background image

Pažnja!

Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta
prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati
sigurnosnih mjera opreza. Zbog toga pažljivo
pročitajte ove upute za uporabu. Dobro ih sačuvajte
tako da Vam informacije u svako doba budu na
raspolaganju. U slučaju da uredjaj trebate predati
drugoj osobi, uručite joj s njime i ove upute za
uporabu.

Ne preuzimamo jamstvo za nesreće ili štete nastale
zbog nepridržavanja ovih uputa i njihovih
sigurnosnih napomena.

Odgovarajuće sigurnosne upute pronaći ćete u
priloženoj knjižici.

KORIŠTENJE

Tračna brusilica namijenjena je za brušenje drva,
željeza, plastike i sličnih materijala uz primjenu
odgovarajuće brusne trake.

Opis:

1 Brusna 

ploča

Sklopka za uključivanje/isključivanje

Gumb za podešavanje

4 Dodatna 

ručka

Vreća za sakupljanje prašine

Priključak vreće za sakupljanje prašine

Poluga za napinjanje brusne trake

Podešavanje za justiranje brusne trake

Podešavanje brzine trake

10 Okvir za brušenje

Tehnički podaci:

Napon 

230 volti ~ 50 Hz

Potrošnja snage: 

850 vati

Veličina brusne trake: 

76 x 457 mm

Brzina trake: 

0-280 m/min

Zaštitna izolacija

II/

Razina zvučnog tlaka 

LPA 93,5 dB(A)

Razina buke

LWA 106,5 dB(A)

Vibracije a

w

2,1 m/s

2

Težina 3,5 kg

Napomene za korištenje:

Prije nego ćete tračnu brusilicu staviti na radni
komad, pustite da dostigne radni broj okretaja.

Ne isključujte tračnu brusilicu tako dugo dok
dodiruje radni komad.

Tijekom rada brusilicu uvijek držite objema
rukama.

Drvo uvijek brusite u smjeru strukture žila.

Pažnja!
Zbog sigurnosnih razloga obavezno je
korištenje vreće za sakupljanje prašine!

Montaža vreće za sakupljanje prašine

Usisavanje prašine direktno putem brusne trake u
vreću za sakupljanje prašine.

Uključivanje/isključivanje

Uključivanje:

Pritisnite pogonsku sklopku 2

Stalni pogon:

pomoću gumba za 
podešavanje 3 osigurajte 
sklopku 2

Isključivanje:

Nakratko pritisnite pogonsku 
sklopku 2

Stroj može raditi u pogonu trenutnog ili
trajnog prebacivanja.

Zamjena brusnog papira

Da biste otpustili brusnu traku, povucite polugu
za napinjanje (7) prema van.

Istrošenu brusnu traku skinite s pogonskih
valjaka.

Stavite novu brusnu traku na pogonske valjke.

Pripazite na to da smjer kretanja brusne trake
(strelica na unutrašnjoj strani brusne trake)
odgovara smjeru kretanja brusilice (strelica
iznad stražnjeg pogonskog valjka).

Da biste napeli brusnu traku, pritisnite polugu za
napinjanje (7) prema natrag.

Uključite tračnu brusilicu. Okretanjem vijka za
podešavanje (8) kretanje trake treba podesiti
tako da se brusna traka kreće po sredini oba
pogonska valjka.

Montaža okvira za brušenje (slika 6)

Okvir za brušenje (10) utaknite s klinovima (a) u za to
predvidjena 4 utora (b). Na kraju vijcima (c) fiksirajte
okvir (10).

20

HR

Anleitung BBS 850 E_SPK1  27.07.2006  9:58 Uhr  Seite 20

Summary of Contents for 44.662.10

Page 1: ...zioni per l uso Levigatrice a nastror Brugsanvisning Båndslibe Instrukcja obsługi Szlifierka taśmowa Használati utasítás Szalagcsiszoló Upute za uporabu tračne brusilice Руководство по эксплуатации ленточной шлифовальной машинке Uputstva za upotrebu trakaste brusilice SCG BBS 850 E Art Nr 44 662 10 I Nr 01016 Anleitung BBS 850 E_SPK1 27 07 2006 9 58 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...ril Bær sikkerhedsbriller Nosić okulary ochronne Védõszemüveget hordani Nosite zaštitne naočale Используйт защитны очки Nosite zaštitu za oči SCG Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Wear a breathing mask En cas de dégagement de poussière In caso di sviluppo di polvere Bij het vrijkomen van stof Bær åndedrætsværn ved støvdannelse Przy pracach wytwarzających pył Porképzésnél hordjon egy porvédőál...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 4 8 5 9 3 2 6 1 7 6 10 a b c Anleitung BBS 850 E_SPK1 27 07 2006 9 58 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ... bevor Sie ihn auf das Werkstück aufsetzen 앬 Schalten Sie den Bandschleifer nicht aus solange das Schleifband das Werkstück berührt 앬 Halten Sie den Bandschleifer während des Betriebes immer mit beiden Händen 앬 Schleifen Sie Holz immer in Richtung der Maserung Achtung Benutzung des Staubfangsackes aus Ge sundheitsgründen unbedingt erforderlich Montage des Staubfangsackes Staubabsaugung direkt über...

Page 5: ...ft überprüfen Achtung Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden Wartung 앬 Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden 앬 Typ des Gerätes 앬 Artikelnummer des Gerätes 앬 Ident Nummer des Gerätes 앬 Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preis...

Page 6: ... sander to run up to speed before you place it against the workpiece 앬 Do not switch off the belt grinder sander while the belt is still touching the workpiece 앬 Always hold the belt grinder sander with both hands during operation 앬 Always sand wood in the direction of the grain Important For health reasons it is essential to use the dust bag Fitting the dust bag Dust is drawn from directly above ...

Page 7: ...es 앬 In case of excessive sparking have the carbon brushes checked only by a qualified electrician Important The carbon brushes should not be rep laced by anyone but a qualified electrician Maintenance 앬 There are no parts inside the equipment which require additional maintenance Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts 앬 Type of machine 앬 Article ...

Page 8: ...pas la ponceuse à bande tant que la bande abrasive touche la pièce à travailler 앬 Pendant son fonctionnement maintenez la ponceuse à bande toujours des deux mains 앬 Lorsque vous travaillez le bois poncez toujours dans le sens de la veinure Attention Pour des raisons de santé il est indispensable d utiliser le sac à poussière Montage du sac à poussière L aspirL aspiration des poussières s effectue ...

Page 9: ...tincelles faites les contrôler par des spécialistes en électricité Attention Seul un e spécialiste électricien ne est autorisé à remplacer les brosses à charbon Maintenance 앬 Aucune pièce à l intérieur de l appareil n a besoin de maintenance Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange veuillez indiquer les références suivantes 앬 Type de l appareil 앬 No d article de l ap...

Page 10: ...Laat de bandschuurmachine aanlopen voordat u ze op het te bewerken stuk aanzet 앬 Zet de bandschuurmachine niet uit zolang de schuurband het te bewerken stuk raakt 앬 Hou de bandschuurmachine tijdens het schuren altijd met de beide handen vast 앬 Schuur hout steeds in de richting van de houtnerf Let op Gebruik van de stofzak om gezondheids redenen absoluut vereist Montage van de stofzak Stofafzuiging...

Page 11: ...ricien nazien Let op De koolborstels mogen enkel door een bekwame elektricien worden vervangen Onderhoud 앬 In het toestel zijn er geen andere te onderhouden onderdelen Bestellen van wisselstukken Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende gegevens te vermelden 앬 Type van het toestel 앬 Artikelnummer van het toestel 앬 Ident nummer van het toestel 앬 Wisselstuknummer van het benodigd stuk Ac...

Page 12: ...nze per l uso 앬 Avviate la levigatrice prima di avvicinarla al pezzo da lavorare 앬 Non spegnete la levigatrice finché il nastro abrasivo tocchi il pezzo da lavorare 앬 Mentre state lavorando tenete la levigatrice sempre con tutte e due le mani 앬 Levigate il legno sempre nel senso della venatura Attenzione Per motivi di salute è assolutamente necessario usare il sacco di raccolta della polvere Monta...

Page 13: ...no sviluppo eccessivo di scintille fate controllare le spazzole al carbone da un elettricista Attenzione Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista Manutenzione 앬 All interno dell apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi Ordinazione di pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio si dovrebbe dichiarare quanto segu...

Page 14: ...ktsniveau LWA 106 5 dB A Vibration aw 2 1 m s2 Vægt 3 5 kg Anvendelse Lad båndsliberen varme op før den kommer i kontakt med emnet Stands ikke båndsliberen så længe slibebåndet er i kontakt med emnet Hold altid båndsliberen med begge hænder mens slibearbejdet udføres Slib altid træ i åremønsterets retning Bemærk Af sundhedsmæssige årsager skal støvposen altid benyttes Montage af støvpose Støvafsug...

Page 15: ...taktkul skal foretages af en fagmand Vedligeholdelse 앬 Der findes ikke yderligere dele som skal vedligeholdes inde i maskinen Reservedelsbestilling Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses 앬 Savens type 앬 Savens artikelnummer 앬 Savens identifikationsnummer 앬 Nummeret på den nødvendige reservedel Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på internetadressen www isc gmbh info Bortsk...

Page 16: ... 5 kg Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zanim przystąpimy do obróbki materiału należy uruchomić szlifierkę taśmową Nie wolno wyłączać szlifierki taśmowej tak długo jak taśma szlifierska ma styczność z obrabianym materiałem Szlifierkę taśmową należy trzymać podczas pracy oboma rękoma Zawsze należy szlifować w kierunku układu słojów Uwaga Z uwagi na zdrowie użytkownika niezbędne jest używanie worka...

Page 17: ...ać wymienione jedynie przez autoryzowany serwis Konserwacja 앬 We wnętrzu urządzenia nie znajdują się żadne części wymagające konserwacji Zamawianie części zamiennych Zamawiając części zamienne należy podać następujące dane 앬 Typ urządzenia 앬 Nr wyrobu 앬 Nr identyfikacyjny urządzenia 앬 Nr wymaganej części zamiennej Aktualne ceny i informacje znajdą Państwo na stonie www isc gmbh info Usuwanie odpad...

Page 18: ... a szalagcsiszolót megindulni 앬 Ne kapcsolja a szalagcsiszolót addig ki amíg a csiszolószalag a munkadarabot érinti 앬 Az üzemeltetés ideje alatt fogja a szalagcsiszolót mindig a két kézzel 앬 Fadarabot mindig az erezet irányába csiszolja Figyelem A porfogózacskó használata egészségügyi okokból okvetlenül szükséges A Porfogózacskó felszerelése Porelszívás direkt a csiszolószalag felett a porfogózacs...

Page 19: ...ossági szakember által Figyelem A szénkeféket csak egy villamossági szakember cserélheti ki Karbantartás 앬 A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész A pótalkatrész megrendelése A pótalkatrészek megrendelésénél a következô adatokat kell megadni 앬 A készülék típusát 앬 A kászülékk cikkszámát 앬 A készülék ident számát 앬 A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számá Aktuális árak és...

Page 20: ...taviti na radni komad pustite da dostigne radni broj okretaja Ne isključujte tračnu brusilicu tako dugo dok dodiruje radni komad Tijekom rada brusilicu uvijek držite objema rukama Drvo uvijek brusite u smjeru strukture žila Pažnja Zbog sigurnosnih razloga obavezno je korištenje vreće za sakupljanje prašine Montaža vreće za sakupljanje prašine Usisavanje prašine direktno putem brusne trake u vreću ...

Page 21: ...smije zamijeniti samo električar Održavanje 앬 U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje treba održavati Narudžba rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci 앬 Tip uredjaja 앬 Broj artikla uredjaja 앬 Ident broj uredjaja 앬 Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potražite na web adresi www isc gmbh info Zbrinjavanje i recikliran...

Page 22: ...м мин С защитной изоляцией II 쏾 Уровень давления шума LPA 93 5 дБ А Уровень мощности шума LWA 106 5 дБ А Вибрация аw 2 1 м сек 2 Вес 3 5 кг Указания к применению Дайте разогнаться ленточной шлифовальной машинке прежде чем Вы ее приставите к обрабатываемой детали Не выключайте ленточную шлифовальную машинку пока абразивная лента прикасается к обрабатываемой детали Удерживайте ленточную шлифовальную...

Page 23: ...ные щетки 앬 При чрезмерном образовании искр сдайте фрезу в специализированную мастрескую для проверки угольных щеток Внимание Угольные щетки разрешается заменять только специалисту электрику Технический уход 앬 В устройстве кроме этого нет деталей которые нуждаются в техническом уходе Заказ запасных деталей При заказе запасных частей необходимо привести следующие данные 앬 Модификация устройства 앬 Н...

Page 24: ...6 5 dB A Vibracija aw 2 1 m s2 Težina 3 5 kg Napomene za korišćenje 앬 Pre nego ćete trakastu brusilicu namestiti na radni komad pustite je da se pokrene 앬 Ne isključujte trakastu brusilicu tako dugo dok brusna traka dodiruje radni komad 앬 Za vreme rada brusilicu uvek držite sa obe ruke 앬 Drvo brusite uvek u smeru šara Pažnja Zbog zdravstvenih razloga korišćenje vrećice za sakupljanje prašine je ob...

Page 25: ...likog iskrenja kontrolu ugljenih četkica prepustite električaru Pažnja Ugljene četkice sme da zameni samo električar Održavanje 앬 U unutrašnjosti uredjaja nema drugih delova koje treba održavati Porudžbina rezervnih delova Kod poarudžbine rezervnih delova treba da se navedu sledeći podaci 앬 Tip uredjaja 앬 Broj artikla uredjaja 앬 Identifikacioni broj uredjaja 앬 Broj potrebnog rezervnog dela Aktueln...

Page 26: ...ate cu linia direc toare CE μi normele valabile pentru articolul ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar gere ince aμa daki uygunluk aç kla mas n sunar ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for prod...

Page 27: ...owiązujących lokalnie przepisów ustawowych Prosimy zwrócić się do odpowiedzialnego pracownika w regionalnym dziale obsługi klienta lub pod podany poniżej adres serwisu technicznego Garanciaokmány Ebben az utasitásban megnevezett készülékre 2 év jótállást nyujtunk arra az esetre ha a termékünk hiányos lenne A 2 éves határidô a kárveszély átszállása vagy a készülék vevô általi átvétele által kezdôdi...

Page 28: ...partners als Er gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 0180 5 835 830 Service und Infoserver http www isc gmbh info SCG Technische Änderungen vorbeh...

Page 29: ...rnative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment ...

Page 30: ...ati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi Gælder kun EU lande Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til tilbagesendelse af brugt vare...

Page 31: ...tőeszközöket Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор Согласно европейской директиве 2002 96 EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды Вторичн...

Page 32: ... della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą firmy ISC GmbH Az termékek dokumentációjának és ki...

Reviews: