background image

    

Uwaga! Porażenie prądem elektrycznym!

Przed rozpoczęciem usuwania usterek wyjąć wtyk sieciowy.

     

Usuwanie usterek

Usterka                                                        Możliwa przyczyna                                                   Sposób usunięcia

Lampa UVC nie świeci

                           

Brak napięcia sieciowego                                           

Sprawdzić napięcie sieciowe

                                                                                                                                                        

Sprawdzić przewód zasilający

                                                                     Wtyk sieciowy nie jest podłączony                             

 Podłączyć wtyk sieciowy do gniazda

                                                                                                                                                            sieciowego

                                                             

Lampa UVC jest uszkodzona

                                

wymienić lampę UVC

Woda nie jest przejrzysta

                       

Zanieczyszczony przepływ

                                    

Wyczyścić szczotką do 

                                                                                                                                                            czyszczenia

                                                             

 Lampa UVC nie ma już mocy

                                

wymienić lampę UVC

                                                                                                                                                            Przekroczono żywotność 

                                                                                                                                                            około 8000 godzin

W przypadku pozostałych usterek skontaktować się z serwisem EHEIM.

Przechowywanie

1.  Zdemontować urządzenie z akwarium

2.  Wyczyścić urządzenie.

3.  Przechowywać urządzenie w miejscu nienarażonym na występowanie ujemnych temperatur.

Utylizacja

     

Podczas utylizacji urządzenia należy przestrzegać obowiązujących przepisów prawnych. Informacja dotycząca utylizacji 

     

urządzeń elektrycznych i elektronicznych we Wspólnocie Europejskiej: Na terenie Wspólnoty Europejskiej obowiązują

     

przepisy krajowe dotyczące utylizacji urządzeń zasilanych elektrycznie, które oparte są na dyrektywie UE 2012/19/WE w

     

sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zgodnie z nimi niniejszego urządzenia nie wolno wyrzu-

     

cać do odpadów komunalnych ani domowych. Urządzenie jest bezpłatnie odbierane w komunalnych punktach zbiórki lub 

     

przez zakłady utylizacji odpadów. Opakowanie produktu składa się z materiałów, które można poddać recyklingowi. Materiały 

     

te należy zutylizować w ekologiczny sposób i oddać do ponownego przetworzenia.

     

Zakończenie użytkowania

70

Slovenčina

UV sterilizátory 

EHEIM

reeflexUV

čistia vodu v akváriách so sladkou vodou a morskou vodou pomocou žiarenia UV-C a prevádzkujú sa

vo vodnom obehu filtračného systému (na tlakovej strane) alebo prostredníctvom samostatného obehového čerpadla (nie je súčasťou

dodávky). Akváriová voda permanentne preteká cez sklenenú rúrku popri lampe UV-C vo vnútri hliníkového krytu. Takto dochádza ku

znižovaniu počtu resp. eliminácii rias, baktérií, húb, vírusov a iných choroboplodných zárodkov.  UV sterilizátory 

EHEIM

reeflexUV

zaručujú čistú, krištáľovo čistú akváriovú vodu a zdravé ryby.

Summary of Contents for reeflexUV 350

Page 1: ...ksanvisning fi Käyttöohje da Betjeningsvejledning it Istruzioni per l uso es Instrucciones de uso pt Manual de instruções el Οδηγίες χρήσης cs Návod k obsluze hu Kezelési utasítás pl Instrukcja obsługi sl Navodila za uporabo sk Návod na obsluhu ro Manual de folosin ta ru Руководство по эксплуатации zh 350 500 800 ...

Page 2: ...6 211 US gal 17 77 Imp gal 66 110 Imp gal 88 176 Imp gal max 400 l h max 800 l h max 1200 l h max 106 US gal max 212 US gal max 318 US gal max 88 Imp gal max 176 Imp gal max 264 Imp gal max 200 l h max 400 l h max 600 l h max 53 US gal max 106 US gal max 159 US gal max 44 Imp gal max 88 Imp gal max 132 Imp gal 9 Watt 10 Watt 13 Watt HNS S E HNS S E HNS S E 7W 2G7 9W 2G7 11W 2G7 0 8 bar 0 8 bar 0 8...

Page 3: ...7481300 reeflex UV 350 4110010 7 W reeflex UV 500 4111010 9 W reeflex UV 800 4112010 11 W reeflex UV 350 7481148 reeflex UV 500 800 7481168 7315188 ...

Page 4: ...e d c b a g i h R j l k f A UV Hg ...

Page 5: ... B 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 6: ...ne unmittelbar drohende Gefahr hin die Schädigungen an Haut und Augen zur Folge haben kann wenn die entsprechenden Maßnahmen nicht getroffen werden Das Gerät darf nur in Innenräumen für aquaristische Einsatzbereiche verwendet werden IP X7 Das Symbol weist darauf hin dass das Gerät gegen kurzzeitiges Untertauchen geschützt ist Das Gerät erfüllt die Anforderungen der Norm EN 60335 2 109 Die folgende...

Page 7: ...ehen können Erstickungsgefahr Nur für EU Länder Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht ...

Page 8: ...t werden Bei Be schädigung der Leitung ist das Gerät zu verschrotten Schützen Sie Steckdose und Netzstecker vor Feuchtigkeit Es emp fiehlt sich mit dem Netzkabel eine Tropfschlaufe zu bilden die ver hindert dass evtl am Kabel entlang laufendes Wasser zur Steck dose gelangt und dadurch ein Kurzschluss verursacht wird Die elektrischen Daten des Gerätes müssen mit den Daten des Stromnetzes übereinsti...

Page 9: ... und Sicherheitshinweise unbedingt beachten ACHTUNG UV C Lampe niemals außerhalb des Gerätes in Betrieb nehmen UV C Strahlung kann den Augen und der Haut auch in geringer Dosierung Schaden zufügen Die beiden Kreuzschlitzschrauben c öffnen und Gehäusedeckel b abheben Fassung mit UV C Lampe aus dem Gehäuse nehmen und UV C Lampe aus der Lampenfassung vorsichtig herausziehen Neue UV C Lampe vorsichtig...

Page 10: ...INSTRUCTIONS b DANGER To avoid possible electric shock special care should be taken since water is employed in the use of aquarium equipment For each of the following situations do not attempt repairs by yourself return the appliance to an authorized service facility for service or discard the appliance 1 If the appliance falls into the water DON T reach for it First unplug it and then retrieve it...

Page 11: ...let only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Never use with an extension cord unless plug can be fully inserted Do not attempt to defeat this safety feature l SAVE THESE INSTRUCTIONS DRIP LOOP English The EHEIM reeflexUV clarifiers use UV C radiation to clean aquarium water in fresh and sea water aquariums a...

Page 12: ...cation The appliance and all parts included in the scope of delivery are intended for private use and must only be used For the cleaning of aquarium water in fresh and salt water aquariums in compliance with the technical data The following limitations apply to the appliance Never operate the UVC lamp outside the housing or use it for other purposes do not use for commercial or industrial purposes...

Page 13: ...d not on the cable or appliance Only carry out the work described in these instructions Never make technical modifications to the appliance Only use original spare parts and accessories for the appliance Never use the UVC lamp outside the housing Never look into the light of the UVC lamp The electrical installation must be in accordance with the international and national constructors regulations ...

Page 14: ...before fitting the UV clarifier into the tubing system ensuring that the piping system no longer contains any water Install the UV clarifier EHEIM reeflexUV on the discharge side return water from external filter or from circulation pump Slip end of hose onto the hose connection h and secure with union nut i Join the hose connection with the UV clarifier by turning the screw sleeves g and tighten ...

Page 15: ...the mains Plug in the socket UVC lamp is defective Replace the UVC lamp The water is not clear Through flow line is dirty Clean it with the cleaning brush UVC has no power anymore Replace the UVC lamp Operating period of approx 8 000 hours is exceeded For other faults please contact EHEIM Service Storage 1 Uninstall the device from the aquarium 2 Clean the appliance 3 Store the appliance in a fros...

Page 16: ...e graves blessures si les précautions corre spondantes à prendre ne sont pas respectées DANGER Ce symbole indique qu il existe un risque pouvant avoir pour conséquence la mort ou des blessures corporelles graves Danger dû aux rayonnements optiques Le symbole indique un danger imminent pouvant endommager la peau et les yeux si les mesures de protection adéquates ne sont pas prises Danger lié au mer...

Page 17: ...par des per sonnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou encore des personnes manquant d expérience et ou de connaissances si ces personnes sont surveillées ou que des informations leur ont été données quant à la façon d utiliser l appareil en toute sécurité et si elles ont compris les dangers résultant de l utilisation de l appareil Ne laissez pas les enfants jouer av...

Page 18: ... ne peut pas être remplacé L appareil doit être mise au rebut lorsque le câble est endommagé Protégez la prise et la fiche secteur de l humidité Nous conseil lons de former une boucle avec le câble secteur afin d empêcher que de l eau ne coule le long du câble et s infiltre dans la prise Les caractéristiques électriques de l appareil doivent correspondre aux ca ractéristiques du secteur Elles sont...

Page 19: ...installation du clarificateur UV dans le système de tuyaux et veillez à ce que le système de conduites ne contienne plus d eau Nettoyage Séparez le clarificateur UV du système de conduites en tournant le collet g et retirez le de la fixation Nettoyez le tube en verre à l intérieur du clarificateur UV Passez plusieurs fois la brosse de nettoyage universelle EHEIM nr de commande 4005570 Entretien La...

Page 20: ...ruikt in de watercirculatie van het filtersysteem aan de perszijde of via een afzonderlijke circulatiepomp niet meegeleverd Het aquariumwater stroomt door een glazen buis permanent langs de UV C lamp binnenin de aluminium behuizing Daardoor worden vrij zwevende algen bacteriën schimmels virussen en andere ziekteverwekkers gereduceerd resp geëlimineerd De EHEIM reeflexUV zuiveraars zorgen voor scho...

Page 21: ...t en alle meegeleverde onderdelen zijn bestemd voor gebruik door particulieren en mogen alleen gebruikt wor den Voor het reinigen van aquariumwater van zoet en zoutwateraquaria met inachtneming van de technische gegevens Voor het apparaat gelden de volgende beperkingen Gebruik de UVC lamp nooit buiten de behuizing of voor andere doeleinden niet voor commerciële of industriële doelen gebruiken De w...

Page 22: ...p paraat Gebruik de UVC lamp nooit buiten de behuizing Kijk nooit in het licht van de UVC lamp De elektrische installatie moeten voldoen aan de internationale en nationale bepalingen Ter bescherming tegen een te hoge contactspanning moet de installatie een aardlekschakelaar een nominale uitschakelstroom van niet meer dan 30 A bezitten Informeer bij uw elektriciteitsexpert Scheid bij waterlekkages ...

Page 23: ...aterterugloop van het buitenfilter of de circulatiepomp installeren Slanguiteinden op de slangaansluitingen h schuiven en borgen met knelmoer i Slangaansluiting door draaien van de draadhuizen g verbinden met de UV zuiveraar en stevig vastdraaien Filterinstallatie c q circulatiepomp weer in bedrijf stellen Op handleiding van de fabrikant letten B Montage UV UV zuiveraar EHEIM reeflexUV in bedrijf ...

Page 24: ...uropese Gemeen schap Deze regelingen zijn gebaseerd op EU richtlijn 2012 19 EU betreffende afgedankte elektrische en elek tronische apparatuur WEEE Volgens deze richtlijn mag het apparaat niet meer als gewoon huishoudelijk afval worden behandeld Het apparaat kan bij een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische appa raten worden ingeleverd De verpakking van het product bestaat ui...

Page 25: ...mbolen informerar om att det finns risk för fara som kan leda till döden eller allvarlig kroppsskada ara på grund av optisk strålning Symbolen indikerar en överhängande fara som kan leda till skador på hud och ögon om lämpliga förebyggande åt gärder inte vidtas Kvicksilverrisk Symbolen indikerar en överhängande fara som kan medföra hälsorisker VARNING Symbolen informerar om att det finns risk för ...

Page 26: ...skadad nätkabel Reparationer får uteslutande göras av servicetekniker från EHEIM Bär inte apparaten genom att hålla i nätkabeln och dra inte i kabeln eller ap paraten för att stänga av strömmen utan dra alltid i stickkontakten Genomför endast arbeten som finns beskrivna i anvisningarna Utför aldrig några tekniska ändringar på apparaten Använd endast originalreservdelar och tillbehör till apparaten...

Page 27: ...trålning kan förorsaka skador på ögon och hud Montera hållare k och driftdon f på en lämplig plats t ex i skåpet under akvariet med hjälp av medföljande skruvar och fixera UV renaren i hållaren OBS För att undvika vattenskador vid rengöring och underhåll måste filtret resp cirkulationspumpen tas ur drift innan UV renaren installeras i filtrets slangsystem Se till att det inte finns något vatten kv...

Page 28: ...get UVC lampan är defekt Byt UVC lampa Vattnet är inte klart Genomströmningsledningen är smutsig Rengör med rengöringsbor sten UVC lampan har ingen lyskraft mer Byt UVC lampa drifttid på ca 8 000 timmar överskridits Kontakta EHEIM serviceavdelningen vid övriga fel Förvaring 1 Koppla bort enheten från akvariet 2 Rengör apparaten 3 Förvara den på en frostfri plats Kassering Beakta gällande föreskrif...

Page 29: ...Fare på grunn av optisk stråling Symbolet viser til en umiddelbart truende fare som kan være skadelig for hud og øyne dersom riktige tiltak ikke tas Apparatet skal kun brukes til akvaristiske bruksområder innendørs IP X7 Symbolet viser at apparatet er beskyttet mot kort tids neddykking Apparatet oppfyller kravene i direktiv EN 60335 2 109 Følgende symboler og signalord brukes i denne bruksanvisnin...

Page 30: ...med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og eller manglende kunnskaper med mindre disse personene er under oppsikt av en annen person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller har fått anvisninger fra en slik person om hvordan apparatet skal brukes Barn skal holdes under oppsikt for å unngå at de leker med apparatet Utfør en visuell kontroll før bruk slik a...

Page 31: ...rt PASS PÅ UV C lampen inneholder kvikksølv Vær forsiktig når du holder på med UV C lampen den kan lett gå i stykker Ikke ta på glasset med bare fingre Bruk en myk klut eller lignende Utpakking Hg Før du monterer renseren er det viktig at du leser gjennom monteringsinstruksen og sikkerhetsanvisningene Løsne de to stjerneskruene c og ta av lokket b Trekk ut holderen e for UV C lampen Sett UV C lamp...

Page 32: ...s med bare fingre Bruk en myk klut eller lignende C Rengjøring og vedlikehold Hg OBS Elektrisk støt Trekk alltid ut støpslet før utbedring av feil Utbedring av feil Feil Mulig årsak Tiltak UVC pæren lyser ikke Ingen nettspenning Kontroller nettspenningen Kontroller tilførselsledningen Støpslet er ikke satt i Sett støpslet inn i stikkontakten UVC pæren er defekt Skift ut UVC pæren Vannet er ikke kl...

Page 33: ...li viittaa välittömästi uhkaavaan vaaraan joka voi vaurioittaa ihoa ja silmiä jos vastaavat toimenpiteet lai minlyötiin Laitetta saa käyttää vain sisätiloissa akvaariokäyttöön IP X7 Symboli viittaa siiten että laite on suojattu lyhyttä uppoamista vastaan Laite täyttää direktiivin EN 60335 2 109 vaatimukset Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia symboleja ja merkkisanoja Vaarallisesta sähköjännit...

Page 34: ...laitetta voivat käyttää vähintään 8 vuoden ikäiset lapset sekä henkilöt joilla on vähentyneitä fyysisiä aistimuksellisia tai henkisiä kykyjä tai puute kokemuk sesta ja tai tietämyksestä jos heitä valvotaan tai on koulutettu laitteen turvalli sen käyttöön ja he ovat ymmärtäneet siitä koituvat vaarat Lapset eivät saa leik kiä laitteen kanssa Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta eikä käyttäjähuolto...

Page 35: ...sen aikana HUOMIO UV C lamppu sisältää elohopeaa Käsittele UV C lamppua huolella RIKKOUTUMISEN VAARA Älä koske lasiin suoraan sormilla Käytä ehdottomasti pehmeää liinaa tai muuta vastaavaa Paketista poistaminen Hg Lue käyttöohjeet huolella ennen asentamista ja noudata ehdottomasti turvallisuusohjeita Avaa molemmat ristipääruuvit c ja nosta kotelon kansi b Vedä UV C lampun kanta e varovasti ulos La...

Page 36: ...sti pehmeää liinaa tai muuta vastaavaa C Hoito ja huolto Hg Huomio Sähköisku Vedä verkkopistoke irti ennen häiriöiden poistamista Häiriöiden poistaminen Häiriö Mahdollinen syy Korjaus UVC lamppu ei pala Verkkojännite puuttuu Tarkista verkkojännite Tarkista syöttöjohto Verkkopistoketta ei ole laitettu sisään Pistä verkkopistoke verkko pistorasiaan UVC lamppu on viallinen Vaihda UVC lamppu Vesi ei o...

Page 37: ...ing Symbolet angiver en umiddelbar alvorlig fare som kan resultere i skader på hud og øjne hvis de relevante for holdsregler ikke overholdes Produktet må kun anvendes i indendørs rum til akvaristiske anvendelsesområder IP X7 Symbolet angiver også at enheden er beskyttet mod kortvarig nedsænkning Produktet opfylder kravene i direktivet EN 60335 2 109 Følgende symboler og signalord anvendes i denne ...

Page 38: ...være meget farligt risiko for kvælning Apparatet er ikke beregnet til at blive anvendt af personer herunder også børn med indskrænkede fysiske sensoriske eller åndelige evner eller som ikke råder over den tilsvarende erfaring og eller viden hvis ikke der føres tilsyn af en person som er ansvarlig for sikkerheden og som giver de tilsvarende instruktioner om hvordan apparatet skal benyttes Der skal ...

Page 39: ...dre brud ved transport OBS UV C lampen indeholder kviksølv Håndter UV C lampen meget forsigtigt FARE FOR GLASBRUD Berør aldrig glasset direkte med fingrene Dertil skal der bruges en blød klud eller lignende Udpakning Hg Læs vejledningen nøje før du begynder monteringen og vær opmærksom på sikkerhedshenvisningerne Løsn begge krydskærvskruer c og løft dem fra b kabinetsdækslet Træk UV C lampens indf...

Page 40: ...ges en blød klud eller lignende C Rengøring og vedligeholdelse Hg Tag UV renseenhed EHEIM reeflexUV i brug idet du stikker netstikket i et stikkontakt Funktionskontrolvinduet j lyser blåt Idriftsættelse Obs Strømstød Tag strømstikket ud før afhjælpning af fejl Afhjælpning af fejl Fejl Mulig årsag Afhjælpning UVC lampen lyser ikke Netspænding mangler Kontrollér net spændingen Kontrollér forsyningsl...

Page 41: ...engono prese le misure appropriate L apparecchio deve essere utilizzato solo in ambienti interni e per impieghi acquaristici IP X7 Il simbolo indica che il dispositivo è protetto contro una breve immersione L apparecchio soddisfa i requisiti della direttiva EN 60335 2 109 Nelle presenti istruzioni per l uso vengono utilizzati i simboli e le avvertenze seguenti Pericolo di danni alle persone causat...

Page 42: ...se questi non vengono sorvegliati Ilpresenteapparecchiononèprogettatoperessereutilizzatodapersone bambini compresi con ridotte capacità fisiche sensoriali o psichiche o che non siano do tate della necessaria esperienza conoscenza a meno che non siano assistite e controllate da una persona addetta alla sicurezza o ricevano dalla stessa le istru zionirelativeall utilizzodell apparecchio Teneresempre...

Page 43: ...ggiare con cura la lampada UV C PERICOLO DI ROTTURA Non toccare il corpo di vetro direttamente con le dita Utilizzare necessariamente un panno morbido o simile Disimballo Hg Prima di procedere al montaggio leggere attentamente le istruzioni e osservare le avvertenze di sicurezza Aprire le due viti con intaglio a croce c e sollevare il coperchio della cassa b Estratte il portalampada e per la lampa...

Page 44: ...e dita Utilizzare necessariamente un panno morbido o simile Hg Attenzione Scossa elettrica Prima dell eliminazione di guasti tirare la spina Eliminazione di guasti Guasto Possibile causa Rimedio La lampada UVC non si Manca la tensione di rete Verificare la tensione di rete accende Controllare la linea di alimentazione La spina non è inserita Inserire la spina nella presa elettrica Lampada UVC dife...

Page 45: ... manual de instrucciones Símbolos El producto presenta los siguientes símbolos Peligro debido a radiación óptica El símbolo indica un peligro inminente que puede causar daños en la piel y los ojos si no se adoptan las medidas correspondientes El aparato solo puede utilizarse en interiores para aplicaciones en acuarios IP X7 El símbolo indica que el aparato está protegido contra inmersión de corta ...

Page 46: ...n puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por per sonas con disminución de sus facultades físicas sensoriales o psíquicas o por personas inexpertas siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o se les haya instruido sobre la manipulación segura del aparato y sobre sus posibles riesgos No deje que los niños jueguen con el aparato La limpieza y el mantenimiento del aparato no pueden ser re...

Page 47: ...ón externo o en la fuente de ali mentación tendrán que ser remplazados Proteja los enchufes y tomas de corriente de la humedad Se re comienda hacer un lazo antigoteo en el cable para evitar que pueda resbalar agua por el cable y penetrar en la toma de cor riente Los datos eléctricos del aparato tienen que coincidir con los datos de la red eléctrica Encontrará estos datos en la placa de característ...

Page 48: ...e la red Para evitar daños por agua durante la limpieza y el mantenimiento se debe poner fuera de funcionamiento el dispositivo de filtrado y la bomba de circulación antes de la instalación del clarificador UV en el sistema de tubo flexible de modo que el sistema de conducción ya no contenga agua Limpieza Desconectar el clarificador UV del sistema de conducción girando las mangas roscadas g y extr...

Page 49: ...eflexUV limpam a água de aquário de aquários de água doce e de água salgada com ajuda da radiação UV C e são operados num circuito de água do sistema de filtragem do lado da pressão ou através de uma bomba de circulação separada não incluída no volume de fornecimento A água de aquário flui permanentemente através de um tubo de vidro passando pela lâmpada UV C no interior da caixa de alumínio Desta...

Page 50: ... um risco para a saúde CUIDADO O símbolo indica um perigo de danos materiais Indicação com informações e dicas úteis Âmbito de aplicação O aparelho e todas as peças incluídas no volume de fornecimento destinam se ao uso privado podendo exclusivamente ser utilizados da seguinte forma para limpeza da água de aquários de água doce e marinha Em conformidade com os dados técnicos O aparelho tem as segu...

Page 51: ...bo de rede e a ficha não apresenta danos Não utilize o aparelho se não funcionar corretamente ou se apresentar danos Nunca utilize o aparelho com um cabo de rede danificado Quaisquer reparações só podem ser realizadas pelo serviço de assistência técnica da EHEIM Não transporte o aparelho pelo cabo de rede Para desligar o aparelho da rede elétrica puxe sempre a ficha e nunca o cabo ou o aparelho Ex...

Page 52: ...s c e tirar a tampa da caixa b Retirar o casquilho da lâmpada UV C e Colocar a lâmpada UV C d cuidadosamente no casquilho e até que se ouça a encaixar Voltar a colocar cuidadosamente o casquilho com a lâmpada UV C montada na caixa e pressionar firmemente Colocar a tampa da caixa e aparafusar ATENÇÃO Nunca colocar a lâmpada UV C em funcionamento fora do aparelho A radiação UV C mesmo em doses baixa...

Page 53: ...a de rede antes de eliminar quaisquer avarias Eliminação de avarias Avaria Possível causa Resolução A lâmpada UVC não acende Falta de tensão de rede Verifique a tensão de rede Verifique o cabo de alimentação A ficha de rede não está inserida Ligue a ficha de rede à tomada de rede A lâmpada UVC está estragada Substituir a lâmpada UVC A água não está transparente O tubo de circulação tem sujidade Li...

Page 54: ...Το σύμβολο επισημαίνει έναν άμεσο κίνδυνο ο οποίος μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρούς τραυματισμούς όταν δεν λαμβάνονται τα αντίστοιχα μέτρα Κίνδυνος λόγω οπτικής ακτινοβολίας Το σύμβολο επισημαίνει έναν άμεσα επικείμενο κίνδυνο που μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο δέρμα και στα μάτια εάν δεν ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα Κίνδυνος λόγω υδραργύρου Το σύμβολο επισημαίνει έναν άμεσα επικείμενο κίνδυν...

Page 55: ...ής μακριά από τα παιδιά καθώς μπορεί να εγκυ μονεί κινδύνους κίνδυνος ασφυξίας Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών και από άτομαμεμειωμένεςσωματικές αισθητήριεςήπνευματικέςικανότητεςήμεελλιπήεμ πειρίαή καιγνώση εφόσονεπιβλέπονταιήέχουνκατατοπιστείσχετικάμετηνασφαλή χρήσητηςσυσκευήςκαιέχουνκατανοήσειτουςκινδύνουςπουαπορρέουναπόαυτήν Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζ...

Page 56: ...κη για λάμπα UV C f Τροφοδοτικό με καλώδιο ρεύματος τροφοδοσίας g Κύλινδρος σύσφιξης h Ρακόρ σύνδεσης λάστιχου i Περικόχλιο ρακόρ ασφάλεια λάστιχου j Γυάλινο παράθυρο ελέγχου λειτουργίας k Διάταξη στήριξης l 4 βίδες στερέωσης στη διάταξη στήριξης A Βασικές έννοιες Κατά την αφαίρεση από τη συσκευασία ελέγξτε εάν αυτή περιέχει όλα τα εξαρτήματα Για λόγους ασφαλείας η λάμπα UV C είναι ξεχωριστά συσκε...

Page 57: ...ίστε το γυάλινο σωλήνα στο εσωτερικό του αποστειρωτή UV Περάστε επανειλημμένως στο εσωτερικό του τη βούρτσα καθαρισμού γενικής χρήσης της EHEIM κωδ παρ 4005570 Συντήρηση Η λάμπα UV C έχει μέγιστη διάρκεια ζωής περ 8 000 ώρες αυτό αντιστοιχεί σε περ ένα έτος και μετά πρέπει να αντικαθίσταται Πριν τη συναρμολόγηση διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες και τις επισημάνσεις ασφαλείας με τη δέουσα προσοχή ΠΡ...

Page 58: ...luze za součást výrobku a dobře jej uchovejte v dosahu Při předání zařízení třetím osobám předejte s přístrojem i tento návod k obsluze Vysvětlení symbolů Následující symboly jsou použity na přístroji Nebezpečné optické záření Symbol upozorňuje na bezprostředně hrozící nebezpečí jehož následkem může být poškození kůže a zraku pokud nebudou přijata příslušná opatření Zařízení se smí používat pouze ...

Page 59: ...o kryt nebo k jiným účelům nepoužívejte jej pro komerční nebo průmyslové účely teplota vody nesmí překročit 35 C Nesmějí být čerpány žíravé hořlavé agresivní ani výbušné látky slaná voda a pitná voda nikdy jej nepoužívejte bez průtoku vody Bezpečnostní pokyny Pokud se přístroj používá neodborně případně v rozporu s účelem použití nebo jsou zanedbány bezpečnostnípokyny můžepřístrojpředstavovatrizik...

Page 60: ...d každým čištěním a údržbovými pracemi Napájecí kabel nelze vyměnit Pokud je napájecí vedení poškozeno musí být přístroj zlikvidován Chraňte zásuvku a síťovou zástrčku před vlhkostí Je doporučeno vytvořit zesíťovéhokabelusmyčkunaodkapávání kterábyzabránila abysevoda dostala po kabelu do zásuvky Elektrické údaje přístroje se musí shodovat s údaji elektrické sítě Tyto údaje naleznete na typovém štít...

Page 61: ...t od sítě Chcete li se při čištění a údržbě vyhnout škodám způsobeným vodou před instalací UV čisticí zařízení uveďte mimo provoz hadicový systém filtrační zařízení respektive cirkulační čerpadlo a dbejte na to aby systém vedení neobsahoval žádnou vodu Čištění UV čisticí zařízení oddělte od vedení otáčením závitovými objímkami g a vyjměte z držáku Očistěte skleněnou trubici uvnitř UV čisticího zař...

Page 62: ... feladatukat Az akvárium vize üvegcsövön átfolyva folyamatosan elhalad az alumínium ház belsejében elhelyezett UV C lámpa mellett Ennek hatására erősen megritkulnak ill teljesen eltűnnek a vízből a szabadon lebegő algák baktériumok gombák vírusok és egyéb kórokozók Az EHEIM reeflexUV víztisztítók tiszta teljesen átlátszó vízről és egészséges halakról gondoskodnak az akvárium belsejében Általános f...

Page 63: ...betartásával A készülékre a következő korlátozások érvényesek Soha ne üzemeltesse az UVC lámpát a házon kívül és ne használja más célra kisipari vagy ipari célokra nem használható a vízhőmérséklet nem haladhatja meg a 35 C ot maró könnyen gyúlékony agresszív vagy robbanásveszélyes anyagok sós víz ésivóvíz nem továbbítható soha ne üzemeltesse vízátfolyás nélkül Biztonsági tudnivalók Akészülékveszél...

Page 64: ...bály hogy az akváriumban található összes készüléket válassza le a villam oshálózatról amikornemhasználjaőket mielőttalkatrésztszerelnebe vagyki ésmin den tisztítási és karbantartási munka előtt Akészülék tápkábele nem cserélhető Ha a kábel sérült a készüléket ki kell cserélni A csatlakozóaljzatot és a hálózati csatlakozódugót óvja a nedvességtől Ajánlott a hálózati csatlakozókábellel cseppentőhur...

Page 65: ...lkezdése előtt húzza ki a készüléket a hálózati aljzatból Mielőtt az UV víztisztítót beszerelné a tömlőrendszerbe helyezze üzemen kívül a szűrőberendezést ill a keringtető szivattyút nehogy vízkár keletkezzen bennük a tisztítás és karbantartás során és ügyeljen rá hogy a vezetékrendszerben már ne legyen víz Tisztítás A g csavaros hüvelyek forgatásával vegye le az UV víztisztítót a vezetékrendszerr...

Page 66: ... do użytku w akwariach morskich i słodkowodnych oczyszczają wodę za pomocą promieniowania UV C Sterylizatory pracują w obiegu wody układu filtrującego strona tłoczenia albo są napędzane przez oddzielną pompę obiegową nie objęto zakresem dostawy Woda akwariowa stale przepływa przez szklaną rurkę umieszczoną przy lampie UV C wewnątrz obudowy wykonanej z aluminium W ten sposób ilość pływających w wod...

Page 67: ...datne informacje i rady Zakres zastosowania Urządzenie i wszystkie zawarte w zakresie dostawy części są przeznaczone do użytku prywatnego i wolno wykorzystywać je wyłącznie w następujących celach do oczyszczania wody w akwariach morskich i słodkowodnych przy przestrzeganiu danych technicznych Eksploatacja urządzenia objęta jest następującymi ograniczeniami nigdy nie używać lampy UVC poza obudową l...

Page 68: ...e używać lampy UVC poza obudową Nigdy nie patrzeć na światło lampy UVC Instalacje elektryczne muszą być zgodne z międzynarodowymi i krajowymi przepisami budowlanymi Urządzenie musi być zabezpieczone za pomocą wyłącznika różnicowoprądowego o znamionowym prądzie uszkodzeniowym maksymalnie 30 mA W razie pytań lub prob lemów należy zwrócić się do wykwalifikowanego elektryka Wrazieprzeciekuwodyluburuch...

Page 69: ...czenia powrót wody z filtra zewnętrznego albo z pompy obiegowej Nasunąć końce węży na przyłącza węży h i zabezpieczyć nakrętką złączkową i Połączyć przyłącze węża ze sterylizatorem UV obracając tuleje gwintowane dokręcić ręką Uruchomić urządzenie filtrujące albo pompę obiegową Przestrzegać instrukcji eksploatacji dostarczonej przez producenta B Montaż UV UV Uruchomić sterylizator EHEIM reeflexUV w...

Page 70: ...ie Wspólnoty Europejskiej obowiązują przepisy krajowe dotyczące utylizacji urządzeń zasilanych elektrycznie które oparte są na dyrektywie UE 2012 19 WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE Zgodnie z nimi niniejszego urządzenia nie wolno wyrzu cać do odpadów komunalnych ani domowych Urządzenie jest bezpłatnie odbierane w komunalnych punktach zbiórki lub przez zakłady utyl...

Page 71: ... môže mať za následok smrť alebo ťažké poranenia ak sa nevykonajú zodpovedajúce opatrenia NEBEZPEČENSTVO Symbol upozorňuje na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo ktoré môže mať za následok smrť alebo ťažké poranenia ak sa nevykonajú zodpovedajúce opatrenia Nebezpečné optické žiarenie Symbol upozorňuje na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo ktorého následkom môže byť poškodenie kože a zraku pok...

Page 72: ...dy áno ak sa na ne dohliada Predpoužívanímvykonajtevizuálnukontrolu abystezabezpečili žesúprístrojazvlášť sieťový kábel a zástrčka nepoškodené Prístroj nepoužívajte ak riadne nefunguje alebo je poškodený Prístroj nikdy nepoužívajte s poškodeným sieťovým káblom Opravy smie vykonávať výlučne servisné miesto spoločnosti EHEIM Nenoste prístroj za sieťový kábel a na odpojenie od elektrickej siete ťahaj...

Page 73: ...anou lampu UV C opatrne vložte späť do skrine a pevne pritlačte Nasaďte a priskrutkujte veko skrine POZOR Nikdy neuvádzajte lampu UV C do prevádzky mimo prístroja Žiarenie UV C môže mať škodlivý účinok na pokožku a oči aj v malých koncentráciách Pripevnite držiak k a predradník f na vhodnom mieste napr v skrinke pod akváriom pomocou priložených skrutiek a zafixujte UV sterilizátor do držiaka POZOR...

Page 74: ...nie Sieťová zástrčka nie je zastrčená Zastrčte sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky Svietidlo UVC je poškodené Vymeniť svietidlo UVC Voda nie je číra Prietokové potrubie je znečistené Vyčistiť čistiacim kefou Svietidlo UVC už neposkytuje výkon Vymeniť svietidlo UVC Prekročená životnosť 8 000 hodín Pri ostatných poruchách sa prosím obráťte na servis spoločnosti EHEIM Skladovanie 1 Vykonajte demontá...

Page 75: ...optičnega sevanja Simbol označuje neposredno nevarnost ki lahko povzroči poškodbe kože in oči če se ne sprejmejo ustrezni ukrepi Napravo uporabljajte samo v zaprtih prostorih za akvarijske namene IP X7 Simbol označuje da je naprava zaščitena pred kratkotrajnim potapljanjem Naprava izpolnjuje zahteve direktive EN 60335 2 109 Naslednje simbole in oznake za nevarnost lahko najdemo v teh navodilih za ...

Page 76: ...i nad 8 let in osebe z omejenimi telesnimi ču tilnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe brez izkušenj in ali znanja če so pod nad zorominsopoučenigledevarneuporabenapraveterrazumejomorebitnerezultirajoče nevarnosti Otrociseznapravonesmejoigrati Otrocinapravenesmejočistitiinizvajati uporabniškega vzdrževanja razen če so pod nadzorom Pred uporabo vizualno preglejte napravo in se prepričajte da so...

Page 77: ...sebuje živo srebro Z UV C lučjo ravnajte skrbno NEVARNOST LOMA Steklenega dela se ne dotikajte neposredno s prsti Obvezno uporabljajte mehko krpo ali podobno Razpakiranje Hg Ped montažo skrbno preberite navodila in obvezno upoštevajte varnostne napotke Oba križna vijaka c odvijte in pokrov ohišja b dvignite Okov za UV C luč e povlecite ven UV C luč d previdno vstavite v okov e tako da se slišno za...

Page 78: ...e neposredno s prsti Obvezno uporabljajte mehko krpo ali podobno C Čiščenje in vzdrževanje Hg Pozor Električni udar Pred odpravljanjem motenj izvlecite vtikač iz vtičnice Odpravljanje motenj Motnja Možen vzrok Ukrep UVC luč ne sveti Ni omrežne napetosti Preveriteprisotnostomrežnenapetosti Preverite dovodni vodnik Vtikač ni vtaknjen v vtičnico Vtikač napajalnika vtaknite v vtičnico UVC luč je v okv...

Page 79: ...utilizează pe aparat Pericol din cauza radiaților optice Simbolul indică un pericol cu impact direct care cauzează leziuni la nivelul pielii și al ochilor în lipsa oricăror măsuri corespun zătoare Aparatul poate fi utilizat doar în încăperi pentru acvaristică IP X7 Simbolul indică faptul că aparatul poate fi scufundat în lichide însă doar pentru scurtă perioadă de timp Aparatul îndeplinește cerinț...

Page 80: ...au mentale reduse sau fără experiență și sau cunoștințe dacă au fost in struite cu privire la uti lizarea în siguranță a aparatului și a pericolelor aferente Copiii nu se pot juca cu aparatul Curățarea și întreținerea de către utilizatori nu poate fi efec tuată de copii decât dacă sunt supravegheați Înainte de utilizare efectuați o verificare vizuală pentru a vă asigura că aparatul în spe cial cab...

Page 81: ...spachetarea Hg Înainte de montaj citiți cu atenție instrucțiunile și respectați indicațiile de securitate Se desfac cele două șuruburi cruce c și se ridică capacul carcasei b Se scoate dulia pentru lampa UV C e Lampa UV C d se introduce cu atenție în dulie până ce se aude că este fixată Dulia cu lampa UV C e montată se introduce cu atenție la loc în carcasă și se apasă bine Se pune capacul carcase...

Page 82: ...V C conține mercur Manipulați cu grijă lampa UV C PERICOL DE SPARGERE Corpul de sticlă nu se atinge cu degetele Folosiți obligatoriu o cârpă moale sau ceva similar C Curățirea și întreținerea Hg Atenție Electrocutare Înaintea lucrărilor de reparare scoateți din priză Remedierea avariilor Avarie Cauza posibilă Remedierea Lampa UVC nu iluminează Tensiunea de rețea lipsește Verificați tensiunea de re...

Page 83: ...символов На устройстве используются следующие символы Опасность в результате воздействия излучения Данный символ указывает на наличие непосредственной опасности которая может повлечь за собой повреждение кожи и органов зрения если не будут приняты соответствующие меры Устройство должно использоваться только для аквариумов внутри помещений IP X7 Данный символ указывает на то что данный прибор защищ...

Page 84: ... ставляетопасность опасностьудушья Данный насос не предназначен для пользования лицами включая детей с ограниченнымипсихическими сенсорнымиилиумственнымиспособностями или с отсутствием опыта и или отсутствием знаний за исключением случая когда за ними наблюдает ответственное за безопасность лицо или получившимиотнегоуказания какиспользоватьэтотнасос Детидолжныбыть поднаблюдением чтобынедопуститьво...

Page 85: ...парат лампы с сетевым кабелемg навинчиваемаягильзаhшланговыйштуцерiнакиднаягайка фиксацияшланга jфункциональноесмотровоеокошко из стекла k держатель l 4 x крепежных винтов для держателя A Определение понятий При распаковке проверить все ли детали имеются в наличии Лампа ультрафиолетового излучения типа C упакована отдельно а не смонтирована в устройстве для предотвращения повреждений при транспорт...

Page 86: ...ниятипаСобращатьсякрайне осторожно ОПАСНОСТЬ ПОЛОМКИ лампы Не браться за колбу лампы голыми пальцами Обязательно использовать мягкую салфеткуилипохожийматериал C Очистка и техобслуживание Hg Держатель k и пускорегулирующий аппарат лампы f укрепить в подходящем месте например в подставке под аквариум при по мощи прилагаемых крепежных винтов и закрепить ультрафиолетовое очистительное устройство в де...

Page 87: ...ами сбора вторсырья Упаковка состоит из пригодных для переработки и вторичного использования материалов Ее следует утилизировать допустимыми с экологической точки зрения способами и направлять на переработку Вывод из эксплуатации 一般用户提示 操作说明书的使用信息 首次将设备投入运行前 必须完整阅读并理解操作说明书 在打开设备进行保养前 请仔细阅读使用说明书 请将操作说明书视作产品的一部分 妥善保管 以方便取用 将设备转让给第三者时 请随附本操作说明书 符号说明 在设备上将会使用以下符号 因光辐射导致的危险 这个符号提示了如果不采取相应措施 可能导致皮肤和眼睛受伤...

Page 88: ...备和供货范围内所包含的所有零件适用于私人区域中的用途 只能 用于清洁淡水和海水水族箱中的水族箱水 在遵守技术数据的前提下使用 设备存在以下限制 不得在外壳以外运行 UVC 灯或将其用于其他目的 不要应用于商业或工业用途 水温不得超过35 C 不得用于输送腐蚀性 轻度可燃 刺激性或可爆炸材料 海水或饮用水 永远不用水 安全提示 使用不当或未根据使用目的使用时或者没有注意安全提示时 该设备可能引发对于人员 和财产的危险 为了您的安全 不要让儿童接触到设备包装 因为这可 能带来危险 窒息危险 在使用前请进行一次目检 以确保设备 没有损坏 尤其是电源线和插头 如果设备功能不正常或已经损坏 不得继续使用设备 电源线损坏时切勿使用设备 只能由一家 EHEIM 服务部门进行维 修 不要将设备支撑在电源线上 切断电源 时 请始终拔插头 而不要拉伸电缆或设备 ...

Page 89: ...上有四个安装螺钉 A 概念定义 在拆包之前 请核对是否所有配件齐全 出于安全防护考虑 以及为了避免运输途中出现损坏 紫外线 C 射线灯采用了单独包装 且未安装在整 个装置中 注意 紫外线 C射线灯的内部含有水银 请仔细取放紫外线 C射线灯 严防损坏 不得直接用手指触碰玻璃灯体 务必使用柔软的毛 巾或者相似物品 拆包 Hg 在安装本装置之前 请仔细阅读操作说明 并且务必遵守安全操作规定 拧开两个十字螺栓 c 打开外罩盖子 b 取出紫外线 C射线灯的安装支架e 将紫外线 C射线灯 d小心地插入到支架 e 中 直到听见 咔嚓 的卡 紧声 将安装了紫外线 C射线灯的支架重新仔细地装回到外罩内 并且压紧 盖上外罩盖子 并且拧紧 注意 紫外线 C射线灯如果在装置外部 不得开启 紫外线 C射线可能会伤及人的皮肤和眼睛 即使发射出的紫外线射线的量很小 也存在危险 用附送的螺栓 将支架 k 和镇流器 f固定...

Page 90: ...出的紫外线射线的量很小 也存在危险 拧开两个十字螺栓 c 打开外罩盖子 b 取出包含紫外线 C射线灯的安装支架 然后小心地将紫外线 C射线灯从其安装支架上拆卸下来 接着 将新的紫外线 C射线灯小心地插入到安装支架中 直到听见 咔嚓 的卡紧声 参见图 B3 注意 紫外线 C射线灯的内部含有水银 请小心取放紫外线 C射线灯 防止出现损坏 不得直接用手指触碰玻璃灯体 务必使用柔软的毛巾 或者相似物品 C 本装置的清洗和维护保养 Hg 90 注意 电击 在排除故障前请拔下泵的电源插头 故障排除 故障 可能原因 补救措施 UVC 灯不亮 没有电源电压 检查电源电压 检查供电线路 电源插头未插入 将电源插头插到电源 插座中 UVC 灯不亮损坏 更换 UVC 灯 水不清澈 流量管脏污 用清洁刷清洁 UVC 灯无功率 更换UVC 灯 超过了大约8 000小时的寿命 出现其他故障时 请求助于 EHEIM 服...

Page 91: ...ess permission of the producer Les reproductions copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à l exploitation de toute nature et sont soumises au préalable par écrit au consentement et à l approbation du fabricant EHEIM Germany www eheim com EHEIM GmbH Co KG Plochinger Str 54 73779 Deizisau Germany Tel 49 7153 70 02 01 Fax 49 7153 70 02 174 ...

Reviews: