background image

7.    Huomautuksia

• CO

2

-Magneettiventtiiliä  ei  saa  asentaa  ohuille  pinnoille  (kuten  puulle  tai  muoville),

jotta vältetään resonanssilähetyksen aiheuttamat melut.

• Käytä CO

2

solenoidiventtiili vain CO: lla

2

CO: lle kehitetyt paineenalennusjärjestelmät

2

ak-

vaarioiden toimittaminen.

• Suojaa CO

2

solenoidiventtiili, jossa on CO

2

takaiskuventtiili korroosion estämiseksi. Ilm-

anvaihtoventtiilit kaupallisesti saataville ilmamembraanipumpuille ovat sopimattomia,

koska ne vuotavat CO: n vuoksi

2

lyhyen käyttöjakson jälkeen.

51

Sovita CO

2

säätöventtiili putkiasennuksessa magneettiventtiilin ja CO: n vä-

lillä

2

(esimerkiksi CO

2

-diffuseren). Kiinnitä huomiota virtaussuuntaan, ks.

Pakkauksen nuolet.

Oikean letkun asennuksen varmistamiseksi käytä vain alkuperäistä EHEIM-

letkua CO

2

-Safe Ø 4/6 mm. Väärät käärmeet voivat räjähtää.

Pidä CO

2

paineenalennuksen ja magneettiventtiilin välinen letku mahdolli-

simman lyhyeksi, kun ylipaine muodostuu, kun magneettiventtiili on suljettu.

Solenoidiventtiilin avaamisen jälkeen lyhyen aikavälin CO-määrän kasvu

2

akvaa-

rion vähentyessä.

A

Yhdistä magneettiventtiilin verkkopistoke ajastimeen. Heti, kun magneetti-

venttiiliin syötetään virtaa, se avautuu ja CO

2

:n syöttäminen alkaa.

B

Yhdistä EHEIM p -verkko-osan verkkopistoke ajastimeen. Liitä

EHEIM p -lampun pistoliitäntä ja magneettiventtiilin pistoliitäntä

toisiinsa Y-jakajan kanssa ja yhdistä tämä powerLED-lampun verkko-osaan.

Heti, kun magneettiventtiiliin syötetään sähköä, se avautuu ja CO

2

:n syöttö

alkaa.

C

 Yhdistä EHEIM p -verkko-osa valonohjaimeen EHEIM LEDcon-

trol+. Liitä EHEIM p -lampun verkkoliitäntä ja magneettiventtiilin

verkkoliitäntä Y-jakajan avulla ja yhdistä tämä EHEIM LED -tuottee-

seen. Heti, kun EHEIM p -lamppujen valkoisten LED-lamppujen

valaisuvoimakkuus on enemmän kuin 30 %, magneettiventtiiliin syötetään

virtaa ja CO

2

:n syöttö alkaa.

CO

2

Annostelua tulisi lisätä hitaasti ja useita päiviä. 

Käytä EHEIM CO

2

Pitkäkestoinen testi, jolla määritetään, mikä on oikea CO-arvo

2

.

Summary of Contents for 6064

Page 1: ...g D Operating manual GB Mode d emploi F Bedieningshandleiding NL Instruzioni per l uso I Bruksanvisning S Bruksanvisning N Käyttöohje FIN Betjeningsvejledning DK Instrucciones de uso E Manual de instruções P Руководство по эксплуатации RUS CO2SET 6064380 24V DC ...

Page 2: ...A 2 ...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...zwasser geschützt ist Das Gerät ist nach den jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien approbiert und entspricht den EU Normen Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung ver wendet Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Spannung Das Symbol weist auf eine unmittelbar drohende Gefahr hin die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben ...

Page 6: ... eingesetzt wird oder wenn die Si cherheitshinweise nicht beachtet werden Für Ihre Sicherheit Die Geräteverpackung nicht in die Hände von Kindern gelangen lassen da hiervon Gefahren ausgehen kön nen Erstickungsgefahr Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und dar über sowie von Personen mit verringerten physi schen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benut...

Page 7: ...chrieben sind Nehmen Sie niemals technische Änderungen am Gerät vor Verwenden Sie nur Original Ersatzteile und Zubehör für das Gerät Trennen Sie sofort alle Geräte im Aquarium vom Stromnetz bei einer Wasserleckage Trennen Sie grundsätzlich alle Geräte im Aquarium vom Stromnetz wenn sie nicht benutzt werden bevor Sie Geräte ein bzw ausbauen und vor allen Reini gungs und Wartungsarbeiten Schützen Si...

Page 8: ...it einer Zeitschaltuhr die eine EHEIM powerLED steuert C 6064380 24V DC Mit einer EHEIM LEDcontrol Lichtsteuerung die EHEIM powerLED Lampen steuert Nicht im Lieferumfang enthalten 5 Montagebeispiel A CO2 Vorratsflasche CO2 Druckminderer Spezialschlauch CO2 Safe CO2 Magnetventil 6064 230V AC CO2 Rückschlagventil CO2 Zu gabegerät z B Diffusor Zeitschaltuhr B CO2 Vorratsflasche CO2 Druckminderer Spez...

Page 9: ...wie möglich halten da sich bei geschlossenem Magnetventil ein Überdruck aufbaut Beim Öffnen des Magnetventils wird die kurzfristig erhöhte CO2 Menge ins Aquarium minimiert A Netzstecker des Magnetventils mit der Zeitschaltuhr verbinden Sobald das Magnetventil mit Strom versorgt wird öffnet es sich und die CO2 Zugabe beginnt B Netzstecker des EHEIM powerLED Netzteiles mit der Zeitschaltuhr verbin d...

Page 10: ...ventile schützen um Korrosion zu ver meiden Luftrückschlagventile für handelsübliche Luftmembran Pumpen sind unge eignet da es durch CO2 nach kurzer Betriebszeit undicht wird 8 Technische Daten EHEIM CO2 Magnetventil Typ 6064 230V AC 6064380 24V DC Betriebsspannung 230 V 50 Hz 24 V DC Leistungsaufnahme 1 6 W 2 W Max Betriebsdruck 6 bar Schlauch Ø 4 6 mm Schutzart IP65 9 Zubehör und Ersatzteile 720...

Page 11: ... against spray water The device is certified in accordance with the respective national regulations and guidelines and complies with the EU standards The following symbols and signal words are used in these user instructions Risk of personal injury from dangerous voltage The symbol denotes imminent danger causing severe personal injury or death if the corresponding measures are not taken Risk of p...

Page 12: ...et into the hands of children as hazards can arise danger of suffocation This equipment can be used by children above the age of 8 or by persons with reduced physical mental or sensory capacities or a lack of experience or knowledge provided they are supervised or have re ceived instruction in the safe use of the equipment and therefore understand the risks involved Do not allow children to play w...

Page 13: ...evices in the aquarium from the power supply If they are not being used always disconnect all de vices in the aquarium from the power supply before you install remove any parts and before all cleaning and maintenance work Protect the mains socket and mains plug against moisture It is recommended to form a drip loop with the mains cable to prevent any water running along the cable to the mains sock...

Page 14: ...t for example a diffusor timer switch B CO2 storage cylinder CO2 pressure reducer Special hose CO2 Safe CO2 solenoid valve 6064380 24V DC CO2 non return valve CO2 feed unit for example a diffusor timer switch EHEIM powerLED EHEIM power supply unit EHEIM Y distributor C CO2 storage cylinder CO2 pressure reducer Special hose CO2 Safe CO2 solenoid valve 6064380 24V DC CO2 non return valve CO2 feed un...

Page 15: ...soon as it is supplied with power and the addition of C02 begins C Connect the EHEIM powerLED power supply unit to the EHEIM LEDcontrol light controller Connect the plug connection of the EHEIM powerLED lamp and the plug connection of the solenoid valve using a Y distributor and plug it into the EHEIM LEDcontrol As soon as the white LEDs of the EHEIM powerLED lamps reach a light intensity of more ...

Page 16: ...ting voltage 230 V 50 Hz 24 V DC Power consumption 1 6 W 2 W Max operating pressure 6 bar Hose Ø 4 6 mm Protection class IP65 9 Accessories and Spare Parts 7206228 CO2 SAFE safety hose 3 m 7428358 CO2 check valve 6063090 CO2 long term test 4200050 Y distributor for the powerLED 16 ...

Page 17: ... appareil est protégé contre les projections d eau L appareil a été approuvé conformément aux prescriptions et directives na tionales respectives et il est conforme aux normes de l UE Les symboles et termes de signalisation suivants sont utilisés dans le présent mode d emploi Risque de blessures de personnes par une tension électrique dangereuse Ce symbole indique un danger immédiat pouvant entraî...

Page 18: ... usage pour lequel il a été conçu ou encore si les co signes de sécurité ne sont pas respectées Pour votre sécurité Tenir l emballage de l appareil hors de portée des enf ants parce qu il peut représenter un danger risque d étouffement Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de l âgede8ans ainsiquepardespersonnesauxcapacités physiques sensoriellesoumentalesréduitesoudépour vues d e...

Page 19: ...efuite débranchezim médiatementdusecteurtouslesappareilsdel aquarium Enrèglegénérale quandilsnesontpasutilisés débran chez du secteur tous les appareils de l aquarium avant de monter ou démonter des pièces et avant tous travaux de nettoyage ou de maintenance Protégez la prise et la fiche secteur de l humidité Nous conseillons de former une boucle avec le câble secteur afin d empêcher que de l eau ...

Page 20: ... 6064 230V AC Clapet antiretour CO2 Diffuseur de CO2 Programmateur B Bouteille de réserve CO2 Détendeur CO2 Flexible spécial CO2 Safe Électrovanne CO2 6064380 24V DC Clapet antiretour CO2 Diffu seur de CO2 Programmateur powerLED EHEIM Bloc secteur EHEIM Répartiteur en Y EHEIM C Bouteille de réserve CO2 Détendeur CO2 Flexible spécial CO2 Safe Électrovanne CO2 6064380 24V DC Clapet antiretour CO2 Di...

Page 21: ... ouverture de l électrovanne la quantité accrue de CO2 est briève ment réduite dans l aquarium A Raccorder la fiche secteur de l électrovanne avec le programmateur Dès que l électrovanne est mise sous tension elle s ouvre et l ajout de CO2 com mence B Raccorder la fiche secteur du bloc d alimentation EHEIM powerLED avec le programmateur Raccorder la fiche de raccordement de la lampe EHEIM powerLED...

Page 22: ...230 V 50 Hz 24 V DC Puissance consommée 1 6 W 2 W Pression de service maxi 6 bar Ø flexible 4 6 mm Type de protection IP65 9 Accessoires et pièces de rechange 7206228 Tuyau de sécurité de CO2 SAFE 3 m 7428358 Clapet anti retour de CO2 6063090 Test à long terme de CO2 4200050 Répartiteur Y pour powerLED 22 ...

Page 23: ... beschermd is tegen spattend water Het toestel werd conform aan de toepasselijke voorschriften en richtlijnen getest en voldoet aan de EU normen De volgende symbolen en begrippen worden in de handleiding gebruikt Gevaar van letsel door gevaarlijke elektrische spanning Het symbool wijst op een onmiddellijk dreigend gevaar mogelijk met de dood of zwaar letsel ten gevolg indien de desbetreffende maat...

Page 24: ...ls de veiligheidsinstructies niet in acht wor den genomen Voor uw veiligheid Houd de verpakking van het apparaat buiten bereik van kinderen aangezien dit tot gevaren kan leiden verstik kingsgevaar Dit apparaat mag door kinderen vanaf 8 jaar en daar boven en door personen met verminderde psychi sche sensorische of mentale bekwaamheden met gebrek aan ervaring of ontbrekende vakkennis wor den gebruik...

Page 25: ...gen aan het apparaat uit Gebruik alleen maar originele reserveonderdelen en toebehoren voor het apparaat Scheid bij waterlekkages of een reactie van de fout stroombeveiliging alle apparaten in het aquarium meteen van de netstroom Scheid principieel alle apparaten in het aquarium van het stroomnet wanneer deze niet in gebruik zijn voordat u onderdelen monteert of demonteert en vóór alle reinigings ...

Page 26: ... Met een tijdschakelaar die een EHEIM power LED reguleert C 6064380 24V DC Met een EHEIM LEDcontrol lichtbediening die EHEIM powerLED lam pen bedient Niet meegeleverd 5 Montagevoorbeeld A CO2 voorraadfles CO2 reduceerventiel Speciale slang CO2 safe Magnetisch CO2 ventiel 6064 230V AC CO2 terugslagventiel CO2 afgifteapparaat bijv diffusor tijdschakelaar B CO2 voorraadfles CO2 reduceerventiel Specia...

Page 27: ...m geminimaliseerd A Netstekker van de magneetklep verbinden met de tijdschakelaar Zodra de magneetklep stroom ontvangt opent hij en begint de CO2 toevoer B Netstekker van de EHEIM powerLED netadapter verbinden met de tijdscha kelaar Stekkerverbinding van de EHEIM powerLED lamp en stekkerverbin ding van de magneetklep met een Y verdeler verbinden en in de netadapter van de powerLED steken Zodra de ...

Page 28: ... gebruikt voor lucht membraanpompen zijn ongeschikt omdat deze na korte gebruikstijd permeabel wor den voor CO2 8 Technische gegevens EHEIM magnetisch CO2 ventiel Type 6064 230V AC 6064380 24V DC Werkspanning 230 V 50 Hz 24 V DC Vermogensgebruik 1 6 W 2 W Max werkdruk 6 bar Slang Ø 4 6 mm Beschermingswijze IP65 9 Accessoires en vervangingsonderdelen 7206228 CO2 SAFE veiligheidsslang 3 m 7428358 CO...

Page 29: ...etto dagli spruzzi d acqua L apparecchio è conforme alle rispettive prescrizioni e direttive nazionali e soddisfa le norme UE Nelle presenti istruzioni per l uso vengono utilizzati i simboli e le avvertenze seguenti Pericolo di danni alle persone causati dalla tensione elettrica pericolosa Il simbolo richiama l attenzione su un pericolo direttamente incombente le cui conseguenze possono essere la ...

Page 30: ...se le avvertenze di sicu rezza non vengono osservate Per la vostra sicurezza Non lasciare in mano a bambini l imballaggio dell ap parecchio in quanto può essere fonte di pericoli peri colo di soffocamento Il presente apparecchio può essere utilizzato da bam bini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o prive della sufficiente esperienza o co...

Page 31: ...olo pezzi di ricambio e accessori originali per l apparecchio Staccare immediatamente tutti gli apparecchi nell ac quario dalla rete elettrica in caso di perdita d acqua o se interviene l interruttore differenziale Per principio staccare tutti gli apparecchi nell acqua rio dalla rete elettrica se non vengono utilizzati prima di montare o smontare componenti e prima di tutti i la vori di pulizia e ...

Page 32: ...4V DC Con un controllo dell illuminazione EHEIM LEDcontrol che controlla le lampade EHEIM powerLED non incluso nella fornitura 5 Esempio di montaggio A bottiglia di stoccaggio CO2 riduttore di pressione CO2 tubo speciale CO2 Safe elettrovalvola CO2 6064 230V CA valvola di ritegno CO2 alimentatore CO2 ad esempio diffusore timer B bottiglia di stoccaggio CO2 riduttore di pressione CO2 tubo speciale ...

Page 33: ...tata rapi damente è ridotta al minimo nell acquario A Collegare la spina di alimentazione dell elettrovalvola al timer Non appena l elettrovalvola viene alimentata si apre e inizia l aggiunta di CO2 B Collegare la spina dell alimentatore EHEIM powerLED al timer Collegare il connettore della lampada EHEIM powerLED e il connettore dell elettroval vola con un distributore a Y e collegarlo all aliment...

Page 34: ...ompe con membrana ad aria commerciali non sono idonee perché perdono a causa della CO2 dopo un breve periodo di funzionamento 8 Dati tecnici Elettrovalvola CO2 EHEIM Tipo 6064 230V CA 6064380 24V CC Tensione d esercizio 230 V 50 Hz 24 V DC Potenza assorbita 1 6 W 2 W Max pressione di esercizio 6 bar Tubo flessibile Ø 4 6 mm Grado di protezione IP65 9 Accessori e pezzi di ricambio 7206228 tubofless...

Page 35: ... Apparaten är godkänd enligt gällande nationella föreskrifter och riktlinjer och motsvarar EU standard Följande symboler och signalord används i denna bruksanvisning Fara för personskador på grund av farlig elspänning Symbolen innebär omedelbar fara som kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador om inte motsvarande försiktighetsåtgärder vidtas Fara för personskador på grund av allmän ris...

Page 36: ...ingsrisk Denna apparat kan användas av barn från och med 8 år och äldre samt av personer med nedsatt fysisk sensorisk och mental förmåga eller bristande erfa renhet och kunskap under förutsättning att de befin ner sig under uppsikt eller har undervisats om appa ratens säkra användning Barn får inte leka med ap paraten Rengöring och användarunderhåll får ej ut föras av barn utan att en vuxen person...

Page 37: ...r i akvariet från elnätet om de inte används innan delar monteras eller de monteras och innan rengörings och underhållsarbe ten genomförs Skydda nätuttaget och stickkontakten mot fukt Vi re kommenderar att göra en ögla på nätkabeln som för hindrar att eventuellt vatten på kabeln rinner ner till stickkontakten Apparatens elektriska data måste överensstämma med data för nätspänningen Du hittar alla ...

Page 38: ... en timer kommer CO2 försörjningen stängas av under natten Anslut magnetventilen till timern som styr akvariebelysningen B 6064380 24V DC Med en timer som styr EHEIM powerLED C 6064380 24V DC Med en EHEIM LEDcontrol ljusstyrning som styr EHEIM powerLED lampor Ingår ej i leveransen 5 Exempel på montering A CO2 förrådsflaska CO2 tryckreducering Specialslang CO2 SAFE CO2 magnetventil 6064 230V AC CO2...

Page 39: ...rningen EHEIM LEDcontrol Anslut stickkontakten på EHEIM powerLED lampan och stickkontakten på magnetventilen till en Y fördelare och sätt den i EHEIM LEDcontrol Så snart de vita lysdioderna i EHEIM powerLED lamporna når en belysningsinten sitet på mer än cirka 30 förses magnetventilen med ström och CO2 mat ningen börjar CO2 tillförseln höjs långsamt och över flera dagar EHEIM CO2 långtidsprov anvä...

Page 40: ...t 1 6 W 2 W Max Arbetstryck 6 bar Slang Ø 4 6 mm Kapslingsklass IP65 9 Tillbehör och reservdelar 7206228 CO2 SAFE säkerhetsrör 3 m 7428358 CO2 Backventil 6063090 CO2 långtidstest 4200050 Y fördelning för powerLED 40 ...

Page 41: ...tende og beskyttet mot vannsprut Enheten er godkjent i samsvar med de respektive nasjonale forskriftene og retningslinjene og er i samsvar med EU standardene Følgende symboler og signalord brukes i denne bruksanvisningen Fare for personskader på grunn av farlig elektrisk spenning Symbolet henviser til en umiddelbar fare som kan føre til dødsulykker eller alvorlig personskade hvis den ikke forebygg...

Page 42: ...kerhetsinstruksjonene ikke overholdes Av hensyn til din sikkerhet Emballasjen er ikke egnet for barn da den kan utgjøre en sikkerhetsrisiko kvelningsfare Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år samt per soner med begrensede fysiske sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring og kunnskap når de er under oppsikt eller opplæring i sikker bruk av appa ratetogdermedforstårdemedfølgen...

Page 43: ...asje eller hvis jordfeilbry teren utløses Du må prinsipielt koble alle apparatene i akvariet fra strømnettet når de ikke er i bruk før du monterer eller demonterer deler og før alle arbeider med reng jøring og vedlikehold Stikkontakt og støpsel må ikke utsettes for fuktighet Det anbefales å lage en dryppsløyfe med strømkabe len for å forhindre at vann som ev renner langs ka belen når fram til stik...

Page 44: ... Spesialslange CO2 Safe CO2 Magnetventil 6064 230V AC CO2 Kontrollventil CO2 Tilleggsut styr f eks Diffusør Tidsur B CO2 Lagringsflaske CO2 Trykkreduksjon Spesialslange CO2 Safe CO2 Magnetventil 6064380 24V DC CO2 Kontrollventil CO2 Til leggsutstyr f eks Diffusør Tidsur EHEIM powerLED EHEIM Strøm forsyning EHEIM Y Distributør C CO2 Lagringsflaske CO2 Trykkreduksjon Spesialslange CO2 Safe CO2 Magne...

Page 45: ...enheten Så snart magnetventilen får strøm åpnes den og CO2 tilførselen starter C Koble EHEIM powerLED strømenheten til EHEIM LEDcontrol lysstyrin gen Koble sammen EHEIM powerLED lampen og magnetventilen via en Y fordeler og koble denne til EHEIM LEDcontrol strømenheten Når de hvite LED lysene i EHEIM powerLED lampene har nådd en belysningsstyrke på mer enn ca 30 forsynes magnetventilen med strøm o...

Page 46: ...se IP65 9 Tilbehør og ekstradeler 7206228 CO2 SAFE sikkerhetsslange 3 m 7428358 CO2 Tilbakeslagsventil 6063090 CO2 Langtidstest 4200050 Y Distributør for powerLED 46 Beskytt CO2 magnetventilen med en CO2 returventil for å forhindre korrosjon Luft ventiler for kommersielt tilgjengelige luftmembranpumper er uegnede da de vil lekke på grunn av CO2 etter en kort driftsperiode ...

Page 47: ...a suojattu vesisuihkulla Laite on hyväksytty kansallisten vaatimusten ja direktiivien mukaan ja se on EU standardien mukainen Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia symboleja sekä huomiosanoja Vaarallisesta sähköjännitteestä johtuva henkilövahinkojen vaara Symboli viittaa välittömästi uhkaavaan vaaraan josta voi olla seurauksena kuolema tai vakavia vammoja jos vastaaviin toimenpiteisiin ei ryhdy...

Page 48: ...uttasi varten Laitteen pakkausta ei saa antaa lasten käsiin koska siitä voi aiheutua vaaroja tukehtumisvaara Tätä laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset sekä henkilöt joilla on pienentyneet ruumiilliset ai stilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puute sikäli kuin he ovat valvonnassa tai ovat saa neet opastuksen laitteen turvallisesta käytöstä ja ym märtävät siitä aiheutuv...

Page 49: ...sä tai jos vikavirtasuoja laitteisto on lauennut Erota aina kaikki akvaarioissa olevat osat sähköver kosta jos et käytä niitä ennen kuin asennat tai irrotat osia ja ennen puhdistus ja huoltotöitä Suojaa pistorasia ja verkkopistoke kosteudelta On suositeltavaa muodostaa verkkokaapelin kanssa tip pasilmukka joka estää kaapelia pitkin mahdollisesti tulevan veden pääsyn pistorasiaan Laitteen sähköiste...

Page 50: ...i diffuusori ajastin B CO2 varastointi Pullo CO2 Trykkreduksjon Erikoisletku CO2 safe CO2 magneettiventtiili 6064380 24V DC CO2 Kontrollventil CO2 Työkalut esimerkiksi diffuusori ajastin EHEIM powerLED sisään EHEIM virtalähde EHEIM Y jälleenmyyjä C CO2 varastointi Pullo CO2 Trykkreduksjon Erikoisletku CO2 safe CO2 magneettiventtiili 6064380 24V DC CO2 Kontrollventil CO2 Työkalut esimerkiksi diffuu...

Page 51: ...ylipaine muodostuu kun magneettiventtiili on suljettu Solenoidiventtiilin avaamisen jälkeen lyhyen aikavälin CO määrän kasvu2 akvaa rion vähentyessä A Yhdistä magneettiventtiilin verkkopistoke ajastimeen Heti kun magneetti venttiiliin syötetään virtaa se avautuu ja CO2 n syöttäminen alkaa B Yhdistä EHEIM powerLED verkko osan verkkopistoke ajastimeen Liitä EHEIM powerLED lampun pistoliitäntä ja mag...

Page 52: ...0 24V DC käyttöjännite 230 V 50 Hz 24 V DC sisäänkäynti 1 6 W 2 W Maksimi käyttöpaine 6 bar Letku Ø 4 6 mm Suojaus IP65 9 Tarvikkeet ja varaosat 7206228 CO2 SAFE turvaletku 3 m 7428358 CO2 takaiskuventtiili 6063090 CO2 pitkäaikaistesti 4200050 Y PowerLED jakelijalle 52 ...

Page 53: ...andstænk Produktet er godkendt i overensstemmelse med de respektive nationale fors krifter og direktiver og overholder EU standarderne Følgende symboler og signalord anvendes i denne brugervejledning Fare for personskader på grund af farlig elektrisk spænding Symbolet henviser til en umiddelbart truende fare som kan medføre døden eller alvorlige kvæstelser hvis der ikke træffes de nødvendige forho...

Page 54: ... påtænkte anvendelse eller hvis sikkerhedsanvisningerne ikke overholdes For din sikkerheds skyld Efterlad ikke produktets emballage inden for børns ræk kevidde da det kan være meget farligt risiko for kvæl ning Denne enhed kan bruges af børn over 8 år samt per soner med nedsat fysisk sensorisk eller psykisk funktionsevne eller manglende erfaring og viden når de er under opsyn eller bliver undervis...

Page 55: ...hør til produk tet Afbryd omgående alle apparater i akvariet fra lysnet tet ved en vandlækage eller hvis fejlstrømsrelæet udløses Afbryd principielt alle apparater i akvariet fra lysnet tet hvis de ikke anvendes før dele monteres eller afmonteres og før alle former for rengøring og ved ligeholdelse Beskyt stikkontakten og strømstikket mod fugt Det anbefales at danne en drypsløjfe med strømlednin g...

Page 56: ... styrer EHEIM powerLED lamper Medfølger ikke i leveringen 5 Monteringseksempel A CO2 opbevaringsflaske CO2 trykventil specialslange CO2 Safe CO2 magnetventil 6064 230V AC CO2 kontraventil CO2 feeder hhv diffusor timer B CO2 opbevaringsflaske CO2 trykventil specialslange CO2 Safe CO2 magnetventil 6064380 24V DC CO2 kontraventil CO2 feeder hhv diffusor timer EHEIM powerLED EHEIM strømforsyning EHEIM...

Page 57: ...n så kort som mu ligt da der skabes overtryk ved en lukket magnetventil Når man åbner ma gnetventilen vil den kortfristede øgede mængde af CO2 blive minimeret i akvariet A Forbind magnetventilens netstik med timeren Så snart magnetventilen for synes med strøm åbner den og CO2 tilsætningen starter B Forbind strømforsyningsdelens netstik EHEIM powerLED med timeren Stikforbindelse EHEIM powerLED Forb...

Page 58: ...lingsklasse IP65 9 Tilbehør og reservedele 7206228 CO2 SAFE sikkerhedsslange 3 m 7428358 CO2 Kontraventil 6063090 CO2 Langtidstest 4200050 Y fordeler til powerLED CO2 magnetventilen skal beskyttes af en CO2 kontraventil for at undgå korrosion Lufttrykskontraventiler til kommercielle luftmembranpumper er ikke velegnede da de efter en kort driftstid vil lække CO2 58 ...

Page 59: ...e el dispositivo está protegido contra salpicaduras de agua El dispositivo está aprobado de acuerdo con las regulaciones y directivas nacionales respectivas y cumple con las normas de la UE Los siguientes símbolos y palabras de advertencia se usan en este manual Peligro de daños a personas por tensión eléctrica peligrosa Este símbolo indica un peligro inmediato que puede provocar lesiones físicas ...

Page 60: ...tamente o no para el propósito previsto o si no se respeten las instrucciones de se guridad Para su seguridad Mantenga el embalaje del dispositivo fuera del alcance de los niños ya que puede ser peligroso peligro de asfixia Este aparato también puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con disminución de sus facultades físicas sensoriales o psíquicas o por per sonas inexperta...

Page 61: ...el apa rato Utilice únicamente accesorios y recambios origina les para el aparato Desconecte inmediatamente de la corriente todos los aparatos del acuario en caso de fuga de agua Desconecte de la corriente todos los aparatos del acuario cuando no los utilice antes de montar o des montar algún componente y antes de realizar cual quier trabajo de limpieza y mantenimiento Proteja los enchufes y tomas...

Page 62: ... esté encendida C 6064380 24V CC Con un controlador de luces EHEIM LEDcontrol se controlan las lámpa ras EHEIM powerLED No incluido en el volumen de entrega 5 Ejemplo de montaje A Botella de CO2 Reductor de presión CO2 Manguera de seguridad CO2 SAFE Válvula magnética de CO2 6064 230V AC Válvula antirretorno de CO2 Dispositivo de adición p ej difusor Temporizador B Botella de CO2 Reductor de presió...

Page 63: ... magné tica se minimiza la cantidad acumulada de CO2 que entra en el acuario A Conectar la clavija de red de la válvula magnética con el temporizador En cuanto la válvula magnética recibe corriente se abre y comienza el sumini stro de CO2 B Conectar la clavija de red EHEIM powerLED con el temporizador Conectar la conexión enchufable de la lámpara EHEIM powerLED y la de la válvula magnética con un ...

Page 64: ... 6063090 test permanente de CO2 4200050 cable distr en Y p powerLED plástico para evitar ruido por transmisión de resonancia Use la válvula magnética de CO2 solo con reductores de presión de CO2 que se hayan diseñado expresamente para el suministro de CO2 en acuarios Proteja la válvula magnética de CO2 con una válvula antirretorno de CO2 para evitar corrosión Válvulas antirretorno habituales en bo...

Page 65: ...indica que o dispositivo está protegido contra salpicos de água O dispositivo está aprovado de acordo com as regras e directivas nacionais respectivas e cumpre com as normas da UE Os seguintes símbolos e palavras de advertência usam se neste manual Perigo de danos a pessoas por tensão eléctrica perigosa Este símbolo indica um perigo imediato que pode provocar lesões físicas graves e até a morte se...

Page 66: ...isto ou se não se respeitarem as instruções de segurança Para sua segurança Mantenha a embalagem do dispositivo fora do alcance das crianças já que pode ser perigoso perigo de as fixia Este aparelho também pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos e por pessoas com dificuldades físi cas sensoriais ou psíquicas ou por pessoas inexpe rientes sempre e quando sob a supervisão ou tenham sido i...

Page 67: ...bios originais para o aparelho Desconecte imediatamente da corrente todos os apa relhos do aquário no caso de fuga de água Desconecte da corrente todos os aparelhos do aquá rio quando não os utilizar antes de montar ou des montar algúm componente e antes de realizar qual quer trabalho de limpeza e manutenção Proteja as fichas e tomadas de corrente da humi dade Recomenda se fazer um laço antigoteo ...

Page 68: ...4V DC Com comando de luz EHEIM LEDcontrol que controla os candeeiros EHEIM powerLED Não incluido no volume de entrega 5 Exemplo de montagem A Botija de CO2 Reductor de presão CO2 Mangueira de segurança CO2 SAFE Válvula magnética de CO2 6064 230V AC Válvula antir re torno de CO2 Dispositivo de adição p ej difusor Temporizador B Botija de CO2 Reductor de pressão CO2 Mangueira de segurança CO2 SAFE V...

Page 69: ...uantidade acumulada de CO2 que entra no aquário é minimizada A Ligar a ficha da válvula magnética ao temporizador Quando estiver a ser ali mentada com energia a válvula magnética abre se e começa a administra ção de CO2 B Ligar a ficha da fonte de alimentação EHEIM powerLED ao temporizador Ligar a ficha do candeeiro EHEIM powerLED e a ficha da válvula magné tica a um distribuidor Y e ligar à fonte...

Page 70: ...0 teste permanente de CO2 4200050 cabodistr emYp powerLED painel de plástico para evitar ruído devido à transmissão de ressonância Use a válvula magnética de CO2 somente com redutores de pressão de CO2 que foram projetados especificamente para o fornecimento de CO2 em aquários Proteja a válvula magnética de CO2 com uma válvula de retenção de CO2 para evitar a corrosão As válvulas de não retorno co...

Page 71: ...IP65 Символуказываетнато чтоустройствозащищеноотбрызгводы Устройство апробировано в соответствии с действующими национальными правилами и директивами и соответствует нормам ЕС В настоящей инструкции по эксплуатации используются следующие символы Опасность травмирования персонала исходящая от опасного электри ческогонапряжения Символ указывает на непосредственную угрожающую опасность которая может ...

Page 72: ...длежащимобразомили не в соответствии с целью применения а также при несоблю денииуказанийпотехникебезопасности Длявашейбезопасности Недопускайте чтобыдетиигралисупаковкойустрой ства так как она представляет опасность опасность удушья Данный прибор может использоваться детьми от 8 лет и старше а также людьми с ограниченными фи зическими сенсорными или ментальными способ ностямиилиснедостаткомопытаи...

Page 73: ...ме нений в устройстве Используйтетолькооригинальныезапасныечастии принадлежности для устройства При утечке воды или при срабатывании автомата дифференциальной защиты необходимо сразу же отсоединить от сети все устройства в аквариуме Обязательно отсоединяйте все устройства от элек тросети если они не используются перед монта жом или демонтажем деталей или перед любыми работами по очистке и обслужив...

Page 74: ...ост тока С блоком управления освещением EHEIM LEDcontrol управляющим лам пами EHEIM powerLED не входит в комплект поставки 5 Пример монтажа A баллон с CO2 CO2 редуктор специальный шланг CO2 Safe элек тромагнитный клапан CO2 6064 230 В переменного тока обратный клапан CO2 устройство подачи CO2 например диффузор таймер B баллон с CO2 CO2 редуктор специальный шланг CO2 Safe элек тромагнитный клапан C...

Page 75: ...повышенноеколичествоCO2 подаваемоеваквариум минимизируется A Подключите сетевую вилку электромагнитного клапана к таймеру При по даче питания электромагнитный клапан открывается и выполняется подача CO2 B Подключите сетевую вилку блока питания EHEIM powerLED к таймеру Под ключите штекер лампы EHEIM powerLED и штекер электромагнитного кла пана к Y образному делителю а затем к блоку питания powerLED...

Page 76: ...28358 обратнымклапаномCO2 6063090УстройстводлительноготестированияCO2 4200050 Y образныйраспределительдляpowerLED издереваилипластмассы воизбежаниешумовотпередачирезонансныхколебаний ЭлектромагнитныйклапанCO2 разрешаетсяэксплуатироватьтолькосредукторамиCO2 которыеспециальнопредназначеныдляподачиCO2 ваквариумы ВоизбежаниекоррозииэлектромагнитныйклапанCO2 следуетзащититьспомощьюоб ратного клапана CO...

Page 77: ... auch auswugs eise nur mit ausdrLcylicher Renehmigung des Verstellersf äeproduction or cop ing e en parts thereo onl ith the eàpress permission o the producerf es reproductions copies et utilisations de nos logos et matériels et produits déri és sont interdits b l eàploitation de toute nature et sont soumises au préalavle par écrit au consentement et b l approvation du avricantf ...

Reviews: