background image

No limpiar el aparato ni sus componentes en un

lavavajillas. ¡No es resistente al lavavajillas!

No tire este producto a la basura doméstica nor-

mal. Llévelo a su punto local de eliminación de re-

siduos.

El  producto  está  aprobado

según  las  prescripciones  y

directrices nacionales de cada país y cumple las

normas de la UE.

A       Identificación de piezas

a

Cuerpo del motor  

b

Rotor  

c

Tapa de bomba con re-

gulador de potencia  

d

3x cabezales de aspiración  

e

Car-

tucho de filtro (1 x para 2203 y 2 x para 2204)  

f

Con-

tenedor de filtro  2203  

g

Contenedor de filtro 2204.  

Quite el enchufe. Presione el contenedor de filtro levemente

hacia arriba 

y extra

´

igalo de la tapa de bomba. Retire el

cartucho de filtro 

y la

´

velo. Presione la tapa de bomba

levemente hacia arriba 

y extra

´

igala del cuerpo del mo-

B       Instalación y puesta en funcionamiento

Introduzca los 3 cabezales de aspiración 

en los orificios

laterales de la tapa de bomba 

presionando con un mo-

vimiento giratorio.

2203: 

fije el filtro de agua de superficie al fondo o a una

de las paredes interiores del acuario bajo el nivel del agua.

Profundidad mínima de inmersión: 4 cm.

Atención:

al  tender  el  cable,  asegúrese  de  que  éste  no

pueda ser dañado por animales.

2204: 

fije  el  filtro  interior  a  la  pared  interior  del  acuario

bajo el nivel del agua. 

Profundidad mínima de inmersión:

12 cm.

2203 / 2204: 

Moviendo el regulador de potencia 

c

es po-

sible ajustar la potencia de circulación según las necesida-

des. Tras la instalación, ponga en marcha el filtro mediante

el enchufe.

C       Cuidado y mantenimiento

Summary of Contents for 4011708224588

Page 1: ...73 61 660 11 14 avw Bedienungsanleitung D Operating instructions GB USA Mode d emploi F Istruzioni per l uso I Instrucciones de uso E Original Bedienungsanleitung ...

Page 2: ... B 2203 2204 C Ersatzteile unter www eheim de min 4 cm min 12 cm A B C D C A B max min c A a b c d e g f ...

Page 3: ...ie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wur den und die daraus resultierenden Gefahren verste hen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung du rfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt es sich mit dem Anschlusskabel eine Tropfschlaufe zu bilden die verhindert dass evtl ...

Page 4: ...enseite des Wasserbehälters befestigen Mindesteintauchtiefe 4 cm Achtung Bei der Verlegung des Kabels darauf achten dass es durch Tiere nicht beschädigt werden kann 2204 Innenfilter unterhalb des Wasserspiegels an der Innenseite des Aquariums befestigen Mindesteintauch tiefe 12 cm 2203 2204 Durch verschieben des Leistungsreglers c kann die Umwälzleistung nach Bedarf reguliert werden Nach der Insta...

Page 5: ...zlich zulässig keine Haf tung für Folgeschäden die durch dieses Gerät entstehen Senden Sie im Garantiefall den ausgefüllten Garantieschein mit dem zu prüfenden Gerät an eine unserer Kundendienst stellen oder an die zuständige Vertretung Alle Sendungen an uns müssen portofrei erfolgen EHEIM Innenfilter 2204 EHEIM Flachwasserfilter 2203 Stempel und Unterschrift des Händlers Verkaufsdatum und vom Mot...

Page 6: ... supervised or have received instruction in the safe use of the equip ment and therefore understand the risks involved Do not allow children to play with this equipment Do not allow children to clean or conduct user maintenance without supervision For your own safety we recommend to form a drip loop with the connection cable to prevent any water running along the cable from intruding into the sock...

Page 7: ...the pump cover Remove the filter cartridge B and rinse it thoroughly Tilt the pump cover downwards by applying gentle pressure B Installation and operation Press the 3 suction units d into the lateral openings of the pump cover c by applying a rotating movement 2203 Attach the shallow water filter below the water level onto the floor or on an inner side of the water tank Mini mum immersion depth o...

Page 8: ... we shall not assume any liability for consequential damage that arises due to this device insofar as this is permitted by law In the event of damage send the completed certificate of guarantee with the device to be checked to one of our cus tomer service offices or to the responsible agency All ship ments must be made to us postage free C and remove it from the motor body Draw off the pump wheel ...

Page 9: ...e for other than intended use The use of attachments not recommended or sold by the ap pliance manufacturer may cause an unsafe condition Read and observe all the important notices on the ap pliance and its cord Care should be taken to arrange the cord so that it will not be tripped over or pulled DANGER To avoid possible electric shock special care should be taken since water is employed in the u...

Page 10: ...ker that supplies power to the appliance Then unplug and examine for pre sence of water in the receptacle Keep these instructions for future reference DRIP LOOP POWER SUPPLY CORD PRECAUTIONS D EMPLOI LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES PRECAUTIONS D EMPLOI Vérifier que la tension de votre circuit corresponde bien au voltage indiqué sur l etiquette A n utiliser qu avec un disjoncteur différentiel Déb...

Page 11: ...chacune de situations suivantes ne pas essayer de résoudre mais écarter l appareil Débrancher l appareil tout de suite lorsque il présent in filtrations d eau Ne pas utiliser l appareil si le câble ou la fiche sont en dommagés ou si l appareil même ne fonctionne pas ou s il est tombé et endommagé à n importe quelle fa çon L utilisateur devra obtenir un drip loop comme mon tré dans la figure qui su...

Page 12: ... elles sont surveillées ou ont reçu des instructions sur l utilisation en toute sécurité de l appareil ainsi que sur les dangers qui en résul tent Ne laissez pas les enfants jouer avec l appa reil Ne laissez pas les enfants nettoyer ou opérer l entretien par l utilisateur sans surveillance Pour votre propre sécurité nous vous recommandons de former un col de cygne avec le câble électrique pour évi...

Page 13: ... de filtre vers le haut A et l enlever du couvercle de la pompe Enlever la cartouche de filtre B et la laver B Installation et mise en service Par un mouvement rotatif enfoncer les 3 aspirateurs d dans les orifices latéraux du couvercle de la pompe c 2203 Fixer le filtre à eau peu profonde en dessous du ni veau d eau sur le fond ou sur un côté intérieur de la cuve d eau Profondeur d immersion mini...

Page 14: ... loi le permet aucune responsabilité pour tout dommage indirect causé par l appareil Pour faire valoir la garantie envoyer le bon de garantie rempli et l appareil à vérifier à notre service après vente ou à votre revendeur agréé Tout envoi doit nous parvenir franco de port Par une légère pression basculer le couvercle de la pompe vers le bas C et l enlever du corps du moteur Tirer la roue de la po...

Page 15: ...ano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni sull uti lizzo in sicurezza dell apparecchio e ne comprendano i rischi connessi I bambini non possono gio care co n l apparecchio La pulizia e la man utenzione da par te dell ut ente no n devono essere e seguite da bambin i senza la super visione di un adulto Per ragioni di sicurezza si consiglia di formare con il cavo elettrico un giro per far gocciol...

Page 16: ...itore del filtro A e rimuoverlo dal coperchio della pompa Rimuovere la car tuccia del filtro B e risciacquare B Installazione e messa in funzione Con un movimento rotatorio applicare le 3 aspiratori d nelle aperture laterali del coperchio della pompa c 2203 Fissare il filtro per acque poco profonde sotto il li vello dell acqua sul fondo o su un lato interno del conteni tore d acqua Profondità di i...

Page 17: ... uso di questo apparecchio In caso di garanzia spedite il prodotto da verificare assieme al modula garanzia ad uno dei nostri centri assistenza od all ufficio di rappresentanza competente Tutte le spedizioni dovranno essere effettuate a mezzo porto franco Applicando una leggera pressione inclinare il coperchio della pompa verso il basso C e rimuovere il corpo mo tore Togliere la girante dall allog...

Page 18: ...experiencia y conocimientos siempre y cuando lo hagan con supervisión o hayan recibido las instrucciones necesarias para un uso seguro del aparato y comprendan sus peligros Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento no puede ser realizado por niños sin supervisión Por su propia seguridad se recomienda dejar que cuelgue el cable para evitar que pueda gotear el agua a lo ...

Page 19: ...ire el cartucho de filtro B y la velo Presione la tapa de bomba levemente hacia arriba C y extra igala del cuerpo del mo B Instalación y puesta en funcionamiento Introduzca los 3 cabezales de aspiración d en los orificios laterales de la tapa de bomba c presionando con un mo vimiento giratorio 2203 fije el filtro de agua de superficie al fondo o a una de las paredes interiores del acuario bajo el ...

Page 20: ...ario que el presente cupón de garantía esté cumplimentado por el establecimiento de ven ta del producto La garantía cubre defectos de material y de montaje Quedan exentos de la garantía los daños por influencias externas o por tratamiento inadecuado El ser vicio de garantía se cumplirá a nuestro criterio bien por re cambio bien por reparación de las piezas defectuosas No se nos podrán reclamar otr...

Reviews: