background image

Manual LE

© EHEIM, Germany 

39

05.18. - MiRe 

Anpassung der Beleuchtungsintensität pro Farbkanale 
aktivieren. 

Activate the adjustment of the lighting intensity for each 
colour channel. 
Activer l'adaptation de l’intensité d’éclairage par canal de 
couleur. 

Activar la adaptación de la intensidad por canal de color. 
Aktivovat přizpůsobení intenzity osvětlení na barevný 
kanál. 
Attiva l’adattamento dell’intensità luminosa per canale di 
colore. 

Beleuchtungsintensität pro Farbkanale für den 
gewählten Lichtpunkt anpassen. 

Adjust the lighting intensity per colour channel for the 
selected light point. 
Adapter l’intensité d’éclairage par canal de couleur du point 
lumineux sélectionné. 

Adaptar la intensidad de iluminación por canal de color 
para el punto de luz seleccionado. 
Přizpůsobit intenzitu osvětlení pro barevný kanál zvoleného 
světelného bodu. 
Adatta intensità luminosa per canale di colore  per il punto 
luminoso selezionato. 

Lichtpunkte hinzufügen, um eigene Beleuchtungs-
szenarien zu entwerfen. 

Add light points to create your own lighting scenarios. 

Ajouter des points lumineux afin de créer des scénarios 
d’éclairage propres. 
Añadir puntos de luz para crear escenarios de 
iluminación propios. 
Připojit světelné body pro navržení scénářů osvětlení. 
Aggiungi punti luminosi per creare scenari di 
illuminazione propri. 

Активуйте регулювання інтенсивності 

освітлення для кожного каналу кольору.
Aktywuj regulację intensywności oświetlenia dla 

każdego kanału kolorów.

Налаштуйте інтенсивність освітлення кожного  каналу 

кольору для вибраної точки світла.

Dostosuj intensywność oświetlenia każdego 

kanału koloru dla wybranego punktu światła.

Додайте світлові точки, щоб створити власні 

сценарії освітлення.
Dodaj punkty świetlne, aby stworzyć własne 

scenariusze oświetlenia.

Summary of Contents for LEDcontol+

Page 1: ...9 7 EXPERTEN MODUS 36 Contents 1 Symbols 4 2 Initial configuration 6 3 HOME 15 4 DAY CYCLE 17 5 EFFECTS 22 5 1 Moonlight simulation 23 5 2 Acclimatization 25 5 3 Cloud simulation 27 6 SETTINGS 29 7 EXPERT MODE 36 Table des matières 1 Symboles 4 2 Configuration initiale 6 3 PAGE D ACCEUIL 15 4 CYCLE JOURNALIER 17 5 EFFETS 22 5 1 Simulation clair de lune 23 5 2 Acclimatation 25 5 3 Simulation nuages...

Page 2: ...ODO DE EXPERTO 36 Obsah 1 Symboly 4 2 První konfigurace 6 3 Úvodní stránka 15 4 Denní průběh 17 5 Efekty 22 5 1 Simulace měsíčního světla 23 5 2 Aklimatizace 25 5 3 Simulace mraků 27 6 Nastavení 29 7 EXPERTNĺ REŽIM 36 Contenuto 1 Simboli 4 2 CONFIGURAZIONE INIZIALE 6 3 HOME PAGE 15 4 CICLO DIURNO 17 5 EFFETTI 22 5 1 Simulazione della luce lunare 23 5 2 Acclimatazione 25 5 3 Simulazione di nuvole 2...

Page 3: ...елювання місячного світла 23 5 2 Акліматизація 25 5 3 Симуляція хмар 27 6 Налаштування 29 7 Режим ЕКСПЕРТА 36 Manual LEDcontol Spis treści 1 Symbole 4 2 Konfiguracja początkowa 6 3 Strona główna 15 4 CYKL DZIENNY 17 5 EFEKTY 22 5 1 Symulacja księżyca 23 5 2 Aklimatyzacja 25 5 3 Symulacja chmury 27 6 USTAWIENIA 29 7 TRYB EKSPERTA 36 ...

Page 4: ...tavení Impostazioni Beleuchtung Lighting Éclairage Iluminación Osvetlení Illuminazione Beleuchtungsintensität Lighting intensity Intensité d éclairage Intensidad de iluminación Intenzita osvětlení Intensità luminosa Beleuchtungsdauer Lighting time Durée d éclairage Tiempo de iluminación Doba trvání osvětlení Durata di illuminazione Символи Symbole Домашня сторінка Strona główna Денний цикл Cykl dz...

Page 5: ...ay Agrandir représentation en diagramme Aumentar la representación de diagrama Zvětšit zobrazení diagramu Ingrandisci rappresentazione del diagramma Diagrammdarstellung verkleinern Reduce diagram display Rétrécir représentation en diagramme Reducir la representación de diagrama Zmenšit zobrazení diagramu Riduci rappresentazione del diagramma Aktueller Energieverbrauch Current power consumption Con...

Page 6: ...lingua Lampenauswahlliste öffnen Open lamp selection list Ouvrir liste de sélection des lampes Abrir la lista de selección de lámpara Otevřít seznam pro výběr lampy Apri elenco di selezione delle lampade Lampe auswählen Select lamp Sélectionner lampe Seleccionar la lámpara Výběr lampy Seleziona lampada Початкова конфігурація Konfiguracja początkowa Виберіть мову Wybierz język Відкрити список вибор...

Page 7: ...i ulteriore lampada max 180 Watt Leuchte löschen Delete light Supprimer lampe Borrar lámpara Smazat světlo Elimina lampada Name ändern optional Change name optional Modifier le nom option Cambiar nombre opcional Změnit název volitelně Cambia nome opzionale Додайте додаткові світильники макс 180 Вт Dodaj dodatkowe światła maks 180 Watów Видалити світильник Usuń światło Зміна назви необов язково Zmi...

Page 8: ...ng wählen Select next setting Sélectionner le paramètre suivant Seleccionar el ajuste siguiente Zvolte další nastavení Seleziona impostazione successiva Beleuchtungsdauer einstellen Set lighting time Régler la durée d éclairage Ajustar el tiempo de iluminación Nastavení doby trvání osvětlení Imposta durata di illuminazione Введіть і збережіть бажане ім я необов язково Wprowadź i zapisz preferowaną...

Page 9: ...égler la durée du coucher du soleil Ajustar el tiempo de puesta de sol Nastavení trvání západu slunce Imposta durata del tramonto Nächste Einstellung wählen Select next setting Sélectionner le paramètre suivant Seleccionar el ajuste siguiente Zvolte další nastavení Seleziona impostazione successiva Встановити тривалість сходу сонця Ustaw czas wschodu słońca Встановити тривалість заходу сонця Ustaw...

Page 10: ...pro Lichtfarbe aktivieren oder deaktivieren optional Activate or deactivate lighting intensity for each light colour optional Activer ou désactiver l intensité d éclairage par couleur lumineuse option Activar o desactivar la intensidad de iluminación por temperatura de color opcional Aktivace nebo deaktivace volitelně intenzity osvětlení pro jednotlivé barvy světla Attiva o disattiva intensità lum...

Page 11: ...icación de la iluminación Aklimatizace u nového zařízení nebo aktivace deaktivace změny nastavení osvětlení Attiva disattiva acclimatazione in caso di rinnovo o modifica dell illuminazione Akklimatisierungsdauer einstellen optional Set acclimatization time optional Régler la durée d acclimatation option Ajustar el tiempo de aclimatación opcional Nastavení doby trvání aklimatizace volitelně Imposta...

Page 12: ...lectionner le paramètre suivant Seleccionar el ajuste siguiente Zvolte další nastavení Seleziona impostazione successiva Mondlicht aktivieren deaktivieren Activate deactivate moonlight Activer désactiver clair de lune Activar desactivar la luz de luna Aktivace deaktivace měsíčního světla Attiva disattiva luce lunare Встановити зменшення інтенсивності необов язково Ustaw redukcję intensywności opcj...

Page 13: ...iver le cycle de clair de lune Activar desactivar el ciclo de luz de luna Aktivace deaktivace cyklu měsíčního světla Attiva disattiva ciclo della luce lunare Nächste Einstellung wählen Select next setting Sélectionner le paramètre suivant Seleccionar el ajuste siguiente Zvolte další nastavení Seleziona impostazione successiva Встановити інтенсивність місячного світла Ustaw intensywność światła ksi...

Page 14: ...měna názvu sítě a použití hesla volitelně Ukončit první konfiguraci pomocí PŘESKOČENÍ Modifica nome della rete e utilizza password opzionale Termina la configurazione iniziale con SALTA Erstkonfiguration abgeschlossen Initial configuration completed Configuration initiale terminée Primera configuración finalizada První konfigurace je dokončena Configurazione iniziale terminata Змінена SSID мережі ...

Page 15: ...actuales ÚVODNÍ STRÁNKA DENNÍ PRŮBĚH Přehled aktuálních nastavení HOME PAGE CICLO DIURNO Panoramica delle impostazioni attuali STARTSEITE MANUELL Manueller Modus HOME PAGE MANUAL Manual mode PAGE D ACCUEIL MANUEL Mode manuel PANTALLA INICIAL MANUAL Modo manual ÚVODNÍ STRÁNKA MANUÁLNÍ Manuální režim HOME PAGE MANUALE Modalità manuale Домашня сторінка Strona główna ДОМАШНЯ СТОРІНКА ДЕННИЙ ЦИКЛ Огляд...

Page 16: ...Intenzita osvětlení měnitelná pro jednotlivý kanál Pozor nastavení v manuálním režimu nelzeuložit Intensità luminosa modificabile per canale Attenzione impostazioni non salvabili nella modalità manuale Komplette Beleuchtung EIN AUS Complete lighting ON OFF Éclairage complet MARCHE ARRÊT ENCENDER APAGAR toda la iluminación ZAPNOUT VYPNOUT všechno osvětlení Intera illuminazione ON OFF Інтенсивність ...

Page 17: ...dalità CICLO DIURNO 4 Tagesverlauf Day cycle Cycle journalier Ciclo diario Denní průběh Ciclo diurno Einstellung des TAGESVERLAUFES DAY CYCLE setting Réglage du CYCLE JOURNALIER Ajuste del CICLO DIARIO Nastavení DENNÍHO PRŮBĚHU Impostazioni del CICLO DIURNO Повернутися в режим ДЕННОГО ЦИКЛУ Powrót do trybu CYKL DZIEŃNY Денний цикл Cykl dzienny Повернутися в режим ДЕННОГО ЦИКЛУ Ustawienie Cyklu dzi...

Page 18: ...égler la durée d éclairage Ajustar el tiempo de iluminación Nastavení doby trvání osvětlení Imposta durata di illuminazione Dauer Sonnenaufgang einstellen Set sunrise duration Régler la durée du lever du soleil Ajustar el tiempo de salida de sol Nastavení trvání východu slunce Imposta durata dell alba Збільшити зменшити діаграму Powiększ zmniejsz diagram Встановіть час освітлення Ustaw czas świece...

Page 19: ...sità luminosa di tutti i colori emessi Beleuchtungsintensität pro Lichtfarbe aktivieren deaktivieren Activate deactivate lighting intensity for each light colour Activer désactiver l intensité d éclairage par couleur lumineuse Activar desactivar la intensidad de iluminación por temperatura de color Aktivace deaktivace intenzity osvětlení pro jednotlivé barvy světla Attiva disattiva intensità lumin...

Page 20: ...los ajustes e iniciar vista previa de ciclo diario Uložit nastavení a spustit přehled denního průběhu Salva impostazioni e avvia anteprima del ciclo diurno Vorschau Zeitraum und Geschwindigkeit wählen Select preview of time period and speed Sélectionner prévisualisation période et vitesse Seleccionar período y velocidad de vista previa Zvolit přehled období a rychlosti Seleziona anteprima interval...

Page 21: ...vení bez přehledu Salva impostazioni senza anteprima Wahlweise voreingestellte Beleuchtungsszenarien wählen Optionally select pre set lighting scenarios Sélectionner au choix des scénarios d éclairage préréglés Seleccionar los escenarios de iluminación opcionales predefinidos Volitelně zvolte přednastavené scénáře osvětlení A scelta selezionare scenari di illuminazione preimpostati Попередній пере...

Page 22: ...viz kap 6 Expertního režimu Apri modalità esperti vedi cap 6 Modalità esperti 5 Effekte Effects Effets Efectos Efekty Effetti EFFEKTE Übersicht auswählen Select overview EFFECTS Sélectionner la vue d ensemble des EFFETS Seleccionar el resumen de EFECTOS Zvolte přehled EFEKTY Seleziona panoramica EFFETTI Відкрийте експертний режим див Розділ 6 Режим Експерта Otwórz tryb ekspercki patrz rozdział 6 T...

Page 23: ...ho světla Configura luce lunare Mondlicht aktiviert Moonlight activated Clair de lune activé Luz de luna activada Aktivace měsíčního světla Luce lunare attivata Mondlicht deaktiviert Moonlight deactivated Clair de lune désactivé Luz de luna desactivada Deaktivace měsíčního světla Luce lunare disattivata Моделювання місячного світла Symulacja księżyca Налаштуйте місячне світло Skonfiguruj światło k...

Page 24: ...ated Cycle clair de lune activé Ciclo de luz de luna activado Aktivace cyklu měsíčního světla Ciclo luce lunare attivato Mondlicht Zyklus deaktiviert Moonlight cycle deactivated Cycle clair de lune désactivé Ciclo de luz de luna desactivado Deaktivace cyklu měsíčního světla Ciclo luce lunare disattivato Встановити інтенсивність місячного світла Ustaw intensywność światła księżyca Активовано цикл м...

Page 25: ...atation Aclimatación Aklimatizace Acclimatazione Akklimatisierung Einstellungen und Status öffnen Open acclimatization settings and status Ouvrir paramètres et état d acclimatation Abrir ajustes y estado de aclimatación Otevření nastavení a statusu aklimatizace Apri impostazioni e stato acclimatazione Збережіть налаштування місячного світла Zapisz ustawienia księżyca Акліматизація Aklimatyzacja Ві...

Page 26: ...rung beenden Einstellungen TAGESVERLAUF werden übernommen End acclimatization DAY CYCLE settings are accepted Terminer l acclimatation Les réglages du CYCLE JOURNALIER sont validés Finalizar la aclimatación Se aplicarán los ajustes de CICLO DIARIO Ukončit aklimatizaci Nastavení DENNÍHO PRŮBĚHU bude převzato Termina acclimatazione Le impostazioni CICLO DIURNO vengono applicate Призупинення пауза ак...

Page 27: ...lkensimulation deaktiviert Cloud simulation deactivated Simulation nuages désactivée Simulación de nubes desactivada Deaktivace simulace mraků Simulazione di nuvole disattivata Wolkensimulation aktiviert Cloud simulation activated Simulation nuages activée Simulación de nubes activada Aktivace simulace mraků Simulazione di nuvole attivata Моделювання хмар Symulacja chmury Налаштувати моделювання х...

Page 28: ...nisci durata media per nuvola Wolkendichte Reduzierung der Helligkeit pro Wolke festlegen Specify cloud density reduction of brightness per cloud Définir la densité des nuages réduction de la luminosité par nuage Establecer la densidad de nubes reducción de la luminosidad por nube Stanovení hustoty mraků snížení světlosti na mrak Definisci la densità delle nuvole riduzione della luminosità per nuv...

Page 29: ...r les paramètres de nuages Guardar ajustes de nubes Uložení nastavení mraků Salva impostazioni relative alle nuvole 6 Einstellungen Settings Paramètres Ajustes Nastavení Impostazioni Einstellungen auswählen Select settings Sélectionner les paramètres Seleccionar los ajustes Zvolte nastavení Seleziona impostazioni Вкажіть ймовірність хмари Określ prawdopodobieństwo wystąpienia chmur Збережіть налаш...

Page 30: ...Call up network setting Appeler le paramètre réseau Abrir los ajustes de red Otevřít nastavení sítě Richiama impostazione di rete Nach vorhandenen Netzwerken suchen Search for available networks Chercher des réseaux disponibles Buscar redes existentes Hledat dostupné sítě Cerca reti presenti Вибір зміна мови Wybierz zmień język Виклик настройки мережі Wywołaj ustawienia sieci Пошук доступних мереж...

Page 31: ...de la red seleccionada Zadat heslo zvolené sítě Immetti password della rete selezionata CONNECT wählen um mit Netzwerk zu verbinden Select CONNECT to connect to the network Sélectionner CONNECT pour établir la connexion avec le réseau Seleccionar CONNECT para establecer la conexión a la red Zvolte CONNECT pro spojení se sítí Seleziona CONNECT per stabilire il collegamento con la rete wlan1 194 wla...

Page 32: ...er l utilisation du mot de passe à 8 caractères minimum Activar el uso de contraseña y utilizar una contraseña con 8 caracteres como mínimo Aktivace změny hesla a použití hesla s min 8 znaky Attiva l utilizzo della password e utilizza password con almeno 8 caratteri Netzwerkeinstellungen speichern Save network settings Enregistrer les paramètres réseau Guardar los ajustes de red Uložení nastavení ...

Page 33: ...er lampe Añadir lámpara Připojit světlo Aggiungi lampada Leuchten Auswahlliste öffnen Open light selection list Ouvrir la liste de sélection des lampes Abrir la lista de selección de lámparas Otevřít seznam pro výběr světla Apri elenco di selezione lampade Повернутися до НАЛАШТУВАННЯ Powrót do USTAWIEŃ Додайте світильник Dodaj oświatło Відкрити список вибору світильників Otwórz listę wyboru światł...

Page 34: ...ée Se ajusta la hora actual Nastaví se aktuální čas Viene impostata l ora attuale Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Datum Manual setting of date and time Réglage manuel d heure et de date Ajuste manual de fecha y hora Ruční nastavení času a data Impostazione manuale di ora e data Виберіть світильник Wybierz światło Поточний час встановлено Aktualny czas jest ustawiony Ручне налаштування дати та...

Page 35: ...solare Neustart der Erstkonfiguration Initial configuration reset Redémarrage de la configuration initiale Reinicio de la primera configuración Spustit znovu první konfiguraci Riavvio della configurazione iniziale Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Reset to factory settings Réinitialiser aux réglages d usine Restablecer los ajustes de fábrica Uvést do továrního nastavení Ripristina impostazioni d...

Page 36: ...with PC laptop or tablet Ouvrir MODE EXPERTS Recommandation effectuer les réglages au PC avec l ordinateur portable ou la tablette Abrir el MODO DE EXPERTO Recomendación realizar los ajustes con un PC portátil o tablet Otevřít EXPERTNÍ REŽIM Doporučení provádějte nastavení pomocí PC notebooku nebo tabletu Apri la MODALITÀ ESPERTI Raccomandazione eseguire le impostazioni con il PC il laptop o il ta...

Page 37: ... luz actuales Otevřít seznam pro výběr aktuálního světelného bodu Apri l elenco di selezione del punto luminoso attuale Anzupassenden Lichtpunkt auswählen Select the light point to be adjusted Sélectionner le point lumineux actuel Seleccionar el punto de luz para adaptar Zvolit světelný bod který má být přizpůsoben Seleziona il punto luminoso da adattare Повернення до звиклого режиму Powrót do try...

Page 38: ...arbkanäle des gewählten Lichtpunktes anpassen Adjust the lighting intensity for all colour channels of the selected light point Adapter l intensité d éclairage de tous les canaux de couleurs du point lumineux sélectionné Adaptar la intensidad de iluminación de todos los canales de color del punto de luz seleccionado Přizpůsobit intenzitu osvětlení všech barevných kanálů zvoleného světelného bodu A...

Page 39: ...intenzitu osvětlení pro barevný kanál zvoleného světelného bodu Adatta intensità luminosa per canale di colore per il punto luminoso selezionato Lichtpunkte hinzufügen um eigene Beleuchtungs szenarien zu entwerfen Add light points to create your own lighting scenarios Ajouter des points lumineux afin de créer des scénarios d éclairage propres Añadir puntos de luz para crear escenarios de iluminaci...

Page 40: ...justes Uložení nastavení Salva le impostazioni Vorschau starten Einstellungen werden gespeichert Start preview The settings are saved Lancer la prévisualisation Les paramètres sont enregistrés Iniciar la vista previa Los ajustes se guardarán Spustit přehled Nastavení se uloží Avvia anteprima Le impostazioni vengono salvate Видаліть вибрану точку світла Usuń wybrany punkt oświetłenia Збережіть нала...

Page 41: ...n Exportovat scénář osvětlení Esporta scenario di illuminazione Beleuchtungsszenario importieren Import lighting scenario Importer scénairo d éclairage Importar escenario de iluminación Importovat scénář osvětlení Importa scenario di illuminazione Експорт сценарію освітлення Eksportuj scenariusz oświetlenia Імпорт сценарію освітлення Importuj scenariusz oświetlenia ...

Reviews: