EIBENSTOCK 0332L000 Original Instructions Manual Download Page 38

37 

Varoitus! 

 

Älä koskaan käytä voimaa vaihteen vaihtoon. Vaihda 
vaihdetta ainoastaan, kun kierrokset hidastuvat tai kun 
kone on pysähtynyt! 

 

Älä koskaan käytä työkaluja, kuten vasaraa tai pihtejä 
vaihteen vaihtoon! 

 

Poraus ja pölynpoisto 

 

Poratessa syntyvä pöly on terveydelle haitallista. Kuivaporauksessa on siksi 
käytettävä 

pölynpoistolaitetta 

tai 

vaihtoehtoisesti 

käytettävä 

hengityssuojainta.  EHD  2000  S  poraan  sopii  pölynpoistoliitin, johon  käyvät 
suoraan  1

¼“  kiinnityksellä  olevat  poraputket.  Sopiva  märkä-kuivaimuri  on 

saatavana  lisävarusteena.  Pölynpoiston  käyttö  on  edellytys  optimaaliselle 
poraputken 

työsuoritukselle.  (ilmajäähdytys).  Sopivan  poran  terän 

valinnassa kullekin materiaalille, perehdy terän valmistajan suosituksiin. 
 
Aseta  keskitystappi  siten,  että  se  lepää  karan  päällä.  Ruuvaa  sopiva 
kuivaporaputki karaan. 
Käynnistä  pora  ja  poraa  kunnes  segmentit  ovat  uponneet  noin  5mm 
porattavaan materiaaliin. 
 
Poista keskitystappi. Aseta poraputki syntyneeseen uraan ja poraa loppuun. 
Poraa  koneen  suorituskyvyn  ja  poraputken  halkaisijan  edellyttämällä 
tavalla. 
Jos  poraputki  jumittuu,  älä  yritä  irrottaa  sitä  kytkemällä  konetta  päälle  ja 
pois. Tämä johtaa koneen luistoturvakytkimen ennenaikaiseen kulumiseen. 
Sammuta  sen  sijaan  kone  heti  ja  irrota  jumiutunut  terä  kääntämällä 
sopivalla  jakoavaimella  oikeaan  ja  vasempaan  ja  vetämällä  terää 
varovaisesti ulos reiästä. 
 

Poraputket 

 

Käytä kullekin materiaalille soveltuvaa poraputkea. Voit suojata porakonetta 
käyttämällä vain tasapainossa olevia poraputkia, jotka eivät ole kolhuolla tai 
soikeita. Pidä huoli, että segmentin ulkoreuna jättää tarpeeksi vapaata väliä 
poraputken runkoon. 
 

 
 
 
 
 

 

Poraputken vaihto 

 

 

 

 

Summary of Contents for 0332L000

Page 1: ...FI TR Originalbetriebsanleitung 3 12 Original Instructions 13 21 Istruzioni originali 22 32 Käyttöohjeet 33 42 Kullanıcı Kılavuzu 43 51 EHD 2000 S I GB D ...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...lektrischer Spannung Warnung vor heißer Oberfläche Maschine Bohrkrone und Bohrständer sind schwer Vorsicht Quetschgefahr Zu Ihrem Schutz sollten Sie folgende Schutzmaßnahmen treffen Gehörschutz benutzen Augenschutz benutzen Schutzhelm benutzen Schutzhandschuhe benutzen Schutzschuhe benutzen Staubmaske tragen ...

Page 4: ...lten Gang Lastdrehzahl Leerlaufdrehzahl Max Bohrdurchmesser I 0 1000 min 1 0 1500 min 1 132 mm II 0 2000 min 1 0 1300 min 1 82 mm Lieferbares Sonderzubehör Artikel Bestell Nr Staubabsaugung M 18 1 35230000 Diamanttrockenbohrkronen 1 Ø 52 132 mm Zentrierstangen Kupferringe zum leichten Lösen der Bohrkrone 35450000 Staubabsaugung HB 35242000 Dosensenker M 16 68 und 82mm Zentrierbohrer 35614000 Aufna...

Page 5: ...chlussleitung beschädigt oder durchtrennt diese nicht berühren sondern sofort den Netzstecker ziehen Gerät niemals mit beschädigter Anschlussleitung betreiben Überprüfen Sie vor dem Bohren in Decken und Wänden die Bohrstelle auf verdeckt liegende Strom Gas und Wasserleitungen oder andere Medien Überprüfen Sie den Arbeitsbereich z B mit einem Metallortungsgerät Konsultieren Sie den verantwortlichen...

Page 6: ... zweihandgeführt oder am Bohrständer eingesetzt werden Halten Sie die Handgriffe trocken sauber und frei von Öl und Fett Nicht in rotierende Teile fassen Personen unter 16 Jahren dürfen das Gerät nicht benutzen Der Benutzer und die sich in der Nähe aufhaltenden Personen müssen während der Benutzung des Gerätes eine geeignete Schutzbrille Schutzhelm Gehörschutz Staubschutzmaske Schutzhandschuhe und...

Page 7: ...altung Einschalten Ein Aus Schalter drücken und in gedrücktem Zustand mit Feststellknopf arretieren Ausschalten Ein Aus Schalter erneut drücken und wieder loslassen Achtung Benutzen Sie den Feststellknopf nur im Ständerbetrieb Die Anwendung im Handbetrieb ist untersagt Bei jedem maschinell bedingten Stillstand oder einer Unterbrechung der Stromversorgung ist der Feststellknopf sofort durch Drücken...

Page 8: ...r erhältlich Die Verwendung einer Staubabsaugung ist ebenfalls Voraussetzung für eine optimale Schnittleistung der Bohrkrone Luftkühlung Für die Auswahl der geeigneten Bohrkronen für unterschiedliche Materialien beachten Sie bitte die Angaben der Bohrkronenhersteller Setzen Sie die Zentrierspitze so ein dass diese in der Arbeitsspindel einrastet Schrauben Sie die entsprechende Trockenbohrkrone auf...

Page 9: ...ne niemals mit Hammer Schlägen da so die Bohrkrone und die Kernbohrmaschine beschädigt werden Überlastungsschutz Die EHD 2000 S ist zum Schutz von Bediener Motor und Bohrkrone mit einem mechanischen elektronischen und thermischen Überlastungsschutz ausgerüstet Mechanisch Bei einem plötzlichen Verklemmen der Bohrkrone wird mittels einer Rutschkupplung die Bohrspindel vom Motor entkoppelt Elektronis...

Page 10: ...das Innere des Elektrowerkzeuges gebracht werden Nach ca 300 Betriebsstunden sind die Kohlebürsten durch einen Fachmann zu kontrollieren Bei einer Länge von weniger als 5 mm muss ein Auswechseln gegen neue Originalbürsten erfolgen Diese sind ca 20 Minuten lang durch das Betreiben der Maschine im Leerlauf einlaufen zu lassen Ein Reinigen von Getriebe und Motor wird nach ca 500 Betriebsstunden notwe...

Page 11: ...chlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden i...

Page 12: ...gel von 12 Monaten Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein Schäden die auf natürliche Abnutzung Überlastung oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind bleiben davon ausgeschlossen Schäden die durch Material oder Herstellfehler entstanden sind werden unentgeltlich durch Reparatur oder Ersatzlieferung beseitigt Beanstandungen können nur anerkannt werden wenn das Gerät unzerlegt an den Liefer...

Page 13: ...rning of dangerous voltage Warning of hot surface Danger of being crushed During work you should wear goggles ear protectors protective gloves and sturdy work clothes Use ear protection Wear safety goggles Wear a helmet Use protective gloves Wear protective boots Wear a dust mask ...

Page 14: ...t to technical changes Gear Rated speed No load speed Max drilling diameter I 0 1000 rpm 0 1500 rpm 132 mm II 0 2000 rpm 0 3000 rpm 82 mm Available add ons Item Order No Dust extraction M 18 1 35230000 Dry drill bits 1 Ø 52 132 mm Centering rods Copper ring 1 for easy removal of the drill bit 35450000 Dust extraction HB 35242000 Drill bit for socket outlets Dry M 16 68 und 82mm Centering drill 356...

Page 15: ... and ceilings check them for hidden cables gas and water pipes and other media Check the working area e g using a metal detector Prior to the start of your work consult a statics specialist to determine the exact drilling position If drilling through ceilings secure the place below because the drill core may fall downward The tool must neither be wet nor used in humid environment Do not use the to...

Page 16: ...refully considered way and do not use the tool if you are lacking consideration During manual operation work with a special circumspection when dry drilling with dimensions between 100 and 132 mm For further safety instructions see the enclosure The EHD 2000 S is designed according to protective class II Prior to putting the tool into operation check the mains voltage for conformity with the requi...

Page 17: ... The EHD 2000 S is equipped with an electronic switch With this switch the speed can be regulated according to the pressure on the button Only use the electronic switch when you want to start or stop the machine in order to avoid material splashing around A permanent use with reduced speed can cause an overload because the motor then gets less cooling air and therefore the machine will be overheat...

Page 18: ...n and off This would cause premature wearing of the safety clutch Switch the tool off immediately and unfix the drill bit by turning to the left or right using an appropriate open end wrench Cautiously pull the tool out of the borehole Drill Bits Use only appropriate drill bits for the material to be drilled in You can protect your tool by using only well balanced drill bits without deformation Ma...

Page 19: ...g from the mains It is a must to unplug the tool before starting any service or repair works Repairs may be executed only by appropriately qualified and experienced personnel After every repair the unit has to be checked by an electrical specialist According to its design the tool requires a minimum of care and maintenance However the following maintenance works and component checks have to be per...

Page 20: ... A in this case protection means must be used Wear ear protectors The typical hand arm vibration is below 2 5 m s Measured values determined according to EN 60745 The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may signific...

Page 21: ...od of 12 months for redhibitory defects To be documented by invoice or delivery note Damage due to natural wear overstressing or improper handling are excluded from this warranty Damages due to material defects or production faults shall be eliminated free of charge by either repair or replacement Complaints will be accepted only if the tool was returned in non dismantled condition to the manufact...

Page 22: ...icoidale e il cavalletto sono pesanti pericolo di schiacciamento Durante il lavoro indossate occhiali di protezione una protezione acustica guanti protettivi e indumenti di lavoro robusti Indossare una protezione acustica Portare occhiali di protezione Indossare un caschetto Portare guanti di protezione Indossare scarpe antinfortunistica Indossare maschera protettiva per polveri ...

Page 23: ...vuoto Diametro max carotaggio I 0 1000 min 1 0 1500 min 1 132 mm II 0 2000 min 1 0 3000 min 1 82 mm Accessori disponibili Articolo Codice Art Aspirazione polvere M 18 1 35230000 Foretti diamantati a secco da 1 Ø 52 132 mm Asta di centraggio Anello di rame 1 per la facile rimozione del foretto 35450000 Aspirazione della polvere HB M 16 M 18 35242000 Foretti per sedi di prese a secco M16 68 und 82mm...

Page 24: ...e istruzioni operative per ogni esigenza futura Se durante il lavoro il cavo di alimentazione viene danneggiato o tagliato non toccatelo ma staccate subito la spina Non usate mai la macchina se il cavo di alimentazione è danneggiato Prima di iniziare il lavoro su pareti o soffitto verificare che non siano ivi nascosti cavi elettrici tubature per il gas o per l acqua e altri ostacoli Analizzare l a...

Page 25: ...l apparecchio Durante l utilizzo l utilizzatore e le altre persone nelle vicinanze devono indossare occhiali elmetti protezioni acustiche mascherine per la polvere guanti protettivi e scarponcini antinfortunistica Durante il lavoro manuale impugnare sempre l apparecchio con entrambe le mani e mantenere una posizione stabile che eviti cadute Considerate alla forza di torcitura della macchina in cas...

Page 26: ...urriscaldamento della macchina e del cavo Diametro minimo e lunghezza massimo raccomandata dei cavi prolunga Voltaggi principali Sezione in mm Lunghezza in mt 1 5 2 5 110V 20 m 40 m 230V 50 m 80 m Impugnatura addizionale Per la perforazione manuale la EHD 2000 S deve essere utilizzata solo con il supporto manuale addizionale che è fornito con la macchina Posizionarlo sul collare cuscinetto sul dav...

Page 27: ... selettore per variare velocità Se il cambio è troppo duro ruotare leggermente il mandrino per agevolare il cambio Anche accendere e spegnere temporaneamente la macchina potrebbe aiutare a facilitare il cambio di velocità Attenzione Non sforzare la macchina e cambiare la velocità solo quando il motore è in rallentamento Non utilizzare mai attrezzi come martelli o pinze per cambiare la marcia Perfo...

Page 28: ...n enorme surriscaldamento Potreste scottarvi le mani o subire tagli o lacerazioni con i foretti Per questo utilizzate sempre guanti protettivi quando si effettua la sostituzione del foretto Il mandriano di perforazione ha filettatura destra Per facilitare l avvitamento e lo svitamento utilizzare sempre una chiave inglese aperta SW24 sul mandrino di perforazione Non utilizzare mai un martello perch...

Page 29: ...na dell utensile dalla rete prima di procedere a qualsiasi operazione di assistenza e riparazione Le riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato ed esperto Dopo ogni riparazione la macchina deve essere ispezionata da uno elettricista La macchina per il suo design ha bisogno di cure e manutenzioni minime Ad ogni modo le indicazioni seguenti sono per la verifica delle componenti...

Page 30: ...ttiva Europea 2012 19 EC sugli apparecchi elettrici ed elettronici dismessi e la sua attuazione nelle norme nazionali gli elettroutensile usati devono essere raccolti separatamente e conferiti in un centro per il riciclaggio rispettoso dell ambiente Rumore Vibrazione Il rumore di questo elettroutensile viene misurato secondo DIN 45 635 parte 21 Il livello di pressione sonora sul posto di lavoro pu...

Page 31: ...ione della polvere se possibile Quando possibile utilizzare un apparecchio per la rimozione della polvere Per raggiungere un elevato livello di aspirazione della polvere cosi come legno e o minerali utilizzare un aspiratore Polvere classe M La zona di lavoro deve essere ben ventilata Si raccomanda l utilizzo di una maschera antipolvere con filtro in classe P2 Garanzia Conformemente alle condizioni...

Page 32: ...nical file 2006 42 EC at Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 20 07 2020 Con ogni riserva di modifiche tecniche ...

Page 33: ...en sähköjännitteen varoitus Varoitus kuumista pinnoista Kone poraputket ja porateline ovat raskaita Varo puristumisvaara Käytä seuraavia henkilökohtaisia suojavarusteita Käytä kuulosuojaimia Käytä suojalaseja Käytä kypärää Käytä suojakäsineitä Käytä turvakenkiä Käytä hengityssuojainta ...

Page 34: ...de Kierrokset Kuormitettu Kierrokset Kuormittamaton Max terähalkaisija I 0 1000 min 1 0 1500 min 1 132 mm II 0 2000 min 1 0 1300 min 1 82 mm Erikseen tilattavat varusteet Nimi Tilausnumero Pölynpoisto M 18 1 35230000 Kuivaporaputket 1 Ø 52 132 mm Keskitystappi Kuparirengas poraputkien irrottamisen helpottamiseksi 35450000 Pölynpoisto HB 35242000 Rasiaporanterät M 16 68 und 82mm Keskiterä 35614000 ...

Page 35: ...attava kohta sähköjohtojen vesi tai kaasuputkien ym vastaavien varalta Tarkista porattava kohta esim metallinpaljastimella Työn alussa konsultoi vastaavaa lujuuslaskijaa porattavan reiän paikasta Kattojen läpi porattaessa turvatkaa porareiän alapuoli sillä irti porattava ydin saattaa tippua alas poraputkesta Kone ei saa olla märkä eikä sitä saa käyttää kosteissa olosuhteissa Älä työskentele räjähd...

Page 36: ...yssuojaa suojakäsineitä ja turvakenkiä Pidä koneesta aina kahdella kädellä kiinni ja seiso tukevasti tukevalla alustalla Huomio koneen reaktio vääntömomentti terän juuttuessa Työskentele aina keskittyneesti ja harkiten Älä käytä konetta jos harkinta ja keskittymiskykysi on alentunut Noudata erityistä varovaisuutta ja huolellisuutta kuivaporatussasi halkaisijoilla 100 132mm Lisää turvallisuusohjeit...

Page 37: ...ielletty Jos kone pysähtyy sähkökatkon tai muun syyn vuoksi vapauta lukitusnappi välittömästi painamalla kytkintä välttääksesi koneen mahdollisen uudelleenkäynnistymisen ilman valvontaa Loukkaantumisvaara Kone on varustettu elektronisella nopeudensäädinkytkimellä Mitä enemmän kytkintä painaa sitä korkeammat kierrokset Tämä mahdollistaa takan poraamisen aloittamisen Normaaliporaamisessa käytä aina ...

Page 38: ...uksiin Aseta keskitystappi siten että se lepää karan päällä Ruuvaa sopiva kuivaporaputki karaan Käynnistä pora ja poraa kunnes segmentit ovat uponneet noin 5mm porattavaan materiaaliin Poista keskitystappi Aseta poraputki syntyneeseen uraan ja poraa loppuun Poraa koneen suorituskyvyn ja poraputken halkaisijan edellyttämällä tavalla Jos poraputki jumittuu älä yritä irrottaa sitä kytkemällä konetta ...

Page 39: ...lä se uudelleen päälle voit jatkaa koneen käyttöä Terminen Termo elementti suojaa konetta pitkäkestoiselta ylikuumenemiselta Kone sammuttaa itse itsensä ja uudelleen käynnistys on mahdollista vain noin 2 min jäähtymisen jälkeen Jäähtymisaika riippuu moottorin käämien kuumenemisen asteesta ja ympäristön lämpötilasta Luistoturvakytkin Luistoturvakytkin suojaa konetta piikeiltä ja liialta kuormitukse...

Page 40: ...akkaus kuten myös itse laite on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista joka mahdollistaa tuotteen ympäristöystävällisen hävittämisen kierrättämällä eri osat niiden valmistusmateriaalin mukaisiin kierrätysastioihin Muoviosat on merkitty materiaalien mukaan jolloin ympäristöystävällinen kierrätys tarjolla oleviin kierrätyspisteisiin on mahdollisimman helppoa Koskee vain EU maita Älä hävitä sähk...

Page 41: ... Pölyn ihokosketus tai hengittäminen saattaa aiheuttaa allergisen reaktion ja tai hengityselinsairauksia käyttäjälle tai sivustakatsojalle Tietyt pölyt kuten tammen ja pyökin pöly ovat karsinogeenisiä varsinkin jos ne on käsitelty puunsuoja aineilla kuten kromaatilla Asbestipitoisia materiaaleja saa käsitellä vain työhön erikoistuneet yritykset Käytä aina kun mahdollista pölynhallintajärjestelmää ...

Page 42: ...uluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 EN 50581 Tekniset asiakirjat 2006 42 EG saatavana Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 20 07 2020 Oikeus muutoksiin pidätetään ...

Page 43: ...oltaj Uyarısı Sıcak Yüzey Uyarısı Ezilme Tehlikesi Uyarısı İş esnasında kulak koruyucular koruyucu gözlük koruyucu eldiven ve sağlam iş elbiseleri giyin Kulak koruyucu takın Koruyucu gözlük takın Koruyucu baret takın Koruyucu eldiven takın Koruyucu bot giyin Toz maskesi takın ...

Page 44: ...ayısı Rölanti Maks Delme Çapı I 0 1000 rpm 0 1500 rpm 132 mm II 0 2000 rpm 0 3000 rpm 82 mm Sipariş Edilebilir Özel Aksesuarlar Açıklama Sip No Toz emişi M 18 1 35230000 Kuru matkap uçları 1 Ø 52 132 mm Merkezleme çubukları Bakır halka 1 karot ucunu rahat sökmek için 35450000 Toz emiş HB sınıfı 35242000 Karot ucu soket çıkışı kuru M 16 68 ve 82mm Merkezleme mili 35614000 Adaptörr t M 18i M 16a 355...

Page 45: ...da benzeri şeyler var mı diye kontrol edin Çalışma bölgesini metal dedektörü vb ile control edin İşinize başlamadan önce delme bölgesini tespit etmek için statik uzmanına danışın Eğer tavanda delim yapıyorsanız alanın altını güvenlik altına alın çünkü aşağıya doğru parça düşebilir Alet ıslak ya da nemli ortamlarda kullanılmamalıdır Aleti patlama riski olan ortamlarda kullanmayınız Merdivenin tepes...

Page 46: ...ayarak kullanın eğer dikkat eksikliği ve konsantrasyon kaybınız varsa makinayı kullanmayın Elle kullanım esnasında 100 mm ve 132 mm arasında kuru delim yaparken özel dikkat gösterin Daha detaylı güvenlik önlemleri için devamına bakınız EHD 2000 S koruyucu sınıf II ye gore tasarlanmıştır Makinayı çalıştırmadan once lütfen bilgi levhasındaki değerler ile voltaj ve frekansların uyumlu olup olmadığını...

Page 47: ...şı bırakılmalıdır EHD 2000S elektronik düğme ile donatılmıştır Bu düğme ile birlikte üzerine yapılan basınca gore makina dönüş hızı ayarlanabilir Elektronik düğmeyi sadece malzemenin etrafa saçılmasını engellemek adına sadece başlama ve durdurma işlemlerinde kullanınız Only use the electronic switch when you want to start or stop the machine in order to avoid material splashing around Düşük hızda ...

Page 48: ...i karot ucunu sabitleyin On off düğmesiyle matkabı çalıştırın ve malzemenin içine yaklaşık 5 mm girin Ardından merkezleme noktasını çıkarın Karot ucunu mevcut oluğa yerleştirin ve delme işleminizi tamamlayın Makina gücüne ve karot ucu çapına gore makinanızı ilerletin Ucun sıkışması durumunda on off düğmesini açıp kapatarak ucu kurtarmaya çalışmayın Bu güvenlik kaplininin zamanından önce ısınmasına...

Page 49: ... yüklenme söz konusu olduğunda motor yok olmaktan korunur Bu durumda makina otomatik olarak kapanır ve tekrar çalıştırmak için belirli bir soğuma süresinin geçmesi gerekir yaklaşık 2 dakika Bu soğuma süresi motor bobinin ısınması ve ortam sıcaklığına bağlıdır Güvenlik Debriyajı Güvenlik Debriyajı şok ve aşırı yüklenmeleri telafi amaçlı bulunmaktadır İşlevini koruyabilmek için 2 saniyeden fazla kay...

Page 50: ...mek için elektrikli el aleti sağlam paketleme ile gönderilmelidir Paketleme makina ve aksesuarlada olduğu gibi geri dönüştürülebilir malzemelerden yapılmıştır ve buna uygun olarak dönüştürülebilir Sadece AB ülkeri için Elektrikli aletlerinizi ev atıklarıyla birlikte atmayınız Avrupa Direktifi 2012 19 EU elektriksel ve elektronik ekipmanları ve bileşenlerinin yönetmeliği ulusal kanunlara uyumlu bir...

Page 51: ... olarak tanımlanır ve özellikle bazı katkı maddeleri ile kromat ahşap koruyucu daha yüksen kanserojen özelliği taşılar Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından işlenmelidir Toz emme cihazının olduğu kullanılabilir yerlerde kullanılmalıdır Yüksek seviye toz emişi için endüstriyel vakum temizleyici toz sınıfı M ahşap minerali birlikte emme imkanı sağlar Çalışma alanı iyi havalandırılmalıd...

Page 52: ... Fachhändler Your distributor Il vostro revenditore specializzato Myyjänne Sizin bayi Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock www eibenstock com 49 0 37752 5030 07 2020 95010D11 ...

Reviews: