background image

- CO

2

- Unngå innånding av gassen.

- Holdes utenfor barns rekkevidde.
- CO

2

- Plasser flasker på godt ventilerte steder.

- ikke oppbevar dem i kjellerrom.

•  Ved transport av individuelle CO

2

-flasker i kjøretøy, vær opp-

    merksom på: Forhindre at flaskene glir eller ruller. Ventilen
    må ikke skades, det innebærer en fare for CO

2

-utslipp. Ven-

    tiler kjøretøyet tilstrekkelig (med for eksempel blåsere eller
    åpne vinduer).

4.      Funksjon 

6063040 CO

2

Trykkreduksjonsventil, engangsflasker

Innstillingsknapp  

Tilkoblingsgjenger M10x1  

Slangetilkobling  

Findoseringsventil.

6063050 CO2-Trykkreduksjonsventil, gjenbrukbare flasker

Innstillingsknapp   

Tilkoblingsgjenger W 21,8 x 1/14 tommer   

Slangetilkobling

Findoseringsventil   

Trykkmåler systemtrykk  

Trykkmåler flasketrykk.

5.      Montering

Montering trykkreduksjonsventil

53

Summary of Contents for 6063040

Page 1: ...sanleitung D Operating manual GB Mode d emploi F Bedieningshandleiding NL Instruzioni per l uso I Bruksanvisning S Bruksanvisning N Käyttöohje FIN Betjeningsvejledning DK Instrucciones de uso E Manual de instruções P Руководство по эксплуатации RUS CO2SET ...

Page 2: ...2 A B D C E F A C B A A C B B ...

Page 3: ...3 Bar 0 30 50 70 100 150 200 250 Bar 10 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Bar 0 30 50 70 100 150 200 250 D D C D1 D2 A A C C E ...

Page 4: ...und erreichbar auf Fügen Sie diese Bedienungsanleitung bei Weitergabe des Geräts an Dritte bei 1 2 Symbolerklärung Die folgenden Symbole werden auf dem Gerät verwendet Das Gerät darf nur in Innenräumen für aquaristische Einsatzbereiche verwendet wer den Das Gerät ist nach den jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien approbiert und entspricht den EU Normen Die folgenden Symbole und Signal...

Page 5: ... Bereich bestimmt und dürfen ausschließlich verwendet werden zur CO2 Versorgung von Aquarien nur in Innenräumen unter Einhaltung der technischen Daten Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke verwenden die Wassertemperatur darf nur zwischen 4 C bis 35 C betragen 3 Sicherheitshinweise VondiesemGerätkönnenGefahrenfu rPersonenundSachwerteausgehen we...

Page 6: ...renden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dür fennichtvonKindernohneBeaufsichtigungdurchgeführtwerden Führen Sie vor Benutzung eine Sichtkontrolle durch um si cherzustellen dass das Gerät insbesondere CO2 Schlauch verbindungen unbeschädigtsind BenutzenSiedasGerätniemalsmiteinembeschädigtenCO2 Schlauch ReparaturendürfenausschließlichvoneinerE...

Page 7: ...ein bzw ausbauen und vor allen Reinigungs und War tungsarbeiten SicherheitshinweisefürKohlendioxyd CO2 CO2 FlaschenstehenunterhohemDruck Nichtwerfen Kühl lagern Vor direkter Sonneneinstrahlung und Wärme über 50 Cschützen CO2 EntnahmenurmitgeeignetenDruckminderernfür CO2 EinwegflaschenmitAnschlussgewindeM10x1 0 CO2 Mehrwegflaschen mit Anschlussgewinde W 21 8 x 1 14 Nachfüllen von CO2 Mehrwegflasche...

Page 8: ...ing Nummer40FE Stahl CO2 EntnahmenurausaufrechtstehendenFlaschen Gegen Umfallensichern CO2 Flaschennichtgewaltsamöffnen CO2 Gas ist geruchlos schwerer als Luft und wirkt in hoher Konzentrationerstickend CO2 Gasnichteinatmen AußerhalbderReichweitevonKindernaufbewahren CO2 FlaschenangutbelüftetenOrtenplatzieren nichtinKellerräumenbetreibenoderaufbewahren Beim Transport von einzelnen CO2 Flaschen in ...

Page 9: ...C Schlauchanschluss D Feindosierventil 6063050 CO2 Druckminderer Mehrwegflaschen A Einstellknopf B Anschlussgewinde W21 8x1 14 C Schlauchanschluss D Feindo sierventil E Manometer Flaschendruck F Manometer Systemdruck 5 Montage Montage Druckminderer GEFAHR VERLETZUNGSGEFAHR Achten Sie darauf dass der Druckminderer vor dem Anschließen ge schlossen ist Schließen Sie das Feindosierventil A CO2 Druckmi...

Page 10: ...ung im Anschlussgewinde B des Druckminderer und die Dichtfläche des Flaschenventils auf Sauberkeit bzw Beschädigun gen Schrauben Sie die Überwurfmutter des Druckminderers gerade auf das Anschluss gewinde des Flaschenventils und ziehen Sie diese handfest an Kein Werkzeug benutzen Den Druckminderer können Sie jederzeit wieder demontieren Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor C CO2 Schlauch Anschl...

Page 11: ...2 Zufuhr wird am Einstellknopf des Druckminderers geöffnet Drehrichtung im Uhrzeigersinn bis das Manometer für den Systemdruck F den für Ihr CO2 System not wendigen Druck anzeigt E CO2 Feindosierventil Das Feindosierventil D am Druckminderer so weit öffnen bis im Diffusor Blasen aufstei gen Es ist sinnvoll die Blasenmenge zu Beginn gering einzustellen Im Abstand von meh reren Stunden kann die Meng...

Page 12: ... 1 2 Explanation of symbols The following symbols are used on the device The device may only be used in indoor spaces for aquarium applications The device is certified in accordance with the respective national regulations and di rectives and complies with the EU standards The following symbols and signal words are used in these operating instructions WARNING This symbol indicates imminent danger ...

Page 13: ...device not to be used for commercial or industrial purposes the water temperature must be kept between 4 C to 35 C 3 Safety instructions Thisdevicemayposearisktopersonsandphysicalpropertyifthedevice is used improperly or use for purposes other than the intended use or if thesafetyinstructionsarenotobserved Thisequipmentcanbeusedbychildrenabovetheageof8orby personswithreducedphysical mentalorsensor...

Page 14: ...amaged NeverusethedevicewithadamagedCO2 hose Repairs may only be performed at an authorized EHEIM ser vicedepot Onlyperformtasksthataredescribedintheseinstructions Nevermaketechnicalchangestothedevice Only use original replacement parts and accessories for this device In principle always disconnect all devices in the aquarium from the power supply when they are not being used before youinstallorun...

Page 15: ...ttles with connection threads M 10 x 1 0 returnable CO2 bottles with connection threads W 21 8 x 1 14 Refilling of CO2 returnable bottles only at authorized CO2 fil ling depots Please note Tara weight with CAGE valve pro tectioncage DisposableCO2bottlesmaynotberefilledandhavetobedis posedafteruse Recyclingnumber40FE steel Withdrawal of CO2 only from upright positioned bottles that areprotectedagai...

Page 16: ...againstsliding androlling Thevalvemaynotbedamagedorthereisadan ger that the CO2 escapes The vehicle must be sufficiently ventilated suchaswithafanoropenwindow 4 Function 6063040 CO2 pressure regulator disposable bottles A Adjustment knob B connection threads M10x1 C hose connection D fine control valve 6063050 CO2 pressure regulator returnable bottles A Adjustment knob B connection threads W21 8x1...

Page 17: ...s Screw the locking nut of the pressure regulator straight onto the connection thread of the bottle valve and tighten it hand tight You may hear a brief hiss Do not use a tool B Pressure regulator for CO2 returnable bottles Art No 6063050 Connection of the pressure regulator to the CO2 returnable bottle Turn the adjustment knob A of the pressure regulator counter clockwise to Close the fine contro...

Page 18: ...ll components are installed the CO2 supply can be opened on the adjustment knob of the pressure regulator Turn direction clockwise D2 CO2 pressure regulator returnable bottles Art No 6063050 After all components are installed the CO2 supply can be opened on the main valve of the pressure regulator Turn direction counter clockwise The CO2 supply is opened on the adjustment knob of the pressure regu...

Page 19: ...droit facilement accessible Joignez le présent mode d emploi si vous cédez l appareil à un tiers 1 2 Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés sur l appareil L appareil doit être utilisé exclusivement pour des applications d aquariophilie à l in térieur L appareil a été approuvé conformément aux prescriptions et directives nationales respectives et il est conforme aux normes de ...

Page 20: ...utilisés exclusivement pour l alimentation en CO2 des aquariums uniquement à l intérieur en respectant les caractéristiques techniques Les restrictions suivantes s appliquent à l appareil ne pas utiliser à des fins professionnelles ou industrielles la température de l eau doit obligatoirement être comprise entre 4 C et 35 C 3 Consignes de sécurité Desrisquespourlespersonnesetlesbiens peuventémaner...

Page 21: ...ur lesdangersquienrésultent Effectuezuncontrôlevisuelavantl utilisationafindevousas surer que l appareil notamment les raccords à tuyaux de CO2 neprésententaucundommage N utilisez jamais l appareil avec un tuyau de CO2 endom magé Les réparations doivent uniquement être effectuées par un pointdeS A V EHEIM N effectuez que les travaux qui sont décrits dans le présent moded emploi N apportezjamaisdem...

Page 22: ...les de CO2 sont sous haute pression Ne pas les jeter Conserveraufrais Protégerdurayonnementsolaireet destempératuressupérieuresà50 C PrélèvementdeCO2 uniquementavecdesdétendeursappro priéspour BouteillesdeCO2 àusageuniqueavecraccordfiletéM10x1 0 BouteillesdeCO2 réutilisablesavecraccordfiletéW21 8x1 14 Le remplissage des bouteilles de CO2 réutilisables doit uni quement être effectué auprès de stati...

Page 23: ... l air et provoque une asphyxieàforteconcentration NepasinhalerlegazCO2 Tenirhorsdelaportéedesenfants PlacerlesbouteillesdeCO2 àdesendroitsbienventilés Nepasutiliserouconserverdansdeslocauxensous sol Il faut impérativement tenir compte des points suivants lors dutransportdesbouteillesdeCO2 individuellesdansdesvé hicules Bloquerlesbouteillespourlesempêcherdeglisser etderouler Lavalvenedoitpasêtreen...

Page 24: ...lez à ce que le détendeur soit fermé avant de le raccorder Fermez la valve de dosage précis A Détendeur de CO2 bouteilles à usage uniquen N de réf 6063040 Raccordement du détendeur à la bouteille de CO2 à usage unique Tournez le bouton de réglage A du détendeur en sens inverse des aiguilles d une montre sur Fermez la valve de dosage précis D Vérifiez la propreté et l absence de dom mages du joint ...

Page 25: ...our ce faire procédez dans l ordre inverse C Tuyau de CO2 Raccordement du tuyau de CO2 spécial SAFE au détendeur Dévissez l écrou de blocage du raccord de tuyau Coupez la longueur nécessaire de tuyau de CO2 spécial SAFE Enfilez l écrou de blocage sur le tuyau Glissez le tuyau de CO2 spécial SAFE jusqu en butée sur le raccord de tuyau du détendeur et serrez de nouveau l écrou de blocage Toutes les ...

Page 26: ...ystème E CO2 valve de dosage précis Ouvrir la valve de dosage précis D sur le détendeur jusqu à ce que des bulles remontent dans le diffuseur Il est conseillé de commencer par régler une petite quantité de bulles La quantité pourra être augmentée après plusieurs heures jusqu à atteindre la teneur en CO2 souhaitée Nederlands Drukregelaar voor CO2 Wegwerpflessen Art nr 6063040 Drukregelaar voor CO2 ...

Page 27: ...de EU normen De volgende symbolen en begrippen worden in de handleiding gebruikt WAARSCHUWING Het symbool wijst op een onmiddellijk gevaar dat kan leiden tot matig tot licht lich amelijk letsel of een gezondheidsrisico VOORZICHTIG Het symbool geeft het risico op materiële schade aan Opmerking met nuttige informatie en tips Afbeeldingsafspraken A Verwijzing naar een afbeelding Verwijst hier naar af...

Page 28: ...rd of niet voor het beoogde doel wordt gebruikt of als de veiligheidsinstructiesnietinachtwordengenomen Ditapparaatmagdoorkinderenvanaf8jaarendaarbovenendoor personen met verminderde psychische sensorische of mentale bekwaamheden metgebrekaanervaringofontbrekendevakken niswordengebruikt alszijdooreenpersoonwordenbegeleidof inhetgebruikvanhetapparaatwerdengeïnstrueerdendedaaruit voortvloeiende geva...

Page 29: ...ecentrum wordenuitgevoerd Voer alleen werkzaamheden uit die in deze handleiding be schrevenzijn Brengnooittechnischewijzigingenaanhettoestelaan Gebruik alleen originele reserveonderdelen en accessoires voorhettoestel Ontkoppelaltijdalletoestelleninhetaquariumvandestroom toevoer wanneer u ze niet gebruikt voordat u toestellen in stalleertofverwijdertenvoordatureiniging enonderhouds werkzaamhedenuit...

Page 30: ...rpflessenmetaansluitingsdraadM10x1 0 CO2 herbruikbareflessenmetaansluitingsdraadW21 8x1 14 Navullen van CO2 herbruikbare flessen alleen bij erkende CO2 vulstations Opgelet Tarragewicht met CAGE ventiel beschermingskorf CO2 wegwerpflessenmogennietopnieuwwordengevulden moet na het opgebruiken van de CO2 worden weggegooid Recycling nummer40FE Staal CO2 afnamealleenuitrechtopstaandeflessendietegenom v...

Page 31: ...olgendeletten Deflesvasttegenwegglijdenen rollen vastzetten Het ventiel mag niet beschadigd worden anders bestaat het gevaar dat er CO2 ontsnapt Voertuig vol doendeventileren bijv eenventilatorofeenopenraam 4 Functie 6063040 CO2 Drukregelaar wegwerpflessen A Instelknop B Aansluitingsdraad M10x1 C Slangaansluiting D Fijndoseerventiel 6063050 CO2 Drukregelaar herbruikbare flessen A Instelknop B Aans...

Page 32: ... op en zet hem vast met de hand Daarbij kan er gedurende korte tijd een sisgeluid te horen zijn Geen gereedschap gebruiken B CO2 Drukregelaar herbruikbare flessen Art nr 6063050 Aansluiting drukregelaar op CO2 herbruikbare fles Draai de instelknop A van de drukregelaar in tegenwijzerzin op Sluit het fijndoseer ventiel D op de aansluitingsdraad B van de drukregelaar aan en controleer het dich tings...

Page 33: ...O2 Drukregelaar wegwerpflessen Art nr 6063040 Nadat alle componenten gemonteerd zijn kan de CO2 toevoer met de instelkop van de drukregelaar worden geopend Draairichting in wijzerzin D2 CO2 Drukregelaar herbruikbare flessen Art nr 6063050 Nadat alle componenten gemonteerd zijn kan de CO2 fles met het hoofdventiel worden geopend Draairichting in tegenwijzerzin De CO2 toevoer wordt met de instelknop...

Page 34: ...ttere in funzione l apparecchio per la prima volta è necessario leg gere per intero e comprendere le istruzioni per l uso Considerare le istruzioni per l uso come parte del prodotto e conservarle bene e a portata di mano In caso di trasmissione dell apparecchio a terzi allegare le presenti istruzioni per l uso 1 2 Spiegazione dei simboli Sull apparecchio sono presenti I seguenti simboli L apparecc...

Page 35: ...ne A Rimando a una figura qui rimando alla Fig A Viene richiesta un azione da parte vostra 2 Campo d impiego L apparecchio e tutte le parti fornite in dotazione sono destinate all uso nel campo privato e devono essere usati esclusivamente per alimentare CO2 negli acquari soltanto in ambienti interni osservando i dati tecnici Per l apparecchio valgono le seguenti limitazioni non utilizzare per scop...

Page 36: ...uzioni sull utilizzo insicurezzadell apparecchioenecomprendanoirischiconnessi I bambininonpossonogiocareconl apparecchio Lapuliziaelama nutenzionedapartedell utentenondevonoessereeseguitedabam binisenzalasupervisionediunadulto Prima dell utilizzo effettuare un controllo visivo per assicu rarsichel apparecchio inparticolareicollegamentideltubo flessibiledellaCO2 nonsianodanneggiati Non utilizzare m...

Page 37: ...rete elettrica se non vengono utilizzati prima di mon tareosmontarecomponentieprimadituttiilavoridipulizia edimanutenzione Normedisicurezza perl anidridecarbonica CO2 Le bombole di CO2 sono sottoposte a forte pressione Non lanciare le bombole Conservarle al fresco Proteggerle dai raggidirettidelsoleedatemperaturesuperioria50 C Per prelevare la CO2 utilizzare soltanto riduttori di pressione adattip...

Page 38: ...O2 nonpossonoesserericaricatee devonoesseresmaltitedopol utilizzodellaCO2 Codicediri ciclaggio40FE acciaio Prelevare CO2 solo da bombole in posizione verticale Assi curarsichesianobenposizionate NonaprirelebombolediCO2 conforza Il gas CO2 è inodore è più pesante dell aria ed ha un effetto asfissianteaelevateconcentrazioni NonrespirareilgasCO2 Tenerefuoridallaportatadeibambini Conservarelebomboledi...

Page 39: ...e di pressione della CO2 bombole monouso A manopola di regolazione B filettatura M10X1 C attacco del tubo flessibile D valvola microdosatrice 6063050 Riduttore di pressione della CO2 bombole ricaricabili A manopola di regolazione B filettatura W21 8x1 14 C attacco del tubo flessibile D valvola micro dosatrice E manometro pressione della bombola F manometro pres sione di sistema 5 Montaggio Montagg...

Page 40: ...golazione A del riduttore di pressione in senso antiorario su Chiudere la valvola microdosatrice D Controllare la guarnizione nella filettatura di attacco B del riduttore di pressione e verificare che la superficie di tenuta della valvola della bombola sia pulita e non sia danneggiata Avvitare il dado a risvolto del riduttore di pressione tenendolo dritto sulla filettatura di raccordo della valvol...

Page 41: ...ione della CO2 bombole ricaricabili Art n 6063050 Dopo aver montato tutti i componenti è possibile aprire la bombola di CO2 utilizzando la valvola principale Ruotare in senso antiorario L alimentazione di CO2 viene aperta mediante la manopola di regolazione del riduttore di pressione rotazione in senso orario fino a che il manometro della pressione di sistema F indica la pressione necessaria per i...

Page 42: ...v produkten och förvara den säkert och lättillgängligt Bifoga bruksanvisningen om apparaten säljs vidare till tredje part 1 2 Symbolförklaring Följande symboler används på apparaten Apparaten får bara användas i interiörer för vattentekniska tillämpningsområden Apparaten är godkänd enligt gällande nationella föreskrifter och riktlinjer och mots varar EU standard Följande symboler och signalord anv...

Page 43: ...dning för privat bruk och får uteslu tande användas för CO2 försörjning i akvarier bara inomhus under iakttagande av tekniska data För apparaten gäller följande begränsningar får ej användas för marknadsförings eller produktionsmässiga ändamål vattentemperaturen får bara vara mellan 4 C och 35 C 3 Säkerhetsinformation Deapparatkanutgörafaraförpersonellermateriellskadanärdeninstal leraspåickefackmä...

Page 44: ...håll får ej utföras av barn utan att en vuxenpersonhålleruppsikt Kontrollerainnananvändningförattsäkerställaattapparaten isynnerhetslangkopplingentillCO2 äroskadad AnvändaldrigapparatenmedenskadadCO2 slang ReparationerfårendastutförasvidenEHEIM serviceenhet Genomförendastarbeten sombeskrivsidennamanual Genomföringaförändringarpåapparaten Användbaraoriginalreservdelaroch tillbehörtillapparaten Kopp...

Page 45: ...engångsflaskormedanslutningsgängaM10x1 0 CO2 återanvändningsbaramed anslutningsgängaW21 8 x1 14 Fyll endast i CO2 i återanvändingsbara flaskor på auktori serade CO2 stationer Var god beakta Tara vikt med CAGE ventilskyddskorg CO2 engångsflaskor får inte återanvändas utan bör tas hand omnärCO2 ärslut Återvinningskod40FE stål CO2 uttag endast från upprättstående flaska säkrad från att falla ÖppnaCO2...

Page 46: ...kring eller ramla omkull Ventilen får inte skadas annars finns det riska att CO2 sipprar ut Ventilera fordonettillräckligt exempelvisgenomfläktelleröppetfönster 4 Funktion 6063040 CO2 Tryckreducerare engångsflaskor A Justeringsknapp B Anslutningsgänga M10x1 C Slanganslutning D Finjusteringsventil 6063050 CO2 Tryckreducerare återanvändningsbara flaskor A Justeringsknapp B Anslutningsgänga W21 8x1 1...

Page 47: ...uva på tryckreduceraren rakt och dra åt den med stadig hand När detta görs kan det väsa kort Använd inga verk tyg B CO2 Tryckreducerare återanvändningsbara flaskor Art Nr 6063050 Anslut tryckreduceraren på CO2 återanvändingsflaskan Vrid på justeringsknappen A på tryckreduceraren motsols Stäng finjusteringsventilen D Kontrollera tätningen på anslutningsgängan B på tryckreduceraren och tätningsytan ...

Page 48: ...r alla komponenter är monterade kan tillförsel av CO2 öppnas med justeringsknappen på tryckreduceraren Riktning medsols D2 CO2 Tryckreducerare återanvändningsbara flaskor Art Nr 6063050 När alla komponenter är monterade kan CO2 flaskans huvudventil öppnas Riktning mot sols Tillförseln av CO2 öppnas med tryckreducerarens justeringsknapp medsols tills mano metern för systemtryck F visar nödvändigt t...

Page 49: ...t og må holdes lett tilgjen gelig Bruksanvisningen skal medfølge hvis dette apparatet overføres til tredjeparter 1 2 Symbolforklaring Følgende symboler brukes på apparatet Apparatet må bare brukes innendørs og bare til bruk til akvarier Enheten er godkjent i samsvar med de respektive nasjonale forskriftene og retnings linjene og er i samsvar med EU standardene Følgende symboler og signalord brukes...

Page 50: ...r beregnet til privat bruk og må bare brukes til CO2 forsyning i akvarier bare innendørs i samsvar med de tekniske dataene Følgende begrensninger gjelder for apparatet ikke til kommersiell eller industriell bruk vanntemperaturen må bare være mellom 4 C og 35 C 3 Sikkerhetsanvisninger Detteapparatetkanutgjøreenfareforpersonerogmaterielleverdierhvis enheten brukes feil eller ikke for det tiltenkte f...

Page 51: ...uell inspeksjon før bruk for å sikre at apparatet spesielttilkoblingsslangeneforCO2 erubeskadiget ApparatetmåaldribrukesmedenskadetCO2 slange Reparasjoner må bare utføres på et serviceverksted som er godkjentavEHEIM Bareutførarbeidsomerbeskrevetidennebruksanvisningen Aldriutførnoentekniskeendringerpådetteapparatet Barebenyttoriginalereservedelerogtilbehørforapparatet Førduinstallererellertarutenhe...

Page 52: ... med tilkoblingsgjenger M 21 8 x 1 0tommer Etterfylling av CO2 gjenbruksflasker må bare utføres på en autorisert CO2 fyllestasjon Merk Taravekt med CAGE be skyttelseslokkforventil CO2 Engangsflasker må ikke fylles på nytt men kasseres etteratCO2 gassenerbruktopp Gjenvinningsnummer40FE stål CO2 barebrukoppreisteflaskerogsikreatdeikkefaller CO2 Ikkebrukkraftforååpneflaskene CO2 Gassenerluktfri tyngr...

Page 53: ...utslipp Ven tiler kjøretøyet tilstrekkelig med for eksempel blåsere eller åpnevinduer 4 Funksjon 6063040 CO2 Trykkreduksjonsventil engangsflasker A Innstillingsknapp B Tilkoblingsgjenger M10x1 C Slangetilkobling D Findoseringsventil 6063050 CO2 Trykkreduksjonsventil gjenbrukbare flasker A Innstillingsknapp B Tilkoblingsgjenger W 21 8 x 1 14 tommer C Slangetilkobling D Findoseringsventil E Trykkmål...

Page 54: ...duksjonsventilen på CO2 gjenbruksflaske Drei innstillingsknappen A på trykkreduksjonsventilen mot klokken til Steng findose ringsventilen D Test pakningen i tilkoblingsgjengene B på trykkreduksjonsventilen og og tetningsoverflaten til flaskeventilen for renhet eller skade Skru så unionmutteren til trykkreduksjonsventilen rett på gjengene på flaskeventilen og fingerstram den Ikke bruk noen verktøy ...

Page 55: ...50 Etter at alle komponentene er montert kan CO2 flasken på hovedventilen åpnes Rotas jonsretning mot klokken CO2 tilførselen åpnes ved regulatorknappen rotasjonsretning med klokken til system trykkmåleren F angir trykket som er nødvendig for ditt CO2 system E CO2 Findoseringsventil Åpne findoseringsventilen D på trykkreduksjonsventilen til boblene stiger opp i sprederen Det er fornuftig å angi en...

Page 56: ...symboleja Laitetta saa käyttää vain sisätiloissa akvaarionpitoon liittyviin tarkoituksiin Laite on hyväksytty kansallisten vaatimusten ja direktiivien mukaan ja se on EU stan dardien mukainen Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia symboleja sekä huomiosanoja VAROITUS Symboli osoittaa välitöntä vaaraa joka voi aiheuttaa kohtalaisen tai lievän ruumiin vamman tai terveysriskin VARO Symboli osoittaa...

Page 57: ...jeet Laitevoiaiheuttaavaarojahenkilöillejaomaisuudelle joslaitettakäyte tään epäasianmukaisesti tai käyttötarkoituksesta poikkeavalla tavalla tai josturvaohjeitaeinoudateta Tätälaitettavoivatkäyttää8vuottatäyttäneetlapsetsekähenki löt joillaonpienentyneetruumiilliset aistillisettaihenkisetkyvyt tai kokemuksen ja tiedon puute sikäli kuin he ovat valvonnassa taiovatsaaneetopastuksenlaitteenturvallis...

Page 58: ...sa Suoritaitsevaintässäohjeessakuvattujatöitä Äläkoskaanteelaitteeseenteknisiämuutoksia Käytävainalkuperäisiävaraosiajatarvikkeita Irrotakaikkiakvaarionlaitteetverkkovirrasta josniitäeikäy tetä ennenkuinniitäasennetaantaipuretaantaiennenkaik kiapuhdistus jahuoltotöitä Hiilidioksidia CO2 koskevatturvaohjeet CO2 pullotovatkorkeanpaineenalaisia Äläheitä Varastoi viileässä Suojaasuoraltaauringonvalolt...

Page 59: ...kanssa venttiilin suojakori CO2 kertakäyttöpullojaeisaatäyttää vaannetuleehävittää kunCO2 onkäytetty Kierrätysnumero40FE teräs CO2 poisto vain pystysuorista pulloista kaatumista vastaan varmistettuina ÄläavaaCO2 pullojaväkivalloin CO2 kaasu on hajuton ilmaa raskaampi kaasu joka tukeh duttaasuurinapitoisuuksina ÄlähengitäCO2 kaasua Säilytälastenulottumattomissa AsetaCO2 pullothyvinilmastoituunpaikk...

Page 60: ...A Säätönuppi B Liitinkierre M10x1 C Letkuliitin D Hienoannosteluventtiili 6063050 CO2 paineensäädin monikäyttöpullo A Säätönuppi B Liitinkierre W21 8x1 14 C Letkuliitin D Hienoannosteluventtiili E Pullopaineen painemittari F Järjestelmäpaineen painemittari 5 Kokoaminen Paineensäätimen kokoaminen VAARA LOUKKAANTUMISVAARA Varmista että paineensäädin on suljettu ennen liittämistä Sulje hienoannostelu...

Page 61: ...eheys Ruuvaa paineensäätimen liitinmutteri suoraan puolloventtiilin liitinkier teelle ja kiristä käsikireyteen Älä käytä työkaluja Voit purkaa paineensäätimen milloin ta hansa Toimi tällöin päinvastaisessa järjestyksessä C CO2 SAFE turvaletku CO2 SAFE erikoisletkun liitäntä paineensäätimeen Avaa letkuliittimen lukkomutteri Leikkaa tarvittava pituus CO2 SAFE erikoisletkua Vie lukkomutteri letkun pä...

Page 62: ...ia Kuplien määrä suositellaan asetettavaksi pieneksi alussa Määrää voidaan lisätä useamman tunnin välein kunnes haluttu CO2 pitoisuus on saavutettu Dansk Trykreduktionsventil til CO2 engangsflasker varenummer 6063040 Trykreduktionsventil til CO2 genbrugsflasker varenummer 6063050 1 Generel brugervejledning 1 1 Informationer om brugen af brugervejledningen Før du anvender produktet første gang skal...

Page 63: ...e fare der kan medføre moderat til lille persons kade eller sundhedsrisiko FORSIGTIGT Symbolet angiver risikoen for materielle skader Anvisninger med nyttige oplysninger og tips Punktopstilling A Henvisning til en illustration her henvises der til illustration A Du bliver bedt om at udføre en handling 2 Indsatsområde Produktet og alle medfølgende dele er beregnet til privat brug og må kun anvendes...

Page 64: ... eller man glende erfaring og viden når de er under opsyn eller bliver un dervistisikkerbrugafproduktetogderforforstårdedermedfor bundne farer Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelsemåikkeudføresafbørnudenopsyn Udfør en visuel inspektion før brug for at sikre at produktet isærCO2 slangeforbindelserne erubeskadiget BrugaldrigproduktetmedenbeskadigetCO2 slange Reparationermåkunu...

Page 65: ...eholdelse Sikkerhedshenvisningerforkuldioxid CO2 CO2 flaskererunderhøjttryk Måikkestødes Opbevarkøligt Beskytmoddirektesollysogvarmeover50 C CO2 anvendkunmedegnedetrykmåleretil CO2 engangsflaskermedgevindM10x1 0 CO2 genbrugsflaskermedgevindW21 8x1 14 GenopfyldningafCO2 genbrugsflaskermåkunskevedautori serede CO2 opfyldningssteder Bemærk venligst Tara vægt medCAGE ventilbeskyttelseskurv CO2 engangs...

Page 66: ...rtafindividuelleCO2 flaskerikøretøjer skalman væreopmærksompå Atfastgøreflaskensådenikkekanglide ogrulle Ventilenmåikkebeskadiges ellerserderrisikofor CO2 lækage Udluft køretøjet tilstrækkeligt f eks klimaan lægelleråbentvindue 4 Funktion 6063040 CO2 Trykreduktionsventil engangsflasker A Justeringsknap B Tilslutningsgevind M10x1 C Slangetilslutning D Findoseringsventil 6063050 CO2 Trykreduktionsve...

Page 67: ...ionsventilen lige på og stram den med hånden Dette kan skabe en hvislende lyd Brug ikke værktøj B CO2 Trykreduktionsventil genbrugsflasker varenummer 6063050 Tilslutning af trykreduktionsventil på CO2 genbrugsflasker Drej justeringsknappen A på trykreduktionsventilen mod uret til Luk findoserings ventilen D Kontroller pakningen i tilslutningsgevind B på trykreduktionsventilen og pak ningsfladen på...

Page 68: ...enummer 6063040 Når alle komponenterne er monteret kan CO2 tilførslen åbnes ved hjælp af indstillings knappen på trykreduktionsventilen Rotationsretning i urets retning D2 CO2 Trykreduktionsventil genbrugsflasker varenummer 6063050 Når alle komponenterne er monteret kan CO2 flasken åbnes ved hovedventilen Rotati onsretning mod uret CO2 tilførslen åbnes ved Trykreduktionsventilens justeringsknap ro...

Page 69: ...én galo bien accesible Incluya estas instrucciones cuando entregue el producto a terceros 1 2 Explicación de los símbolos Los siguientes símbolos se usan en el dispositivo El dispositivo solo se puede usar en interiores para aplicaciones acuarísticas El dispositivo está aprobado de acuerdo con las regulaciones y directivas nacionales respectivas y cumple con las normas de la UE Los siguientes símb...

Page 70: ...el ámbito privado y solo pueden utilizarse Para el suministro de acuarios con CO2 Solo en espacios interiores En cumplimiento de lo especificado en los datos técnicos Sobre el producto existen las siguientes restricciones No apto para su uso industrial o comercial La temperatura del agua solo debe ser entre 4 C hasta 35 C 3 Indicaciones de seguridad Este dispositivo puede representar un peligro pa...

Page 71: ...re sus posibles riesgos No deje que los niños jueguen con el aparato La limpieza y el mantenimiento del aparato no pueden ser realizados por niños amenosquelohaganbajosupervisión Antesdeponerenmarchaelaparatorealiceunexamenvisual para asegurarse de que no presente daños en especial en lasconexionesdelamangueradeCO2 NoutilicenuncaelaparatoconunamangueradeCO2 dañada Lasreparacionessololaspuedellevar...

Page 72: ...cualquier trabajo de limpieza y mantenimiento Informacióndeseguridadparaeldióxidodecarbono CO2 LasbotellasdeCO2 contienengasaaltapresión Notirar Al macenarenunlugarfresco Protegerdelaluzsolardirectay delcalorporencimade50 C ExtraccióndelCO2 soloconlosreductoresdepresiónadecua dospara BotellasdesechablesdeCO2 conroscadeconexiónM10x1 0 BotellasretornablesdeCO2conroscadeconexiónW21 8x1 14 Rellenodebo...

Page 73: ...eciclaje número40FE acero ExtraccióndelCO2 solodebotellasaseguradascontracaídas enposiciónvertical NoabrirnuncalasbotellasdeCO2 porlafuerza ElgasCO2 esinodoro máspesadoqueaireytieneunefecto asfixianteenaltasconcentraciones NoinhalarelgasCO2 Mantenerfueradelalcancedelosniños ColoquelasbotellasdeCO2 enlugaresbienventilados Nousarnialmacenarensótanos Al transportar botellas individuales de CO2 en veh...

Page 74: ...osificación fina 6063050 Reductor de presión para botellas recargables de CO2 A Botón de ajuste B Rosca de conexión W21 8x1 14 C Conexión de manguera D Vál vula de dosificación E Manómetro presión botella F Manómetro presión sistema 5 Montaje Montaje del reductor de presión PELIGRO RIESGO DE LESIONES Asegúrese de que el reductor de presión esté cerrado antes de conectarlo Cierre la válvula de dosi...

Page 75: ...Compruebe la junta en la rosca de conexión B del reductor de presión y la superficie de sellado de la válvula de la botella por si está limpia o dañada Atornille la tuerca de unión del reductor de presión de forma recta en la rosca de conexión de la válvula de la botella y apriétela a mano No use herramientas Puede desmontar el reductor de presión en cualquier momento Proceda en el orden inverso C...

Page 76: ...stro de CO2 se abre en el botón de ajuste en el reductor de presión gire en sen tido horario hasta que el manómetro de presión del sistema F muestra la presión nece saría para su sistma de CO2 E Válvula de dosificación fina de CO2 Abra la válvula de dosificación fina D en el reductor de presión hasta que las burbujas suban en el difusor Sería recomendable de ajustar inicialmente una cantidad reduc...

Page 77: ...uintes símbolos são usados no dispositivo El dispositivo solo se puede usar en interiores para aplicaciones acuarísticas O dispositivo está aprovado de acordo com as regulações e diretivas nacionais re spectivas e cumpre com as normas da UE Os seguintes símbolos e palavras de advertência usam se neste manual PRECAUÇÃO O símbolo indica um perigo inminente que pode provocar lesões corporais mode rad...

Page 78: ...xistem no produto Não é adequado para uso industrial ou comercial A temperatura da água deve estar entre 4 C e 35 C 3 Indicações de segurança Este dispositivo pode representar um perigo para as pessoas e a propie dade seodispositivo forusadoincorrectamenteouparaopropósitopre vistoousenãoforemrespeitadasasinstruçõesdesegurança Este dispositivo também pode ser utilizado por crianças a partir dos8ano...

Page 79: ...sualparaga rantir que ele não esteja danificado especialmente nas co nexõesdamangueiradeCO2 Não utilize nunca o aparelho com mangueiras de CO2 dani ficadas As reparações apenas deverão ser efectuadas pelo serviço técnicoda EHEIM Façaapenasostrabalhosdescritosnestemanual Nãorealizenuncamodificaçõestécnicasnoaparelho Utilize únicamente acessórios e recambios originais para o aparelho Desconecte todo...

Page 80: ...fresco Protegerdaluzsolardiretaedetem peraturasacimade50 C Extração do CO2 apenas com os reductores de pressão ade quadospara BotijasdescartáveisdeCO2 comroscadeconexãoM10x1 0 BotijasrecarregáveisdeCO2comroscadeconexãoW21 8x1 14 Enchimentodebotijasrecarregáveisapenasemestaçõesde serviço de CO2 autorizadas Respeite o peso de tara com CAGE cestadeproteçãodeválvula DesmonteaCAGEantes deencherabotija ...

Page 81: ... efeito asfixianteemaltasconcentrações NãoinhalarogásCO2 Manterforadoalcancedascrianças ColoqueasbotijasdeCO2 emlugaresbemventilados Nãousarnemarmazenaremcaves AotransportarbotijasindividuaisdeCO2 emveículos émuito importanteteremconta Assegurar a botija contra deslizamentos e capotamentos A válvula nãoo deve danificar se caso contrário existe o risco defugasdeCO2 Ventilaroveículoosuficiente p ej ...

Page 82: ... de pressão está fechado antes de conectá lo Feche a válvula de dosificação fina A Redutor de pressão para botijas descartáveis de CO2 Art 6063040 Conexão do redutor de pressão na botija descartável de CO2 Gire o botão de ajuste A do redutor de pressão no sentido anti horário até Feche a válvula de dosagem fina D Verifique a vedação na rosca de conexão B do redutor de pressão e a superfície de ved...

Page 83: ...exão da mangueira de CO2 no redutor de pressão Desaperte a porca da conexão da mangueira Corte o comprimento necessário da man gueira de CO2 Guie a contraporca sobre a mangueira Insira a mangueira de CO2 na co nexão da mangueira do redutor de pressão até que ela pare e aperte a porca novamente Para todas as outras etapas de montagem consulte os respectivos manuais de instalação ou uso para o seu s...

Page 84: ...a de bolhas Após várias horas a quantidade pode aumentar até atingir o conteúdo de CO2 desejado 84 Русский Редуктор для одноразовых баллонов CO2 арт 6063040 Редуктор для многоразовых баллонов CO2 арт 6063050 1 Общие указания по эксплуатации 1 1 Информация по пользованию инструкцией по эксплуатации Перед первым вводом устройства в эксплуатацию необходимо полностью про честь инструкцию по эксплуатац...

Page 85: ...угрожающую опасность последствием которой могут быть травмы легкой или средней степени тяжести или риск для здоровья ОСТОРОЖНО Символ указывает на возможную опасность материального ущерба Указание с полезной информацией и советами Принцип изложения A Ссылка на иллюстрацию в данном случае ссылка на рис От вас требуется действие 85 2 Область применения Устройство и все входящие в комплект поставки д...

Page 86: ...азомилиневсоот ветствиисцельюприменения атакжепринесоблюденииуказаний потехникебезопасности Данный прибор может использоваться детьми от 8 лет и старше атакжелюдьмисограниченнымифизическими сенсорнымиилиментальнымиспособностямиилиснедо статкомопытаизнаний еслионинаходятсяподприсмот ром илиеслиихнаучилибезопасномуобращениюспри бором и они понимают исходящие от него опасности Детямнельзяигратьсприбо...

Page 87: ...ть только в сервисном центреEHEIM Выполняйтетолькоработы описанныевнастоящейин струкции Нивкоемслучаеневноситетехническиеизмененияв устройство Используйтедляустройстватолькооригинальныеде талиипринадлежности Всеустройстваваквариуме какправило следуетот соединять от сети если они не используются перед монтажом или демонтажом устройств а также перед любымиработамипоочисткеитехническомуобслужи ванию ...

Page 88: ... разрешаетсявыполнятьтолькоспомощью подходяшихредукторов ОдноразовыебаллоныCO2 срезьбовымсоединением M10x1 0 Многоразовые баллоны CO2 с резьбовым соедине ниемW21 8x1 14 Дозаправлять многоразовые баллоны CO2 разреша етсятольконаавторизованныхстанцияхзаправкиCO2 Учитывайтеследующее МассатарысCAGE защитный коробклапана Одноразовые баллоны CO2 запрещается заправлять повторно ониподлежатутилизациипосле...

Page 89: ...мприбольшойконцентрации НевдыхайтегазCO2 Хранитевнезоныдоступадетей Размещайтебаллоны CO2 в хорошо вентилируемых местах Неиспользуйтеинехранитеихвподвалах ПритранспортировкеотдельныхбаллоновCO2 обяза тельно соблюдайте следующие условия Фиксируйте баллонотскольженияикатания Неповреждайтекла пан в противном случае возникнет опасность выхода CO2 Хорошопроветривайтеавтомобиль например с помощьювентиля...

Page 90: ...дуктора ОПАСНО ОПАСНОСТЬ ТРАВМ Следите за тем чтобы перед подсоединением редуктор был закрыт Закройте клапан точного дозирования A Редуктор СО2 одноразовые баллоны арт 6063040 Разъем редуктора на одноразовый баллон СО2 Поверните кнопку регулировки Aредуктора против часовой стрелки на Закройте кла пан точного дозирования D Проверьте уплотнение резьбового соединения B редуктора и уплотнительную пове...

Page 91: ...ните действия в обратном порядке C Предохранительный шланг СО2 SAFE Разъем специального шланга СО2 SAFE на редуктор Отвинтите стопорную гайку шлангового разъема Отрежьте необходимую длину от специ ального шланга СО2 SAFE Заведите стопорную гайку на шланг До упора надвиньте спе циальный шланг СО2 SAFE на шланговый разъем редуктора и вновь затяните стопорную гайку Все остальные действия по монтажу с...

Page 92: ...ой стрелке до тех пор пока манометр давления в системе F не покажет нужное для вашей системы давление СО2 E CO2 Клапан точного дозирования Откройте клапан точного дозирования D на редукторе до тех пор пока в диффузоре не появятся пузырьки Представляется разумным сначала установить количество пузырьков на небольшое значение Затем через несколько часов количество можно увеличивать до тех пор пока не...

Page 93: ...pien auch auszugsweise nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Herstellers Reproduction or copying even parts thereof only with the express permission of the producer Les reproductions copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à l exploitation de toute nature et sont soumises au préalable par écrit au consentement et à l approbation du fabricant ...

Reviews: