 
motora“.

• ISKLJUČIVANJE MOTORA

Pustite polugu gasa. Vratite motor u prazni hod.
Pritisnite sklopku za paljenje i držite je na STOP (sl.6)
tako dugo dok se motor ne zaustavi. 

UPUTE ZA REZANJE

• DODATNE MJERE SIGURNOSTI

Prije nego počnete koristiti uredjaj, molimo da još
jednom pročitate SVE MJERE SIGURNOSTI u ovim
uputama.

UPOZORENJE / OPREZ

1.  AKO NISTE UPOZNATI S TEHNIKAMA 

REZANJA, vježbajte različite radnje bez 
uključenog motora.

2.  UVIJEK OČISTITE RADNO PODRUČJE od 

predmeta kao što su doze, boce, kamenje i sl. 
Udari li uredjaj o neki predmet, može doći do 
teških ozljeda korisnika ili osoba u blizini kao i 
do oštećenja uredjaja. Udari li uredjaj slučajno o 
predmet, ODMAH ISKLJUČITE MOTOR i 
pregledajte uredjaj. Nikad ne stavljajte u pogon 
uredjaj s neispravnim dijelovima.

3.  PORAVNAVANJE ILI ŠIŠANJE PROVODITE 

UVIJEK S VELIKIM BROJEM OKRETAJA 
MOTORA. Prilikom pokretanja i rezanja motor ne 
smije raditi s malim brojem okretaja.

4.  UREDJAJ NE KORISTITE ZA DRUGE NAMJENE 

osim za šišanje travnjaka i košnju trave i korova.

5.  Tijekom rada NIKAD NE PODIŽITE GLAVU S 

REZNOM NITI iznad visine koljena.

6.  NE AKTIVIRAJTE UREDJAJ ako se u 

neposrednoj blizini nalaze druge osobe ili 

HR

68

Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1  09.11.2004  15:19 Uhr  Seite 68

Summary of Contents for 34.016.88

Page 1: ...re con motore a benzina Istruzioni per l uso della Handleiding Benzinemotorzeis Betjeningsvejledning benzindrevet gr strimmer Haszn lati utas t s benz n motortrimmer Upute za uporabu trimera s benzins...

Page 2: ...ull out page 2 Veuillez ouvrir les page 2 Aprire le pagina dalle 2 Gelieve blz 2 uit te vouwen Klap side 2 ud K rj k a 2 ig lev oldalakat sz tnyitni Molimo otvorite stranice 2 2 Anleitung MT 24 MTK 24...

Page 3: ...3 1a 1 3 2 4 5 6 7 9 10 11 12 14 15 16 13 17 8 1b A 2a B C F E D 2b B A C 3a D 3b 5 13cm 5a Anleitung MT 24 MTK 24 SPK 1 09 11 2004 15 18 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 5b 5c 5d 5e 5f 5g 5h 6 7a 7b 8a 8b A B C 8c A B Anleitung MT 24 MTK 24 SPK 1 09 11 2004 15 18 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 A B C D E F H H G 9b 9c 9d F F H 9e 9f 9g H H G D G E C 9a 11a A B C D 11b 11c Anleitung MT 24 MTK 24 SPK 1 09 11 2004 15 19 Uhr Seite 5...

Page 6: ...6 12a 12b 12c 13 14 E F A D C B Anleitung MT 24 MTK 24 SPK 1 09 11 2004 15 19 Uhr Seite 6...

Page 7: ...gen Lassen Sie niemals Kinder dieses Ger t bedienen ACHTUNG Keine Sensenbl tter keinen Draht und keine hnliche Vorrichtungen verwenden Das Ger t ist nur f r das Fadenschneiden gebaut Der Einsatz ander...

Page 8: ...UNBEQUEMER STELLUNG BEDIENEN nicht bei fehlendem Gleichgewicht mit ausgestreckten Armen oder nur mit einer Hand Nehmen Sie zur Bedienung stets beide H nde und umschliessen Sie dabei die Griffe mit Dau...

Page 9: ...M glicherweise mit etwas Kraft nachhelfen 1 Setzen Sie die Haube B auf die Klammer am F hrungsholm C 2 Setzen Sie den Bolzen E und die Mutter F ein und schrauben Sie sie fest Antriebswelle nur MTK 24...

Page 10: ...ashebel C auf Vollgas Abb 5E 5 Ziehen Sie die Anlasserschnur ein kurzes St ck heraus bis Sie Widerstand f hlen ca 10 cm Abb 5F F r einen starken Z ndfunken bedarf es eines glatten raschen Zugs Ziehen...

Page 11: ...Stahldraht oder plastifizierten Stahldraht mit Ihrem Fadenkopf Es k nnte zu schweren Verletzungen des Bedieners f hren Damit neuer Faden nachgeschoben wird lassen Sie den Motor auf Vollgas laufen und...

Page 12: ...TENSCHNEIDFUNKTION nur MTK 24 1 L sen Sie den Knauf B in dem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen Abb 8C 2 Dr cken Sie den Entriegelungshebel A und drehen Sie den Holm in die gew nschte Position Abb...

Page 13: ...er Abb 12B 2 Ziehen Sie den Benzinfilter mit einer Drehbewegung ab Abb 12C 3 Ersetzen Sie den Benzinfilter D ZUR BEACHTUNG Bet tigen Sie den Trimmer nie ohne Benzinfilter Es k nnte sonst zu einem Moto...

Page 14: ...DER AUFBEWAHRUNG 1 Entfernen Sie die Z ndkerze 2 Ziehen Sie die Anlasserschnur schnell und stark um bersch ssiges l aus der Verbrennungskammer zu entfernen 3 Reinigen Sie die Z ndkerze und richten Sie...

Page 15: ...Verschmutzter Luftfilter Entfernen Sie den Filter reinigen Sie ihn und setzen Sie ihn wieder ein Falsche Vergasermischung Lassen Sie den Vergaser von Einstellung einem Fachmann einstellen oder senden...

Page 16: ...shield or safety glasses for eye protection and a good grade of ear plugs or other sound barriers for hearing protection 2 Store in a safe place Open fuel cap slowly to release any pressure which may...

Page 17: ...DO NOT OPERATE UNIT WHILE UNDER THE INFLUENCE OF ALCOHOL OR DRUGS 10 DO NOT OPERATE UNIT UNLESS DEBRIS SHIELD AND OR GUARD IS INSTALLED AND IN GOOD CONDITION 11 DO NOT ADD REMOVE OR ALTER ANY COMPONEN...

Page 18: ...lever B while pushing the lower shaft into the tool link couping Fig 3A 2 Locate and lock the release lever into the primary hole C in the shaft Fig 3A CAUTION Make sure the release lever is locked in...

Page 19: ...This friction will cause the rope to fray and wear more quickly Always hold starter handle when rope retracts Never allow rope to snap back from extended position This could cause rope to snag or fra...

Page 20: ...ator Do not pull trimmer in toward operator FENCE FOUNDATION TRIMMING Approach trimming around chain link fences picket fences rock walls and foundations slowly to cut close without whipping string ag...

Page 21: ...ting this procedure Open fuel cap slowly to release any pressure which may have formed in fuel tank NOTE Keep vent A on fuel cap clean of debris Fig 12A 1 Lift fuel line and filter B out of tank A ste...

Page 22: ...ion on choke Dirty air filter Incorrect carburetor mixture adjustment setting Incorrect carburetor mixture adjustment setting Incorrectly gapped spark plug Incorrect carburetor mixture adjustment sett...

Page 23: ...ux personnes qui ont lu le manuel de l utilisateur en comprennent le contenu et l observent Ne jamais laisser cet appareil entre les mains d enfants m DANGER n utilisez jamais de lames de fils de fer...

Page 24: ...ent 4 NE TOUCHEZ PAS le pot d chappement ni avec les mains ni avec aucune autre partie du corps Tenez toujours l appareil des deux mains avec les doigts et le pouce entourant les poign es 5 N UTILISEZ...

Page 25: ...rer le bouton de r glage et tourner la poign e vers le dessus de la tige Placer la poign e entre 16 et 22 cm de la manette des gaz fig 1b 2 Serrer nouveau le bouton de r glage DEFLECTEUR Fig 2a 2b AVE...

Page 26: ...ssence pr vus pour les v hicules moteur y compris ceux contenant des additifs NOTICE D EMPLOI DEMARRAGE A FROID REMARQUE Pour viter une surcharge du moteur durant la mise en marche et le r chauffement...

Page 27: ...aut que le genou tant que l appareil est en marche N UTILISEZ JAMAIS L APPAREIL lorsque d autres personnes ou des animaux se tiennent proximit imm diate de celui ci Maintenez une distance minimale d a...

Page 28: ...t plus de petits cailloux et d autres objets similaires pouvant causer des blessures ou des dommages mat riels aux voitures maisons et fen tres situ es proximit Fonction coupe bordure UNIQUEMENT MTK 2...

Page 29: ...n tournant fig 12C 3 Remplacez le filtre essence D REMARQUE ne faites jamais fonctionner l appareil sans filtre essence sinon vous risqueriez d endommager le moteur REGLAGE DU CARBURATEUR Le carburate...

Page 30: ...ougie et r gler l cartement des lectrodes ou mettre en place une nouvelle bougie avec un cartement correct des lectrodes 4 Pr parer l appareil pour le service 5 Remplir le r servoir d essence avec le...

Page 31: ...les encrass Remplacer le pare tincelles Filtre air encrass Enlever le filtre air le nettoyer et le remettre en place Le moteur s arr te R glage incorrect du Faire r gler le carburateur m lange dans le...

Page 32: ...ruzioni per l uso le abbiano comprese e si attengano a esse Non lasciare mai l apparecchio alla portata dei bambini PERICOLO non utilizzare mai lame fili di ferro o altri accessori di forma simile L a...

Page 33: ...pparecchio 3 NON UTILIZZARE MAI L APPARECCHIO SENZA MARMITTA e relativa protezione installata correttamente 4 NON TOCCARE LA MARMITTA n con le mani n con il corpo Tenere sempre l apparecchio con le du...

Page 34: ...ontatto con la marmitta calda I SCHEDA TECNICA BMT 24 MTK 24 Tipo di motore Cilindro a 2 tempi cromato con Cilindro a 2 tempi cromato con raffreddamento ad aria raffreddamento ad aria Cilindrata 24 cm...

Page 35: ...eparabili al motore con la conseguente decadenza della garanzia del produttore Non utilizzare mai miscela di carburante conservata per pi di 90 giorni AVVERTENZA Non utilizzare un olio per motori a du...

Page 36: ...che il motore torni a girare a vuoto Spostare l interruttore su STOP fig 6 ISTRUZIONI PER IL TAGLIO CONSIGLI ADDIZIONALI PER LA SICUREZZA Prima di mettere in funzione l apparecchio leggere attentamen...

Page 37: ...con muri in pietra mattoni o fondamenta si spezzer o si sfranger Se il filo colpisce il recinto si spezzer TAGLIO ATTORNO AGLI ALBERI Per tagliare attorno agli alberi avvicinare lentamente l apparecch...

Page 38: ...motore durante l avviamento e il riscaldamento fig 5A FILTRO DELL ARIA ATTENZIONE non azionare il decespugliatore senza il filtro dell aria installato Mantenerlo pulito Se danneggiato dovr essere sost...

Page 39: ...motore 5 Lasciare girare il motore a vuoto fino all arresto per eliminare dal carburatore il carburante residuo 6 Lasciare raffreddare il motore circa 5 minuti 7 Rimuovere la candela con una chiave pe...

Page 40: ...tituire il parascintille Filtro dell aria sporco Estrarre il filtro pulirlo e rimetterlo in posizione Regolazione sbagliata della Fare regolare il carburatore da miscela nel carburatore un centro di a...

Page 41: ...kt voor het snijden met een nylondraad Het gebruik van andere hulpstukken of bijkomende stukken verhoogt het lichamelijk gevaar WAARSCHUWING Hou kinderen omstanders en dieren op een afstand van 15 met...

Page 42: ...nders is er gevaar voor letsel 7 HET TOESTEL NIET VOOR ANDERE DOELEINDEN GEBRUIKEN dan voor het trimmen van gazon of gras 8 HET TOESTEL NIET VRIJ LANG ONONDERBROKEN GEBRUIKEN Af en toe laten rusten 9...

Page 43: ...an te vergewissen dat de ontgrendelhefboom in de groef vastgeklikt is en dat de knop flink aangehaald is De groef alsook de passing in de koppeling mogen niet uitgewijd of versleten zijn BRANDSTOF EN...

Page 44: ...zich op vol gas bevindt fig 5f 8 Als de motor aanslaat blijft u 10 seconden op START 9 Breng de choke naar de stand RUN fig 5h 10 Als de motor niet aanslaat herhaalt u de stappen 1 t m 7 ATTENTIE Slaa...

Page 45: ...ijder het graspakket met behulp van een schroevendraaier of een soortgelijk gereedschap VERSCHILLENDE SNIJMETHODES Als het toestel correct met beschermkap en draadkop gemonteerd is snijdt het onkruid...

Page 46: ...den worden door de draadverdeelplaat Wikkel op tot op 15 cm vanaf de uiteinden 6 Maak elk draadeinde in een groef F telkens aan de overkant van de spoel vast fig 9d 7 Monteer de veer C op de spil D Le...

Page 47: ...en kan het starten moeilijker worden of kan er zich een permanente schade voordoen 1 Neem de instructies in acht vermeld in hoofdstuk Onderhoudsinstructies van deze handleiding 2 Maak de motor de gele...

Page 48: ...eeft weinig RUN vermogen Vervuilde luchtfilter Verwijder de filter maak hem schoon en zet hem terug op zijn plaatst Foutief carburatormengsel Laat de carburator door een instelling toestel naar vakbed...

Page 49: ...n er udelukkende bygget til tr dsk ring Brug af andet tilbeh r og andre reservedele ger faren for kv stelse ADVARSEL B rn omkringst ende og dyr skal holdes p 15 meters afstand Hvis personer eller dyr...

Page 50: ...n k rer Dette kan medf re kv stelse 7 BRUG IKKE MASKINEN TIL ANDRE FORM L end trimning af gr spl ner og gr skanter 8 ARBEJD IKKE MED MASKINEN FOR L NGE AD GANGEN Indl g pauser 9 ARBEJD IKKE MED MASKIN...

Page 51: ...r arbejdet Slidsen og holderen i sammenf jningen m ikke udvide sig eller vise tegn p slid BR NDSTOF OG OLIE BR NDSTOF Bedst egnet er en 40 1 blanding af normal blyfri benzin og en 2 takts specialmotor...

Page 52: ...tartersystemet kan blive beskadiget START AF MOTOR I VARM TILSTAND 1 Stil maskinen p et h rdt plant underlag 2 S t t ndingskontakten p RUN l fig 6 3 Tag fat i gash ndtaget og pres gasarmen op til fuld...

Page 53: ...al du n rme dig tr dhegn stakitter naturstensmure og fundamenter ganske langsomt for at komme helt t t ind uden at st de imod med tr den Kommer tr den i ber ring med f eks sten stenmure eller fundamen...

Page 54: ...INFILTER FORSIGTIG T m benzintanken idet du h lder br ndstoffet over i en dunk bn benzintanken langsomt for at lette et evt tryk BEM RK S rg for at der ikke er nogen genstande i lufthullet A p benzind...

Page 55: ...1 Fjern t ndr ret 2 Tr k hurtigt og kraftigt i startersnoren for at fjerne overskydende olie fra forbr ndingskammeret 3 Reng r t ndr ret og ret elektrodeafstanden til eller s t et nyt t ndr r i med d...

Page 56: ...r smutsigt Ta bort filtret reng r det och s tt sedan in det p nytt Felaktig inst llning L t en fackman st lla in av f rgasarblandningen f rgasaren eller skicka in maskinen till ISC GmbH Motorn hackar...

Page 57: ...artoz kok vagy kieg sz t r szeknek a haszn lata n veli a s r l s vesz ly t FIGYELMEZTET S Tartsa a gyerekeket k r l ll szem lyeket s llatokat egy 15 m es t vols gban K zeled s eset n ll tsa azonnal le...

Page 58: ...E EMELJE FEL A FON LFEJET amig a k sz l k zemeltetve van Mert k l nben ez s r l sekhez vezethet 7 NE HASZN LJA A K SZ L KET M S DOLGOKRA FEL mint a p zsit s a f trimmel s re 8 NE HASZN LJA A K SZ L KE...

Page 59: ...bra 3B FIGYELEMBE VENNI Biztos tsa miel tt elkezden a munk t hogy a kireteszel kar be van reteszelve a ny l sba s a markolatgomb feszesre van h zva A ny l snak s a kuplungba lev felv telnek nem szaba...

Page 60: ...yszer meg az ind t zsin rt amig a g zszab lyoz kar m g a teljesg zon van bra 5F 8 Ha ind t a motor akkor maradjon 10 m sodpercet a START on 9 ll tsa a hidegind t t a RUN ra bra 5H 10 Ha nem indul be a...

Page 61: ...elett a falakn l s fundamentumokn l gymint a f k k r l Ny r s ra is fel lehet haszn lni ahhoz hogy elt vol tsa talajk zel a veget ci t a kert jobb el k sz t s hez vagy pedig egy bizonyos ter let talaj...

Page 62: ...a E s vezesse egyidej leg ut nna a fonalat a f z karik n Biztos tsa hogy a rug beleilleszkedik a tekercsbe bra 9E 9 Ha a tekercs a megfelel helyen van akkor nyomjon gy r hogy a rug sszenyom djon H zzo...

Page 63: ...t mind betartani 2 Tiszt tsa meg a g p k lsej t a vezet rudat v d kupakot s a fon lfejet 3 r tse ki a benz ntart lyt 4 Ha res akkor ind tsa be a motort 5 Hagyja a motrot resmenetben adig futni amig a...

Page 64: ...r T vol tsa el a sz r t tiszt tsa meg s tegye ism t be Hib s karbur torkever k be ll t s Hagyja a karbur tort egy szakember ltal be ll tani vagy pedig k ldje be a k sz l ket az ISC GmbH hez Akadozik a...

Page 65: ...o isklju ite uredjaj 1 Nosite pripijenu solidnu radnu odje u koja pru a za titu kao to su duge hla e sigurne radne cipele otporne za titne rukavice za titni ljem za titnu masku za lice ili za titne na...

Page 66: ...NE RADITE S UREdjAJEM AKO SE NALAZITE POD UTJECAJEM ALKOHOLA ILI DROGA 10 AKTIVIRAJTE UREDJAJ SAMO AKO JE INSTALIRAN ZA TITNI POKLOPAC I ILI ZA TITNA NAPRAVA I U DOBROM JE STANJU 11 NE DODAJTE UKLANJA...

Page 67: ...rez i je li dr alo vrsto pritegnuto Urez kao i prihvat u spojki ne smiju biti deformirani ili istro eni GORIVO I ULJE GORIVO Najprikladnija je mje avina 40 1 od normalnog bezolovnog benzina i specijal...

Page 68: ...je uvijek povucite ravno Ako se povla i pod kutem dolazi do trenja na u ici Zbog tog trenja u e stru e i brzo se istro i Kad se u e ponovno uvla i uvijek dr ite ru ku pokreta a Ne pu tajte u e da se s...

Page 69: ...ite to no ispred sebe s blagim nagibom tako da se donja strana glave s reznom niti nalazi iznad tla a nit dodiruje to no mjesto rezanja Re ite uvijek u smjeru od sebe Ne vucite trimer k sebi REZANJE...

Page 70: ...k sl 11 a 11c 1 Otpustite 3 vijka A kojima je pri vr en poklopac filtra za zrak uklonite pomi ni dio oka B skinite poklopac C i izvadite filtar D iz ulaza za zrak 2 Operite filtar sapunicom NE KORISTI...

Page 71: ...je stavite jednu malu li icu ulja za 2 taktne motore Polako vi e puta povucite u e za pokretanje kako bi se nauljili unutarnji dijelovi Zamijenite svje icu 9 Uredjaj uvajte na hladnom i suhom mjestu n...

Page 72: ...ka Postavite je na RUN Zaprljan filtar za zrak Izvadite filtar o istite ga i ponovno umetnite Pogre no pode ena smjesa u rasplinja u Neka rasplinja podesi stru njak ili po aljite uredjaj u tvrtku ISC...

Page 73: ...15 1 2 3 4 5 RUS 73 Anleitung MT 24 MTK 24 SPK 1 09 11 2004 15 19 Uhr Seite 73...

Page 74: ...6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 24 RUS 74 Anleitung MT 24 MTK 24 SPK 1 09 11 2004 15 19 Uhr Seite 74...

Page 75: ...3 3 1 3 2 3 3 D 3 RUS 75 T MT 24 MTK 24 2 24 cm3 24 cm3 0 8 kW 0 8 kW 4 5 kg 4 8 kg 500 ml 500 ml 112 cm 122 cm 38 cm 38 cm Delta Delta TORCH L7 RTC TORCH L7 RTC 2 0 mm 2 0 mm Anleitung MT 24 MTK 24 S...

Page 76: ...40 1 2 90 2 100 1 2 40 1 2 5 125 40 1 1 1 13 5 1 I 5 2 3 5 3 5D 4 5 5 10 5F 6 5G 7 5F 8 10 9 5 10 1 7 RUS 76 Anleitung MT 24 MTK 24 SPK 1 09 11 2004 15 19 Uhr Seite 76...

Page 77: ...1 2 I 6 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 15 30 7 7 7 RUS 77 Anleitung MT 24 MTK 24 SPK 1 09 11 2004 15 19 Uhr Seite 77...

Page 78: ...8 30 30 8 15 24 1 8 2 8 90 90 180 3 4 8 9 D F G RUS 78 Anleitung MT 24 MTK 24 SPK 1 09 11 2004 15 19 Uhr Seite 78...

Page 79: ...D 3 4 2 4 3 9 5 9 15 6 F 9 7 D G 9 8 G 9 9 9F 10 9G 11 13 5 ISC GmbH 11 11 1 3 D 2 3 4 12 1 12 2 12 3 D ISC GmbH 1 0 635 13 2 12 15 1 F 14 2 RUS 79 Anleitung MT 24 MTK 24 SPK 1 09 11 2004 15 19 Uhr Se...

Page 80: ...1 2 3 4 5 6 5 7 8 2 9 1 2 3 4 5 RUS 80 Anleitung MT 24 MTK 24 SPK 1 09 11 2004 15 19 Uhr Seite 80...

Page 81: ...RUS 81 ISC GmbH ISC GmbH ISC GmbH ISC GmbH 40 1 Anleitung MT 24 MTK 24 SPK 1 09 11 2004 15 19 Uhr Seite 81...

Page 82: ...ce a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder f...

Page 83: ...al regulations Please note the details for contacting the customer service center responsible for your region or the service address listed below GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l...

Page 84: ...n L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die u...

Page 85: ...85 Anleitung MT 24 MTK 24 SPK 1 09 11 2004 15 19 Uhr Seite 85...

Page 86: ...ulteriore riproduzione anche parziale della documen tazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden...

Reviews: