EIBENSTOCK PLD 182.1 NT Original Instructions Manual Download Page 22

                                                                                                                                   

21

 

When securing the drill stand with a vacuum pad to the workpiece, 

install  the  pad  on  a  smooth,  clean,  nonporous  surface.  Do  not 

secure to laminated surfaces such as tiles and composite coating. 

If  the  workpiece  is  not  smooth,  flat  or  well  affixed,  the  pad  may  pull 

away from the workpiece. 

 

Ensure there is sufficient vacuum before and during drilling. 

If the 

vacuum is insufficient, the pad may release from the workpiece. 

 

Never  perform  drilling  with  the  machine  secured  by  the  vacuum 

pad only, except when drilling downwards. 

If the vacuum is lost, the 

pad will release from the workpiece. 

 

When drilling through walls or ceilings, ensure to protect persons 

and the work area on the other side. 

The bit may extend through the 

hole or the core may fall out on the other side. 

 

Ensure that the drill is securely attached to the drill stand before 

using it. 

Otherwise, the drill may slip in the drill stand, which can lead 

to a loss of control. 

 

Secure  the  drill  stand  on  a  stable  and  even  surface. 

If  there  is  a 

chance  that  the  drill  stand  will  slip  or  wobble,  the  safe  and  steady 

operation of the drill cannot be guaranteed. 

 

Store  idle  drill  stands  out  of  the  reach  of  children.  Do  not  allow 

persons  unfamiliar  with  the  tool  or  these  instructions  to  operate 

the tool.

 Tools can be dangerous in the hands of untrained users. 

 

Before  carrying  out  any  work  on  the  drill  stand  or  drill,  during 

work  breaks  and  when  not  using  the  drill  stand,  secure  the  drill 

stand  against  unintentional  movement  by  tightening  the  parking 

brake.

 

 

The  safety  and  operating  instructions  for  the  drill  stand  and  the 

accessories being used are to be strictly observed! 

 

Always work in a carefully considered way and do not use the tool 

if you are lacking consideration.

 

 

Store  the  machine  in  a  safe  manner  when  not  being  used.  The 

storage  location  must  be  dry  and  lockable. 

This  prevents  the 

machine  from storage damage, and from being  operated  by untrained 

persons. 

 

For further safety instructions, see the enclosure. 

 

Electrical Connection 

 

The 

PLD  182.1  NT 

is  made  in  protection  class  I.  For  protection  purposes 

the  machine  can  only  be  run  with  a  GFCI.  The  machine  is  standard 

equipped with a PRCD switch in the cord which allows to connect the unit 

direct to a socket. 

 

Summary of Contents for PLD 182.1 NT

Page 1: ...Originalbetriebsanleitung 2 16 Original Instructions 17 30 Notice originale 31 44 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 45 58 PLD 182 1 NT NL F D GB...

Page 2: ...1...

Page 3: ...e Ihren Arbeitsplatz sauber und vermeiden Sie Gefahrensituationen Vorkehrungen zum Schutz des Bedieners treffen Zu Ihrem Schutz sollten Sie folgende Schutzma nahmen treffen Geh rschutz benutzen Augens...

Page 4: ...in 1 42 mm lieferbares Sonderzubeh r Artikel Bestell Nr Diamantbohrst nder BST 182 V S 09646000 Aufnahmeadapter BST 182 V S Halsspannung 60mm 35829000 Befestigungsset Beton Gestein 35720000 Diamantboh...

Page 5: ...olgen Zus tzlich m ssen die allgemeinen Sicherheitshinweise im beigelegten Heft befolgt werden Lassen Sie sich vor dem ersten Gebrauch praktisch einweisen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anw...

Page 6: ...es Kernbohrger tes darf in keiner Gebrauchslage K hlwasser in den Motor und die elektrischen Einbauteile eindringen Tritt Wasser aus der berlaufbohrung am Getriebehals aus brechen Sie die Arbeiten ab...

Page 7: ...erkstoffen Wenn die Oberfl che des Werkst cks nicht glatt plan oder ausreichend befestigt ist kann sich die Vakuumplatte vom Werkst ck l sen Stellen Sie vorm und beim Bohren sicher dass der Unterdruck...

Page 8: ...eners darf die Maschine nur ber eine Fehlerstromschutzeinrichtung betrieben werden Das Ger t wird deshalb standardm ig mit integriertem PRCD Schutzschalter geliefert Achtung Der PRCD Schutzschalter da...

Page 9: ...knopf nur im St nderbetrieb Die Anwendung im Handbetrieb ist untersagt Bei jedem maschinell bedingten Stillstand oder einer Unterbrechung der Stromversorgung ist der Feststellknopf sofort durch Dr cke...

Page 10: ...Maschine und drehen Sie ihn in Pfeilrichtung gegen den Anschlag Der passende Nass Trocken Sauger DSS 35 M iP ist als Zubeh r erh ltlich Die Verwendung einer Absaugung ist ebenfalls Voraussetzung f r e...

Page 11: ...chl ssel Ziehen Sie dabei die Maschine vorsichtig aus dem Bohrloch F r berkopfbohrungen ist die Verwendung einer Wasserabsaugung zwingend vorgeschrieben Bohrkronen Diamantbohrkronen mit einem 1 UNC In...

Page 12: ...Sackloch Brechen Sie den Kern mit einem Keil oder Hebel ab Heben Sie den Kern mit einer geeigneten Zange heraus oder bohren Sie ein Loch in den Kern schrauben unter Zuhilfenahme eines geeigneten D be...

Page 13: ...Rutschkupplung die Bohrspindel vom Motor entkoppelt Elektronisch Zur Warnung des Bedieners vor berlastung des Bohrger tes bei zu gro er Vorschubkraft ist am Schaltergriff eine Leuchtdiode als berlast...

Page 14: ...l ersetzt werden Eine Erneuerung des Getriebe ls bewirkt eine deutliche Erh hung der Lebensdauer des Getriebes Nach ca 250 Betriebsstunden sind die Kohleb rsten durch einen Elektrofachmann zu kontrol...

Page 15: ...K 0 3 m s2 Der angegebene Schwingungspegel repr sentiert die haupts chlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug f r andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkze...

Page 16: ...krone Bohrkrone poliert Bohrkrone auf Besch digung pr fen und gegebenenfalls austauschen Wassermenge regulieren Bohrkrone auf Sch rfstein sch rfen dabei Wassersp lung laufen lassen Motor schaltet ab G...

Page 17: ...Dokumenten bereinstimmt EN 62841 1 EN 62841 2 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 gem der Bestimmungen 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EG Technische Unterlagen 2006 42 EG bei Elektrowerkz...

Page 18: ...concentrated and carefully Keep your work place clean and avoid dangerous situations In order to protect the user take precautions In order to protect yourself implement the following actions Use ear...

Page 19: ...Available add ons Item Order No Diamond drill rig BST 182 V S 09646000 Adapter BST 182 V S collar diameter 60mm 35829000 Fastening set concrete stone 35720000 Diamond drill bit dia 31 181 mm wet Diam...

Page 20: ...e If the mains cable gets damaged or cut during the use do not touch it but instantly pull the plug out of the socket Never use the tool with damaged mains cable Prior to drilling in walls and ceiling...

Page 21: ...rk area dry and reducethe risk of electrical shock When the bit is jammed stop applying downward pressure and turn off the tool Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of the bi...

Page 22: ...the drill stand will slip or wobble the safe and steady operation of the drill cannot be guaranteed Store idle drill stands out of the reach of children Do not allow persons unfamiliar with the tool o...

Page 23: ...heating the motor and the cable Recommended minimum cross sections and maximum cable lengths Mains voltage Cross section in sq mm 1 5 2 5 110V 20 m 40 m 230V 50 m 80 m The tool includes a start up spe...

Page 24: ...water pressure a pressure relieve valve must be used The connector for the tool should be a GARDENA hose connector You can obtain it from your local dealer Use only pure tap water If water comes out o...

Page 25: ...tool into an angle of 90 degrees and continue drilling Take care that the drill bit is not out of line Advance the tool according to bit diameter and machine power Observe the LED in the handle If it...

Page 26: ...ully on the pipe by using a wooden hammer shank till the drilling core slips out Never throw the drill bit against a wall by force or set about it with tools such as hammer or jaw wrench Otherwise the...

Page 27: ...of sudden jamming of the drill bit the drilling spindle is unclutched from the motor by means of a slip clutch Electrical To warn the user against overstressing the tool by applying to high an advanc...

Page 28: ...e replaced by an authorized specialist use only original carbon brushes Once per quarter of a year an electrical specialist should check the switch cable and plug Our after sales service responds to y...

Page 29: ...l However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the t...

Page 30: ...not engaged properly or accidentally disengaged gearbox damaged Operate the gear switch to engage the required gear have the tool repaired by an authorised service workshop drilling speed too slow dri...

Page 31: ...f the tool was returned in non dismantled condition to the manufacturer or an authorized Eibenstock service centre Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product d...

Page 32: ...angereuses Mesures pr ventives afin de prot ger la s curit de l op rateur Pour votre propre s curit utilisez les lunettes de protection un protecteur anti bruit un masque contre la poussi re les gants...

Page 33: ...Art n Supports de perceuse BST 182 V S 09646000 Adaptateur BST 182 V S col de diam tre 60mm 35829000 Accessiores pour supports de perceuse 35720000 Couronnes diamant es 31 181 mm Forage eau Couronnes...

Page 34: ...amais faire fonctionner l appareil lorsque le c ble est endommag Avant de percer un plafond ou un mur faites attention de ne pas enter en contact avec un cable lectrique une conduite de gaz ou d eau U...

Page 35: ...r s che et de r duire le risque de choc lectrique Lorsque le foret est coinc cessez d appliquer toute pression vers le bas et arr tez l outil Recherchez la cause du blocage et menez des actions correc...

Page 36: ...euse au support de forage avant de l utiliser Vous risquez de ne plus pouvoir ma triser la carotteuse si elle se met glisser dans le support de forage Fixez le support de forage sur une surface stable...

Page 37: ...e du secteur correspondent aux donn es figurant sur la plaque signal tique Des carts de tension de 6 10 sont admissibles N utilisez qu un c ble d extension 3 fils avec conducteur de protection et une...

Page 38: ...teur avec la valve bille sur le connecteur de l outil et tournez dans le sens de la fl che jusqu l arr t Branchez l outil au r seau d eau ou un r servoir sous pression en utilisant le mamelon bien aju...

Page 39: ...vitesse de rotation en fonction du diam tre du trou voir la plaque signal tique Tourner le changement de vitesse d une vitesse rapide une vitesse lente lorsque le moteur est l arr t Dans le cas de dif...

Page 40: ...uvez viter d endommager la machine en n utilisant que des carotteuses quilibr es et non d form es Veillez ce que les segments de diamant aient assez de coupure de relief vers le corps de la carotteuse...

Page 41: ...glage sont r gl es de fa on ce qu elles ne d passent pas le bas du pied du support de perceuse sinon cela affecte l aspirateur et le support peut se d tacher de son support Montage du goujon La fa on...

Page 42: ...r un service sp cialis Entretien Avant de proc der des travaux d entretien ou de r paration retirer la prise du secteur et v rifier la mise hors service de la ponceuse Les r parations ne peuvent tre e...

Page 43: ...ux d chets d quipements lectriques ou lectroniques DEEE et sa transposition dans la l gislation nationale les appareils lectriques doivent tre collect s part et tre soumis un recyclage respectueux de...

Page 44: ...ant Cable ou prise d fectueuse Interrupteur d fectueux L interrupteur PRCD s teint Essayer sur une autre prise V rifiez l installation faire les r parations par un sp cialiste V rifiez l installation...

Page 45: ...accept es que lorsque l appareil est envoy non d mont au Service Apr s vente Eibenstock Certificat de Conformit Nous d clarons sous notre propre responsabilit que le produit d crit sous Caract ristiqu...

Page 46: ...es Neem voorzorgsmaatregelen om de gebruiker te beschermen Voor uw eigen veiligheid dient u de volgende veiligheidsvoorschriften te volgen Draag een veiligheidsbril Draag een veiligheidshelm Draag een...

Page 47: ...2 mm 3 0 4400 min 1 0 2500 min 1 42 mm Beschikbare accessoires Artikel Bestelnummer Diamantboorstandaard BST 182 V S 09646000 Adapter BST 182 V S Ashals 60mm 35829000 Accessiores voor Boorkolommen 357...

Page 48: ...rziening af Gebruik de machine nooit met een beschadigde kabel Voordat u gaat boren in plafonds of muren verzeker u van de locatie van elektrische gas of waterleidingen Gebruik hiervoor een metaaldete...

Page 49: ...rgelijke voorzorgsmaatregelen houden het werkgebied van de gebruiker droog en verminderen het risico van een elektrische schok Wanneer het bit beklemd zit druk dan geen neerwaartse druk meer uit en sc...

Page 50: ...ig de boormachine veilig aan de boorstandaard voordat u deze gebruikt Wegglijden van de boormachine in de boorstandaard kan ertoe leiden dat u de controle over de machine verliest Bevestig de boorstan...

Page 51: ...van 6 tot 10 is toegestaan Gebruik alleen drieaderige verlengkabels met beschermende geleiding en voldoende aderdoorsnede min 2 5 mm2 Een aderdoorsnede die te klein is kan leiden tot overmatig spanni...

Page 52: ...t deze stopt Sluit het apparaat aan op de watertoevoer of drukvat met behulp van de drukklep Opgelet De maximale waterdruk mag niet meer zijn dan 3 bar Gebruik een onlastklep als de waterdruk hoger is...

Page 53: ...Handmatig boren Open de kogelklep en schakel het apparaat aan Houd het apparaat vast met beide handen Laat het apparaat licht overhellen Als de boor in het materiaal zit ongeveer 1 8 tot 1 4 van de om...

Page 54: ...aan de kernboor Om verwijdering van de boor te vergemakkelijken kunt u wat watervast vet op de booras en op de koperen ring tussen de booras en de boor smeren Na het boren Nadat u klaar bent met bore...

Page 55: ...r van 16 mm en een diepte van 50 mm Zorg ervoor dat het gat stofvij is Plaats een deuvel in de opening en open het met een priem Schroef de stang in de dreuvel Breng de booreenheid met de diepe openin...

Page 56: ...componenten gecontroleerd te worden Maak de kernboormachine schoon na het boren Vet daarna de draad van de booras in De ventilatiegaten moeten altijd open zijn en schoon Let erop dat er tijdens de sc...

Page 57: ...ingswaarden ah en onzekerheid K bepaald volgens EN 60745 Trillingsemissiewaarde ah 2 5 m s2 Onzekerheid K 0 3 m s2 Het aangegeven trilniveau vertegenwoordigt de voornaamste toepassingen van het elektr...

Page 58: ...jpen van de boor Boorkop schuurt Controleer de kernboor op beschadigingen vervang indien nodig Reguleer waterdoorvoer Slijp de kernboor op een wetsteen met stromend water Motor schakelt uit Motor stop...

Page 59: ...tieve documenten EN 62841 1 EN 62841 2 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EG Technisch dossier 2006 42 EG bij Elek...

Page 60: ...59 Ihr Fachh ndler Your distributor Votre marchand sp cialis Uw distributeur Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstra e 10 D 08309 Eibenstock www eibenstock com 49 0 37752 5030 09 2020 95010D58...

Reviews: