background image

Norsk

45

 ‧ Stikkontakt og støpsel må 

ikke utsettes for fuktighet og 

væte. Det er tvingende nød-

vendig å danne en “drypp-

sløyfe” med strømkabelen. 

Dette hindrer at vann som ev. renner langs 

kabelen, kommer fram til stikkontakten og 

dermed forårsaker kortslutning.

 ‧ Apparatets tekniske data må stemme 

overens med strømnettets data. Du finner 

disse data på merkeplaten, emballasjen eller i 

denne bruksanvisningen.

 ‧ Fare for forbrenning! Apparatet er svært 

varmt under og rett etter bruk. Du må aldri 

berøre varme deler eller varmesonen 

d

!

4.  Komme i gang

Montere varmeelementet (⌦A)

1.  Fjern transportsikringen 

e

.

2.  Stikk sugerne 

b

 inn på sugerholderen 

a

.

3.  Stikk sugerholderen inne på varmeelementet (ikke i området for 

varmesonen 

d

 og kontrollampen 

c

).

4.  Fest apparatet under vannoverflaten på innsiden av veggen 

i akvariet (⌦C). Påse å holde min. vannstand og maks. 

nedsenkingsdybde.

 ▶ Varmeelementet må være godt omsluttet av vann for å gi jevn 

oppvarming av vannet. Plasser derfor varmeelementet i et 

område med sterk strømning.

 ▶ Varmeelementet skal kun monteres i loddrett stilling.

5.  Betjening

Slå varmeelementet på/av

1.  Sett støpslet inn i stikkontakten. Kontrollampen 

c

 lyser.

2.  Trekk støpslet ut av stikkontakten for å slå pumpen av.

Innstilling av temperaturen

3.  Drei først reguleringsringen 

f

 helt tilbake til stopp (20 °C 

hhv. 68 °F). 

4.  Still inn ønsket temperatur ved å dreie på reguleringsringen. 

Under oppvarmingen lyser kontrollampen 

c

 rødt. Når innstilt 

temperatur er nådd, lyser kontrollampen grønt.

 ▶ Kontroller med jevne mellomrom vanntemperaturen. 

Før du tar ut varmeelementet

ADVARSEL! Fare for forbrenninger og brann på grunn av varme 

overflater.

 ▶ La apparatet avkjøles i vannet i minst 30 minutter før du tar 

det ut.

Hvis du i vanvare har tatt varmeelementet opp av vannet under bruk:

 ▶ Du må ikke under noen omstendighet senke varmeelementet 

ned i vann igjen.

 ▶ I ta i noen varme overflater.

 ▶ Trekk ut støpslet og la varmeelementet avkjøles i minst 1 time 

på et underlag som ikke er varmeømfintlig.

Termo-vernebryter

Varmeelementet er utstyrt med termo-vernebryter for å beskytte mot overopphet-

ning og brannfare som er forbundet med dette. Varmeelementet kobles ut, dersom 

det i vanvare brukes utenfor vannet eller ved for lav vannstand. Når det er blitt 

kaldt, kobles varmeelementet automatisk inn igjen.

Summary of Contents for thermocontrol e 100

Page 1: ...es nl Bedieningshandleiding da Betjeningsvejledning sv Bruksanvisning no Bruksanvisning fi Käyttöohje pl Instrukcja obsługi cs Návod k obsluze sk Návod na obsluhu hu Használati utasítás sl Navodilo za upravljanje ro Manual de utilizare ru Руководствопообслуживанию el Οδηγίεςχρήσης zh 操作说明书 ko 사용설명서 25 50 75 100 125 150 200 250 300 400 25 ...

Page 2: ...25 A 25 25 77 B C C F a b c f d e ...

Page 3: ... mm 150 W 3637 200 Ø 36 396mm 200 W 3638 250 Ø 36 442 mm 250 W 3639 300 Ø 36 496 mm 300 W 3640 400 Ø 36 496 mm 400 W 220 240 V 50 60 Hz Type l lmp gal US gal 3631 20 25 4 4 5 5 5 2 6 6 3632 25 60 5 5 13 6 6 15 8 3633 60 100 13 22 15 8 26 4 3634 100 150 22 33 26 4 39 6 3635 150 200 33 44 39 6 53 3636 200 300 44 66 53 79 3637 300 400 66 88 79 106 3638 400 600 88 132 106 159 3639 600 1000 132 220 159...

Page 4: ...ende Gefahr durch Stromschlag hin die den Tod oder eine schwere Körperverletzung zur Folge haben kann GEFAHR Das Symbol weist auf eine drohende Gefahr hin die den Tod oder eine schwere Körperverletzung zur Folge haben kann WARNUNG Das Symbol weist auf eine drohende Gefahr hin die eine mittlere bis leichte Körperverletzung oder ein gesundheitliches Risiko zur Folge haben kann HEISSE OBERFLÄCHE Das ...

Page 5: ...hne Beaufsichtigung durchge führt werden Führen Sie vor Benutzung eine Sichtkontrolle durch um sicherzustellen dass das Gerät insbesondere Netzkabel und Stecker unbe schädigt sind Vergewissern Sie sich dass der Glaskörper des Heizstabes keine Brüche oder Risse aufweist DasGerätmussvorderInbetriebnahme mindestensbiszurMarkierungMIN WATER LEVELunterWassergetauchtwerden Das Gerätdarfniemalsaußerhalbd...

Page 6: ...kung oder in dieser Anleitung Verbrennungsgefahr Das Gerät ist während und direkt nach Betrieb sehr heiß Niemals heiße Teile bzw die Heizzone d berühren 4 Inbetriebnahme Heizer montieren A 1 Entfernen Sie die Transportsicherung e 2 Stecken Sie die Sauger b auf die Saughalterung a 3 Stecken Sie die Saughalterung auf den Heizer nicht im Bereich der Heizzone d und der Kontrollleuchte c 4 Befestigen S...

Page 7: ...izer automatisch wieder ein 6 Wartung VORSICHT Sachbeschädigung Verwenden Sie zur Reinigung keine harten Gegenstände oder aggressive Reinigungsmittel Das Gerät ist nicht spülmaschinenbeständig Reinigen Sie das Gerät nicht in der Spülmaschine Reinigen 1 Trennen Sie den Heizer vom Stromnetz 2 Lassen Sie das Gerät mindestens 30 Minuten im Wasser abkühlen 3 Nehmen Sie das Gerät aus dem Aquarium 4 Rein...

Page 8: ...nd signal words are used in this operating manual DANGER The symbol indicates imminent danger from electric shock that can result in death or serious injury DANGER The symbol indicates imminent danger that can result in death or serious injury WARNING The symbol indicates imminent danger that can result in moderate to minor injury or a health risk HOT SURFACE The symbol indicates imminent danger d...

Page 9: ...eceptacle to prevent water from dripping onto the receptacle or plug A drip loop shown in the figure should be arranged by the user for each cord connecting the aquarium appliance to a recep tacle The drip loop is that part of the cord below the level of the receptacle to prevent water travelling along the cord and coming in contact with the receptacle If the plug or receptacle does get wet DON T ...

Page 10: ...he appliance must be discarded KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE 3 Safety instructions Risks for persons and property can arise from this appliance if the appliance is im properly used or not used as intended or if the safety instructions are not heeded For your safety This appliance can be used by children from the age of 8 and by persons with reduced physical sensory or mental capabil...

Page 11: ...ect the mains socket and mains plug against moisture and wetness A drip loop must be formed with the mains cable This prevents any water running along the cable to the mains socket which would result in a short circuit The electrical data of the appliance must match the data of the power mains This data is found on the type plate the packaging and in these instructions Danger of burning The applia...

Page 12: ...e heater being accidentally operated outside the water or when the water level is too low it will be switched off The heater will switch back on automatically after cooling down 6 Maintenance CAUTION Material damage Do not use hard objects or aggressive cleaning agents for cleaning The appliance is not dishwasher safe Do not clean the appli ance in the dishwasher Cleaning 1 Disconnect the heater f...

Page 13: ...mode d emploi DANGER Ce symbole indique qu il existe un risque d électrocution pouvant avoir pour conséquence la mort ou des blessures corporelles graves DANGER Ce symbole indique qu il existe un risque pouvant avoir pour consé quence la mort ou des blessures corporelles graves AVERTISSEMENT Ce symbole indique qu il existe un risque pouvant avoir pour consé quence des blessures corporelles moyenne...

Page 14: ...ou la prise est endommagé e ni un appareil ne fonctionnant pas correctement un appareil qui est tombé ou endommagé de quelque manière que ce soit Pour éviter que le connecteur de l appareil ou la prise de courant ne soient mouillés positionnez le support d aquarium et la cuve en décalage sur le côté par rapport à une prise murale afin que l eau ne puisse pas couler sur le socle ou la prise Une bou...

Page 15: ...que d une seule manière dans une prise polarisée Si la fiche ne rentre pas intégralement dans la prise de courant inversez la fiche Si elle ne peut toujours pas être introduite correctement contactez un électricien qualifié N utilisez jamais une rallonge si la fiche ne peut pas être introduite intégralement Ne tentez pas de contourner cette caractéristique Assurez vous que la tension indiquée sur ...

Page 16: ...ranché du secteur l appareil doit rester dans l eau pendant 30 minutes au moins pour se refroidir Un appareil très chaud ne doit jamais être déposé sur des surfaces sensibles à la chaleur Les réparations doivent être réalisées par un service agréé par EHEIM Il n est pas possible de remplacer le câble secteur de cet appareil L appareil doit être mis au rebut lorsque le câble est endom magé Exécutez...

Page 17: ...le faire glisser dans la zone de chauffage d et dans la zone de la lampe témoin c 4 Fixez l appareil au dessous du niveau d eau sur la paroi intérieure de votre aquarium C Respectez le niveau d eau minimum et la profondeur d immersion maximale Pour assurer un réchauffage régulier de l eau le réchauffeur doit bien baigner dans l eau Positionnez par conséquent le réchauffeur dans une zone à fort cou...

Page 18: ...ez le réchauffeur du secteur 2 Laissez l appareil refroidir pendant 30 minutes au moins dans l eau 3 Retirez l appareil de l aquarium 4 Nettoyez le réchauffeur sous l eau courante 7 Mise hors service et élimination Élimination destruction Pour éliminer détruire l appareil respectez les prescriptions légales en vigueur Informations relatives à l élimination des appareils électriques et électronique...

Page 19: ...engono utilizzati i simboli e le avvertenze seguenti PERICOLO Il simbolo indica un pericolo imminente di folgorazione che può provocare la morte o lesioni gravi PERICOLO Il simbolo indica un pericolo imminente che può provocare la morte o lesioni gravi AVVISO Il simbolo indica un pericolo imminente che può provocare danni fisici di media o lieve entità o costituire un rischio per la salute SUPERFI...

Page 20: ... utilizzo effettuare un controllo visivo per assicurare che l apparecchio in particolare il cavo elettrico e la spina non siano danneggiati Assicurarsi che il corpo in vetro del riscaldatore a immersione non presenti rotture o crepe Prima della messa in funzione l apparecchio deve essere immerso nell acqua almeno fino alla tacca MIN WATER LEVEL L apparec chio non deve essere mai fatto funzionare a...

Page 21: ...l riscaldatore A 1 Rimuovere gli elementi di fissaggio per il trasporto e 2 Collegare le ventose b all apposito supporto a 3 Inserire il supporto ventosa sul riscaldatore non all altezza della zona calda d e della spia di controllo c 4 Fissare l apparecchio alla parete interna del proprio acquario sotto il livello dell acqua C Fare attenzione al livello minimo dell acqua e alla massima profondità ...

Page 22: ...ggressivi L apparecchio non è lavabile in lavastoviglie Non pulire l appa recchio nella lavastoviglie Pulizia 1 Scollegare il riscaldatore dalla rete elettrica 2 Lasciare raffreddare l apparecchio per almeno 30 minuti nell acqua 3 Togliere l apparecchio dall acquario 4 Pulire il riscaldatore sotto acqua corrente 7 Messa fuori servizio e smaltimento Smaltimento In caso di smaltimento dell apparecch...

Page 23: ...es símbolos y adver tencias PELIGRO Este símbolo indica un peligro de descarga eléctrica que puede provocar la muerte o lesiones físicas graves PELIGRO Este símbolo indica un peligro que puede provocar la muerte o lesiones físicas graves ADVERTENCIA Este símbolo indica un peligro que puede ocasionar lesiones físicas de gravedad media leve o un riesgo para la salud SUPERFICIE CALIENTE Este símbolo ...

Page 24: ...rato realice un examen visual para asegurarse de que no presenta daños en especial el cable de red y el enchufe Cerciórese de que el cuerpo de vidrio de la barra calefactora no presenta roturas ni grietas El aparato debe sumergirse al menos hasta la marca MIN WATER LEVEL antes de ponerlo en funcionamiento El aparato no debe funcionar nunca fuera del agua Deje el aparato dentro del agua al menos 30...

Page 25: ...te las ventosas b en el soporte a 3 Monte el soporte con las ventosas en el calentador no en la zona de calefacción d ni en la zona del indicador de control c 4 Fije el aparato por debajo del nivel del agua en el fondo o en la pared interior del acuario C Tenga en cuenta el nivel de agua mínimo y la profundidad máxima de inmersión Para que el agua se caliente de manera uniforme debe circular con f...

Page 26: ...o no es apto para el lavavajillas No lave el aparato en un lavavajillas Limpieza 1 Desconecte el calentador de la corriente 2 Deje que el aparato se enfríe en el agua durante al menos 30 minutos 3 Extraiga el aparato del acuario 4 Limpie el aparato con abundante agua corriente 7 Puesta fuera de servicio y eliminación de residuos Eliminación de residuos Si desecha el aparato tenga en cuenta las dis...

Page 27: ...intes símbolos e palavras de sinalização são utilizados neste manual de instruções PERIGO O símbolo indica um perigo iminente causado por choque elétrico que pode levar à morte ou a ferimentos graves PERIGO O símbolo indica um perigo iminente que pode levar à morte ou a ferimentos graves AVISO O símbolo indica um perigo iminente que pode causar ferimentos médios ou leves ou representar um risco pa...

Page 28: ...ionadas Antes de qualquer utilização efetue uma inspeção visual e certifique se de que o apa relho em particular o cabo de rede e a ficha não apresenta danos Certifique se de que o corpo em vidro da barra de aquecimento não apresenta ruturas ou fissuras Antes da colocação em funcionamento o aparelho tem de ser submerso em água pelo menos até à marca MIN WATER LEVEL O aparelho nunca pode ser operad...

Page 29: ...êm de estar em conformidade com os dados da rede elétrica Estes dados podem ser consultados na placa de características na embalagem ou no presente manual Perigo de queimaduras O aparelho fica muito quente durante e diretamente após o seu funcionamento Nunca entrar em con tacto com peças quentes ou com a zona de aquecimento d 4 Colocação em funcionamento Montar o aquecedor A 1 Remova a proteção de...

Page 30: ...refecimento o aquecedor volta a ligar se automaticamente 6 Manutenção CUIDADO Danos materiais Para fins de limpeza nunca utilize objetos duros ou agentes de limpeza agressivos O aparelho não é apropriado para lavagem na máquina de lavar louça Não lave o aparelho na máquina de lavar louça Limpeza 1 Desligue o aquecedor da rede elétrica 2 Deixe o aparelho arrefecer na água durante no mínimo 30 minut...

Page 31: ...kt GEVAAR Dit symbool maakt attent op een dreigend gevaar door een elektrische schok die ernstig of zelfs dodelijk lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben GEVAAR Dit symbool maakt attent op een dreigend gevaar dat ernstig of zelfs dodelijk lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben WAARSCHUWING Dit symbool maakt attent op een dreigend gevaar dat middelzwaar of licht lichamelijk letsel tot gevolg ka...

Page 32: ...er voorafgaand aan gebruik een visuele controle uit om zeker te stellen dat het appa raat met name het netsnoer en de stekker niet beschadigd is Verzeker u ervan dat het glazen lichaam van de verwarmingsstaaf geen breuken of scheurtjes vertoont Het apparaat moet voor inbedrijfsstelling minimaal tot aan de markering MIN WATER LEVEL onder water worden gedompeld Het apparaat mag nooit buiten het wate...

Page 33: ...verwarmingszone d aanraken 4 Ingebruikname Verwarming monteren A 1 Verwijder de transportborging e 2 Steek de zuignap b op de houder a 3 Steek de zuignaphouder op de verwarming niet over de verwarmingszone d en het controlelampje c 4 Bevestig het apparaat onder de waterspiegel aan de de binnen wand van uw aquarium C Let op het minimale waterpeil en de maximale dompeldiepte Voor een gelijkmatige wa...

Page 34: ...ikt voor reiniging in een vaatwasser Reinig het apparaat dus nooit in de vaatwasser Reinigen 1 Scheid de verwarmer van het stroomnet 2 Laat het apparaat minimaal 30 minuten in het water afkoelen 3 Haal het apparaat uit het aquarium 4 Reinig de verwarmer onder stromend water 7 Afdanking als afval afvoeren en verwerken Afdanken en afvoeren verwerken Het apparaat moet aan het einde van de levensduur ...

Page 35: ...eningsvejledning FARE Symbolet henviser til en truende fare på grund af risiko for elektriske stød der kan medføre døden eller alvorlige kvæstelser FARE Symbolet henviser til en truende fare som kan medføre døden eller alvorlige kvæstelser ADVARSEL Symbolet henviser til en truende fare som kan medføre mellemalvor lige til lettere kvæstelser eller risiko for helbredet VARM OVERFLADE Symbolet henvis...

Page 36: ... og stikket er ubeskadigede Kontrollér at varmestavens glaslegeme ikke har brud eller ridser Produktet skal mindst lægges ned i vandet til markeringen MIN WATER LEVEL Produktet må aldrig anvendes uden for vandet Efter afbrydelse fra nettet skal produktet blive nede i vandet i mindst 30 minutter til afkøling Varme apparater må aldrig lægges på varme følsomme overflader Reparationer må udelukkende u...

Page 37: ...et i lodret position 5 Betjening Tænd sluk for varmelegemet 1 Sæt strømstikket i stikkontakten Kontrollampen c lyser 2 Tag stikket ud af stikkontakten for at slukke Indstilling af temperatur 3 Drej først indstillingsringen f helt tilbage til stop 20 C eller 68 F 4 Indstil den ønskede temperatur ved at dreje indstillingsringen Under opvarmningen lyser kontrollampen c rødt Når den indstillede temper...

Page 38: ...e af elektriske og elektroniske apparater i den Europæiske Union Inden for den Europæiske Union er bortskaffelse af elektriske apparater reguleret af nationale regler som er baseret på EU direktivet 2012 19 EU om affald fra elektronisk udstyr WEEE Ifølge dette direktiv må produktet ikke længere bortskaffes med det kommunale affald eller husholdningsaffaldet Produktet kan afleveres gratis på kommun...

Page 39: ...RA Symbolen informerar om att det finns risk för elektrisk stöt som kan leda till döden eller allvarlig kroppsskada FARA Symbolen informerar om att det finns risk för fara som kan leda till döden eller allvarlig kroppsskada VARNING Symbolen informerar om att det finns risk för fara som kan leda till medelsvåra till lätta skador eller hälsorisker HET YTA Symbolen informerar om att det finns risk fö...

Page 40: ...on takten är oskadda Kontrollera att värmarens glaskropp inte är spräckt eller brusten Apparaten måste före igångsättning sänkas ned i vattnet minst till markeringen MIN WATER LEVEL Apparaten får aldrig kopplas till när den inte är sänkt i vatten Efter löskoppling från nätet måste apparaten vara kvar i vattnet i minst 30 minuter för att svalna En varm apparat får aldrig läggas på ett värmekänsligt...

Page 41: ... får endast monteras lodrät 5 Användning Koppla värmaren på av 1 Sätt in stickkontakten i vägguttaget Kontrollampan c lyser 2 Dra ut stickkontakten ur vägguttaget för att stänga av Ställ in temperaturen 1 Vrid först tillbaka inställningsringen f helt till anslag 20 C resp 68 F 2 Ställ in önskad temperatur genom att vrida på inställningsringen Under uppvärmningen lyser kontrollampan c rött När den ...

Page 42: ...h elektroniska apparater inom EU Inom EU gäller nationella föreskrifter för elektriskt drivna apparater som grundar sig på EU direktiv 2012 19 EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning WEEE Enligt detta direktiv får sådana apparater inte längre kastas i soptunna eller bland hushållsavfall Apparaten lämnas in till den kommunala sopstationen eller återvinningsc...

Page 43: ...d brukes i denne bruksanvisningen FARE Symbolet gjør oppmerksom på overhengende fare på grunn av elektrisk støt som kan føre til død eller alvorlig personskade FARE Symbolet gjør oppmerksom på overhengende fare som kan føre til død eller alvorlig personskade ADVARSEL Symbolet gjør oppmerksom på overhengende fare som kan føre til middels til lett personskade eller helserisiko VARM OVERFLATE Symbole...

Page 44: ... særlig strømkabelen og støpslet er uten skader Forviss deg om at varmestavens glassdel ikke har brudd eller sprekker Før apparatet tas i bruk må det senkes under vann minst til markeringen MIN WATER LEVEL Apparatet må aldri brukes utenfor vannet Etter frakobling fra nettet må apparatet forbli i minst 30 minutter i vannet Et varmt apparat må aldri legges på overflater som er varmeømfintlige Repara...

Page 45: ... loddrett stilling 5 Betjening Slå varmeelementet på av 1 Sett støpslet inn i stikkontakten Kontrollampen c lyser 2 Trekk støpslet ut av stikkontakten for å slå pumpen av Innstilling av temperaturen 3 Drei først reguleringsringen f helt tilbake til stopp 20 C hhv 68 F 4 Still inn ønsket temperatur ved å dreie på reguleringsringen Under oppvarmingen lyser kontrollampen c rødt Når innstilt temperatu...

Page 46: ...il avfallsbehandling Informasjon om avfallsbehandling av elektrisk og elektronisk utstyr i Det europeiske fellesskap Innenfor Det europeiske fellesskap regulerer nasjonale forskrifter på grunnlag av EU direktiv 2012 19 EC og utbrukt elektrisk og elektronisk utstyr WEEE hvordan elektrisk drevne apparater skal avfallsbehandles I henhold til dette er det ikke lenger tillatt å kaste apparatet i kommun...

Page 47: ... viittaa sähköiskusta uhkaavaan vaaraan josta voi olla seurauksena kuolema tai vakava ruumiinvamma VAARA Symboli viittaa uhkaavaan vaaraan josta voi olla seurauksena kuolema tai vakava ruumiinvamma VAROITUS Symboli viittaa uhkaavaan vaaraan josta voi olla seurauksena keski kokoisesta lievään kehon vammaan tai terveydelliseen vaaraan KUUMIA PINTOJA Symboli viittaa uhkaavaan vaaraan kuumista pinnois...

Page 48: ...istus varmistaaksesi että laite erityisesti verkkokaapeli ja pistoke ovat vahingoittu mattomia Varmistu että lämmityssauvan lasirunko ei osoita murtumia tai säröjä Laite täytyy ennen käyttöönottoa upottaa vähintään merkinnän MIN WATER LEVEL alapuolelle Laitetta ei saa milloinkaan käyt tää veden ulkopuolella Verkosta erottamisen jälkeen laite täytyy jättää jäähtymään vedessä vähintään 30 minuutin a...

Page 49: ...n vähimmäistaso ja suurin upotussyvyys Jotta lämmitys olisi yhtenäistä lämmittimen on oltava hyvin veden ympäröimä Sijoita lämmitin siksi voimakkaan virtauksen alueelle Asenna lämmitin vain pystysuoraan asentoon 5 Käyttö Lämmittimen päälle poiskytkeminen 1 Laita verkkopistoke pistorasiaan Merkkivalo c palaa 2 Kytke pois päältä vetämällä verkkopistokkeen irti pistorasiasta Lämpötilan asettaminen 1 ...

Page 50: ...ssä 7 Käytöstä poistaminen ja hävittäminen Hävittäminen Huomioi laitteen hävittämisen tapauksessa kulloisetkin lailliset määräykset Tietoa sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä Euroopan yh teisön alueella Euroopan yhteisön sisällä sähkökäyttöisten laitteiden hävittämistä säädellään kansallisilla säädöksillä jotka perustuvat EU direktiiviin 2012 19 EU käytetyistä elektroniikkalaitteista W...

Page 51: ...ostrze gawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO Symbol wskazuje na ryzyko związane z porażeniem prądem elektrycznym które może skutkować śmiercią lub ciężkimi obrażeniami ciała NIEBEZPIECZEŃSTWO Symbol wskazuje na ryzyko które może skutkować śmiercią lub ciężkimi obrażeniami ciała OSTRZEŻENIE Symbol wskazuje na ryzyko które może skutkować lekkimi lub śred nimi obrażeniami ciała lub stanowić zagrożenie dla zdrowia...

Page 52: ...konywane przez dzieci bez nadzoru Przed rozpoczęciem użytkowania przeprowa dzić kontrolę wzrokową aby upewnić się że urządzenie a zwłaszcza przewód sieciowy i wtyczka nie są uszkodzone Należy upewnić się że na elemencie szklanym pręta grzejnego nie występują pęknięcia Przed uruchomieniem urządzenie musi być zanurzone pod wodą co najmniej do ozna czenia MIN WATER LEVEL Nigdy nie wolno eksploatować ...

Page 53: ...elektryczne urządzenia muszą być zgodne z parametrami sieci elektrycznej Parametry te można znaleźć na tabliczce znamionowej opakowaniu lub w niniejszej instrukcji Niebezpieczeństwo oparzenia Podczas użyt kowania i bezpośrednio po użytkowaniu urzą dzenie jest bardzo gorące Nigdy nie dotykać gorących części lub strefy grzania d 4 Uruchamianie Montaż grzałki A 1 Wyjąć zabezpieczenie transportowe e 2...

Page 54: ...eniu ogrzewacz automatycznie włącza się ponownie 6 Konserwacja ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ Uszkodzenia rzeczowe Do czyszczenia nie stosować żadnych twardych przedmiotów ani agresywnych środków czyszczących Urządzenie nie jest odpowiednie do mycia w zmywarce do naczyń Urządzenia nie wolno czyścić w zmywarce do naczyń Czyszczenie 1 Odłączyć ogrzewacz od zasilania 2 Schładzać urządzenie co najmniej przez 30 ...

Page 55: ...bol upozorňuje na hrozící nebezpečí úrazu elektrickým proudem která mohou mít za následek smrt nebo těžké poškození zdraví NEBEZPEČÍ Symbol upozorňuje na hrozící nebezpečí která mohou mít za následek smrt nebo těžké poškození zdraví VAROVÁNÍ Symbol upozorňuje na hrozící nebezpečí která mohou mít za násle dek středně těžké až lehké poškození zdraví nebo ohrožení zdraví HORKÝ POVRCH Symbol upozorňuj...

Page 56: ... a ujistěte se že přístroj a zejména síťový kabel a zástrčka nejsou poškozeny Ujistěte se že skleněná část topné tyče nevykazuje žádné trhliny ani praskliny Přístroj se musí před uvedením do provozu ponořit minimálně po značku MIN WATER LEVEL do vody Přístroj se nesmí nikdy používat mimo vodu Po odpojení ze sítě musí přístroj zůstat ve vodě minimálně 30 minut aby vychladl Horký přístroj nikdy neod...

Page 57: ...nu Vašeho akvária C Dbejte na minimální stav vody a maximální hloubku ponoru Aby byla voda rovnoměrně ohřívána musí být topítko dobře obtékáno vodou Proto umístěte topítko v oblasti se silným prouděním Přístroj upevňujte pouze ve svislé pozici 5 Obsluha Zapnout vypnout topítko 1 Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky Kontrolka c svítí 2 Pro vypnutí vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Nastavení tepl...

Page 58: ...7 Vyřazení z provozu a likvidace Likvidace V případě likvidace přístroje dbejte na příslušná zákonná ustanovení Informace o likvidaci elektrických a elektronických přístrojů v ES V rámci Evropského společenství se likvidace přístrojů s elektrickým pohonem řídí národními ustanoveními která jsou založena na směrnici EU 2012 19 EU o použitých elektronických přístrojích WEEE Podle tohoto ustanovení ne...

Page 59: ...orňuje na hroziace nebezpečenstvo v dôsledku zásahu elektrickým prúdom ktoré môže mať za následok smrť alebo ťažké telesné zranenie NEBEZPEČENSTVO Symbol upozorňuje na hroziace nebezpečenstvo ktoré môže mať za následok smrť alebo ťažké telesné zranenie VAROVANIE Symbol upozorňuje na hroziace nebezpečenstvo ktoré môže mať za následok stredné až ľahké telesné zranenia alebo zdravotné riziko HORÚCI P...

Page 60: ...najte vizuálnu kontrolu aby ste zabezpečili že sú prístroj a zvlášť sieťový kábel a zástrčka nepoškodené Uistite sa že sklenené teleso výhrevnej tyče nemá žiadne praskliny ani trhliny Prístroj sa musí pred uvedením do prevádzky ponoriť do vody až po značku MIN WATER LEVEL Prístroj nikdy neprevádzkujte mimo vody Po odpojení od siete musí prístroj zostať kvôli vychladnutiu minimálne 30 minút vo vode...

Page 61: ...dstráňte transportnú poistku e 2 Zastrčte prísavku b na držiak prísavky a 3 Zastrčte držiak prísavky na ohrievač nie v oblasti zóny ohrevu d a kontrolky c 4 Upevnite prístroj pod vodnou hladinou na vnútornej stene vášho akvária C Dávajte pozor na minimálny stav vody a maximálnu hĺbku ponorenia Pre rovnomerné ohrievanie vody sa musí ohrievač dobre prepláchnuť Ohrievač preto umiestnite v oblasti so ...

Page 62: ...eumývajte v umývačke riadu Čistenie 1 Odpojte ohrievač od elektrickej siete 2 Prístroj nechajte minimálne 30 minút vychladnúť vo vode 3 Zoberte prístroj z akvária 4 Ohrievač vyčistite pod tečúcou vodou 7 Vyradenie z prevádzky a likvidácia Likvidácia V prípade likvidácie prístroja dodržiavajte príslušné zákonné predpisy Informácie pre likvidáciu elektrických a elektronických prístrojov v Európskom ...

Page 63: ... útmutató a következő szimbólumokat és jelzőszavakat használja VESZÉLY Ez a szimbólum esetleg halált vagy súlyos személyi sérülést okozó áramütés fenyegető veszélyére figyelmeztet VESZÉLY Ez a szimbólum esetleg halált vagy súlyos személyi sérülést okozó fenyegető veszélyre figyelmeztet VIGYÁZAT Ez a szimbólum esetleg könnyű vagy közepes személyi sérülést vagy egészségügyi kockázatot okozó fenyeget...

Page 64: ...zü lék tisztítását és felhasználói karbantartását gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik Használat előtt szemrevételezéssel elle nőrizze hogy a készülék és különösen a hálózati csatlakozókábel és csatlakozódugó sérülésmentes e Győződjön meg arról hogy a fűtőrúd üvegtestén nincsenek törések repedések A készüléket üzembe helyezés előtt legalább a MIN WATER LEVEL minimális vízállás jelölésig vízb...

Page 65: ...son vagy ebben az útmutatóban Égési sérülés veszélye A készülék üzem közben és közvetlenül azt követően forró Soha ne érjen a forró részekhez ill a fűtőzó nához d 4 Beüzemelés A fűtőkészülék felszerelése A 1 Távolítsa el a szállítási biztosító eszközt e 2 Tegye a tapadókorongot b a tartójára a 3 Helyezze a tapadókorong tartóját a fűtőkészülékre ne a fűtőzóna d vagy a visszajelző lámpa c területére...

Page 66: ...at vagy agresszív tisztítószert A készülék nem bírja a mosogatógépben történő tisztítást Ne tisztítsa a készüléket mosogatógépben Tisztítás 1 Válassza le a fűtőkészüléket a villamoshálózatról 2 Hagyja a készüléket legalább 30 percig a vízben hűlni 3 Vegye ki a készüléket az akváriumból 4 Folyó víz alatt tisztítsa meg a fűtőkészüléket 7 Üzemen kívül helyezés és ártalmatlanítás Ártalmatlanítás A kés...

Page 67: ...Ta simbol opozarja na nevarnost zaradi električnega udara ki lahko povzroča smrt ali težke telesne poškodbe NEVARNOST Ta simbol opozarja na nevarnost ki lahko povzroča smrt ali težke telesne poškodbe OPOZORILO Ta simbol opozarja na nevarnost ki lahko povzroča lažje do srednje težke telesne poškodbe ali tveganje za zdravje VROČA POVRŠINA Ta simbol opozarja na nevarnost zaradi vročih površin ki lahk...

Page 68: ... kabel in vtikač nepoškodovani Prepričajte se da je stekleno telo grelnega elementa ni zlomljeno ali razpokano Pred zagonom mora biti naprava potopljena pod vodom vsaj do oznake MIN WATER LEVEL NAJNIŽJI VODOSTAJ Naprava nikoli ne sme delovati izven vode Po odklopu naprave od električnega omrežja mora naprava ostati v vodo da se ohladi najmanj 30 minut Vročo napravo nikoli ne smete postavljati na p...

Page 69: ... C Bodite pozorni na najmanjšo gladino vode in največjo potopno globino Za enakomerno ogrevanje vode mora voda dobro krožiti okoli grelca Zato postavite grelec na območje z visokim pretokom Grelec namestite samo v navpični položaj 5 Uporaba Vklop izklop grelca 1 Vtikač napajalnika vtaknite v vtičnico Kontrolna svetilka c sveti 2 Za izklop izvlecite vtikač iz vtičnice Nastavitev temperature 1 Najpr...

Page 70: ... Odstranjevanje Pri odstranjevanju naprave upoštevajte veljavne zakonske predpise Informacije glede odstranjevanja električnih in elektronskih naprav na področju Evropske skupnosti Na področju Evropske skupnosti je odstranjevanje električno gnanih naprav urejeno z nacionalnimi pred pisi ki temeljijo na direktivi ES 2012 19 ES o odpadnih elektronskih napravah WEEE V skladu s predpisi naprave ne sme...

Page 71: ...imboluri şi cuvinte cheie se utilizează în acest manual de utilizare PERICOL Simbolul indică un pericol iminent de electrocutare care poate duce la deces sau accidente grave PERICOL Simbolul indică un pericol iminent care poate duce la deces sau accidente grave AVERTISMENT Simbolul indică un pericol iminent de electrocutare care poate duce la accidente de gravitate uşoară sau medie sau un risc la ...

Page 72: ... vă asigura că aparatul în special cablul de alimentare şi ştecărul nu sunt deteriorate Asiguraţi vă că corpul de sticlă al tijei de încălzire nu prezintă fisuri sau crăpături Aparatul trebuie scufundat în apă înainte de punerea în funcţiune cel puţin până la marca jul MIN WATER LEVEL Aparatul nu trebuie operat în afara apei După deconectarea de la reţea aparatul trebuie să rămână în apă pentru ră...

Page 73: ...guranţa de transport e 2 Puneţi ventuzele b pe suportul de ventuză a 3 Punei suportul de ventuze pe încălzitor nu în zona de încălzire d şi pe lămpile de control c 4 Fixaţi aparatul sub nivelul apei pe peretele interior al acvariului C Aveţi grijă la nivelul minim al apei şi la adâncimea maximă de scufundare Pentru o încălzire uniformă a apei încălzitorul trebuie să fie bine circulat de apă Poziţi...

Page 74: ...lat la maşina de spălat Nu curăţaţi aparatul la maşină Curăţarea 1 Deconectaţi încălzitorul de la reţeaua electrică 2 Lăsaţi aparatul în apă minim 30 de minute să se răcească 3 Scoateţi aparatul din acvariu 4 Curăţaţi încălzitorul sub jet de apă 7 Scoaterea din funcţiune şi dezafectarea Dezafectarea În cazul dezafectării aparatului respectaţi prevederile legale Informaţii privind dezafectarea apar...

Page 75: ... союза В данном руководстве по обслуживанию используются следующие символы и сигнальные слова ОПAСНОСТЬ Символ указывает на угрожающую опасность удара током кото рая может повлечь за собой смерть или тяжелые травмы ОПAСНОСТЬ Символ указывает на угрожающую опасность которая может повлечь за собой смерть или тяжелые травмы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Символ указывает на угрожающую опасность которая может повлечь...

Page 76: ...вательское техобслуживание детям без надзора Перед использованием проведите визу альную проверку чтобы убедиться что устройство не повреждено особенно это касается сетевого кабеля питания и вилки Удостоверьтесь что стеклянный корпус нагревательного стержня не имеет разру шений или трещин Перед использованием устройство должно быть погружено в воду по крайней мере до отметки МИН УРОВЕНЬ ВОДЫ Устрой...

Page 77: ...лжны соответствовать характеристикам электросети Эти характеристики указаны на фирменной табличке упаковке или в настоящем руководстве Опасность ожога Устройство очень горя чее во время и непосредственно после эксплуатации Ни в коем случае не сле дует притрагиваться к горячим деталям а также к зоне подогрева d 4 Ввод в эксплуатацию Монтаж подогревателя A 1 Снять транспортировочное крепление e 2 Ус...

Page 78: ...воды или при слишком низком уровне воды После охлаждения подогреватель автоматически снова включается 6 Техническое обслуживание ОСТОРОЖНО Материальный ущерб Не используйте для очистки жесткие предметы или агрес сивные чистящие средства Не мойте устройство в моечной машине Не мойте устрой ство в посудомоечной машине Очистка 1 Отключите подогреватель от сети 2 Дайте остыть в течение по крайней мере...

Page 79: ...ις οδηγίες λειτουργίας ΚΙΝΔΥΝΟΣ Το σύμβολο επισημαίνει έναν άμεσο κίνδυνο από ηλεκτροπληξία ο οποίος οδηγεί σε θάνατο ή σοβαρούς τραυματισμούς ΚΙΝΔΥΝΟΣ Το σύμβολο επισημαίνει έναν άμεσο κίνδυνο ο οποίος μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρούς τραυματισμούς ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το σύμβολο επισημαίνει έναν άμεσο κίνδυνο ο οποίος μπορεί να οδηγήσει σε μέτριους έως ελαφρείς τραυματισμούς ή σε κίνδυνο για την...

Page 80: ...ν οπτικό έλεγχο για να βεβαιωθείτε ότι η συσκευή και ειδικά το καλώδιο τροφοδοσίας και το βύσμα δεν έχουν υποστεί ζημιά Φροντίστε ώστε το γυάλινο τμήμα της θερμαντικής ράβδου να μην παρουσιάζει φθορές ή ρωγμές Πριν από την έναρξη λειτουργίας η συσκευή πρέπει να βρίσκεται τουλάχιστον στην ένδειξη MIN Βυθίστε την ένδειξη WATER LEVEL κάτω από την επιφάνεια του νερού Η συσκευή δεν επιτρέπεται ποτέ να ...

Page 81: ... νται στις παρούσες οδηγίες Κίνδυνος εγκαυμάτων Κατά τη διάρκεια και αμέσως μετά τη λειτουργία η συσκευή είναι πολύ ζεστή Μην αγγίζετε ποτέ θερμά μέρη ή τη θερμή περιοχή d 4 Έναρξη λειτουργίας Τοποθέτηση θερμοστάτη A 1 Αφαιρέστε την ασφάλεια μεταφοράς e 2 Συνδέστε τη βεντούζα b στο στήριγμα βεντούζας a 3 Συνδέστε το στήριγμα βεντούζας στον θερμοστάτη όχι στη θερμή περιοχή d ή στην ενδεικτική λυχνί...

Page 82: ...ι ξανά αυτόματα 6 Συντήρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υλικές ζημιές Μην χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό σκληρά αντικείμενα ή διαβρωτικά καθαριστικά Η συσκευή δεν πλένεται στο πλυντήριο πιάτων Μην πλένετε τη συσκευή στο πλυντήριο πιάτων Καθαρισμός 1 Αποσυνδέστε τον θερμοστάτη από το ηλεκτρικό δίκτυο 2 Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει τουλάχιστον για 30 λεπτά 3 Αφαιρέστε τη συσκευή από το ενυδρείο 4 Καθαρίστε τον ...

Page 83: ...的电击危险 危险 本图标表示 可能造成死亡或重伤的危险 警告 本图标表示 可能造成中等受伤或轻伤或健康危害的危险 高温表面 本图标表示 高温表面会造成烫伤的危险 小心 本图标表示财产损失的危险 含有有用信息和建议的提示 展示惯例 参照图示 在此参照图 A 要求进行操作 2 使用范围 EHEIM thermocontrole 是一种用于鱼缸的可调式加热器 温度范围为 20 32 C 0 5 C 或 68 90 F 设备和供货范围内所包含的所有零件适用于私人区域中的用途 只能在遵守技术数 据的前提下用于室内鱼缸 设备并不适用于商业或工业用途 3 安全提示 使用不当或未按规定用途使用时或者没有注意安全提示时 本设备可能导致对人员 和财产的危险 为了您的安全 本设备可以由年满 8 周岁的儿童以及肢体 感 官或精神方面存有障碍的或缺乏经验和 或知 识的人员使用 但这些使用人员必须受到监督 或在设备安...

Page 84: ...行 所有清洁和维护工作之前 应务必将鱼缸中的 所有设备与电源断开 防止湿气和水分进入插座和电 源插头 请务必用电源线做一 个滴水圈 由此避免水沿电缆 流到插座中 进而引发短路 设备的电气参数必须与电源参数相符 请在铭 牌 包装或本说明书中查找这些参数 烫伤危险 运行期间和刚刚结束运行时 设备 会非常热 切勿触碰热零件或加热区 d 4 投入运行 安装加热器 A 1 移除运输保护装备 e 2 将虹吸管 b 插到吸液支架 a 上 3 将吸液支架插到加热器上 不要插在加热区 d 和指示灯 c 的 区域内 4 将设备固定在水位以下的鱼缸内壁上 C 请注意最低水位和 最大下潜深度 为了均匀加热水 必须对加热器进行很好地环冲 因此 请将加热 器定位在一个流动性强的区域内 只能垂直安装加热器 5 操作 接通 关断加热器 1 将电源插头插到电源插座中 指示灯 c 点亮 2 关闭时 将电源插头从电源插座中拔出...

Page 85: ... 财产损失 清洁时 不要使用坚硬的物体或侵蚀性的清洁剂 不可使用冲洗机清洗设备 不要在洗碗机中清洁设备 清洁 1 将加热器与电源断开 2 将设备放在水中冷却至少 30 分钟 3 将设备从鱼缸中取出 4 在流水下清洁加热器 7 停止运转和废弃处理 废弃处理 在废弃处理设备时 请注意相应的法律规定 关于欧共体范围内电气和电子设备废弃处理的信息 在欧共体范围内 针对电气设备废弃处理有相应的国家规定 这些规定均基于关于电气 废旧设备 WEEE 的欧盟指令 2012 19 EC 根据这些规定 不得将设 备与市政垃圾或家庭垃圾一起进行废弃处理 当地的收集部门或回收 中心免费接收本设备 产品包装由可回收的材料构成 请环保地废弃 处理这些材料并将其送到回收中心 8 备件 4 个虹吸管 商品号为 7271100 含有 2 个虹吸管的吸液支架 商品号为 7443900 9 质保 3 年 不包含玻璃损坏 不当操...

Page 86: ... 규정 및 지침에 따라 승인되었으며 EU 표준 을 준수합니다 다음 기호와 신호어들이 이 사용 설명서에 사용됩니다 위험 이 기호는 감전에 의해 사망이나 중상을 초래할 수 있는 임박한 위 험을 표시합니다 위험 이 기호는 사망이나 중상을 초래할 수 있는 임박한 위험을 표시 합니다 경고 이 기호는 중등도의 부상이나 경상 또는 건강상 위험을 초래할 수 있 는 임박한 위험을 표시합니다 뜨거운 표면 이 기호는 뜨거운 표면으로 인해 화상을 입을 수 있는 임박한 위험 을 표시합니다 주의 이 기호는 제품의 손상 위험을 표시합니다 유용한 정보와 팁이 포함된 참고 표현 규약 그림 참조 여기서는 그림 A 참조 조치를 취하라는 요청을 받았습니다 2 적용 분야 EHEIM thermocontrole 는 수족관용 히터입니다 온도 범위는 ...

Page 87: ... 손상되지 않았는지 확인하십시오 가열봉의 유리체에 파손이나 균열이 있는지 확인하십시오 작동을 개시하기 전에 히터를 최소 MIN WATER LEVEL 표시까지 물에 담가야 합니 다 이 히터는 어떠한 경우에도 물 밖에서 작 동해서는 안 됩니다 히터는 전원을 분리한 후 물 속에서 최소 30분 동안 냉각시켜야 합니다 뜨거운 히터는 어떠한 경우에도 열에 민감한 표면에 올려놓아서는 안 됩니다 수리는 EHEIM 서비스 센터에서만 실시해야 합니다 이 히터의 전원 코드는 교체할 수 없습니다 케이블이 손상되면 히터를 폐기해야 합니다 이 설명서에 설명된 작업만 수행하십시오 이 히터에는 순정 예비 부품과 부속품만 사용 하십시오 최대 30 mA의 누전을 측정할 수 있는 누전 차 단기를 사용하여 모든 수족관 전기장치를 보 호할 것을...

Page 88: ... 2 전원을 끄려면 메인 플러그를 메인 소켓에서 뽑습니다 온도 설정 1 먼저 조정 링 f 를 도로 끝까지 돌리십시오 20 C 또는 68 F 2 조정 링을 돌려 원하는 온도를 설정합니다 가열하는 동안 표시 등 c이 빨간색으로 켜집니다 설정한 온도에 도달하면 표시등 이 녹색으로 켜집니다 주기적으로 수온을 확인하십시오 히터를 꺼내기 전에 경고 뜨거운 표면에 의한 화상 및 화재 위험이 있습니다 히터를 꺼내기 전에 물 속에서 최소 30분 동안 냉각시킵니다 작동 중 실수로 히터를 꺼낸 경우 어떠한 경우에도 히터를 다시 물에 담그지 마십시오 어떠한 경우에도 뜨거운 표면을 잡지 마십시오 메인 플러그를 뽑고 히터를 내열 받침대에 올려놓고 최소 1시간 동안 냉각시키십시오 과열방지 회로 차단기 이 히터에는 과열 및 이로 인한 ...

Page 89: ...자제품에 대한 EU 지침 2012 19 EU WEEE 에 기초한 국가별 규정에 명시되어 있습니다 이 에 따라 히터는 더 이상 지자체 또는 가정용 쓰레기와 함께 폐기해서 는 안 됩니다 히터는 지자체의 수거 시설 또는 재활용 센터에서 무료 로 수거합니다 제품 포장은 재활용이 가능한 재료로 만들어졌습니다 이들을 친환경적으로 폐기하여 재활용할 수 있도록 하십시오 8 예비 부품 석션 컵 4개 형식 번호 7271100 석션 컵 2개를 포함한 석션 브래킷 형식 번호 7443900 9 보증 3년 유리 손상 잘못된 취급 히터 분해의 경우 보증이 적용되지 않습니다 ...

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ... the producer Les reproductions copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à l exploitation de toute nature et sont soumises au préalable par écrit au consentement et à l approbation du fabricant EHEIM GmbH Co KG Plochinger Str 54 73779 Deizisau Germany Tel 49 7153 7002 01 Fax 49 7153 7002 174 www eheim com EHEIM 2018 73 74 200 05 18 C F ...

Reviews: