EIBENSTOCK END 1550 P Original Instructions Manual Download Page 70

                                                                                                                                   

70 

Za pomocą obu dźwigni regulacyjnych do przechylania kolumny (Rys.2 E) i 
do regulacji statywu w pionie (Rys. 2 F) 

można ustawić optymalną pozycję 

wiercenia. 

Podpora zwiększa stabilność całej maszyny podczas wiercenia i 

musi 

być tak wyregulowana, aby wiertnica była mocno zamocowana na 

powierzchni roboczej.    

 

Dalsze wskazówki zanajdziecie Państwo w dokumentacji techniczno-
ruchowej statywu. 

 

Dogląd i konserwacja 

 

 

Przed rozpoczęciem konserwacji lub naprawy 
obowiązkowo wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego!  

 

Naprawy  wolno  wykonywać  tylko  wykwalifikowanemu  pod  wzgledem 
wyskształcenia odpowiedniemu, doświadczonemu personelowi. 
Po każdej naprawie maszyna musi być sprawdzona przez elektryka. 
Ele

ktronarzędzie  jest  tak  skonstruowane,  że  wymagane  jest  minimum 

doglądu  i  konserwacji.  Jednak  należy  przestrzegać  następujące  punkty: 

 

 

Utrzymywać elektronarzędzie i rowki wentylacyjne w czystości. 

 

Uważać, aby podczas pracy nie przedostały się do silnika ciała obce. 

 

W przypadku awarii maszyny zleci

ć naprawę autoryzowanemu 

warsztatowi. 

 

W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące 
napraw i konserwacji nabytego produktu, a także dotyczące części 
zamiennych. 

Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na 

wszystk

ie pytania związane z produktami firmy EIBENSTOCK oraz ich 

osprzętem. 
 

Ochrona środowiska 

 

 

                

Odzysk surowców zamiast wyrzucania do śmieci 

 
Dla wykluczenia szkód transportowych maszynę dostarcza się w stabilnym 
opakowaniu. Opakowanie jak i 

maszyna z wyposażeniem zostały 

wykonane z 

łatwych do recyklingu materiałów i należy je odpowiednio 

utylizować. Części maszyny wykonane z tworzywa są oznaczone, przez co 
można je po sortowaniu, poddać przyjaznemu dla środowiska recyklingowi, 
przekazując do odpowiednich miejsc zbiórki surowców. 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for END 1550 P

Page 1: ...Originalbetriebsanleitung 3 17 Original Instructions 18 30 Notice originale 31 44 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 45 59 Dokumentacja techniczno ruchowa 60 73 END 1550 P PL NL F D GB...

Page 2: ...Rys 1 Abb Fig 2 Rys 2 Sonderzubeh r optional accessory accessoire en option facultatief accessoire Wyposa enie specjalne Abb Fig 3 Rys 3 Abb Fig 4 Rys 4 Abb Fig 5 Rys 5 Abb Fig 6 Rys 6 Abb Fig 7 Rys 7...

Page 3: ...e Ihren Arbeitsplatz sauber und vermeiden Sie Gefahrensituationen Vorkehrungen zum Schutz des Bedieners treffen Zu Ihrem Schutz sollten Sie folgende Schutzma nahmen treffen Geh rschutz benutzen Augens...

Page 4: ...1 5i Nutzl nge 30mm 6 18 mm f r Fliesen u Naturstein Nutzl nge 30mm 6 12 mm f r Beton u Mauerwerk Nutzl nge 100mm 6 12 mm f r Beton u Mauerwerk 3 Ersatzdichtungen f r Schnellwechseladapter 35125000 An...

Page 5: ...lgt werden Lassen Sie sich vor dem ersten Gebrauch praktisch einweisen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Wird bei der Arbeit die Anschlussleitung besch digt ode...

Page 6: ...n Motor und die elektrischen Einbauteile eindringen berkopfbohrungen nur mit geeigneten Schutzvorkehrungen Wasserauffangvorrichtung durchf hren Tritt Wasser aus der berlaufbohrung am Getriebehals brec...

Page 7: ...ebenen Daten Spannungsabweichungen von 6 und 10 sind zul ssig Verwenden Sie nur Verl ngerungskabel mit ausreichendem Querschnitt siehe Tabelle Ein zu schwacher Querschnitt kann zur Fehlfunktion der Ma...

Page 8: ...alters unbeabsichtigt wieder anlaufen was eine Gef hrdung darstellt Die END 1550 P verf gt ber ein Stellrad mit dem die Drehzahl zwischen 1800 und 4400 min 1 stufenlos geregelt werden kann Dieses befi...

Page 9: ...winde Mit den im Lieferumfang enthaltenen Adaptern k nnen Bohrkronen mit folgenden Aufnahmen verwendet werden R a M12 x 1 5 i EIBENSTOCK Schnellwechselsystem Achten Sie darauf dass die Diamantsegmente...

Page 10: ...die Verwendung von Bohrkronen mit M 12x1 5 i Gewinde direkt auf die Bohrspindel der Maschine geschraubt Betreiben der Bohreinheit Um die Maschine sicher zu betreiben beachten Sie folgende Hinweise An...

Page 11: ...bohren darauf dass Sie die Wasserzufuhr erst ffnen nachdem Sie den Sauger angeschaltet und die Absaugung an der Wand bzw Decke angesetzt haben ffnen Sie den Kugelhahn und schalten Sie die Maschine ein...

Page 12: ...t nach entsprechender Abk hlung ca 2 min wieder in Betrieb genommen werden Die Abk hlzeit ist abh ngig von der Erw rmung der Motorwicklung und der Umgebungstemperatur Achtung Das Kernbohrger t verf gt...

Page 13: ...estigung des Bohrst nders ffnen Sie als erstes die 2 Hebel Abb 2 D an den Saugn pfen Positionieren Sie den Bohrst nder an gew nschter Stelle Die Fl che muss absolut eben und glatt sein Schlie en Sie d...

Page 14: ...net Dadurch wird eine umweltgerechte sortenreine Entsorgung ber die angebotenen Sammeleinrichtungen erm glicht Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll Gem Europ ischer Rich...

Page 15: ...ann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzliche Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beis...

Page 16: ...ch rfstein sch rfen dabei Wassersp lung laufen lassen Motor schaltet ab Ger t kommt zum Stillstand Ger t zu warm berlastschutz des Motors hat angesprochen Ger t gerade f hren um ein Verkanten und dami...

Page 17: ...esandt wird Konformit tserkl rung Wir erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt EN 60 745 g...

Page 18: ...concentrated and carefully Keep your work place clean and avoid dangerous situations In order to protect the user take precautions In order to protect yourself implement the following actions Use ear...

Page 19: ...ill bits M 12 x 1 5 i Usable length 30 mm 6 18 mm for tiles a natural stone Usable length 30 mm 6 12 mm for concrete a brickwork Usable length 100 mm 6 12 mm for concrete a brickwork 3 Spare seals for...

Page 20: ...t Never use the machine with damaged connecting cable When drilling in ceilings or walls make sure you will not cut through electrical mains gas or water pipes Use metal detection systems if needed Be...

Page 21: ...use the tool During use the user and other persons standing nearby have to wear suitable goggles helmets ear protectors protective cloves and boots Always work with concentration Always work in a car...

Page 22: ...he handle see Fig 1 A Switching on and off Short Time Operation Switching on press the on off switch Switching off release the on off switch Permanent Operation Switching on press the on off switch an...

Page 23: ...well cooled If the drilling water is clear the segments are well cooled Overhead drilling only with water collection ring In case of frost warning drain the water system Drill Bits The END 1550 P is e...

Page 24: ...r using drill bits with M 12 x 1 5 female thread screw the adapter Fig 7 directly onto the drill spindle of the machine Using the Core Drill In order to operate safely please observe the following ins...

Page 25: ...attached the vacuum cleaner on the wall or the ceiling Open the ball valve and switch the machine on Hold the machine with both hands While drilling especially pay attention that the drill bit does n...

Page 26: ...clutch which absorbs shocks and excessive stress Therefore you have to handle and drill carefully After Drilling When you have finished drilling Pull the drill bit out of the hole Stop the motor by us...

Page 27: ...on The support increases the stability of the drilling unit on drilling and has to be adjust that it has a firmly seat on the working surface For further information please see the operating instructi...

Page 28: ...e Emission Vibration The indication of noise emission is measured according to DIN 45 635 part 21 The level of acoustic pressure on the work place could exceed 85 dB A in this case protection measures...

Page 29: ...e workshop drilling speed too slow water pressure water flow rate too high drill bit damaged gearbox damaged drill bit polished regulate the water quantity check if drill bit is damaged and replace it...

Page 30: ...mplaints will be accepted only if the tool is returned in non dismantled condition to the manufacturer or an authorized Eibenstock service centre Declaration of Conformity We declare under our sole re...

Page 31: ...pour travailler en toute s curit Pour votre protection quelques mesures de s curit doivent tre prises Utilisez un casque antibruit Utilisez des lunettes de protection Utilisez un casque de chantier Ut...

Page 32: ...Usable length 100 mm 6 12 mm for concrete a brickwork 3 joints d tanch it de rechange pour l adaptateur rapide changer 35125000 Dispositif de centrage avec r cup ration d eau et Un jeu de bagues de g...

Page 33: ...ndommag ou sectionn pendant l utilisation ne pas toucher mais retirer imm diatement la fiche du secteur Ne jamais faire fonctionner l appareil lorsque le c ble est endommag Si vous percez dans le plaf...

Page 34: ...eau Si de l eau sort dans le trou de drainage au niveau du goulot de la bo te de vitesses arr tez de travailler et faites r parer l outil dans un centre de r paration agr Apr s une interruption de tr...

Page 35: ...signal tique Des carts de tension de 6 10 sont admissibles Diam tres minimum recommand s et longueurs maximum de c bles Tension secteur Diam tre en mm 1 5 2 5 110V 20 m 40 m 230V 50 m 80 m Cet outil e...

Page 36: ...s diamant s surchauffent et s endommagent et s affaiblissent Pour cette raison v rifiez toujours que le syst me de refroidissement n est pas bloqu Pour alimenter la machine en eau proc dez comme il su...

Page 37: ...oret vous pourrez retirer le foret plus facilement Adaptateur rapide changer Avec l adaptateur rapide changer fourni avec le produit les forets avec un raccord male R peuvent tre chang s sans aucun ou...

Page 38: ...de probl me vous pourrez intervenir imm diatement Pr paration Avant de percer des l ments portants v rifiez que vous n allez pas l encontre de la statique Observez les instructions des experts respon...

Page 39: ...positif de centrage avec r cup ration d eau Fixez la machine avec une l g re inclinaison Une fois quelle foret a p n tr la surface environ 1 8 de la circonf rence inclinez la machine de 90 puis contin...

Page 40: ...trou dans la carotte vissez un boulon il l int rieur et sortez la carotte en tirant dessus Utilisation dans un appareil de forage L appareil de forage BST 50 V accessoire sp cial a t con u pour la pe...

Page 41: ...ou examiner les pi ces suivantes S assurer de la propret de la machine et de la grille d a ration du moteur Pendant le travail veiller ce qu aucun corps tranger ne parvienne l int rieur de la machine...

Page 42: ...ent la norme europ enne EN 60 745 Le niveau de vibrations revendiqu correspond aux principales utilisations de l appareil Cependant si l appareil est utilis pour d autres applications avec d autres ou...

Page 43: ...er l outil par un Atelier de r paration agr Vitesse de per age trop basse pression d eau debit d eau trop lev foret endommag bo te de vitesses endommag e foret lisse r gulez la quantit d eau v rifiez...

Page 44: ...es r clamations ne peuvent tre accept es que lorsque l appareil est envoy non d mont au Service Apr s vente Eibenstock Certificat de Conformit Nous d clarons sous notre propre responsabilit que le pro...

Page 45: ...es Neem voorzorgsmaatregelen om de gebruiker te beschermen Voor uw eigen veiligheid dient u de volgende veiligheidsvoorschriften te volgen Draag een veiligheidsbril Draag een veiligheidshelm Draag een...

Page 46: ...i Bruikbare lengte 30mm 6 18 mm voor tegels a natuursteen Bruikbare lengte 30mm 6 12 mm voor beton a metselwerk Bruikbare lengte 100mm 6 12 mm voor beton a metselwerk 3 Reserve dichtingen voor snel wi...

Page 47: ...omstig gebruik Raak de kabel niet aan indien deze beschadigd is tijdens werkzaamheden en sluit onmiddellijk de stroomvoorziening af Gebruik de machine nooit met een beschadigde kabel Bij het boren in...

Page 48: ...veiligheidsmaatregelen wateropvang Als water uit het afvoergat aan de versnellingshals druppelt stop met het gebruik van het gereedschap en lever deze voor reparatie in bij een bevoegd reparatiecentru...

Page 49: ...e doorsneden en maximale kabellengtes Netspanning Dwarsdoorsnede in mm2 1 5 2 5 110V 20 m 40 m 230V 50 m 80 m De gereedschap is uitgerust met een opstart snelheidsbegrenzer om te voorkomen dat snelle...

Page 50: ...ater wordt gekoeld warmen de diamant segmenten op waardoor deze schade oplopen of verzwakken Zorg er dus voor dat het koelsysteem nooit wordt belemmerd Om de machine van water te voorzien voer volgend...

Page 51: ...t de boorkop eenvoudiger afhalen door een kleine hoeveelheid waterdicht smeervet op de draad van de boorkop aan te brengen Snel wisseladapter Met gebruik van de meegeleverde snel wisseladapter kunnen...

Page 52: ...oudig bereikbaar zijn Om ongevallen te voorkomen laat andere personen niet op uw werkruimte toe Benodigde ruimte voor werking en onderhoud Indien mogelijk zorg dat u voldoende vrije ruimte rond de mac...

Page 53: ...opnieuw verhogen Als de boormachine vast komt te zitten probeer niet om dit probleem op te lossen door de machine in en uit te schakelen Schakel de machine onmiddellijk uit en haal de boorkop af door...

Page 54: ...de pijp vervormen waardoor de boorkern niet meer uitgehaald kan worden en de boorkop niet langer gebruikt kan worden De kern uit blinde gaten verwijderen Breek de kern met een spie of hefboom af of b...

Page 55: ...ogen uitsluitend door gekwalificeerd op basis van haar opleiding en ervaring geschikt personeel doorgevoerd worden Het apparaat dient na iedere reparatie door een vakkundige elektromonteur gecontrolee...

Page 56: ...den ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu eisen Geluid en trilling De geluidsontwikkeling van dit elektrische apparaat wordt gemeten volgens de...

Page 57: ...f gebruikt wordt Dit kan de belasting door trillingen tijdens de gehele arbeidsperiode aanzienlijk doen afnemen Leg bijkomende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener v r de uitwerking...

Page 58: ...reparatiecentrum repareren slijp de boorkop met een slijpstick terwijl u spoelt motor wordt uitgeschakeld het gereedschap stopt het gereedschap is oververhit overbelastingsbeveiliging treedt in werkin...

Page 59: ...den wordt Verklaring van Conformiteit Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder Technische gegevens beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten EN 60 745...

Page 60: ...owisko robocze w czysto ci i unika niebezpiecznych sytuacji Przestrzega przepis w odno nie ochrony osobistej u ytkownika U ywa nast puj ce rodki ochrony Za o y okulary ochronne Za o y he m ochronny Za...

Page 61: ...m do p ytek i kamienia natur D U yt 30mm 6 12 mm do betonu i muru D U yt 100mm 6 12 mm do betonu i muru 3 zapasowe uszczelki do adaptera szybkiej wymiany 35125000 Pomoc do nawiercania z odsys wody 1 z...

Page 62: ...tosowania Je li podczas pracy zostanie uszkodzony lub przeci ty przew d po czeniowy nie dotyka go lecz wyci gn wtyczk z gniazda Nigdy nie w cza urz dzenia z uszkodzonym kablem po czeniowym Przed wierc...

Page 63: ...y w acza silnik tylko je li przekonamy si e wiert o koronowe mo e si swobodnie obraca Nie dotyka obracaj ych si cz ci Uchwyty utrzymywa w stanie suchym czystym i wolnym od smaru i oleju Osobom poni ej...

Page 64: ...maksymalne d ugo ci kabli Napi ciesieciowe Przekr j wmm 1 5 2 5 110V 20 m 40 m 230V 50 m 80 m Maszyna posiada ogranicznik pr du rozruchu zapobiegajacy niezamierzonemu wyzwoleniu automatu bezpiecznika...

Page 65: ...przegrzewa si Mo e doj do termicznego wy czenia silnika Zasilanie wodne Je li wiert o koronowe nie jest wystarczajaco ch odzone wod segmenty diamentowe mog si podgrzewa co je uszkadza i os abia Dlateg...

Page 66: ...da do wrzeciona wzglednie adaptera Nigdy nie luzowa wiert a koronowego uderzaj c m otkiem gdy uszkodzeniu ulegnie silnik Przed wkr ceniem wiert a u y na gwint wodoodporny smar co u atwia odkr canie wi...

Page 67: ...a warunkuj ce bezpiecze stwo Nie dopuszcza os b postronnych do obszaru roboczego aby unikn wypadk w Przestrze niezb dna do obs ugi i konserwacji Je li to mo liwe wyznaczy przestrze oko o 2 m wok maszy...

Page 68: ...Mo na zwi kszy nacisk po przeci ciu zbrojenia Je liby wiert o koronowe zakleszczy o si nie pr bowa uwolni go przez w czanie i wy czanie silnika Natychmiast wy czyc silnik i luzowa wiert o przez pokr...

Page 69: ...epego otworu Wy ama rdze klinem i d wigni Wyj c rdze odpowiednimi szczypcami lub wywierci w rdzeniu otw r wstawi ko ek rozporowy ze rub pier cieniow i wyj rdze trzymaj c za t rub Wiercenie na statywie...

Page 70: ...nak nale y przestrzega nast puj ce punkty Utrzymywa elektronarz dzie i rowki wentylacyjne w czysto ci Uwa a aby podczas pracy nie przedosta y si do silnika cia a obce W przypadku awarii maszyny zleci...

Page 71: ...odany w tych informacjach poziom drga reprezentuje g wne rodzaje zastosowa elektronarz dzia Je li jednak e silnik zostanie u yty do innych cel w z odmiennymi narz dziami lub b dzie niedostatecznie kon...

Page 72: ...rzechylania i przez to blokowania wiert a sch odzi silnik ok 2min na biegu ja owym przy pe nej pr dko ci obrotowej i otwartym zasilaniu wodnym Ochrona pier cieni uszczelnia j cych wa u Potem przez jes...

Page 73: ...uj cych norm i dokument w normatywnych EN 60 745 zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2011 65 UE 2014 30 UE 2006 42 WE Dokumentacja techniczna 2006 42 EG Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstra e 10...

Page 74: ...74 Notizen Notes Notes Notitie Notatki...

Page 75: ...75 Notizen Notes Notes Notitie Notatki...

Page 76: ...Fachh ndler Your distributor Votre marchand sp cialis Uw distributeur Wasz dostawca Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstra e 10 D 08309 Eibenstock www eibenstock com 49 0 37752 5030 07 2020 95...

Reviews: