EINHELL 01016 Operating Instructions Manual Download Page 18

18

Landau/Isar, den 01.06.2006

Vogelmann

Product-Management

Leitungssucher BMD 40

Weichselgartner

General-Manager

ISC GmbH
Eschenstraße 6
D-94405 Landau/Isar

Konformitätserklärung

Art.-Nr.: 22.701.40       I.-Nr.: 01016

Archivierung: 

4259050-18-4155050

Subject to change without notice

EN 50081-1; EN 50082-1; EN 55022; EN 55024; EN 61000-4-2; EN 61000-4-3

98/37/EG

73/23/EWG_93/68/EEC

97/23/EG

89/336/EWG_93/68/EEC

90/396/EWG

89/686/EWG

87/404/EWG

R&TTED 1999/5/EG

2000/14/EG:

95/54/EG:

97/68/EG:

x

D

erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie 
und Normen für Artikel

declares conformity with the EU Directive 
and standards marked below for the article

F

déclare la conformité suivante selon la 
directive CE et les normes concernant l’article

verklaart de volgende conformiteit in overeen-
stemming met de EU-richtlijn en normen voor 
het artikel

E

declara la siguiente conformidad a tenor de la 
directiva y normas de la UE para el artículo

P

declara a seguinte conformidade de acordo 
com a directiva CE e normas para o artigo

S

förklarar följande överensstämmelse enl. EU-
direktiv och standarder för artikeln

ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti-
ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta 
tuotteelle

erklærer herved følgende samsvar med EU-
direktiv og standarder for artikkel

заявляет о соответствии товара 
следующим директивам и нормам EC

izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i 
normama EU za artikl.

declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc-
toare CE μi normele valabile pentru articolul.

ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve 
Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla
mas∂n∂ sunar.

‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì 
ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ

I

dichiara la seguente conformità secondo la 
direttiva UE e le norme per l’articolo

 

attesterer følgende overensstemmelse i 
henhold til EU-direktiv og standarder for 
produkt

prohlašuje následující shodu podle směrnice 
EU a norem pro výrobek.

H

a következő konformitást jelenti ki a termékek-
re vonatkozó EU-irányvonalak és normák 
szerint

pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU 
in normah za artikel.

 

deklaruje zgodność wymienionego poniżej 
artykułu z następującymi normami na 
podstawie dyrektywy WE.

vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa 
smernice EÚ a noriem pre výrobok.

деклаpиpа следното съответствие съгласно 
диpективите и ноpмите на ЕС за пpодукта.

заявляє про відповідність згідно з Директивою 
ЄС та стандартами, чинними для даного товару

deklareerib vastavuse järgnevatele EL direktiivi
dele ja normidele 

deklaruoja atitikti pagal ES direktyvas ir normas 
straipsniui 

izjavljuje sledeçi konformitet u skladu s odred
bom EZ i normama za artikl   

Atbilst

ī

bas sertifik

ā

ts apliecina zem

ā

k min

ē

to pre

č

u

atbilst

ī

bu ES direkt

ī

v

ā

m un standartiem

EE

SCG

Anl BMD 40_SPK1  19.06.2006  7:34 Uhr  Seite 18

Summary of Contents for 01016

Page 1: ... Voltage Detector Mode d emploi Appareil de repérage de conduites Istruzioni per l uso Cercacavi e cercatubi Руководство по эксплуатации Устройство обнаружения скрытой электропроводки Használati utasítás Vezetékkereső Upute za uporabu Uredjaj za traženje kabela Anl BMD 40_SPK1 19 06 2006 7 34 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...respectez les Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l uso e le avvertenze di sicurezza Üzembehelyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utasításokat Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena Перед первым использованием прочтите руководство по эксплуатации и следуйте содержащ...

Page 3: ...3 2 1 3 2 4 1 3 6 5 Anl BMD 40_SPK1 19 06 2006 7 34 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...Leitungen Halten Sie den Leitungssucher nach Einstellung der maximalen Empfindlichkeit mit der Sensorfläche für spannungsführende Leitungen 3 gegen die zu untersuchende Fläche Wenn sich eine stromführende Leitung innerhalb der maximal angegebenen Distanz und entsprechender Beschaffenheit befindet leuchtet die Signal LED auf Lokalisieren von Metall Halten Sie den Leitungssucher nach Einstellung der...

Page 5: ...en folgende Angaben gemacht werden 앬 Typ des Gerätes 앬 Artikelnummer des Gerätes 앬 Ident Nummer des Gerätes 앬 Ersatzteil Nummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info Anl BMD 40_SPK1 19 06 2006 7 34 Uhr Seite 5 ...

Page 6: ...ltage Detector has its greatest sensitivity Locating voltages After you have set the device to its maximum sensitivity hold the sensor area for voltages 3 against the surface you wish to check The LED indicator will light up if there are any live wires of the right type within the maximum indicated range Locating metal After you have set the device to its maximum sensitivity hold the sensor area f...

Page 7: ...rdering replacement parts 앬 Type of machine 앬 Article number of the machine 앬 Identification number of the machine 앬 Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www isc gmbh info Anl BMD 40_SPK1 19 06 2006 7 34 Uhr Seite 7 ...

Page 8: ...ne C est à ce moment là que l appareil de repérage de conduites a sa meilleure sensibilité Localisation de câbles traversés par le courant Maintenez l appareil de repérage de conduites avec la surface du capteur de câbles traversés par du courant 3 contre la surface à analyser après avoir réglé la sensibilité maximale Si un câble sous tension de qualité correspondante est présent dans les limites ...

Page 9: ...e rechange Pour les commandes de pièces de rechange veuillez indiquer les références suivantes 앬 Type de l appareil 앬 No d article de l appareil 앬 No d identification de l appareil 앬 No de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l adresse www isc gmbh info Anl BMD 40_SPK1 19 06 2006 7 34 Uhr Seite 9 ...

Page 10: ...Localizzazione di cavi che conducono corrente Tenete il cercacavi dopo l impostazione della sensibilità massima con la superficie con sensore per cavi sotto tensione 3 appoggiato alla superficie da esaminare Nel caso che un cavo che conduce corrente si trovi entro la distanza massima e presenti le rispettive caratteristiche la spia di segnalazione si accende Localizzazione di metalli Tenete il cer...

Page 11: ... pezzi di ricambio si dovrebbe dichiarare quanto segue 앬 modello dell apparecchio 앬 numero dell articolo dell apparecchio 앬 numero d ident dell apparecchio 앬 numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www isc gmbh info Anl BMD 40_SPK1 19 06 2006 7 34 Uhr Seite 11 ...

Page 12: ...ости Двигайте регулировочное колесо после включения такдолго по направлению часовой стрелки пока сигнальный светодиод не потухнет В этом месте устройство обнаружения скрытой электропроводки показывает большую чувствительность Определение положения токопроводящей проводки Удерживайте устройство обнаружения скрытой электропроводки установленное на максимальную чувствительность с сенсорной поверхност...

Page 13: ...атарейки на адрес фирмы ISC GmhH EschenstraІe 6 D 94405 Landau Изготовитель на месте произведет квалифицировано утилизацию 6 Заказ запасных частей При заказе запасных частей необходимо привести следующие данные 앬 Модификация устройства 앬 Номер артикула устройства 앬 Идентификационный номер устройства 앬 Номер запасной части требуемой для замена детали Актуальные цены и информация находятся на сайте ...

Page 14: ...vezető vezetékek lokalizálása Tartsa a maximális érzékenység beállítása után a vezetékkeresőt a feszültséget vezető vezetékekre 3 való szenzorfelülettel az ellenőrzésre előrelátott felületre Ha egy áramot vezető vezeték található a maximálisan megadott távolságon belül és a megfelelő tulajdonsággal rendelkezik akkor felvilágit a jelző LED Fém lokalizálása Tartsa a maximális érzékenység beállítása ...

Page 15: ...nél a következô adatokat kell megadni 앬 A készülék típusát 앬 A kászülékk cikkszámát 앬 A készülék ident számát 앬 A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számá Aktuális árak és inforációk a www isc gmbh info alatt találhatóak Anl BMD 40_SPK1 19 06 2006 7 34 Uhr Seite 15 ...

Page 16: ...eću osjetljivost Lokalizacija provodljivih kabela Nakon podešavanja maksimalne osjetljivosti držite uredjaj za traženje kabela okrenut sa senzorskom površinom za provodljive kabele 3 prema površini koju pretražujete Ako se provodljivi kabel nalazi unutar maksimalno navedene udaljenosti i odgovarajućeg svojstva zasvijetli signalna LED dioda Lokalizacija metala Nakon podešavanja maksimalne osjetljiv...

Page 17: ... rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci 앬 Tip uredjaja 앬 Broj artikla uredjaja 앬 Ident broj uredjaja 앬 Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potražite na web adresi www isc gmbh info Anl BMD 40_SPK1 19 06 2006 7 34 Uhr Seite 17 ...

Page 18: ... соответствии товара следующим директивам и нормам EC izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc toare CE μi normele valabile pentru articolul ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar gere ince aμa daki uygunluk aç kla mas n sunar ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la segue...

Page 19: ...der Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 0180 5...

Page 20: ...levô kontaktszemélyt vagy az alul megadott servízcímet GARANCIJSKI LIST Za uredjaj opisan u uputama dajemo 2 godine jamstva u slučaju eventulanog nedostatka na našem proizvodu Rok od 2 godine započinje s prijelazom rizika ili s preuzimanjem uredjaja od strane kupca Pretpostavka za ostvarivanje prava jamstva je pravilno održavanje u skladu s uputama za uporabu kao i svrsishodno korištenje našeg ure...

Page 21: ... alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equip...

Page 22: ...čnih elemenata H Csak EU országok Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé A villamos készülékekkel és elektromos öregkészülékekkel kapcsolatos 2002 96 EG i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elhasznált villamos szerszámokat külön kell gyüjteni és egy környezetbaráti újraértékesítéshez juttatni Újrahasznosítás alternatíva a...

Page 23: ...ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az utánnyomása és sokszorosítása kivonatosan is csak az ISC GmbH kifejezett beleegyezésével engedélyezett Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumenta...

Page 24: ...EH 06 2006 Anl BMD 40_SPK1 19 06 2006 7 34 Uhr Seite 24 ...

Reviews: