background image

¡Atención! 

Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una
serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o
daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente
estas instrucciones de uso. Guardar esta
información cuidadosamente para poder consultarla
en cualquier momento. En caso de entregar el
aparato a terceras personas, será preciso
entregarles, asimismo, el manual de instrucciones.
No nos hacemos responsables de accidentes o
daños provocados por no tener en cuenta este
manual y las instrucciones de seguridad.

1. Instrucciones de seguridad 

¡AVISO!

Lea todas las instrucciones de seguridad e
indicaciones.

El incumplimiento de dichas instrucciones e
indicaciones puede provocar descargas, incendios
y/o daños graves.

Guarde todas las instrucciones de seguridad e
indicaciones para posibles consultas
posteriores.

El término de “herramienta eléctrica” que se usa en
las instrucciones de seguridad se refiere a las
herramientas que funcionan en red (con cable de
conexión) y con batería (sin cable de conexión).

1. Seguridad en el lugar de trabajo
a) Mantener limpia y bien iluminada la zona de 

trabajo. 

Las zonas de trabajo desordenadas o 

sin luz pueden conllevar accidentes.

b) No trabajar con este aparato eléctrico en un 

entorno explosivo en el que se hallen 
líquidos, gases o polvos inflamables. 

Las 

herramientas eléctricas generan chispas que 
pueden inflamar el polvo o los vapores.

c) Mantener alejados a niños y a otras personas 

fuera del alcance de la herramienta eléctrica.

Las distracciones pueden hacer perder el control 
sobre el aparato.

2. Seguridad eléctrica
a) El enchufe del aparato eléctrico debe ser el 

adecuado para la toma de corriente. El 
enchufe no debe ser modificado de ningún 
modo. No emplear adaptadores de enchufe 
con aparatos eléctricos puestos a tierra. 

Los 

enchufes sin modificar y las tomas de corriente 
adecuadas reducen el riesgo de una descarga 
eléctrica.

b) Evitar el contacto corporal con superficies 

con toma de tierra como tubos, 
calefacciones, fogones y frigoríficos. 

Existe un 

gran riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo se 
halla puesto a tierra.

c) Mantener los aparatos eléctricos alejados de 

la lluvia o la humedad. 

Si entra agua en el 

aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una 
descarga eléctrica.

d) No utilizar el cable de forma inadecuada, no 

utilizarlo para transportar el aparato, colgarlo 
o retirarlo de la toma de corriente. Mantener 
el cable alejado del calor, aceites, cantos 
afilados o partes del aparato en movimiento. 

Los cables dañados o mal enrollados aumentan el 
riesgo de descarga eléctrica.

e) Si se trabaja con una herramienta eléctrica al 

aire libre, emplear sólo alargaderas que 
también sean adecuadas para el exterior. 

El 

empleo de una alargadera apropiada para 
trabajos en el exterior reduce el riesgo de 
descarga eléctrica.

f) Si no se puede evitar tener que utilizar la 

herramienta eléctrica en un entorno húmedo, 
utilizar un dispositivo de protección 
diferencial. 

El uso de un dispositivo de 

protección diferencial reduce el riesgo de sufrir 
una descarga eléctrica.

3. Seguridad de personas
a) Prestar atención al trabajo, comprobar lo que 

se está haciendo y proceder de forma 
razonable durante el trabajo de una 
herramienta eléctrica. No emplear la 
herramienta eléctrica si se está cansado o 
bajo la influencia de drogas, alcohol o 
medicamentos. 

Una mínima falta de atención 

durante el uso de la herramienta eléctrica puede 
causar lesiones graves.

b) Llevar equipamiento de protección personal y 

siempre unas gafas protectoras. 

El hecho de 

llevar equipamiento de protección personal como 
mascarilla, calzado de seguridad antideslizante, 
casco de protección o protección para los oídos, 
según el tipo y uso de la herramienta eléctrica, 
reduce el riesgo de sufrir lesiones.

c) Evitar una puesta en marcha no intencionada. 

Asegurarse de que la herramienta está 
desconectada antes de enchufarla a la red 
eléctrica y/o a la batería, tomarla en la mano o 
transportarla. 

Peligro de sufrir accidentes si la 

herramienta eléctrica se traslada pulsando el 
interruptor o si se enchufa a la toma de corriente 
cuando está encendida.

6

E

Anleitung_TE_AP_1050_E_SPK8__  28.11.12  13:50  Seite 6

Summary of Contents for TE-AP 1050 E

Page 1: ...m Manual de instrucciones original Sierra universal t Original operating instructions Universal Saw TE AP 1050E South America Anleitung_TE_AP_1050_E_SPK8__ 28 11 12 13 50 Seite 1 ...

Page 2: ...2 1 2 4 5 2 a 4 7 4 1 3 5 6 7 3 6 2 1 5 8 2 1 5 A B 7 Anleitung_TE_AP_1050_E_SPK8__ 28 11 12 13 50 Seite 2 ...

Page 3: ...3 7 6 C 7 Anleitung_TE_AP_1050_E_SPK8__ 28 11 12 13 50 Seite 3 ...

Page 4: ... entrega 3 Uso adecuado 4 Características técnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Manejo 7 Cambiar el cable de conexión a la red eléctrica 8 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 9 Eliminación y reciclaje 10 Almacenamiento Anleitung_TE_AP_1050_E_SPK8__ 28 11 12 13 50 Seite 4 ...

Page 5: ...nerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto Llevar gafas de protección Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Anleitung_TE_AP_1050_E_SPK8__ 28 11 12 13 50 Seite 5 ...

Page 6: ...efacciones fogones y frigoríficos Existe un gran riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo se halla puesto a tierra c Mantener los aparatos eléctricos alejados de la lluvia o la humedad Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica d No utilizar el cable de forma inadecuada no utilizarlo para transportar el aparato colgarlo o retirarlo de la toma de corrient...

Page 7: ...to de la herramienta eléctrica Reparar las piezas dañadas antes de usar el aparato Numerosos accidentes se deben a herramientas eléctricas mal cuidadas f Mantener limpias y afiladas las herramientas de corte Las herramientas de corte bien cuidadas con cantos afilados se bloquean con menor frecuencia y pueden manejarse de forma más sencilla g Respetar estas instrucciones cuando se desee utilizar la...

Page 8: ...os de la misma n Asegúrese de que la máquina avanza de forma uniforme para evitar el peligro de accidente y alargar la vida útil de la hoja de sierra y de la sierra n Limpie la herramienta sólo con un paño húmedo No emplee productos de limpieza agresivos n Compruebe que la herramienta funciona de forma correcta En caso de funcionamiento defectuoso encárguese de que el aparato sea revisado La total...

Page 9: ...esta herramienta se utiliza adecuadamente siempre existen riesgos residuales En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producirse los siguientes riesgos 1 Lesiones pulmonares en caso de que no se utilice una mascarilla de protección antipolvo 2 Lesiones auditivas en caso de que no se utilice una protección para los oídos adecuada 3 Daños a la salud derivados de ...

Page 10: ... 6 4 Uso como sierra de calar Fig 7 Coloque la sierra como se muestra en la Fig 7 sobre el material a cortar Conecte la sierra y desplácela contra el material a cortar La velocidad de corte debe adaptarse al material 7 Cambio del cable de conexión a la red eléctrica Cuando el cable de conexión a la red de este aparato esté dañado deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de asistencia ...

Page 11: ...co Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residuos industriales Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o en establecimientos especializados 10 Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro seco protegido de las heladas e inaccesible para los niños La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 C Guard...

Page 12: ... supplied 3 Proper use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Replacing the power cable 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 9 Disposal and recycling 10 Storage 12 GB Anleitung_TE_AP_1050_E_SPK8__ 28 11 12 13 50 Seite 12 ...

Page 13: ...eathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Anleitung_TE_AP_1050_E_SPK8__ 28 11 12 13 50 Seite 13 ...

Page 14: ...s the risk of an electric shock d Do not use the cable to carry the electric tool to hang it up or to pull it out of the socket Keep the cable away from heat oil sharp edges and moving parts of the appliance Damaged or entangled cables increase the risk of an electric shock e If you are working outdoors with an electric tool only use extension cables which are designed specifically for this purpos...

Page 15: ...e equipment by the insulated handles when carrying out work during which the plug in tool could strike concealed power cables or its own mains lead Contact with a live cable can also make the metal parts of the equipment live and will cause an electric shock n Always check the saw the power cable and the plug before use Only ever use the saw if it is in perfect undamaged condition Damaged parts ha...

Page 16: ...inal operating instructions 3 Proper use The multi saw is designed for sawing wood iron non ferrous metals and plastic It should only be used with the appropriate saw blade The equipment is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of t...

Page 17: ...osen the locking lever for the soleplate 8 until the soleplate 5 can be moved Set the required distance and refasten the lever 8 Check that the soleplate is secure 6 Operation 6 1 ON OFF switch Fig 1 Item 1 To switch on Press the ON OFF switch To switch off Release the ON OFF switch 6 2 Locking button Fig 1 Item 2 You can lock the ON OFF switch 1 using the locking button 2 when the equipment is in...

Page 18: ... into the device 8 2 Carbon brushes In case of excessive sparking have the carbon brushes checked only by a qualified electrician Important The carbon brushes should not be rep laced by anyone but a qualified electrician 8 3 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance 9 Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damage...

Page 19: ...ly to the accessories and auxiliary equipment without any electrical components which are included with the used device m Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera Según la directiva europea 2002 96 CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de mod...

Page 20: ...da cualquier copia sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH The reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH Anleitung_TE_AP_1050_E_SPK8__ 28 11 12 13 50 Seite 20 ...

Page 21: ...21 Salvo modificaciones técnicas Technical changes subject to change Anleitung_TE_AP_1050_E_SPK8__ 28 11 12 13 50 Seite 21 ...

Page 22: ...n el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhell Para averiguar el service autorizado más próximo comuníquese al 0800 147 HELP 4357 o al e mail servicio argentina...

Page 23: ...s extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cuál y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos Importa y garantiza en Argentina EINHELL Arge...

Page 24: ...s extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cuál y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos Importa y garantiza en Argentina EINHELL Arge...

Page 25: ... A Imprecisión KWA 3 dB Corte de tablas de madera empuñadura delantera Valor de emisión de vibraciones ah 17 465 m s Imprecisión K 1 5 m s Corte de tablas de madera empuñadura trasera Valor de emisión de vibraciones ah 19 837 m s Imprecisión K 1 5 m s Corte de vigas de madera empuñadura delantera Valor de emisión de vibraciones ah 17 746 m s Imprecisión K 1 5 m s Corte de vigas de madera empuñadur...

Page 26: ...osiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado ...

Page 27: ... A Imprecisión KWA 3 dB Corte de tablas de madera empuñadura delantera Valor de emisión de vibraciones ah 17 465 m s Imprecisión K 1 5 m s Corte de tablas de madera empuñadura trasera Valor de emisión de vibraciones ah 19 837 m s Imprecisión K 1 5 m s Corte de vigas de madera empuñadura delantera Valor de emisión de vibraciones ah 17 746 m s Imprecisión K 1 5 m s Corte de vigas de madera empuñadur...

Page 28: ...28 EH 11 2012 01 Anleitung_TE_AP_1050_E_SPK8__ 28 11 12 13 50 Seite 28 ...

Reviews: