EIBENSTOCK EPG 400 WP Original Instructions Manual Download Page 35

35 

necessario  introdurre  misure  di  sicurezza  supplementari  per  la  protezione 

dell'operatore  dall'effetto  delle  vibrazioni,  ad  esempio:  manutenzione 

dell’utensile  e  dei  suoi  strumenti  ,  tenere  al  caldo  le  mani,  organizzare  i 

processi di lavoro. 

 

 

 

Garanzia 

 

Conformemente  alle  nostre  condizioni  generali  di  fornitura,  nel    rapporto  

d’affari  con  le  imprese  vale  un  termine  di  garanzia  di  12  mesi  per  vizi 

materiali. 

(Certificazione mediante fattura o DDT di consegna) 

Danni  dovuti  ad  usura  naturale,  sovraccarico  o  trattamento  improprio 

rimangono esclusi dalla garanzia. 

Danni  dovuti  a  errori  di  materiale  o  fabbricazione  vengono  rimossi  senza 

pagamento con riparazione o fornitura sostitutiva. 

Le contestazioni si possono riconoscere solo se la macchina viene inviata 

non smontata al fornitore o ad un’officina convenzionata con Eibenstock  

 

  Dichiarazione di conformità 

 

Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che questo prodotto è 

conforme alle seguenti normative o documenti normativi: 

EN 60 745 

in ottemperanza alle disposizioni 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG 

 

Technical file (2006/42/EC) at: 

 

Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock 

Auersbergstraße 10 

D – 08309 Eibenstock 

 

                     

 

Lothar Lässig                                              Frank Markert 

General Manager                                        Head of Engineering 

 

17.04.2019 

 

Con ogni riserva di modifiche tecniche. 

 

 

 

 

Summary of Contents for EPG 400 WP

Page 1: ...structions 12 19 Notice originale 20 27 Istruzioni originali 28 35 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 36 43 Instrucciones de servicio originals 44 51 Original brugsanvisning 52 59 Originálny návod na obsluhu 60 67 EPG 400 WP D NL GB DK F SK ES I ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 1 5 6 4 3 2 7 8 ...

Page 4: ...esen Arbeiten Sie konzentriert und lassen Sie Sorgfalt walten Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und vermeiden Sie Gefahrensituationen Vorkehrungen zum Schutz des Bedieners treffen Beim Arbeiten sollten Sie Schutzbrille Gehörschutz Schutzhandschuhe und feste Arbeitskleidung tragen Gehörschutz tragen Schutzbrille tragen Staubschutzmaske benutzen Schutzhandschuhe tragen ...

Page 5: ...ter Verwendung des entsprechenden Zubehörs geeignet zur Oberflächenbearbeitung von Kalk Zement sowie Gipsputzen Lieferbares Zubehör Abb S 3 Pos Bestellnr Artikel Anwendung 1 37721000 Grundteller Klett Ø 370 mm Basisträger für alle Klett Zubehörscheiben 2 37722000 Schwammscheibe Ø 400 mm zum Filzen von Kalk Zementputzen 3 37725000 Schwammgummischeibe Ø 380 mm zum Filzen von Kalk Zement und Gipsputz...

Page 6: ...den nur von einem Fachmann beseitigen Stecker nur bei ausgeschalteter Maschine in die Steckdose stecken Betreiben Sie das Gerät im Freien über einen Fehlerstrom Schutzschalter mit max 30 mA Ziehen Sie den Netzstecker und überprüfen Sie dass der Schalter ausgeschaltet ist wenn die Maschine unbeaufsichtigt bleibt z B bei Auf und Abbauarbeiten bei Spannungsabfall beim Einsetzen bzw bei der Montage ei...

Page 7: ...ge Die EPG 400 WP ist in Schutzklasse II ausgeführt Zum Schutz des Bedieners darf die Maschine nur über eine Fehlerstromschutzeinrichtung betrieben werden Das Gerät wird deshalb standardmäßig mit einem im Kabel integrierten PRCD Schutzschalter geliefert Achtung Der PRCD Schutzschalter darf nicht im Wasser liegen PRCD Schutzschalter nicht zum Ein und Ausschalten der Maschine verwenden Vor Arbeitsbe...

Page 8: ...vor Inbetriebnahme des Gerätes den korrekten Sitz des monierten Zubehörs Lassen Sie die Maschine in sicherer Position kurz laufen Bei unruhigem Lauf des Werkzeuges brechen Sie die Arbeit sofort ab Wasseranschluss Die Putzbearbeitungsmaschine ist mit einem Elektronikschalter ausgerüstet Je nach Tastendruck kann damit die Drehzahl reguliert werden Die Benutzung empfiehlt sich nur zum An und Auslauf ...

Page 9: ...ldung und Erfahrung geeignetem Personal durchgeführt werden Das Gerät ist nach jeder Reparatur von einer Elektrofachkraft zu überprüfen Das Elektrowerkzeug ist so konstruiert dass ein Minimum an Pflege und Wartung erforderlich ist Folgende Punkte sind jedoch stets zu beachten Das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze sind stets sauber zu halten Bei der Arbeit ist darauf zu achten dass keine Fre...

Page 10: ...ung zugeführt werden Geräusch Vibration Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745 Der A bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise Schalldruckpegel LpA 87 dB A Schallleistungspegel LwA 96 dB A Unsicherheit K 3 dB Gehörschutz tragen Schwingungsgesamtwerte ah und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745 Schwingungsemissionswert ah 0 9 m s2 Unsicherheit K 0...

Page 11: ...emäße Behandlung zurückzuführen sind bleiben davon ausgeschlossen Schäden die durch Material oder Herstellfehler entstanden sind werden unentgeltlich durch Reparatur oder Ersatzlieferung beseitigt Beanstandungen können nur anerkannt werden wenn das Gerät unzerlegt an den Lieferer oder eine Eibenstock Vertragswerkstatt gesandt wird Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass...

Page 12: ...ng read the operating instructions of the machine Work concentrated and carefully Keep your work place clean and avoid dangerous situations In order to protect the user take precautions During work you should wear goggles ear protectors protective gloves and sturdy work clothes wear ear protectors wear goggles wear a dust mask wear protective gloves ...

Page 13: ...plaster milling machine EPG 400 WP is suitable for machining lime cement and gypsum based surfaces Available Accessories Fig Page 3 Pos Order No Article Application 1 37721000 Base plate Klett Ø 370 mm basic holder for all Klett disks 2 37722000 Sponge board Ø 400 mm for smoothening lime cement based plasters 3 37725000 Sponge rubber disk Ø 400 mm for smoothening lime cement and gypsum based plast...

Page 14: ...on switch 30 mA max against fault current Pull the plug out of the socket and make sure is switched off when the machine is not under supervision e g in case of putting up and stripping down in case of voltage drop or when fixing or mounting an accessory Switch the machine off if it stops for whatever reason This way you avoid that it starts suddenly and not under supervision Do not use the machin...

Page 15: ...eck the proper function by pressing the TEST button First check the correspondence between voltage and frequency against the data mentioned on the identification plate Voltage differences of 6 to 10 are allowed Switching on and off Short Time Operation Switching on press on off switch Switching off release on off switch Permanent Operation only for working with telescopic rod Switching on press th...

Page 16: ... provided screw Mounting the work disk Place the work disc centrally onto the Velcro plate The entire disk must cling to the Velcro plate to ensure that the disk is attached securely Attention Before you start working check whether the accessory has the exact position Let the machine start running in a safe position for a short time In case the machine does not run easily immediately stop working ...

Page 17: ...propriately qualified and experienced personnel After every repair the machine has to be inspected by an electric specialist Due to its design the machine needs a minimum of care and maintenance However the following points have to be observed Always keep the power tool and the ventilation slots clean During work please pay attention that no particles get inside the machine In case of failure a re...

Page 18: ...he end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Noise Emission Vibration Measured sound values determined according to EN 60745 Typically the A weighted noise levels of the product are Sound pressure level LpA 87 dB A Sound power level LwA 96 dB A Uncertainty K 3 dB Wear ear protectors Vibration total values ah and uncertainty K de...

Page 19: ...is warranty Damages due to material defects or production faults shall be eliminated free of charge by either repair or replacement Complaints will be accepted only if the tool was returned in non dismantled condition to the manufacturer or an authorized Eibenstock service centre Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under Technical Data is i...

Page 20: ...ntration Gardez l endroit ou vous travaillez propre et évitez les situations hasardeuses Prenez toutes les précautions nécessaires pour travailler en toute sécurité Pour votre protection quelques mesures de sécurité doivent être prises Utilisez un casque antibruit Utilisez des lunettes de protection Utilisez un masque aux normes contre la poussière Utilisez des gants de protection ...

Page 21: ... l usinage de la chaux ciment et des surfaces à base de gypse à l usage de sgraffites Accessoires disponibles Fig Page 3 Pos N commande Article Application 1 37721000 Plaque de base Klett Ø 370 mm support de base pour tous les disques Klett 2 37722000 Plaque de mousse Ø 400 mm pour le lissage des plâtres basés sur de la chaux ciment 3 37725000 Disque en caoutchouc mousse Ø 400 mm pour le lissage d...

Page 22: ...e application le capot de protection doit toujours être fermé Vérifier le câble et la fiche de la machine avant toute utilisation En cas de détérioration confier la réparation à un professionnel N introduire la fiche dans la prise que lorsque l interrupteur de la ponceuse est sur arrêt A l extérieur cette machine doit être utilisée impérativement avec un interrupteur à courant différentiel de 30 m...

Page 23: ...entes sur le lieu de travail ne soient pas menacées par des particules en suspension dans l air Maintenir les poignées sèches propres et exemptes d huile et de graisse Pendant le fonctionnement toujours tenir la machine avec les deux mains et adopter une position sûre Attention L outil tourne encore par inertie après la mise hors tension de la machine Suivre également les consignes de sécurité gén...

Page 24: ... de l arrêt de la machine Par contre un régime continu à un nombre de tours réduit entraîne une surcharge puisque le moteur est encore moins refroidi et risque une surchauffe plus rapide Changement des outils Attention Avant le début de tous les travaux retirez la prise du secteur Montage de la plaque de base et du disque métallique Placez la plaque de base ou le disque métallique sur la poupée po...

Page 25: ...rvice de la ponceuse Les réparations ne peuvent être effectuées que par un personnel qualifié choisi en raison de sa formation et de son expérience Après chaque réparation l appareil doit être examiné par un électricien qualifié De par sa conception cette machine nécessite un minimum de soin et d entretien Il faut cependant régulièrement effectuer les travaux suivants ou examiner les pièces suivan...

Page 26: ... écologique une fois arrivés en fin de vie Les composants plastiques sont identifiés en fonction de leur nature ce qui facilite leur tri par les usines de retraitement Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2012 19 UE relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE et à sa tran...

Page 27: ...on des opérations de travail Garantie Conformément à nos conditions générales de vente la durée de la garantie pour les entreprises est de douze mois justification par facture ou bon de livraison Les dommages résultant d une utilisation anormale d une surcharge ou d une manipulation non conforme en sont exclus Les dommages résultant de vices de matières premières ou de fabrication seront pris en c...

Page 28: ...one e all insegna dell accuratezza Tenere pulita la postazione di lavoro ed evitare situazioni di pericolo Adottare misure precauzionali per la protezione dell operatore Durante il lavoro indossate occhiali di protezione una protezione acustica guanti protettivi e indumenti di lavoro robusti Indossare una protezione acustica Portare occhiali di protezione Indossare maschera protettiva per polveri ...

Page 29: ...lizzando gli appositi accessori è adatta alla modifica di superfici intonacate con calce cemento e cartongesso Accessori disponibili Fig articolo Descrizione prodotto utilizzo 1 37721000 Platorello Ø 370 mm Base per applicare tutti i suoi accessori 2 37722000 Spugna tabacco Ø 400 mm Per frattazzare intonaco e per pulire le superfici 3 37725000 Spugna orange Ø 380 mm Per finitura intonaci premiscel...

Page 30: ... corrente solo a macchinario spento All aperto azionare l apparecchio solo tramite un interruttore di protezione per la dispersione con max 30 mA Staccare la spina e controllare che l interruttore sia spento se la macchina rimane incustodita per esempio durante i lavori di montaggio e smontaggio in caso di interruzione di corrente o quando si monta o smonta un accessorio Spegnere la macchina se pe...

Page 31: ...n GFCI La macchina standard è fornita con l interruttore di protezione PRCD già installato sul cavo Attenzione L interruttore protettivo PRCD non deve essere posto in acqua Gli interruttori protettivi PRCD non devono essere utilizzati come interruttore per accensione e spegnimento della macchina Prima di iniziare il lavoro controllate il corretto funzionamento premendo il pulsante TEST Prima di me...

Page 32: ...rello e disco con raschietti Posizionare il platorello o il disco con raschietti sul mandrino e fissare con le viti in dotazione Montaggio dei dischi Inserire il disco centrato rispetto al platorello Per garantire una buona tenuta del disco la superficie in velcro deve aderire in tutti i punti Attenzione Controllare sempre la corretta posizione degli accessori Durante il funzionamento mantenere se...

Page 33: ... Si prega di far effettuare le riparazioni solamente da personale esperto e autorizzato L utensile richiede un minimo di cura e manutenzione I seguenti punti dovrebbero comunque essere sempre rispettati Tenere pulito l utensile soprattutto le fessure di ventilazione Evitare l entrata di oggetti estranei all interno dell apparecchio In caso di guasto la riparazione deve essere effettuata da un cent...

Page 34: ...nte alla norma EN 60745 Il livello di rumore stimato A dell apparecchio ammonta normalmente a Livello di pressione acustica LpA 87 dB A Livello di potenza sonora LwA 96 dB A Incertezza della misura K 3 dB Indossare una protezione acustica Valori complessivi di oscillazione ah e incertezza della misura K misurati conformemente alla norma EN 60745 Valori complessivi di oscillazione ah 0 9 m s2 Incer...

Page 35: ...si dalla garanzia Danni dovuti a errori di materiale o fabbricazione vengono rimossi senza pagamento con riparazione o fornitura sostitutiva Le contestazioni si possono riconoscere solo se la macchina viene inviata non smontata al fornitore o ad un officina convenzionata con Eibenstock Dichiarazione di conformità Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che questo prodotto è conforme a...

Page 36: ... voorzichtig en geconcentreerd Houd uw werkplek schoon en vermijd gevaarlijke situaties Neem voorzorgsmaatregelen om de gebruiker te beschermen Voor uw eigen veiligheid dient u de volgende veiligheidsvoorschriften te volgen Draag een geluidwerende helm Draag een veiligheidsbril Draag altijd een stofmasker Draag werkhandschoenen ...

Page 37: ...seerde oppervlaktes voor reliëfdoeleinden en voor het frezen van isolatieborden in geval van volledige hittebeveiliging Beschikbare Accessoires Afb P 3 Afb Bestelnr Artikel Toepassing 1 37721000 Basisplaat Klett Ø 370 mm Basishouder voor alle Klett schijven 2 37722000 Sponsbord Ø 400 mm Voor frezen van kalksteen cementgebaseerde oppervlaktes 3 37725000 Rubberen sponsschijf Ø 400 mm Voor frezen van...

Page 38: ...ijdens gebruik moet de machine constant onder toezicht zijn De machine dient uit te staan en afgesloten van de stroomvoorziening indien er geen toezicht is bij plaatsen of verwijderen van de boor bij stroomstoring en bij plaatsen of verwijderen van accessoires Tijdens gebruik moet de machine constant onder toezicht zijn De machine dient uit te staan en afgesloten van de stroomvoorziening indien er...

Page 39: ... Uitschakelen AAN UITschakelaar loslaten Ononderbroken bedrijf Inschakelen AAN UITschakelaar indrukken en op ingedrukte positie met blokkeerknop blokkeren Uitschakelen AAN UITschakelaar opnieuw indrukken en weer loslaten Opgelet In het geval van elke stop van de machine of een stroomuitval moet de vergrendeltoets onmiddellijk worden losgelaten door op de aan uitschakelaar te drukken U kunt hierdoo...

Page 40: ...vestigd Opgelet Controleer of de accessoires in de exacte positie zit voordat u begint te werken Laat de machine in een veilige positie een tijdje werken Stop de machine onmiddellijk als het niet soepel lijkt te draaien Wateraansluiting Gebruiksaanwijzingen Schakel de machine in en plaats het voorzichtig op het te bewerken oppervlak Sluit de machine over de tepel op de waterleiding of water drukva...

Page 41: ...anig ontworpen dat een minimum aan onderhoud noodzakelijk is Regelmatig dienen echter volgende werkzaamheden uitgevoerd c q dienen volgende componenten gecontroleerd te worden Het elektrogedeelte en de ventilatiesleuven moeten schoon worden gehouden Let er tijdens de werkzaamheden op dat er geen vreemde voorwerpen terechtkomen in het inwendige van de roerinrichting Bij een uitval van het apparaat ...

Page 42: ...u LwA 96 dB A Onzekerheid K 3 dB Draag oorbescherming Totale trillingswaarden ah en onzekerheid K bepaald volgens EN 60745 Trillingsemissiewaarde ah 0 9 m s2 Onzekerheid K 0 1 m s2 Het aangegeven trilniveau vertegenwoordigt de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap Als het elektrische gereedschap echter voor andere toepassingen met afwijkend inzetstuk of onvoldoende onderhoud geb...

Page 43: ...gewilligd worden als het apparaat zonder gedemonteerd te zijn geweest naar de leverancier of naar een Eibenstock werkplaats gezonden wordt Verklaring van Conformiteit We verklaren op onze verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product aan alle desbetreffende bepalingen van de richtlijnen 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EG inclusief van de wijzigingen ervan voldoet en met d...

Page 44: ... de la máquina Concéntrese en el trabajo y realícelo con cuidado Mantenga limpia su zona de trabajo para evitar situaciones peligrosas Tome precauciones para proteger al usuario Durante el desarrollo de su trabajo utilice gafas de seguridad auriculares protectores mascarilla guantes protectores y ropa de trabajo resistente use auriculares protectores use gafas de seguridad use mascarilla use guant...

Page 45: ...G 400 WP es adecuada para mecanizar superficies con base de yeso y cemento cal Accesorios disponibles Fig Pág 3 Pos Nº de pedido Elemento Aplicación 1 37721000 Placa de base Klett Ø 370 mm soporte básico para todos los discos Klett 2 37722000 Tablero de esponja Ø 400 mm para alisar yeso con base de cemento cal 3 37725000 Disco de esponja de caucho Ø 400 mm para alisar pastas con base de yeso y cem...

Page 46: ...rramienta se encuentre apagada Si utiliza la máquina en el exterior utilice siempre un interruptor protector máx de 30 mA contra corriente de falta La máquina debe funcionar siempre bajo la supervisión de una persona Desenchufe y apague la máquina si no la está controlando por ejemplo en caso de montar y desmontar la máquina en caso de que se golpee de una caída de tensión o de fijar o instalar un...

Page 47: ...e con un GFCI La máquina está equipada como estándar con interruptor protector PRCD integrado en el cable Atención El interruptor protector PRCD no debe entrar en el agua Los interruptores protectores PRCD no deben usarse para encender y apagar la herramienta Antes de comenzar a trabajar compruebe que funcione correctamente pulsando el botón TEST En primer lugar compruebe que la tensión y la frecu...

Page 48: ...la de la red eléctrica Montaje de la placa de base Coloque la placa de base sobre el eje de cabezal y asegúrela con la ayuda del tornillo suministrado Montaje del disco de trabajo Coloque el disco de trabaja centrado sobre la placa de velcro El disco entero debe estar aferrado a la placa de velcro para asegurar que el disco está conectado con seguridad Atención Antes de empezar a trabajar comprueb...

Page 49: ...con formación y experiencia en este campo La herramienta será inspeccionada por un electricista experto tras cada reparación La herramienta se ha diseñado para necesitar un mínimo de mantenimiento y cuidados Sin embargo las operaciones siguientes deben realizarse y o inspeccionarse las piezas siguientes Mantenga siempre limpias la herramienta y las ranuras de ventilación Asegúrese de que no se int...

Page 50: ...stalaciones de reciclado compatibles con el medio ambiente Emisiones de ruido Vibración Valores sonoros medidos determinados según la norma EN 60745 Típicamente los niveles de ruidos ponderados en A del producto son Nivel de presión sonora LpA 87 dB A Nivel de potencia sonora LwA 96 dB A Incertidumbre K 3 dB Use auriculares protectores Valores totales de vibración ah e incertidumbre K determinados...

Page 51: ...s por el desgaste natural sobrecargas o uso indebido quedan excluidos de la garantía Los daños provocados por defectos del material o fallos de producción deben subsanarse de manera gratuita mediante reparación o sustitución Se aceptarán reclamaciones siempre que la herramienta se devuelva sin desmontar al fabricante o a un centro de servicios Eibenstock autorizado Declaración de conformidad Decla...

Page 52: ...sninger fuldstændig og nøje følger anvisningerne heri Arbejd koncentreret og forsigtigt Sørg for at holde arbejdspladsen ren og undgå farlige situationer Tag de nødvendige forbehold for at beskytte brugeren Under arbejdet bør du bære høreværn beskyttelsesbriller støvmaske beskyttelseshandsker og robust arbejdstøj Anvend høreværn Anvend sikkerhedsbriller Anvend støvmaske Anvend beskyttelseshandsker...

Page 53: ...400 WP egnet til at vandskuring af cement og gipsbaserede overflader Tilbehør Fig S 3 Pos Best nr Betegnelse Anvendelse 1 37721000 Bagplade Velcro Ø 370 mm Bagplade til montering af alle velcro skiver 2 37722000 Vandskuringssvamp Ø 400 mm Til vandskuring af cementbaseret puds 3 37725000 Gummisvamp Ø 380 mm Til vandskuring af cement og gips baseret puds 4 37729000 Filt skive Ø 395 mm Til filsning a...

Page 54: ...rbejdes udendørs skal værktøjet være tilsluttet via et fejlstrømsrelæ med maks 30 mA Værktøjet bør kun anvendes under opsyn af en anden person Tag stikket ud af stikkontakten og sluk for værktøjet hvis ikke der er opsyn af en anden person ved montering og demontering af værktøjet i tilfælde af strømudfald eller i forbindelse med samling eller montering af tilbehør Sluk for værktøjet hvis det af en...

Page 55: ...kinen er standard udstyret med en PRCD stik integreret i kablet som gør det muligt at tilslutte enheden direkte med en jordet stikkontakt OBS Det PRCD beskyttende stik må ikke ligge i vand PRCD stikket må ikke anvendes til at tænde og slukke for maskinen Før du begynder arbejdet skal du kontrollere at stikket fungerer ved at trykke på TEST knappen Kontroller først forholdet mellem spændingen og fr...

Page 56: ...arbejde Montering af bagpladen Placer bagpladen på hovedakslen og fastgør den med den medfølgende skrue Montering af skiven Sæt skiven midt på velcropladen Hele skiven skal klæbes fast på velcropladen for at sikre at den er ordentligt fastgjort Vigtigt Sørg for at tilbehøret sidder rigtigt inden du begynder at bruge maskinen Lad maskinen køre lidt i en sikker position Hvis maskinen ikke kører nemt...

Page 57: ...ede og erfarne personer Efter hver reparation skal maskinen efterses af en el specialist Maskinen er konstrueret så den kun skal have et minimum af pleje og vedligeholdelse Dog skal følgende punkter altid overvåges Hold altid maskinen og luftudtagene rene for støv Under arbejdet vær opmærksom på at partikler ikke kommer ind i maskinen Hvis maskinen går i stykker skal reparationen udføres af et aut...

Page 58: ...f deres levetid skal indsamles særskilt og sendes tilbage til en genbrugsstation Støjniveau Vibrationer Måleværdier for støj beregnet iht EN 60745 Værktøjets A vurderede lydtrykniveau er typisk Lydtrykniveau LpA 87 dB A Lydeffektniveau LwA 96 dB A Usikkerhed K 3 dB Bær høreværn Samlede vibrationsværdier ah og usikkerhed K beregnet iht EN 60745 Hånd arm vibrationen er typisk lavere end ah 0 9 m s2 ...

Page 59: ... som følge af materiale fejl eller produktions fejl skal elimineres gratis ved enten reparation eller udskiftning Klager vil blive accepteret hvis værktøjet er leveret i samlet stand til fabrikanten eller et autoriseret Eibenstock servicecenter Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar at det produkt der er beskrevet under Tekniske data er i overensstemmelse med følgende stan...

Page 60: ...ostlivo Udržujte svoje pracovisko čisté a vyhnite sa nebezpečným situáciám Realizujte opatrenia na ochranu pracovníka obsluhujúceho stroj Pri práci používajte ochranné pracovné prostriedky okuliare chrániče sluchu ochrannú masku proti prachu ochranné rukavice a odolný pracovný odev Používajte chrániče sluchu Používajte ochranné okuliare Používajte respirátor proti prachu Noste ochranné rukavice ...

Page 61: ...truktúrovaniu škrabaných omietok a k brúseniu izolačných dosiek pre úplnú tepelnú izoláciu Dodávané príslušenstvo Strana 3 Por Obj číslo Druh tovaru Použitie 1 37721000 Základný tanier upínanie Ø 370 mm Základný nosič všetkých doplnkových upínacích kotúčov 2 37722000 Hubový kotúč Ø 400 mm K opracovaniu vápenno cementových omietok 3 37725000 Hubový pryžový kotúč Ø 380 mm K opracovaniu vápenno cemen...

Page 62: ...om max 30 mA Vytiahnite sieťový kábel a skontrolujte že je spínač vypnutý v prípade že stroj zostane bez dozoru Vypnite stroj v prípade že sa z akejkoľvek príčiny zastaví Stroj nepoužívajte v prípade že je niektorá z jeho častí poškodená Nepoužívajte poškodené príslušenstvo Dbajte na to aby bol nástroj pred prácou správne uchytený Stroj nechajte bežať naprázdno cca 30 sekúnd V prípade že sa objavi...

Page 63: ...te tlačidlo ZAP VYP Trvalé zapnutie Zapnutie zatlačte tlačidlo ZAP VYP a v stisknutom stave aretujte západkové tlačidlo Vypnutie znovu zatlačte tlačidlo ZAP VYP a uvoľnite tlačidlo POZOR Pri každom zastavení stroje alebo pri výpadku prúdu okamžite uvoľnite západku stisknutím spínača ZAP VYP aby ste zabránili neočakávanému rozbehu stroja nebezpečie poranenia Ein Ausschalten Elektrické pripojenie St...

Page 64: ...echajte stroj v bezpečnej polohe krátko bežať Pri nekľudnom chode prístroj okamžite vypnite Prívod vody Inštrukcie pre použitie Zapnite stroj a jemne ho priložte na povrch ktorý budete opracovávať Zapnite stroj a postavte ho opatrne na plochu ktorá má byť opracovávaná Držte stroj pevne oboma rukami a pracujte lineárnym alebo krúživým pohybom Pripojte stroj k vodovodnému systému alebo na nádrž na v...

Page 65: ...dovné body Elektrický nástroj a ventilačné drážky musia byť stále udržiavané v čistom stave Pri práci dbajte na to aby sa do vnútra stroja nedostali žiadne cudzie telesá Pri výpadku stroja musí byť prevedená oprava len v autorizovanom servise Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok Tím poradcov EIBENSTOCK Vám s radosťou poskyt...

Page 66: ...ácií ah a nepresnosť merania K zisťované podľa normy EN 60745 Celkové hodnoty vibrácií ah 0 9 m s2 Nepresnosť merania K 0 1 m s2 Uvedená hladina vibrácií reprezentuje elektrické zariadenie pri jeho hlavných použitiach Pokiaľ však bude stroj použitý na iné aplikácie s odlišnými vloženými nástrojmi alebo nebude dostatočne udržiavané môže sa hladina vibrácií líšiť Tým môže dôjsť k podstatnému zvýšeni...

Page 67: ... náhradnou dodávkou Reklamácie môžu byť uznané len vtedy keď bude stroj v nerozmontovanom stave zaslaný dodávateľovi alebo zmluvnému partnerovi firmy Eibenstock Prehlásenie o zhode Prehlasujeme v našej plnej zodpovednosti že v odstavci Technické údaje popísaný stroj je v súlade s nasledujúcimi normami alebo platnými dokumentmi EN 60 745 EN 50581 podľa ustanovenia smerníc 2011 65 EU 2014 30 EU 2006...

Page 68: ...utor Votre marchand spécialisé Il vostro revenditore specializzato Uw distributeur Su distribuidor Din forhandler Váš predajca Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock 49 0 37752 5030 www eibenstock com ...

Reviews: