background image

8

PL

Proszę dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, a
szczególnie wskazówki dotyczące zachowania
bezpieczeństwa. Instrukcję obsługi należy
przechowywać wraz z maszyną.

1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Stosowne wskazówki bezpieczeństwa zamieszczone są
w załączonej broszurze.

2. Dane techniczne:

Napięcie:

230 V ~ 50 Hz

Pobór mocy:

180 Watt

Liczba drgań:

8.000 min

-1

Poziom ciśnienia akustycznego LPA:

72,3 dB(A)

Poziom mocy akustycznej LWA:

83,3 dB(A)

Klasa bezp.:

 

II

Wibracje a

w

:

< 2,5 m/s

2

Waga urządzenia:

1,2 kg

Wielkość papieru ściernego:

90 x 90 x 90 mm

3. 

Uruchomienie

Proszę umieścić papier ścierny na tarczy szlifierki. Otwory
papieru ściernego  powinny pokryć się z otworami tarczy.
Papier ścierny mocujemy poprzez przyciśnięcie (ręcznie).
Uważać na napięcie sieciowe: parametry napięcia
pochodzącego ze śródła prądu powinny być zgodne z
danymi na tabliczce znamionowej.
WŁĄCZENIE/ WYŁĄCZENIE
W celu włączenia wystarczy przełączyć przełącznik
znajdujący się w części dolnej/ spodniej urządzenia z
pozycji 0 na 1.

4. Wymiana papieru ściernego:

Papier ścierny mocowany jest do tarczy szlifierki na rzepy.
Umożliwia to szybkie umocowanie papieru ściernego bez
urządzeń zaciskowych. Przed założeniem nowego papieru
ściernego należy wytrzepać mocowanie na rzepy,
wyczyścić za pomocą szczotki lub ewentualnie pod
ciśnieniem. 

5. Odsysanie pyłu:

Odsysanie pyłu zapobiega
większemu zanieczyszczeniu
powietrza i ułatwia usuwanie
odpadów.

6. Czyszczenie, konserwacja i 
zamawianie czę ci zamiennych

Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka przed czyszczeniem.

6.1 Czyszczenie

Zachować w czystomatką lub czyścić sprężonym 
powietrzem pod niskim ciśnieniem. 

Zaleca się czyszczenie urządzenia po każdorazowym 
użyciu. 

Czyścić urządzenie regularnie czystą szmatką z 
dodatkiem szarego mydła.
Nie stosować do czyszczenia środków żrących i 
rozpuszczalników, mogą spowodować uszkodzenie 
elementów z tworzywa sztucznego. 
Nie dopuszczać do dostania się wody do  wnętrza 
urządzenia.

Otwory płyty drgającej powinny być również czyste.

Jeżeli urządzenie jest uszkodzone - pomimo starannie
przeprowadzonych procesów produkcyjnych i testów 
kontrolnych - należy zlecić naprawę specjaliście.

6.2 Szczotki węglowe

W razie wytwarzania nadmiernej ilości iskier, 
oddać szczotki do sprawdzenia w autoryzowanym 
serwisie.
Uwaga! Szczotki węglowe mogą zostać wymienione 
jedynie przez autoryzowany serwis.

6.3 Konserwacja

We wnętrzu urządzenia nie znajdują się żadne części 
wymagające konserwacji.

6.4 Zamawianie części zamiennych

Zamawiając części zamienne, należy podać następujące
dane:

Typ urządzenia

Nr wyrobu

Nr identyfikacyjny urządzenia

Nr wymaganej części zamiennej

Aktualne ceny i informacje znajdą Państwo na stonie
www.isc-gmbh.info

7. 

Wskazówki dotyczące przebiegu pracy:

Urządzenie nadaje się do szlifowania trudno dostępnych
kątów i krawędzi. Do szlifowania profili i wyokrągleń kąta
wewnętrznego wystarczy użyć końcówki lub krawędzi
tarczy szlifierki. Do dyspozycji są różne rodzaje papieru
ściernego, dobierane w zależności od obrabianego
materiału i od tego, w jakim stopniu powinna zostać
zeszlifowana powierzchnia. Wydajność usuwania materiału
przy obróbce użytkowej zależna jest przede wszystkim od
wyboru papieru ściernego i siły dociskania tarczy szlifierki.

8. Ochrona środowiska

Unikanie odpadów zamiast usuwania odpadów.
Opakowanie, osprzęt, uszkodzone części oraz urządzenie
należy usuwać w sposób nieszkodliwy dla środowiska - do
dalszego przetworzenia. Proszę zasięgnąć informacji w
Urzędzie Gminy.

Anleitung BDS 180-2 SPK1  05.04.2006  11:08 Uhr  Seite 8

Summary of Contents for 44.642.02

Page 1: ... schuurmachine Istruzioni per l uso Smerigliatrice triangolare Brugsanvisning Trekantsliber Instrukcja obsługi Szlifierka kĪtowa Használati utasítás Sarokcsiszolóhoz Руководство по эксплуатации треугольной шлифовальной машинки Upute za uporabu Trokutna brusilica BDS 180 2 Art Nr 44 642 02 I Nr 01046 Anleitung BDS 180 2 SPK1 05 04 2006 11 08 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus Wir empfehlen dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife Verwenden Sie keine Reinigungs oder Lösungsmittel diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann Halten Sie die Ab...

Page 3: ...mend that you clean the device immediately each time you have finished using it Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device Keep the extraction holes in the oscillating plate clean If you discover that the machine has a defect in spite o...

Page 4: ...oufflez dessus avec de l air comprimé à basse pression Nous recommandons de nettoyer l appareil directement après chaque utilisation Nettoyez l appareil régulièrement à l aide d un chiffon humide et un peu de savon N utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l appareil Veillez à ce qu aucune eau n entre à l intérieur de l appar...

Page 5: ...jf het toestel met een schone doek af of blaas het met perslucht bij lage druk schoon Het is aan te bevelen het toestel direct na elk gebruik te reinigen Reinig het toestel regelmatig met een vochtige doek en wat zachte zeep Gebruik geen reinigings of oplosmiddelen die zouden de kunststofcomponenten van het toestel kunnen aantasten Let er goed op dat geen water in het toestel terechtkomt Hou de af...

Page 6: ...lo con l aria compressa a pressione bassa Consigliamo di pulire l apparecchio subito dopo averlo usato Pulite l apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po di sapone Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell apparecchio Fate attenzione che non possa penetrare dell acqua nell interno dell apparecchio Tenere puliti i fori di asp...

Page 7: ...en klud eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk Vi anbefaler at maskinen rengøres hver gang efter brug Rengør af og til maskinen med en fugtig klud og lidt blød sæbe Undgå brug af rengørings eller opløsningsmiddel da det vil kunne ødelægge maskinens kunststofdele Pas på at der ikke kan trænge vand ind i maskinens indvendige dele Hold udsugningshullerne i svingningspladen rene Skulle maskine...

Page 8: ...ia po każdorazowym użyciu Czyścić urządzenie regularnie czystą szmatką z dodatkiem szarego mydła Nie stosować do czyszczenia środków żrących i rozpuszczalników mogą spowodować uszkodzenie elementów z tworzywa sztucznego Nie dopuszczać do dostania się wody do wnętrza urządzenia Otwory płyty drgającej powinny być również czyste Jeżeli urządzenie jest uszkodzone pomimo starannie przeprowadzonych proc...

Page 9: ... tiszta posztóval le vagy pedig fúja ki sűrített levegővel alacsony nyomás alatt Mi azt ajánljuk hogy a készüléket direkt minden használat után kitisztítani Tisztítsa meg a készüléket rendszeresen egy nedves posztóval és egy kevés kenőszappannal Ne használjon tisztító és oldó szereket ezek megtámadhatják a készülék műanyagrészeit Ügyeljen arra hogy ne jusson víz a készülék belsejébe Tartsa tisztán...

Page 10: ...ошью или продуйте сжатым воздухом с низким давлением Мы рекомендуем очищать фрезу после каждого использования Очищайте устройство регулярно влажной тряпкой с небольшим количеством жидкого мыла Не используйте моющие средства или растворите они могут разъесть пластмассовые части устройства Следите за тем чтобы вода не попала вовнутрь устройства Отверстия для отсасывания пыли в вибрационной пластине ...

Page 11: ...redjaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom Preporučujemo da uredjaj očistite nakon svake uporabe Redovito čistite uredjaj vlažnom krpom i s malo sapunice Ne koristite sredstva za čišćenje ni otapala ona mogu oštetiti plastične dijelove uredjaja Pripazite na to da u unutrašnjost uredjaja ne dospije voda Otvori za odsisavanje u vibracijskoj ploči moraju biti čisti Ako...

Page 12: ... о соответствии товара следующим директивам и нормам EC izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc toare CE μi normele valabile pentru articolul ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar gere ince aμa daki uygunluk aç kla mas n sunar ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seg...

Page 13: ...iebspartners als Er gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 0180 5 835 830 Service und Infoserver http www isc gmbh info Technische Änderungen vorbeh...

Page 14: ...łowa konserwacja urządzenia zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupełnienie obowiązujących lokalnie przepisów ustawowych Prosimy zwrócić ...

Page 15: ...rnative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment ...

Page 16: ...fiuti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi Gælder kun EU lande Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til til...

Page 17: ...elektrycznego po zakończeniu jego użytkowania właściciel jest zobowiązany do współuczestnictwa w jego prawidłowej utylizacji Wycofane z eksploatacji urządzenie można oddać również do punktu zbiórki surowców wtórnych który przeprowadzi utylizację zgodnie z krajowymi przepisami o odpadach i wykorzystaniu surowców wtórnych Nie dotyczy to osprzętu należącego do wyposażenia urządzenia i środków pomocni...

Page 18: ...18 Anleitung BDS 180 2 SPK1 05 04 2006 11 08 Uhr Seite 18 ...

Page 19: ...19 Anleitung BDS 180 2 SPK1 05 04 2006 11 08 Uhr Seite 19 ...

Page 20: ...compagnamento dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących nawet we fragmentach dopuszc...

Reviews: