background image

1. Sevkiyatın içeriği (Şekil 1 / 2)

Poz. Tanım 

Adet

1 Su 

terazisi 

1

Aralık tutma elemanı 

2

3 Rondela 

8,4

2

Civata M 8x10 

2

5 Bağlantı 

sacı 

2

Dübel Ø 12mm 

3

7 Rondela 

8,4 

3

8 Ağaç 

civatası 

3

Anti vibrasyon lastiği 

4

10 

Halkalı somun M8 

4

11 Civata 

M8x25 

4

12 Rondela 

8,4 

4

13 Montaj 

kızağı 

1

14 Katlanır 

travers 

2

2. Teknik özellikler:

Travers açıklığı yakl.: 

430 mm

Travers kaydırılabilir yakl.: 

350 – 760 mm

Taşıma kuvveti max.: 

140 kg

3. Montaj

Şekil 3: Su terazisini (1) montaj kızağı (13) içine
bastırarak takın.

Şekil 4 / 5: Traversi (14) montaj kızağına (13)
civata ile bağlayın. Bunun için bağlantı sacı (5),
rondela (3) ve civatayı (4) kullanın.

Şekil 6: Aralık tutma elemanını (2) traversin arka
tarafındaki yuva (14) içine yerleştirin.

Şekil 7: Anti vibrasyon lastiğini (9) travers üzerine
(14), klima cihazının dış ünitesinin bağlantı yerleri
ile aynı hizada olacak şekilde yerleştirin. Klima
cihazının dış ünitesini civata M (11), rondela (12)
ve halkalı somun (10) ile sıkıca bağlayın. Uyarı:
Şekil 7’de  klima cihazının dış ünitesinin
bulunmadığı durum gösterilmiştir.

4. Duvar montajı ile ilgili uyarılar

a)  Sadece uygun bağlantı malzemesi kullanın.

Konsol ile birlikte gönderilmiş olan dübel (6) ve
civatalar (8) şu bağlantı yerlerine yapılacak
montaj uygulaması için uygundur: Beton, yoğun
yapılı doğal taş, dolu tuğla, kiraç taşından
üretilmiş dolu tuğla, hafif beton dolu tuğlası,

gözenekli beton (gazbeton), dolu alçıpan, dikey
delikli tuğla, kiraç taşından üretilmiş delikli tuğla,
hafif beton delikli tuğla.

b)  Delik delinecek yerden elektrik tesisatı veya diğer

tesisatların (örneğin su boruları) geçmemesini
sağlayın. Klima konsolunun duvara tam yatay
pozisyonda monte edilmesine dikkat edin. Tam
doğru yatay pozisyonun sağlanması için montaj
kızağındaki su terazisi size yardımcı olur.

TR

15

Anleitung KWK 1_SPK7:_  17.10.2007  15:21 Uhr  Seite 15

Summary of Contents for 23.651.57

Page 1: ...uiksaanwijzing Aircomuurconsole Betjeningsvejledning Vægmonteret klimakonsol Bruksanvisning Väggkonsol till klimatanläggning q Käyttöohje Ilmastointiseinäkonsoli j Návod k použití Konsola na zeď pro uchycení klimatizace X Navodila za uporabo Stenska konzola za klimo W Návod na obsluhu Nástenná konzola pre klimatizáciu Z Kullanma Talimatı Klima Duvar Konsolu KWK 1 Anleitung KWK 1_SPK7 _ 17 10 2007 ...

Page 2: ...2 1 2 14 13 3 9 4 5 7 6 8 10 11 12 1 2 Anleitung KWK 1_SPK7 _ 17 10 2007 15 21 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...3 3 4 7 6 5 13 1 13 5 14 4 3 5 14 4 13 14 2 11 9 12 14 Anleitung KWK 1_SPK7 _ 17 10 2007 15 21 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...te 14 앬 Abb 7 Schieben Sie die Anti Vibrationsgummi 9 auf den Ausleger 14 sodass sie mit den Befestigungen des Klimaanlagenaußengerätes zusammen passen Schrauben Sie das Klimaanlagenaußengerät mittels der Sechskantschraube M 11 Unterlegscheibe 12 und Sechskantmutter mit Ansatz 10 fest Hinweis Die Abb 7 zeigt die Verschraubung ohne Außengerät 4 Hinweise zur Wandmontage a Verwenden Sie nur geeignete...

Page 5: ...arm 14 so that they fit together with the mountings on the outdoor air conditioning system Secure the outdoor air conditioning unit using the hexagonal head screw M 11 washer 12 and hexagonal nut with shoulder 10 Note Fig 7 shows the screw connection without the outdoor unit 4 Instructions for wall mounting a Use only suitable fastening material The supplied plugs 6 and screws 8 are suitable for c...

Page 6: ...as 14 de manière que les fixations sur l appareil extérieur de la climatisation correspondent Vissez l appareil extérieur de la climatisation à fond à l aide de la vis à tête hexagonale M 11 de la rondelle 12 et de l écrou à six pans avec embout 10 Remarque La fig 7 montre le raccord vissé sans l appareil extérieur 4 Consigne pour le montage mural a Utilisez exclusivement le matériel de fixation a...

Page 7: ... braccio 14 in modo che corrispondano ai fissaggi dell apparecchio esterno climatizzatore Avvitate l apparecchio esterno del climatizzatore tramite la vite a testa esagonale M 11 la rosetta 12 ed il dado a testa esagonale con il bordo 10 Avvertenza la Fig 7 mostra il collegamento a vite senza apparecchio esterno 4 Avvertenze per il montaggio alla parete a Usate solo materiale di fissaggio adeguato...

Page 8: ...ig op de draagarm 14 dat ze overeenkomen met de bevestigingen van het buitenapparaat van de airco Schroef het buitenapparaat van de airco vast d m v de zeskantschroef M 11 de sluitring 12 en de zeskantmoer met kraag 10 Aanwijzing Fig 7 toont de schroefverbinding zonder buitenapparaat 4 Aanwijzingen omtrent de muurmontage a Gebruik enkel geschikt bevestigingsmateriaal De bijgeleverde pluggen 6 en s...

Page 9: ...liggeren 14 앬 Fig 7 Sæt anti vibrationsgummiet 9 på udliggeren 14 så gummiet passer sammen med fastgøringerne på det udvendige klimaanlæg Skru det udvendige klimaanlæg fast ved hjælp af sekskantskrue M 11 underlægsskive 12 og sekskantmøtrik med ansats 10 Bemærk Fig 7 viser skruesamlingen uden udvendig enhed 4 Anvisninger til vægmontering a Anvend kun egnet fastgøringsmateriale De medfølgende dyvle...

Page 10: ...s baksida 14 앬 Bild 7 Skjut anti vibrationsgummin 9 på bommen 14 så att de passar samman med fästet till klimatanläggningens utomhusdel Skruva fast klimatanläggningens utomhusdel med sexkantskruv M 11 distansbricka 12 och sexkantmutter med ansats 10 Obs I bild 7 visas fastskruvningen utan utomhusdel 4 Information om väggmontering a Använd endast lämpligt monteringsmaterial Medföljande pluggar 6 oc...

Page 11: ...stokumit 9 puomin 14 päälle niin että ne sopivat yhteen ilmastointilaitteiston ulkolaitteen kiinnikkeiden kanssa Ruuvaa ilmastointilaitteiston ulkolaite kuusikantaruuvin M 11 aluslevyn 12 ja kannallisen kuusikulmamutterin 10 kera kiinni paikalleen Viite Kuva 7 esittää ruuvikiinnitystä ilman ulkolaitetta 4 Ohjeita seinäasennusta varten a Käytä vain tarkoitukseen sopivia kiinnitystarvikkeita Mukana ...

Page 12: ...Obr 7 Nasuňte antivibrační pryže 9 na konsolu 14 tak aby se shodovaly s upevněními vnější jednotky klimatizace Utáhněte vnější jednotku klimatizace pomocí šroubu se šestihrannou hlavou M 11 podložky 12 a šestihranné matice s nákružkem 10 Pokyn Obr 7 ukazuje šroubové spojení bez vnější jednotky klimatizace 4 Pokyny k montáži na zeď a Použijte pouze vhodný upevňovací materiál Dodané hmoždinky 6 a šr...

Page 13: ...4 앬 Slika 7 Potisnite protivibracijske gumice 9 na nosilce 14 tako da se bodo ujemali s pritrditvami zunanje klimatske naprave Privijte zunanjo klimatsko napravo s šestrobnim vijakom M 11 podložko 12 in šestrobno matico z nastavkom 10 Napotek slika 7 prikazuje privijanje brez zunanje naprave 4 Napotki za stensko montažo a Uporabljajte samo primerni material za pritrditev Priloženi stenski vložki 6...

Page 14: ...mu 9 na konzolu 14 tak aby bola v správnej polohe voči upevneniu vonkajšieho prístroja klimatizácie Pevne priskrutkujte vonkajší prístroj klimatizácie pomocou šesťhrannej skrutky M 11 podložky 12 a šesťhrannej matice s nábehom 10 Upozornenie Obr 7 znázorňuje skrutkový spoj bez vonkajšieho prístroja 4 Pokyny pre montáž na stenu a Používajte len vhodný upevňovací materiál Dodané hmoždinky 6 a skrutk...

Page 15: ...inin bağlantı yerleri ile aynı hizada olacak şekilde yerleştirin Klima cihazının dış ünitesini civata M 11 rondela 12 ve halkalı somun 10 ile sıkıca bağlayın Uyarı Şekil 7 de klima cihazının dış ünitesinin bulunmadığı durum gösterilmiştir 4 Duvar montajı ile ilgili uyarılar a Sadece uygun bağlantı malzemesi kullanın Konsol ile birlikte gönderilmiş olan dübel 6 ve civatalar 8 şu bağlantı yerlerine ...

Page 16: ...ateriale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH q Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen monis...

Page 17: ...he tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Der tages forbehold för tekniske ændringer Förbehåll för tekniska förändringar q Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään j Technické změny vyhrazeny X Tehnične spremembe pridržane W Technické změny vyhradené Teknik de iμiklikler olabilir Anleitung KWK 1_SPK7 _ 17 10 2007 15 21 Uhr Seite 17 ...

Page 18: ...18 Anleitung KWK 1_SPK7 _ 17 10 2007 15 21 Uhr Seite 18 ...

Page 19: ...19 Anleitung KWK 1_SPK7 _ 17 10 2007 15 21 Uhr Seite 19 ...

Page 20: ...s into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be...

Page 21: ... ou encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dè...

Page 22: ...io o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati inter...

Page 23: ...n niet naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen...

Page 24: ...ndig anvendelse f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Garantien mister sin gyldighed hvis der allerede er ...

Page 25: ...r t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Anspråk på garanti upphör att gälla om ingrepp redan har gjorts ...

Page 26: ... virheellisestä käytöstä esim laitteen ylikuormittaminen tai hyväksymättömien työkalujen tai lisävarusteiden käyttäminen huolto ja turvallisuusmääräysten noudattamatta jättämisestä vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai pölyjen pääsystä laitteen sisään väkivaltaisesta käsittelystä tai ulkopuolisista tekijöistä esim putoamisesta aiheutuneet vauriot sekä käytöstä aiheutuvasta tavallisesta kulumi...

Page 27: ...oužívání jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním Nárok na záruku zaniká pokud bylo ...

Page 28: ...ij ali pribora neupoštevanje predpisov za vzdrževanje in varnostnih predpisov vstop tujih predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr poškodbe zaradi padca naprave ter običajna obraba naprave zaradi uporabe Veljavnost garancijskih zahtevkov ugasne če so bili na npravi že izvajani posegi 3 Garancijska doba znaša 2 leti in začne teči z dnevom nakupa napr...

Page 29: ...ívaním ako napr preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia napr škody spôsobené pádom a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu Nárok na záruku zaniká ak už boli na...

Page 30: ...alete cihaza aşırı yüklenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihazın içine yabancı maddenin girmesi örneğin kum taş veya toz zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar ve kullanıma bağlı olağan aşınma gibi durumlar garanti kapsamına dahil ...

Page 31: ...tungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum d...

Page 32: ...andung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschrei...

Reviews: