EINHELL NEW GENERATION 43.407.40 Operating Instructions Manual Download Page 32

DK/N

32

Kontroller kabelen til verktøyet med jevne
mellomrom. Hvis den skulle være skadet, må du
få en autorisert fagmann til å skifte den ut.

Kontroller skjøteledningene med jevne
mellomrom og skift dem ut hvis de er blitt skadet.

Utendørs må du kun bruke hertil godkjente og
tilsvarende merkede skjøteledninger.

Vær oppmerksom på det du gjør. Ta i fatt med
arbeidet på fornuftig måte. Ikke bruk verktøyet
hvis du er trett.

Ikke bruk verktøy hvor det ikke er mulig å slå
bryteren på og av.

Advarsel! Hvis du benytter andre redskaper eller
annet tilbehør, kan det være fare for
personskader.

Trekk alltid ut nettstøpslet når det skal utføres

justeringer og vedlikeholdsarbeider.

Gi sikkerhetsinstruksjonene videre til alle
personer som arbeider med maskinen.

Ikke bruk sagen til å sage ved med.

Ikke bruk sagen til tverrkapping av rundtømmer.

Forsiktig ! På grunn av det roterende sagbladet
er det fare for å skade hender og fingre.

Maskinen er utstyrt med en sikkerhetsbryter (11)
som forhindrer at den startes igjen etter svikt på
spenningen.

Før du setter maskinen i drift, må du kontrollere
at spenningen på maskinens merkeplate
stemmer overens med nettspenningen.

Hvis det kreves bruk av en skjøteledning, må du
forvisse deg om at skjøteledningens tverrsnitt er
tilstrekkelig stort for sagens strømforbruk. Minste
tverrsnitt 1 mm

2

Kabeltrommelen skal kun brukes i avrullet
tilstand.

Ikke bær sagen etter nettkabelen.

strømledninger med feil eller skader.

Bruk ikke kabelen til å trekke støpslet ut av
stikkontakten. Utsett ikke kabelen for varme, olje
og skarpe kanter.

Ikke utsett sagen for regn og ikke bruk maskinen
i fuktige eller våte omgivelser.

Sørg for god belysning.

Når man arbeider utendørs, anbefales det å
sklisikkert skotøy.

Sagen skal ikke brukes i nærheten av brennbare
væsker eller gasser.

Bruk egnede arbeidsklær! Vidtsittende klær eller
smykker kan bli revet med av det roterende
sagbladet.

Bruk hårnett hvis du har langt hår.

Unngå å innta unormale holdninger med
kroppen.

Personer som betjener maskinen må være minst
18 år gamle, personer under utdanning minst  16
år gamle, sistnevnte imidlertid kun under tilsyn.

Uorden i arbeidssonen kan føre til ulykker.

Ikke la andre personer berøre verktøyet eller
nettkabelen, spesielt ikke barn. Hold slike
personer på avstand fra arbeidsplassen.

Hold barn på avstand fra en maskin som er
koplet til nettet.

Hold arbeidsplassen fri for treavfall og deler som
ligger og slenger.

Oppmerksomheten til personer som arbeider
med maskinen må ikke avledes.

Vær oppmerksom på motorens og sagbladets
dreieretning.

Sagbladene (4) må ikke under noen
omstendighet bremses ved at man presser mot
dem fra siden etter at drivverket er slått av.

Monter kun skarpe sagblader (4) som er fri for
sprekker og deformasjoner.

Ikke bruk sirkelsagblader (4) av høylegert
hurtigstål (HSS -stål).

Det er ikke tillatt å demontere eller sette ut av
funksjon sikkerhetsanordningene (2, 5) på
maskinen.

Brug kun savklinger, som anbefales af
producenten, og som imødekommer kravene i
EN 847-1-standarden. Ved skift af savklinge må
snitbredden ikke være mindre og savklingens
stammetykkelse ikke være større end tykkelsen
af kløvekilen – sæt et skilt op med denne
oplysning.

Sagblader (4) med feil må skiftes ut øyeblikkelig.

Ikke bruk sagblader som ikke svarer til de
merkedata som er angitt i denne
bruksanvisningen.

Man må kontrollere at alle anordningene (2, 15)
som dekker til sagbladet, fungerer upåklagelig.

Nedslidte bordindsatser skal skiftes ud.

OBS: Det er ikke tillatt å utføre innskjæringer
med denne sagen.

Sikkerhetsanordninger med skader eller feil må
skiftes ut umiddelbart.

Spaltekilen (5) er en viktig sikkerhetsanordning
som fører arbeidsstykket og forhindrer at
skjærefugen bak sagbladet lukkes og at
arbeidsstykket slår tilbake. Vær oppmerksom på
spaltekilens tykkelse. Spaltekilen må ikke være
tynnere enn sagbladlegemet og ikke tykkere enn
bredden på sagbladets skjærefuge.

Under hver arbeidsgang må beskyttelsesdekslet
(2) være senket ned på arbeidsstykket.

Det er tvingende nødvendig å bruke en
skyvestokk (3) (bredde mindre enn 120 mm) ved
langsgående saging av smale arbeidsstykker.
Skydestokken eller håndtaget til skydetræ skal
opbevares ved maskinen, når de ikke er i brug.

Ikke sag arbeidsstykker som er for små til at man
kan holde dem trygt med hånden.

Anleitung NTK 1200 SPK1  25.07.2006  16:11 Uhr  Seite 32

Summary of Contents for 43.407.40

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Tafelcirkelzaag Brukerveiledning Bordsirkelsag Istruzioni per l uso della Sega circolare da banco H Haszn lati utas t s asztali k rf r sz Naputak za upotrebu stolne kru ne pile Ins...

Page 2: ...structions and safety regulations before using Lisez et suivez le mode d emploi et les consignes de s curit avant la mise en service Gelieve v r montage en ingebruikneming de gebruiksaanwijzing aandac...

Page 3: ...3 4 5 6 2 18 23 2 3 1 12 2 21 7 5 6 15 17 18 13 16 11 10 4 1 14 3 22 9 8 15 17 19 20 20 16 32 31 4 30 Anleitung NTK 1200 SPK1 25 07 2006 16 11 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 max 5 mm max 3 5 mm 5 6 5 24 4 23 7 8 25 7 12 1 b b b 1 25 7 12 b Anleitung NTK 1200 SPK1 25 07 2006 16 11 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 11 12 9 14 15 17 7 4 10 c a 21 25 13 16 15 4 e e Anleitung NTK 1200 SPK1 25 07 2006 16 11 Uhr Seite 5...

Page 6: ...6 13 4 d Anleitung NTK 1200 SPK1 25 07 2006 16 11 Uhr Seite 6...

Page 7: ...zu beachten Ver nderungen an der Maschine schlie en eine Haftung des Herstellers und daraus entstehende Sch den g nzlich aus Trotz bestimmungsm iger Verwendung k nnen bestimmte Restrisikofaktoren nic...

Page 8: ...nicht das Werkzeug oder das Netzkabel ber hren Halten Sie sie vom Arbeitsplatz fern Kinder von dem am Netz angeschlossenen Ger t fernhalten Halten Sie den Arbeitsplatz von Holzabf llen und herumliegen...

Page 9: ...A angeschlossen werden Verwenden Sie keine leistungsschwachen Maschinen f r schwere Arbeiten Verwenden Sie das Kabel nicht f r Zwecke f r die es nicht bestimmt ist Sorgen Sie f r sicheren Stand und ha...

Page 10: ...eblatt mu frei laufen k nnen Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremdk rper wie z B N gel oder Schrauben usw achten Bevor Sie den Ein Ausschalter bet tigen vergewissern Sie sich ob das S geblatt richti...

Page 11: ...zu fixieren siehe 8 2 1 8 2 3 Schnittbreite Abb 8 Beim L ngsschneiden von Holzteilen mu der Parallelanschlag 7 verwendet werden Den Parallelanschlag 7 auf die rechte oder linke Seite des S getisches 1...

Page 12: ...e nut a des S getisches schieben und das gew nschte Winkelma einstellen siehe 8 4 Anschlagschiene 25 verwenden Werkst ck fest gegen den Queranschlag 14 dr cken S ge einschalten Queranschlag 14 und Wer...

Page 13: ...of occupational health and safety The manufacturer shall not be liable for any changes made to the machine nor for any damage resulting from such changes Even when the machine is used as prescribed it...

Page 14: ...away from the machine when it is connected to the power supply Keep your workplace clean of wood scrap and any unnecessary objects Persons working on the machine should not be distracted Note the dire...

Page 15: ...for which they were not intended Make sure you stand squarely and keep your balance at all times Check the tool for possible damage Each time before re using the tool carefully check that the guards...

Page 16: ...e data on the rating plate is the same as that for your mains 7 Assembly Always pull out the power plug before carrying out any maintenance or conversion work 7 1 Fitting the saw blade Fig 2 3 Importa...

Page 17: ...fixing handle 15 8 4 Cross stop Figure 9 Slide the cross stop 14 into the groove a of the table Slacken the knurled screw c Turn the cross stop 14 until the arrow points to the angle required Retighte...

Page 18: ...e cross stop 14 forward until the workpiece is cut all the way through Switch off the saw again 10 Maintenance Remove dust and dirt regularly from the machine Cleaning is best done with compressed air...

Page 19: ...doivent la conna tre et avoir t instruits sur les diff rents risques possibles en d coulant En outre il faut strictement respecter les r glements de pr voyance contre les accidents Il faut respecter t...

Page 20: ...s ou de gaz combustibles Portez la tenue de travail appropri e Des habits ou des bijoux larges peuvent tre entra n s par la lame de scie en rotation Il est recommandable de porter des chaussures anti...

Page 21: ...C ble de rallonge l air libre n utilisez l air libre que les c bles de rallonge d ment homologu s dans ce but et dot s de la d signation correspondante Ne retirez jamais les clats copeaux ou pi ces d...

Page 22: ...ette information est cependant destin e rendre les personnes utilisant l outil capables de mieux estimer les risques et dangers 5 Caract ristiques techniques Tension 230V 50Hz Puissance 1200 W Vitesse...

Page 23: ...e 6 us e par le haut Le montage de la nouvelle insertion de table est effectu dans l ordre inverse des tapes 8 Commande 8 1 Mise en hors service fig 1 En appuyant sur le bouton poussoir vert la scie p...

Page 24: ...Poussez toujours la pi ce d couper jusqu l extr mit du coin refendre 5 Attention Pour les pi ces d couper courtes le poussoir doit tre utilis d s le d but de la coupe 9 2 Couper des pi ces tr s minces...

Page 25: ...ndien moeten de geldende voorschriften ter voorkoming van ongevallen strikt worden opgevolgd Andere algemene regels qua arbeidsgeneeskunde en veiligheid dienen in acht te worden genomen Veranderingen...

Page 26: ...epen Draag bij lang haar een haarnet Vermijdt elke abnormale lichaamshouding De bedieningspersoon moet minstens 18 jaar zijn leerlingen minstens 16 jaar maar enkel onder toezicht Wanorde in het werkge...

Page 27: ...en bewaar steeds uw evenwicht Controleer het gereedschap op eventuele beschadigingen Veiligheidsinrichtingen of licht beschadigde onderdelen zorgvuldig op hun behoorlijke en doelmatige werkwijze contr...

Page 28: ...afmetingen max met verbreding 525 x 620 mm Snijhoogte max 90 45 mm Snijhoogte max 45 41 mm Afzuigaansluiting 36 mm Randgeaard II Gewicht 15 7 kg 6 V r inbedrijfstelling De machine moet worden opgestel...

Page 29: ...et de aanslagrail 25 volgens fig 7 voor dik materiaal en volgens fig 8 voor dun materiaal worden gebruikt Om van aanslaghoogte te veranderen de beide kartelschroeven 16 losdraaien en de aanslagrail 25...

Page 30: ...fhout d tegen de aanslagrail 25 duwen en werkstuk met de schuifstok 3 doorschuiven tot aan het einde van de spleetspie 5 Schuifhout niet bij de levering begrepen Verkrijgbaar in de gespecialiseerde ha...

Page 31: ...ulige farene Utover dette skal gjeldende ulykkesforebyggende forskrifter overholdes strengt Andre allmenngyldige regler innen arbeidsmedisinske og sikkerhetstekniske omr der skal overholdes Hvis det u...

Page 32: ...minst 16 r gamle sistnevnte imidlertid kun under tilsyn Uorden i arbeidssonen kan f re til ulykker Ikke la andre personer ber re verkt yet eller nettkabelen spesielt ikke barn Hold slike personer p a...

Page 33: ...stikkontakt med en minste sikring p 10 A Ikke bruk maskiner med lav ytelse til tunge arbeider Ikke bruk kabelen til form l den ikke er beregnet p S rg for st stabilt og hold alltid likevekten Kontrol...

Page 34: ...v re oppmerksom p fremmedlegemer som f eks spiker eller skruer osv F r du betjener P AV bryteren m du kontrollere at sagbladet er korrekt montert og bevegeligheten til de bevegelige delene F r du tilk...

Page 35: ...es p det nskede m let Sp nd de to stjernegrebsskruer 12 for at fiksere parallelanlaget 7 8 3 Vinkelindstilling fig 1 2 10 L sn fikseringsgrebet 15 Ved at dreje fikseringsskruen 16 kan savklingen 4 sti...

Page 36: ...semne i retning mod savklingen for at udf re snittet Vigtigt Hold altid fast i det f rte arbejdsemne aldrig i det frie arbejdsemne som saves af S rg altid for at skubbe tv ranslaget 14 s langt frem at...

Page 37: ...ti sui possibili pericoli Inoltre devono essere osservate con la massima esattezza le norme antinfortunistiche vigenti Ulteriori regole generali nei campi della medicina del lavoro e delle tecniche di...

Page 38: ...deve avere almeno 18 anni d et l apprendista almeno 16 anni ma lo pu usare solo sotto sorveglianza Il disordine nella zona di lavoro pu rappresentare un fattore di rischio Non lasciate toccare l utens...

Page 39: ...lle anomalie o dei pezzi di legno incastrati Staccate la spina dalla presa di corrente Sostituite l insert 6 del piano di lavoro se il gioco della sega fosse eccessivo Staccate la spina dalla presa di...

Page 40: ...ezza di taglio max 90 C 45 mm Altezza di taglio max 45 C 41 mm Attacco di aspirazione 36 mm Con isolamento protettivo II Peso 15 7 kg 6 Prima della messa in esercizio L apparecchio deve venire install...

Page 41: ...resto allentate le due viti a testa zigrinata 16 e sfilate la guida di arresto 25 dalla guida di appoggio 26 Girate verso sinistra o destra di 90 la guida di arresto 25 secondo l altezza di arresto ne...

Page 42: ...spingitore 3 fino alla fine del cuneo 5 L appoggio non compreso tra gli elementi forniti disponibile presso i rivenditori specializzati 9 3 Tagli trasversali Fig 9 Spingete la guida trasversale 14 nel...

Page 43: ...kioktatottnak musz j lenni k Ezen k v l pontosan be kell tartani az rv nyes balesetv delmi el r sokat Figyelembe kell venni a munkaeg szs g gy s biztons gtechnika ter n fenn ll egy bb ltal nos szab ly...

Page 44: ...rg f r szlap bekaphatja a b ruh t vagy az kszert Hossz haj eset n hordjon hajneccet Ker lje el az abnorm lis testtart st A kezel szem lynek legal bb 18 vesnek kell lennie a kik pz sben lev knek legal...

Page 45: ...mot esetleges s r l sekre A szersz m tov bbi haszn lata el tt a v d berendez seket vagy az enyh n s r lt r szeket gondosan meg kell vizsg lni kifog stalan s meghat roz suknak megfelel m k d s kre Viz...

Page 46: ...nyra r kell feszesen csavarozni A zembe helyez s el tt minden fed nek s biztons gi berendez snek szab lyszer en kell felszerelve lennie A f r szlapnak szabadon kell futnia A m r megmunk lt f n gyeljen...

Page 47: ...z si s nt 25 mindig a f r szasztal 1 el ls sz l ig tolni s mind a k t rec zett fej csavarral 16 r gz teni l sd a 8 2 1 et 8 2 3 V g si sz less g 8 as bra A fadarabok hosszv g s n l musz ly a p rhuzam...

Page 48: ...t 14 a f r szasztal horony ba a s be ll tani a k v nt sz gm rt ket l sd a 8 4 Haszn lni az tk z s nt 25 Feszesen a har nt tk z 14 ellen nyomni a munkadarabot Bekapcsolni a f r szt A har nt tk z t 14 s...

Page 49: ...u slu aju namjenske upotrebe se ne mogu u potpunosti ukloniti odredjeni rizici Uvjetovano konstrukcijom i sastavom stroja se mogu pojaviti slijede i rizici diranje lista pile u nepokrivenom predijelu...

Page 50: ...ina Ne koristite listove za kru nu pilu 4 od visokolegiranog brzoreznog elika HSS elik Sigurnosne naprave 2 5 na stroju ne smiju se demontirati ili u initi neupotrebljivima Koristite samo listove pile...

Page 51: ...ni i ovla ten servis osim ako u uputama za uporabu nije druk ije navedeno O te enu sklopku neka zamijeni servisna slu ba Ovaj alat odgovara doti nim sigurnosnim odredbama Ne ostavljajte umetnute klju...

Page 52: ...ovinu motora 32 da biste kontrirali Pa nja Maticu okre ite u smjeru rotacije lista pile 4 Skinite vanjsku prirubnicu i stari list pile 4 skinite ukoso prema dolje s unutra nje prirubnice O istite prih...

Page 53: ...ikom rezanja ve ih dijelova radnih komada popre ni grani nik 14 se mo e produljiti s grani nom vodilicom 25 paralelnog grani nika 7 8 5 Pro irenje stola 21 sl 1 9 10 Pa nja Kod irokih komada drva treb...

Page 54: ...nje Redovito istite sa stroja pra inu i ne isto e i enje je najbolje provesti komprimiranim zrakom ili krpom Za i enje plasti nih materijala ne koristite sredstva koja nagrizaju 11 Naru ivanje rezervn...

Page 55: ...uj i konserwuj urz dzenie musz si z nimi zapozna oraz nale y je pouczy o mo liwych niebezpiecze stwach Poza tym nale y jak najdok adniej przestrzega obowi zuj cych przepis w w sprawie zapobiegania wyp...

Page 56: ...niu wtyczki z gniazdka Chroni kabel przed wysok temperatur olejami i ostrymi kraw dziami Nie nara a pilarki na dzia anie deszczu i nie u ywa w wilgotnym lub mokrym otoczeniu Zadba o dobre o wietlenie...

Page 57: ...wolnym powietrzu Na wolnym powietrzu wolno stosowa tylko dopuszczone do tego i odpowiednio oznaczone przed u acze Przy w czonej tarczy pilarskiej nigdy nie usuwa lu nych drzazg stru yn lub zakleszczo...

Page 58: ...emisji i imisji nie mo na na tej podstawie wnioskowa czy potrzebne s dodatkowe rodki zabezpieczaj ce czy te nie Czynniki kt re mog wp ywa na aktualny poziom imisji na stanowisku pracy obejmuj czas od...

Page 59: ...niku 5 i zabezpieczy za pomoc nakr tki motylkowej Demonta odbywa si w odwrotnej kolejno ci 7 4 Wymiana wk adki podstawy sto u rys 4 5 Uwaga wyci gn wtyczk z gniazdka Wykr ci 6 rub 23 i wyj je Zdj os o...

Page 60: ...o przedmiotu Przesun przedmiot do przodu obiema r kami w obszarze tarczy pilarskiej 4 u ywa koniecznie dr ka do przesuwania 3 na wyposa eniu Przedmiot przesun zawsze do ko ca klina rozszczepiaj cego 5...

Page 61: ...RUS 61 1 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2 3 4 Anleitung NTK 1200 SPK1 25 07 2006 16 11 Uhr Seite 61...

Page 62: ...11 1 2 18 16 4 4 4 HSS 2 5 EN 84701 4 RUS 62 Anleitung NTK 1200 SPK1 25 07 2006 16 11 Uhr Seite 62...

Page 63: ...RUS 63 2 5 2 3 120 1 VBG 7j 6 230 10 Anleitung NTK 1200 SPK1 25 07 2006 16 11 Uhr Seite 63...

Page 64: ...95 E DIN EN 31201 6 93 ISO 7960 2 95 85 LPA 93 8 LWA 106 8 LWA LWM 5 230 50 1200 n0 4500 1 210 x 30 x 2 5 20 525 400 525 470 525 620 90 45 45 41 36 II 15 7 6 RUS 64 Anleitung NTK 1200 SPK1 25 07 2006...

Page 65: ...7 1 2 3 19 20 30 31 32 4 4 7 2 4 5 6 2 7 3 6 7 4 24 5 4 5 3 5 6 5 4 24 7 3 4 2 5 2 5 7 4 4 5 23 2 7 3 6 8 8 1 1 8 1 1 11 17 4 8 2 8 2 1 7 8 25 25 7 8 25 Anleitung NTK 1200 SPK1 25 07 2006 16 11 Uhr S...

Page 66: ...2 1 8 2 3 8 7 7 1 b 1 7 12 7 8 3 1 2 10 15 16 4 13 15 8 4 9 14 c 14 c 14 25 7 8 5 21 1 9 10 21 22 9 9 1 120 12 7 4 3 5 9 2 30 13 7 d 25 3 5 9 3 9 14 8 4 25 14 14 RUS 66 Anleitung NTK 1200 SPK1 25 07...

Page 67: ...RUS 67 14 10 11 www isc gmbh info Anleitung NTK 1200 SPK1 25 07 2006 16 11 Uhr Seite 67...

Page 68: ...arder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i normele valabile pentru articolul r n ile ilgili olar...

Page 69: ...andler har sit s de Vi henviser endvidere til din kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenst ende serviceadresse Garanciaokm ny Ebben az utasit sban megnevezett k sz l k...

Page 70: ...len Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef hrte Ser...

Page 71: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Page 72: ...fiuti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaf...

Page 73: ...n lk li tartoz kr szeket s seg t eszk z ket Tylko dla kraj w UE Zabrania si wyrzucania elektronarz dzi na mieci Zgodnie z Europejsk Dyrektyw 2002 96 WE o przeznaczonych na z omowanie elektronarz dzia...

Page 74: ...74 Anleitung NTK 1200 SPK1 25 07 2006 16 11 Uhr Seite 74...

Page 75: ...75 Anleitung NTK 1200 SPK1 25 07 2006 16 11 Uhr Seite 75...

Page 76: ...l ulteriore riproduzione anche parziale della documen tazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller ande...

Reviews: