background image

A

Difusor con manguera y válvula reguladora del aire  

 

Tubo de tobera

 

Regulador de potencia

Cabezal de la bomba  

Manguitos del eje y

eje  

Rodete de la bomba  

Tapa de la bomba

Elemento de fijación

con aspiradores

Alojamiento del cabezal de la bomba 

Tapa de rejilla

 

Cartucho de filtro fino  

Cartucho prefiltro

Depósito del filtro  

  

Fon-

do filtrante  

 

Clip.

El filtro interior de construcción modular se hace cargo de la depuración mecánica y
biológica del agua de la pecera con una circulación permanente, un movimiento
direccional de la superficie del agua y un suministro regular de oxígeno, todo ello en
un solo paso de trabajo.

El cabezal tridimensional de la bomba permite regular la dirección de salida. El
regulador de potencia determina el caudal de flujo deseado, y con el difusor o tubo de
tobera puede dosificarse la acumulación de aire en el agua.

Los cartuchos de espuma de los recipientes de filtro se encargan de la limpieza y
EHEIM SUBSTRAT

pro 

de un depurado biológico del agua.

Mediante el práctico elemento de fijación, puede colocarse el filtro en la pecera y
retirarse con un solo movimiento.

madas sus capacidades físicas, sensoriales o mentales ni debe ser utilizado por perso-
nas que carezcan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios, a no ser que estas
personas sean supervisadas por un responsable de seguridad o recibieron las instruc-
ciones necesarias para utilizar el aparato. Vigile a los niños para evitar que jueguen con
este aparato.

Nota: En estos aparatos, los campos magnéticos pueden causar fallos o
daños electrónicos y mecánicos. Lo antedicho también rige para marca-
pasos. Las distancias necesarias de seguridad deben consultarse en los 
manuales de dichos aparatos médicos.

Atención: Peligro de aplastamiento en trabajos de mantenimiento por altas fuerzas
magnéticas.

Por su propia seguridad se recomienda dejar que cuelgue el
cable para evitar que pueda gotear el agua a lo largo del mismo
hasta llegar a la caja de enchufe.

Si se emplea una caja de distribución, ésta deberá estar situada
por encima de la toma de corriente del filtro.

No limpiar el aparato ni sus componentes en un lavavajillas. ¡No
es resistente al lavavajillas!

No tire este producto a la basura doméstica normal. Llévelo a su punto local de elimi-
nación de residuos.

El producto está aprobado según las precripciones y directrices nacionales de cada país
y cumple las normas de la UE.

20 cm

Filtro interior  

biopower 160, 200, 240

Acabado: véase placa de características en la carcasa de la bomba

Funcionamiento

Montaje / Puesta en servicio

B

Encajar el difusor con manguera de aire y válvula reguladora de aire o tubo de
tobera en boquillas de salida.

C

Coloque los aspiradores en el elemento de fijación mediante un movimiento de
giro sobre las respectivas tomas. Luego, monte el filtro en el elemento de
fijación mediante clipsado y fíjelo en el vidrio interior de la pecera.

D

Coloque el filtro de modo que el cabezal de la bomba quede justo debajo de la
superficie del agua (aprox. 1 cm). Regule el cabezal de la bomba para ajustar 
su área de salida deseada y el ángulo de inclinación.

E

Haciendo girar el regulador de potencia, puede regularse de forma continua el

geprüfte
Sicherheit

Summary of Contents for biopower 160

Page 1: ...biopower 160 Typ 2411 Innenfilter D Internal filter GB USA Bels sz r H biopower biopower 240 Typ 2413 biopower 200 Typ 2412...

Page 2: ...biopower 160 Typ 2411 biopower 200 Typ 2412 biopower 240 Typ 2413 25 C...

Page 3: ...A C biopower 160 1x biopower 200 2x biopower 240 3x B...

Page 4: ...I D H E K F L G 25 C...

Page 5: ...tschgefahr f r die Finger durch hohe Magnetkr fte Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt es sich mit dem Netzkabel eine Tropfschlaufe zu bilden die verhindert dass evtl am Kabel entlang laufendes Wasse...

Page 6: ...Filter vom Netz trennen und anschlie end nach oben aus der Halterung ziehen G Mit leichtem Druck auf den jeweiligen Clip lassen sich die einzelnen Filterbeh lter bequem voneinander trennen H Anschlie...

Page 7: ...ny manner 5 To avoid the possibility of the appliance plug or receptacle getting wet posi tion aquarium stand and tank to one side of a wall mounted receptacle to prevent water from dripping onto the...

Page 8: ...ectrical equipment in the water must be disconnected from the mains during care and maintenance work The connecting line of this device can not be replaced When the line is damaged the device must no...

Page 9: ...and air regulating valve or place nozzle tube on outlet connection C Fasten the holder with the suction cups to the inside of the aquarium glass and clip the filter into place D Insert the filter suc...

Page 10: ...utflow openings Subsequently refit the impeller and check that the bearing box is positioned correctly Close the pump cover and reinsert the pump head Accessories A Via the filter container the interi...

Page 11: ...age D Le filtre doit tre plac de mani re ce que la t te de pompe soit situ e juste au dessous de la surface de l eau env 1 cm Ajustez la t te de pompe en la dirigeant sur le secteur de sortie et l ang...

Page 12: ...eleinden Voordat U met Uw handen in het aquariumwater komt moeten alle stekkers van de zich in het water bevindende electrische apparaten uit het stopcontact gehaald worden De aansluitkabel van het ap...

Page 13: ...vaatwasmachinebestendig Dit product niet in het normale huisvuil gooien Breng het naar uw lokaal afvalverwer kingspunt Dit product is volgens de verschillende nationale voorschriften en richtlijnen er...

Page 14: ...overflaten ca 1 cm Innstill deretter pumpehodet til nsket utstr mningsmengde og overflatevinkel E Pumpens effekt kan reguleres trinnl st etter behov ved dreie p effekt regulatoren Over luftregulerings...

Page 15: ...filterdelene sammen igjen pass p at dette gj res riktig slik at filteret f r riktig form Pass p Fyll ikke filterinnsatsene for mye da de ellers ikke sitter n yaktig A B1 B2 C E D1 D2 Turvallisuusm r y...

Page 16: ...koneessa Ei ke st pesua astianpesukoneessa T t tuotetta ei saa h vitt talousj tteiden joukossa Toimita tuote paikalliseen j te huoltopisteeseen Tuote on hyv ksytty kunkin maan kansallisten m r ysten j...

Page 17: ...B1 B2 C E D1 D2 Tak fordi du k bte et nyt indvendigt filter fra EHEIM Det innovative modulsystem giver dig den optimale ydelse og er s rdeles p lideligt og effektivt Dansk Sikkerhedsanvisninger 20 cm...

Page 18: ...lterbeholderne s rger skumstofpatroner for den mekaniske rensning og EHEIM SUBSTRATpro for en effektiv biologisk vandrensning Filteret anbringes i akvariet ved hj lp af den praktiske holder og det tag...

Page 19: ...hio In caso di danneggiamento della linea l apparecchio non potr pi essere utilizzato Non por tare mai la pompa tenendola per il cavo non piegare il cavo Utilizzare il filtro esclusivamente immerso in...

Page 20: ...pporto sul rispettivo alloggiamento Bloccare il filtro nel relativo supporto e fissarlo al vetro interno dell acquario D Si dovrebbe inserire il filtro in modo che la testa della pompa si trovi appena...

Page 21: ...i moduli e sciacquare la car tuccia del prefiltro Per produrre la patina di coltura batterica e accelerare la sua nova formazione sciacquare solo leggermente il materiale filtrante biolo gico EHEIM S...

Page 22: ...s campos magn ticos pueden causar fallos o da os electr nicos y mec nicos Lo antedicho tambi n rige para marca pasos Las distancias necesarias de seguridad deben consultarse en los manuales de dichos...

Page 23: ...el cabezal de la bomba Limpie la c mara de la bomba el conducto del agua tubo de tobera y el orificio de salida con un cepillo n 4009560 A continuaci n vuelva a montar el rodete de la bomba en su siti...

Page 24: ...locada acima da conex o do filtro rede el ctrica N o p r o aparelho ou partes do aparelho na m quina de la var lou a N o lav vel na m quina N o eliminar este produto com o lixo dom stico normal Entreg...

Page 25: ...ixa o da cabe a da bom ba Lavar ou renovar o filtro fino Em seguida voltar a montar os componentes do filtro tendo em conta a forma pr determinada Aten o Os cartuchos do filtro n o devem ser enchidos...

Page 26: ...ujj t Saj t biztons ga rdek ben aj nlatos a h l zati vezet ken egy cs p g hurkot k pezni amely megakad lyozza hogy az esetleg a k bel ment n foly v z a konnektorba jusson Ha eloszt konnektort haszn l...

Page 27: ...annak jrafejl d se I Az e c lra sz nt sz ln l fogva h zza ki a takar r csot a sz vatty fej felfog elem b l A finomsz r patront mossa ki ill j tsa fel Ezut n a sz r megtiszt tott elemeit az el ir nyzot...

Page 28: ...200 7655460 50 Hz 7655450 60 Hz biopower 240 7655440 50 Hz 7655490 60 Hz 7447150 4002960 4002940 7444068 7444078 7354208 2618060 7215568 7444620 2618080 7215598 7271100 7215548 biopower 160 200 240 74...

Page 29: ...ol d eau Opvoerhoogte m wk 1 4 ft 1 4 ft 2 0 ft Prevalenza m Lyfth jd m vst 16 9 in 16 9 in 23 6 in Altura m x de bombeo m Volumen Filter 380 ml 530 ml 680 ml Volume filter Volume filtre Volume filter...

Page 30: ...0 43 0 43 0 60 0 43 0 43 0 60 1 4 ft 1 4 ft 2 0 ft 1 4 ft 1 4 ft 2 0 ft 16 9 in 16 9 in 23 6 in 16 9 in 16 9 in 23 6 in 380 ml 530 ml 680 ml 380 ml 530 ml 680 ml 23 19 32 34 41 50 23 19 32 34 41 50 i...

Page 31: ...nos logos et mat riels et produits d riv s sont interdits l exploitation de toute nature et sont soumises au pr alable par crit au consentement et l approbation du fabricant www eheim de EHEIM GmbH C...

Reviews: