EIBENSTOCK ETR 230 Original Instructions Manual Download Page 35

 

35

le  sens  opposé  de  rotation  de  l’accessoire  au  point  du  grippage.  Par 
exemple,  si  une  meule  abrasive  est  accrochée  ou  pincée  par  la  pièce  à 
usiner,  le  bord  de  la  meule  qui  entre  dans  le  point  de  pincement  peut 
creuser la surface du matériau, provoquant  des sauts ou  l’expulsion de  la 
meule. La meule peut sauter en direction de l’opérateur ou encore en s’en 
éloignant, selon le sens du mouvement de la meule au point de pincement. 
Les  meules  abrasives  peuvent  également  se  rompre  dans  ces  conditions. 
Le rebond résulte d’un mauvais usage de l’outil et/ou de procédures ou de 
conditions de fonctionnement  incorrectes  et  peut être évité  en prenant les 
précautions appropriées spécifiées ci-dessous. 

 

Maintenir fermement l’outil électrique et placer votre corps et vos bras 

pour  vous  permettre  de  résister  aux  forces  de  rebond.  Toujours 
utiliser  une  poignée  auxiliaire,  le  cas  échéant,  pour  une  maîtrise 
maximale  du  rebond  ou  de  la  réaction  de  couple  au  cours  du 
démarrage. 

L’opérateur peut maîtriser les couples de réaction ou les forces 

de rebond, si les précautions qui s’imposent sont prises. 

 

Ne  jamais  placer  votre  main  à  proximité  de  l’accessoire  en  rotation. 

L’accessoire peut effectuer un rebond sur votre main. 

 

Ne pas vous placer dans la zone où l’outil électrique se déplacera en 
cas  de  rebond. 

Le  rebond  pousse  l’outil  dans  le  sens  oppose  au 

mouvement de la meule au point d’accrochage. 

 

Apporter un soin particulier lors de travaux dans les coins, les arêtes 

vives  etc.  Eviter  les  rebondissements  et  les  accrochages  de 
l’accessoire. 

Les  coins,  les  arêtes  vives  ou  les  rebondissements  ont 

tendance à accrocher l’accessoire en rotation et à provoquer une perte de 
contrôle ou un rebond. 

 

Ne  pas  fixer  de  chaîne  coupante  ni  de  lame  de  scie  dentée. 

De  telles 

lames provoquent des rebonds fréquents et des pertes de contrôle. 

 

Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de 
tronçonnage abrasif 

 

 

Utiliser  uniquement  des  types  de  meules  recommandés  pour  votre 
outil  électrique  et  le  capot  de  protection  spécifique  conçu  pour  la 
meule  choisie. 

Les  meules  pour  lesquelles  l’outil  électrique  n’a  pas  été 

conçu  ne  peuvent  pas  être  protégées  de  façon  satisfaisante  et  sont 
dangereuses. 

 

Le capot de protection doit être solidement fixé à l’outil électrique  et 
placé  en  vue  d’une  sécurité  maximale,  de  sorte  que  l’opérateur  soit 
exposé le moins possible à la meule. 

Le capot de protection permet de 

protéger  l’opérateur  des  fragments  de  meule  cassée  et  d’un  contact 
accidentel avec la meule. 

 

Les  meules  doivent  être  utilisées  uniquement  pour  les  applications 
recommandées.  Par  exemple  :  ne  pas  meuler  avec  la  tranche  de  la 
meule à tronçonner. 

Les meules à tronçonner abrasives sont destinées au 

meulage périphérique, l’application de forces laterals à ces meules peut les 
briser en éclats. 

 

Toujours utiliser des flasques de meule non endommagés qui sont de 
taille et de forme correctes pour la meule que vous avez choisie. 

Des 

Summary of Contents for ETR 230

Page 1: ...Originalbetriebsanleitung 4 17 Original Instructions 18 30 Notice originale 31 44 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 45 58 ETR 230 NL F D GB ...

Page 2: ...2 A B C D E H G F A B C J H K L M 1 5 4 3 2 ...

Page 3: ...3 5 6 7 8 9 10 J ...

Page 4: ...hren Arbeitsplatz sauber und vermeiden Sie Gefahrensituationen Vorkehrungen zum Schutz des Bedieners treffen Beim Arbeiten sollten Sie Gehörschutz Schutzbrille Staubschutzmaske Schutzhandschuhe und feste Arbeitskleidung tragen Gehörschutz tragen Schutzbrille tragen Staubschutzmaske benutzen Schutzhandschuhe tragen Warnung vor allgemeiner Gefahr Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnun...

Page 5: ...ystem ETR 230 ist für den professionellen Einsatz bestimmt Es darf nur kompl montiert nach Montageanleitung betrieben werden Mit der montierten Absaughaube sowie der entsprechenden Diamanttrennscheibe dient es zum staubarmen Trockenschnitt von Beton und Steinwerkstoffen Zum Schutz von Anwender und Maschine ist der Anschluss eines Industriestaubsaugers mit mindestens 1200W zwingend erforderlich Zum...

Page 6: ... sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchst dreh zahl Zubehör das sich schneller als zulässig dreht kann zerbrechen und umherfliegen Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden Schleifscheiben Flansche Schleifteller oder anderes Zu...

Page 7: ...re Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab bevor das Einsatzwerk zeug völlig zum Stillstand gekommen ist Das sich drehende Einsatz werkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen während Sie es tragen Ihre Kleidung kan...

Page 8: ... scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu sich zu verklem men Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag Verwenden Sie kein Ketten oder gezähntes Sägeblatt Solche Einsatz erkzeuge verursachen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der Kon...

Page 9: ... Verklemmen Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein solange es sich im Werkstück befindet Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Dreh zahl erreichen bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen Anderen falls kann die Scheibe verhaken aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab um das Risiko eines Rückschlags durch eine ein...

Page 10: ...st in Schutzklasse II ausgeführt Verwenden Sie nur Verlängerungskabel mit ausreichendem Querschnitt Ein zu schwacher Querschnitt kann zu übermäßigem Leistungsverlust und zur Überhitzung von Maschine und Kabel führen Empfohlene Mindestquerschnitte und maximale Kabellängen Netzspannung Querschnitt in mm 1 5 2 5 110V 40 m 230V 50 m 80 m Die Maschine verfügt über eine Anlaufstrombegrenzung die verhind...

Page 11: ...zeugwechsel Schutzhaube K Montage der Schutzhaube Die Schutzhaube K mit den vier Nasen in die vier Nuten am Lagersitz setzen Den Klemmhebel J zur Arretierung der Schutzhaube betätigen siehe Abb 5 Die Schutzhaube nach unten drücken und in die erforderliche Arbeitsposition drehen Den Hebel zum Festklemmen der Schutzhaube loslassen und die Schutzhaube leicht verdrehen bis die Nase an der Arretierung ...

Page 12: ...sch F löst man mittels des im Lieferumfang enthaltenen Schlüssels sowie des zusätzlichen Adapterringes H Abb 4 Schrauben Sie den Flansch komplett von der Arbeitsspindel Öffnen Sie den Klemmhebel J und drehen Sie die Absaughaube entgegen dem Uhrzeigersinn bis diese spürbar aus ihrer Aufnahme ausrastet Abb 5 6 Entnehmen Sie nun die Haube zusammmen mit der Trennscheibe von der Maschine Abb 7 Bei der ...

Page 13: ...rt die Arbeit ab Beachten Sie die zulässige Drehzahl bzw Umfangsgeschwindigkeit auf dem Etikett des Schleifwerkzeuges Arbeitshinweise Einstellen der Schnitttiefe nur bei Absaughaube D An der Absaughaube können Sie die gewünschte Schnitttiefe zwischen 5 und 65mm einstellen Ziehen dazu den Rastbolzen an der Tiefeneinstellung L heraus und drehen Sie bei gezogenenem Rastbolzen den Drehknopf in die gew...

Page 14: ... niemals Trennscheiben zum Schruppschleifen Schruppschleifen Beim Schruppschleifen drücken Sie die Maschine nicht auf die zu bearbeitende Oberfläche sondern bewegen Sie die Scheibe gleichmäßig vor und zurück Leichtmetalle werden mit Sonderscheiben bearbeitet Das beste Ergebnis beim Schruppschleifen wird bei einer Neigung von ca 30 zwischen der Scheibe und der zu bearbeitenden Oberfläche erreicht B...

Page 15: ...ne umweltgerechte sortenreine Entsorgung über die angebotenen Sammeleinrichtungen ermöglicht Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 19 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Geräusch Vi...

Page 16: ... Anstrich einigen Holzarten Mineralien und Metall können gesundheitsschädlich sein Berühren oder Einatmen der Stäube können allergische Reaktionen und oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen Bestimmte Stäube wie Eichen oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung Chromat Holzschutzmittel A...

Page 17: ...dukt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt EN 60 745 gemäß der Bestimmungen 2011 65 EU 2004 108 EG 2006 42 EG Technische Unterlagen 2006 42 EG bei Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 06 05 2014 ...

Page 18: ...centrated and carefully Keep your work place clean and avoid dangerous situations In order to protect the user take precautions During work you should wear ear protectors goggles dust mask protective gloves and sturdy work clothes Use ear protection Wear safety goggles Wear a dust mask Wear protective gloves Warning of general danger Warning of dangerous voltage Warning of hot surface Danger of be...

Page 19: ...se The ETR 230 cutting system is intended for professional use It may only be operated when fully assembled according to the assembly instructions With the fitted suction hood as well as the correct diamond cutting wheel it is designed for dry cutting concrete and masonry with a minimum of dust For the protection of both the user and the machine an industrial vacuum with a power rating of at least...

Page 20: ...rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled The arbor size of wheels flanges backing pads or any other accessory must properly fit the spindle of the power tool Accessories with arbor holes that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control Do not use a damaged ac...

Page 21: ...er liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and related warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other accessory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the...

Page 22: ...langes support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage Flanges for cut off wheels may be different from grinding wheel flanges Do not use worn down wheels from larger power tools Wheels intended for larger power tools are not suitable for the higher speed of a smaller tool and may burst Additional safety warnings specific for abrasive cutting off operations Do not jam the cut off...

Page 23: ...e disc or kickback Safety warnings specific for wire brushing operations Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush The wire bristles can easily penetrate light clothing and or skin If the use of a guard is recommended for wire brushing do not allow ny interference of the wire wheel or brush...

Page 24: ...p out for time t 0 5 s when the ON OFF switch is in ON position the machine should not operate after supply recovering To start operating the machine first switch off and then switch on the lever of ON OFF switch Fitting the hoods Suction hood F The suction hood F must always be fitted in combination with a diamond cutting wheel Fitting the suction hood see changing the cutting discs Wheel guard K...

Page 25: ... Actuate the spindle lock button only when the grinder spindle is at a standstill Otherwise the machine may become damaged With this button depressed rotate the wheel until it has profoundly gone deeper To change discs the suction hood must be disassembled or refitted together with the cutting wheel The flange F can be detached using the supplied wrench as well as the additional adapter ring H fig...

Page 26: ...lightly Let the machine run for a short period of time and in a safe position If the machine does not run easily stop working immediately Observe the permissible rotational circumferential speed on the label of the grinding tool Instructions for Use Setting the depth of cut only if the suction hood is used D You can set the required depth of cut on the suction hood to between 5 and 65 mm To do so ...

Page 27: ...g stone can re sharpen the disc again Never use a cutting disc for roughing Rough Grinding When rough grinding do not apply pressure to the processed surface by rearing down on the machine but move the wheel regularly backwards and forwards Special wheels shall be used for processing non ferrous metals Best results when roughing can be achieved with the wheel inclined at 30 to the processed surfac...

Page 28: ...lectric tools together with household waste material In observance of the European Directive 2012 19 EU on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Noise Emission Vibration Measured values determ...

Page 29: ...ory diseases to the operator or bystanders Certain kinds of dust are classified as carcinogenic such as oak and beech dust especially in conjunction with additives for wood conditioning chromate wood preservative Material containing asbestos must only be treated by specialists Where the use of a dust extraction device is possible it shall be used To achieve a high level of dust collection use indu...

Page 30: ...ormity with the following standards or standardization documents EN 60 745 according to the provisions of the directives 2011 65 EU 2004 108 EG 2006 42 EG Technical file 2006 42 EC at Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 06 05 2014 ...

Page 31: ...ace de travail reste propre et évitez des situations dangereuses Mesures préventives afin de protéger la sécurité de l opérateur Pour votre propre sécurité utilisez les lunettes de protection un protecteur anti bruit un masque contre la poussière les gants de protection et portez une robuste tenue de travail Protecteur antibruit Lunettes de protection Masque anti poussière Gants de protection Atte...

Page 32: ...de d emploi dans l étui de transport Mode d emploi Le système de coupe ETR 230 est destiné à un usage professionnel Il doit être utilisé uniquement quand il a été monté conformément aux instructions de montage Avec le capot de l extracteur et le bon disque de coupe diamanté équipés il est conçu pour la coupe à sec du béton et la maçonnerie avec un minimum de poussière Pour la protection de l utili...

Page 33: ...nt d outils Le simple fait que l accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne garantit pas un fonctionnement en toute sécurité La vitesse assignée de l accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l outil électrique Les accessories fonctionnant plus vite que leur vitesse assignee peuvent se rompre et voler en éclat Le diamètre extérieur et l épaisseur de votre ...

Page 34: ...ontact de l accessoire coupant avec un fil sous tension peut également mettre sous tension les parties métalliques exposées de l outil électrique et provoquer un choc électrique sur l opérateur Placer le câble éloigné de l accessoire de rotation Si vous perdez le contrôle le cable peut être coupé ou subir un accroc et votre main ou votre bras peut être tiré dans l accessoire de rotation Ne jamais ...

Page 35: ...ule au point d accrochage Apporter un soin particulier lors de travaux dans les coins les arêtes vives etc Eviter les rebondissements et les accrochages de l accessoire Les coins les arêtes vives ou les rebondissements ont tendance à accrocher l accessoire en rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond Ne pas fixer de chaîne coupante ni de lame de scie dentée De telles lames provoqu...

Page 36: ... la coupe tandis que la meule est en mouvement sinon le rebond peut se produire Rechercher et prendre des mesures correctives afin d empêcher que la meule ne se grippe Ne pas reprendre l opération de coupe dans la pièce à usiner Laisser la meule atteindre sa pleine vitesse et rentrer avec precaution dans le tronçon La meule peut se coincer venir chevaucher la pièce à usiner ou effectuer un rebond ...

Page 37: ...et des forces centrifuges Pour obtenir des instructions de sécurité supplémentaires veuillez consulter le boitier Raccordement électrique Avant la mise en service vérifiez si la tension et la fréquence du secteur correspondent aux données figurant sur la plaque signalétique Des écarts de tension de 6 à 10 sont admissibles Cette ponceuse est réalisée dans la classe de protection II Cette meuleuse d...

Page 38: ...arrage et ensuite le brancher а nouveau Fixation des capots Capot d extracteur F Le capot de l extracteur F doit toujours être équipé d une roue de coupe diamantée Fixation du capot de l extracteur voir le changement d outil Protège meule K Montage du protège meule Mettez le protège meule K en position de repos de manière à faire coïncider les quatre dents avec les quatre encoches sur le support d...

Page 39: ... utilisez le bouton de blocage de la broche que quand la broche est à arrêt Sinon la machine pourrait être endommagée Le bouton étant appuyé faites tourner la broche dans le sens inverse а celui indiqué sur la protection jusqu à ce qu elle s enfonce de façon nette Pour changer les disques il faut démonter le capot de l extracteur ou le refixer à la roue de coupe Vous pouvez détacher la bride F ave...

Page 40: ...culaire sur la broche d entraînement de façon à ce qu elle repose fermement sur le flasque se trouvant au bout du filet de la broche Serrez la brosse boisseau la brosse circulaire à l aide d une clé à fourche Afin de vérifier si l arrêt de broche est libéré avant de mettre en marche l outil tournez légèrement la broche Laissez un peu tourner la machine dans une position sûre Si la machine ne tourn...

Page 41: ... aspirateur et portez un masque anti poussière L aspirateur à sec à l eau DSS 25 35 50 est disponible en option Il peut être fixé directement au raccord sur la hotte M à poussière Informations sur les disques de coupe diamantés Un travail dont la progression est notablement ralentie et des étincelles circulaires sont des signes indiquant que le disque de coupe diamanté est émoussé Une coupe brève ...

Page 42: ...alais sont usés il faut les remplacer les deux à la fois par des balais d origine de EIBENSTOCK pour l entretien de l appareil dans le cadre de la garantie et en dehors de celle ci Protection de l Environnement Recyclage des matières premières plutôt que Traitement des déchets Pour éviter des dommages liés au transport l appareil doit être livré dans un emballage résistant L emballage ainsi que le...

Page 43: ...emps pendant lesquels l appareil est éteint ou en fonctionnement mais non utilisé Ceci peut réduire sensiblement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée de travail Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l utilisateur des effets de vibration telles que par exemple Entretien de l outil électroportatif et des outils de travail maintenir les mains chauds organisa...

Page 44: ...tion seront pris en charge gratuitement par réparation ou remplacement Les réclamations ne peuvent être acceptées que lorsque l appareil est envoyé non démonté au Service Après vente Eibenstock Certificat de Conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous Caractéristiques techniques est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants EN 60 745 co...

Page 45: ...rzorgsmaatregelen om de gebruiker te beschermen Voor uw eigen veiligheid dient u de volgende veiligheidsvoorschriften te volgen Draag een geluidwerende helm Draag een veiligheidsbril Draag werkhandschoenen Draag altijd een stofmasker Veiligheidsrichtlijnen Deze belangrijke instructies en waarschuwingen worden weergegeven door symbolen Opgelet Veiligheidsregels Opgelet Gevaarlijk voltage Opgelet He...

Page 46: ...temd Doeleinde De ETR 230 slijpsysteem is bedoeld voor professioneel gebruik Het mag alleen worden bediend wanneer volledig volgens de montage instructies is geassembleerd Met de afzuigkap bevestigd en de juiste diamondslijpschijf is het ontworpen voor het droog zagen van beton en metselwerk met een minimum aan stof Voor de bescherming van zowel de gebruiker als de machine moet een industriele sto...

Page 47: ...oerental dat op het elektrische gereedschap vermeld staat Toebehoren dat sneller draait dan toegestaan kann breken en wegvliegen De buitendiameter en de dikte van het inzetgereedschap moeten overeenkomen met de maatgegevens van het elektrische gereedschap Inzetgereedschappen met onjuiste afmetingen kunnen niet voldoende afgeschermd of gecontroleerd worden Slijpschijven flenzen steunschijven en and...

Page 48: ...n doorgesneden of meegenomen en uw hand of arm kan in het ronddraaiende inzetgereedschap terechtkomen Leg het elektrische gereedschap nooit neer voordat het inzetgereed schap volledig tot stilstand is gekomen Het draaiende inzetgereed schap kan in contact komen met het oppervlak waardoor u de controle over het elektrische gereedschap kunt verliezen Laat het elektrische gereedschap niet lopen terwi...

Page 49: ... in de buurt van hoeken scherpe randen enz Voorkom dat inzetgereedschappen van het werkstuk terugspringen en vastklemmen Het ronddraaiende inzetgereedschap neigt er bij hoeken scherpe randen of wanneer het terugspringt toe om zich vast te klemmen Dit veroorzaakt een controleverlies of terugslag Gebruik geen kettingblad of getand zaagblad Zulke inzetgereed schappen veroorzaken vaak een terugslag of...

Page 50: ... opnieuw in zolang het zich in het werkstuk bevindt Laat de doorslijpschijf eerst het volledige toerental bereiken voordat u het doorslijpen voorzichtig voortzet Anders kan de schijf vasthaken uit het werkstuk springen of een terugslag veroorzaken Ondersteun platen of grote werkstukken om het risico van een terugslag door een ingeklemde doorslijpschijf te verminderen Grote werkstukken kunnen onder...

Page 51: ...e te klein is kan leiden tot een aanzienlijke daling van de prestaties en oververhitting van de kabel machine Aanbevolen minimale doorsneden en maximale kabellengtes Netspanning Dwarsdoorsnede in mm 2 1 5 2 5 110V 40 m 230V 50 m 80 m De gereedschap is uitgerust met een opstart snelheidsbegrenzer om te voorkomen dat snelle automatische stroomonderbrekers onbedoeld worden geactiveerd HULPHANDGREEP D...

Page 52: ...bevestigingshefboom J om het los te maken Druk de beschermkap omlaag en draai het in de nodige operationele positie Laat de bevestigingshefboom in een stabiele positie los zodat de beschermkap wordt bevestigd de vaststgezette hendeltand valt in een van de beschermgroeven Het draaien van de beschermkap in een nieuw operationele positie Druk op de bevestigingshefboom om het los te maken Draai de bes...

Page 53: ...van de slijpschijf moeten de schijf en de kap samen worden bevestigd Om dit te doen plaats de schijf in de kap en plaats beiden overeenkomstig op de as en het verbindingsstuk van de versnellingsbak Fig 8 Stel nu het vergrendelingshendel in werking en draai de afzuigkap rechtsom in de richting van de versnellingsbak en oefen tegelijkertijd druk uit tot het vergrendelingshendel in de groef van de af...

Page 54: ...functie van de gemiddelde diepte limiet Snijden Houd het gereedschap stevig met de rechterhand aan de bedieningshandgreep en met de linkerhand aan de hulphandgreep vast Plaats de schuifschoen op het te slijpen werkstuk zonder dat het werkstuk de diamantschijf raakt Schakel vervolgens het gereedschap in en wacht tot de diamantschijf het volledige toerental heeft bereikt Schuif nu het gereedschap so...

Page 55: ...et stil blijft liggen als gevolg van het eigen gewicht Forceer de machine niet teveel totdat deze tot stilstand komt Onderhoud Sluit de stroomtoevoer af voordat u gaat werken aan de machine Reparaties mogen uitsluitend door gekwalificeerd op basis van haar opleiding en ervaring geschikt personeel doorgevoerd worden Het apparaat dient na iedere reparatie door een vakkundige elektromonteur gecontrol...

Page 56: ...e bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu eisen Geluid en trilling De waarden zijn gemeten volgens de EN 60 745 Het A gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend geluidsdrukniveau LpA 92 dB A geluidsvermogenniveau LwA 103 dB A Onzekerheid KpA 3 dB Draag oorbescherming Totale trillingswaarden vectorsom van drie richtingen bepaald volgens EN 60745 Slijpen aan de oppervlakte Tril...

Page 57: ...lde soorten stof zijn geclassificeerd als kankerverwekkend zoals eik en beukstof voornamelijk in combinatie met toevoegingen voor houtbehandeling chromaat houtconserveermiddel Asbesthoudend materiaal mag uitsluitend door specialisten worden behandeld Wanneer mogelijk moet een apparaat voor stofafzuiging worden gebruikt Gebruik samen met dit apparaat de industriële stofzuiger DSS 25 35 50 voor hout...

Page 58: ...duct voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten EN 60 745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2011 65 EU 2004 108 EG 2006 42 EG Technisch dossier 2006 42 EG bij Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 06 05 2014 ...

Page 59: ...59 Notizen Notes Notes Notitie ...

Page 60: ...60 Ihr Fachhändler Your distributor Votre marchand spécialisé Uw distributeur Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock www eibenstock com 05 2013 95010S23 ...

Reviews: