background image

Filter prevádzkovať zásadne iba v stojacej polohe.

35

Vonkajší  filter  vybrať  pomocou  dvoch  priehlbín  zo  skrine.
Potom otvoriť všetky spony uzáveru a odobrať vrchnú časť
filtra.

K vyčisteniu priestoru čerpadla otvorte veko čerpadla na dne
vrchnej časti filtra natočením doľava.

Odoberte veko čerpadla, rotor s lopatkovým kolesom a os.

Časti čerpadla a mastiaci ka-
nál  dôkladne  očistiť  EHEIM
sadou  k čisteniu  (objednáva-
cie číslo 4009580).
Os  opatrne  umyť  vodou
(nebezpečenstvo  zlomenia!)
a potom rotor znovu zasunúť
dohromady a vsadiť ho.

Pri  montáži  dbať  na  správne  uloženie  puzdier  osy, veka
čerpadla  a tesniaceho  krúžku.  Potom  zablokovať  veko
čerpadla prstencom uzáveru.

Filtračné masy:

Vybrať  kryciu  mriežku,  rúno  a filtračné  vložky  z filtračnej
nádoby. Filtračné vložky dôkladne premývať vlažnou vodou -
tak dlho, až nebude badateľné žiadne zakalenie vody.

Biele  filtračné  rúno  slúži  jemnému  mechanickému
prefiltrovaniu  a

smie  sa  použiť  iba  raz

,  lebo  zachytené

čiastočky nečistôt sa nedajú úplne vymyť.

Použiť vždy nové rúno (objednávacie číslo 2616225).

Modrá filtračná vložka (objednávacie číslo 2616220 – 1 x
obsiahnutá  v  sade)  sa  dá  použiť  i  2-3  krát. 

Pred  jej

nasadením ju dôkladne premyť.

Tip:

Ak  by  sa  pri  čistení  dostala
voda  do  krytu  vrchnej  časti
filtra,  potom  sa  dá  kryt
odskrutkovať 

a

vysušiť

suchou handričkou.

Údržba a starostlivosť

Vytiahnuť zástrčku. Uzavrieť oba uzatvárajúce pákové kohúty
na adaptéry ich presunutím do polohy 

OFF

. Spony uzáveru

vyklopiť smerom nahor a uvolniť adaptér z vrchnej časti filtra.

Tip:

Pri  novom  nasadení  SUB-
STRATpro  vždy  primiešať
cca  1/3  použitej  filtračnej
masy do nového materiálu,
aby  sa  kultúry  baktérií
rýchlejšie rozmnožili.

Teleso filtra vymyť a potom vsadiť znova filtračné vložky.

OFF

SK

Summary of Contents for 2226

Page 1: ...rnal aquarium filters Filtres extérieurs pour aquariums Vne js í akvarijní filtry Akvárium külszűrő Filtr zewnętrzne do akwarium Vonkajší filter pre akváriá Zunanji filter za akvarije Filtru extern Dıs filtre Внешний фильтр для аквариума ...

Page 2: ...UBSTRATpro 2 1 ltr EHEIM MECH 1 4 ltr 1 x 2616260 oder or ou 1 x 2616265 2 x 2510051 1 ltr oder or ou 1 x 2510101 2 ltr 1 x 2616260 2 x 2507051 1 ltr SUBSTRATpro 2 1 ltr SUBSTRATpro 2 1 ltr EHEIM MECH 1 4 ltr 1 x 2616260 2 x 2507051 1 ltr 1 x 2616260 oder or ou 1 x 2616265 2 x 2510051 1 ltr oder or ou 1 x 2510101 2 ltr oder or ou 1 x 2510751 5 ltr 2 x 2510051 1 ltr oder or ou 1 x 2510101 2 ltr ...

Page 3: ...2226 2228 a b c d e f i j g h m q n k l q p o r s ...

Page 4: ...226 7344350 2228 7271958 7676000 2226 7676020 2228 7444450 7480650 2616260 7480650 7343390 7344050 2616265 4014100 4014100 4004710 7286500 7275850 7275808 4015150 7471800 4005940 4004940 2226 230 V 120 V 240 V 240 V 220 V 2228 50 Hz 60 Hz 50 Hz 50 Hz 60 Hz GB AUS No 1228019 1228099 1228119 1228129 1228189 No 2226010 2226380 2226500 2226530 2226620 2228010 2228380 2228500 2228530 2228620 7343100 74...

Page 5: ... Zweite bzw dritte Gummitülle auf oberen Filtereinsatz aufstecken Anschließend weißes Filtervlies und Abdeckgitter so aufle gen dass die Bohrung über der Rohröffnung liegt Den unteren Filterbehälter mit der Filtermasse EHEIM MECH nur so weit füllen dass die blaue Filtermatte unter dem Griffbügel einge legt werden kann Den zweiten bzw dritten Fil tereinsatz bis knapp unter den Rand mit der biologi ...

Page 6: ...chen Der zweiteilige Schlauchhalter wird um die montierten Schläu che gelegt seitlich eingehängt und zusammengeklippst Stellen Sie den komplett vorbereiteten Filter im Unterschrank auf Achten Sie auf den vorgeschriebenen Höhenabstand Zwischen Wasseroberfläche und Filterboden dürfen maximal 180 cm liegen um eine optimale Arbeitsweise zu erzielen off on off on ACHTUNG Bevor der Adapter für die Schla...

Page 7: ...erlegt wer den und keine Knicke ha ben Eventuell kürzen TIPP Die Schläuche im warmen Wasser geschmeidig machen So lassen sich eventuelle Knicke leicht herausdrücken ACHTUNG Pumpenleistung darf niemals auf der Saug seite IN reduziert werden D Nachdem alle Schlauchverbindungen nochmals auf Dicht heit und der Schlauchhalter auf richtigen Sitz überprüft wor den ist wird der Filter über den Netzstecker...

Page 8: ... mit lauwarmem Wasser gründlich aus so lange bis keine Trübung mehr erkennbar ist Das weiße Filtervlies dient zur mechanischen Feinfilterung und darf nur einmal verwendet werden da die anhaftenden Schmutzpartikel sich nicht vollständig auswaschen lassen Neues Vlies Best Nr 2616265 verwenden Die blaue Filtermatte ist im Set 1 x enthalten Best Nr 2616260 kann 2 3 mal wiederverwendet werden Vor dem E...

Page 9: ...r hebel am Adapter geöffnet sind Stellung ON füllt sich der Filter wieder selbsttätig mit Wasser und ist dann betriebsbereit Anschließend Filter über den Netzstecker wieder in Be trieb nehmen Den untersten Einsatz bis auf die Auflagestege andrücken und auf bündigen Sitz der nachfolgenden Filtereinsätze achten Die Rohröffnungen der Filtereinsätze müssen dabei übereinander liegen und mit den Gummitü...

Page 10: ...in contact with the receptacle If the plug or socket does get wet DON T unplug the cord Disconnect the fuse or circuit breaker that supplies power to the appliance Then unplug and examine for presence of water in the receptacle c Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children d To avoid injury do not contact moving parts or hot parts such as heaters reflectors lamp b...

Page 11: ...and ensure that all media containers lie flush on top of each other Then insert the fine filter pad white and the lattice screen in such a manner that the round cut out lines up with the re spective flow through pipe opening Fill the first container with EHEIM MECH but leave just enough space so that the blue filter pad can be placed in the container under the retractable handle Fill the second an...

Page 12: ...the hoses in warm water before hand to make them softer Place the two part hose clamp around the installed hoses hang into the proper position and clip into place Place the now ready to use filter into the lower cabinet of your aquarium stand and observe the prescribed installation height between water surface and base of filter there should be max 180 cm 5 11 in order to attain optimum functionin...

Page 13: ... is laid out smoothly and has no kinks if necessary shorten them TIP If you lay the tubing into warm water for some time beforehand they will become soft and possible kinks can be easily squeezed out ATTENTION Never reduce the pump output by closing the tap on the suction side IN GB Once again check all the connections for watertightness Then set the filter into operation by connecting the mains p...

Page 14: ...lter canister Thoroughly wash out the filter media with used aquarium water until no more clouding can be seen The fine filter pad white serves as mechanical fine filtration and should only be used once since adhering dirt particles cannot be washed out completely Use new pad order no 2616265 The blue filter pad 1 x included in set order no 2616260 can be reused up to 2 3 times TIP If cleaning wat...

Page 15: ...onnections must be checked at regular inter vals for correct fitting GB Safety instructions For indoor use only For aquaristic applications Before placing your hand in the aquarium water ensure that all electrical appliances in the water have been switched off at the mains The mains cable of the device cannot be replaced If the cable has been damaged the device must no longer be used Contact your ...

Page 16: ...re de contrôler si aucune pièce ne manque Montage Faire basculer les quatre clips de fermeture vers l extérieur et les pousser vers le haut A l aide des deux poignées in tégrées soulever la tête motrice du filtre Ne pas trop remplir ne pas obstruer le conduit tubulaire 12 en faisant bien attention d aligner les orifices des tubes des paniers n oubliez pas de mettre les joints au sommet de cha cun ...

Page 17: ...u constituée de deux parties autour des tuyaux et la clipser Une fois cette opération effectuée placer le filtre dans le meu ble et respecter la hauteur de mise en place prescrite il faut qu il y ait au max 180 cm entre la surface de l eau et le fond de la cuve du filtre pour obtenir un fonctionnement normal off on off on Attention Avant d insérer la connexion avec robinets doubles inté grés dans ...

Page 18: ...s tuyaux soient posés bien droit et qu ils ne forment pas de coudes les raccourcir le cas échéant Conseil Si vous faites tremper auparavant les tuyaux quel ques temps dans l eau chaude ils deviennent plus souples et d éventuels coudes peuvent se redresser facilement Attention Ne jamais réduire le débit en utilisant le robinet d entrée IN Après cela reconnecter le tuyau au tube de rejet Après avoir...

Page 19: ...ne voit plus du tout d eau trouble Si vous employez du charbon le jeter La ouate filtrante blanche sert à la filtration mécanique et ne doit être utilisée qu une seule fois en effet les particules de saleté qui se sont collées ne peuvent pas être éliminées com plètement au nettoyage Utiliser une ouate neuve réf 2616265 La mousse filtrante bleu 1x dans le set réf 2616260 peut être utilisée 2 à 3 fo...

Page 20: ...li á nouveau automatiquement d eau il est prêt à fonction ner Ensuite le brancher au secteur Conseil Toutes les jonctions de tuy aux doivent être vérifiées à intervalles réguliers pour un assemblage parfait Veiller à ce que les paniers soient bien enfoncés emboités les uns sur les autres et que les orifices des paniers soient bien les uns sur les autres sans oublier les joints de caou tchouc qui p...

Page 21: ...nitř a dbejte na to aby všechny fil trační moduly doléhaly těsně na sebe Druhou resp třetí pryžovou průchodku nasaďte na horní filtrační modul Poté pokryjte bílou filtrační vatou tak aby se otvor nacházel nad průchodem pro trubičku Spodní část filtrační nádoby naplňte hmotou EHEIM MECH a to pouze do takové výšky aby modrou filtrační vložku bylo možno ještě vložit pod držadlo Druhý resp třetí filtr...

Page 22: ...hadiček se položí dvojdílný hadičkový držák zavěsí se ze strany a zaklapne Kompletně připravený filtr postavte do spodní části skříňky Dbejte na dodržení předepsaného výškového odstupu aby bylo možno docílit optimálního fungování filtru smí být vzdá lenost mezi vodní hladinou a dnem filtru maximálně 180 cm off on off on Pozor Dříve než do vrchního dílu filtru vsadíte adaptér na hafáčkové přípojky ...

Page 23: ...ovaly žádné zlomy Pří padně hadičky zkraťte Tip Hadičky nechte zvláčnět v teplé vodě Případné zlomy se pak dají snadno vyhladit Pozor Výkon čerpadla se v žádném případě nesmí snižovat na straně sání IN Ještě jednou zkontrolujte těsnost všech hadičkových spojů a správné upevnění hadičkového držáku a poté filtr zapo jením síťové zástrčky do zásuvky uveďte do provozu Uvedení do provozu Nyní otevřete ...

Page 24: ...ční hmotu důkladně propláchněte vlažnou vodou a to tak dlouho až nebude patrné žádné zakalení Bílá filtrační vata slouží k jemné mechanické filtraci a smí se použít pouze jednou protože částečky nečistot které na ní ulpívají není možné vymýt beze zbytku Použijte novou vatu objednací č 2616225 Modrou filtrační vložku objednací č 2616220 v soupra vě obsažena 1 x je možno použít opakovaně 2 3krát Pře...

Page 25: ...í části skříňky Upozornění V pravidelných časových intervalech kontroluj te zda jsou kompletní hadičkové spoje správně upevněny Bezpečnostní zásady Jen pro použití v místnosti Pro akvarijní účely Než ponoříte do vody v akváriu ruku vypněte ze sítě všechny elektropřístroje které jsou v kontaktu s vodou Pokud je kabel poškozen přístroj dále neužívejte a kon taktujte Vašeho obchodníka nebo servisní m...

Page 26: ... tömören egymásra feküdjön Helyezze fel a második ill harmadik gumicsőrt a felső szűrőbetétre Majd rakja be úgy a fehér szűrőgyapotot hogy a furata a csőnyílás fölött legyen Az alsó szűrőbetéteteket csak annyira töltse meg EHEIM MECH hel hogy a kék szűrőszőnyeget be le hessen helyezni a fogó alatt A második ill harmadik szű rőbetétet töltse fel majdnem teljesen a peremig SUB STRATpro biológiai szű...

Page 27: ...fel a kétrészes csőbilincset a felszerelt tömlőkre akassza be oldalt majd pattintsa rá a reteszt A teljesen előkészített szűrőt állítsa be az alsó szekrénybe Ügyeljen az előírt magasságra az optimális munkavégzés érdekében a vízfelszín és a szűrőfenék között legfeljebb 180 cm különbség lehet off on off on Figyelem Mielőtt behelyezné a cső csatlakozók adapterét a szűrőfelsőrészbe ellenőriz ze hogy ...

Page 28: ...t tar tókengyel és tapadókorong segítségével rögzítse azt az akváriumban A fúvócsövet az akvárium méretének függvényében az akvárium valamelyik oldal falára vagy hátfalára erősít se A szűrő feltöltése után állítsa helyre a tömlőcsatlakozást Mielőtt a hálózati csatlakozóval üzembe helyezné a szűrőt még egyszer ellenőrizze a tömlőcsatlakozások tömítettségét és a csőbilincs felfekvését Üzembe helyezé...

Page 29: ...őgyapotot és a szűrő betéteket a szűrőtartályból A szűrőtömeget alaposan öblítse át langyos vízzel addig folyasson át rajta vizet míg az már nem koszolódik el A fehér szűrőgyapot a mechanikus finomszűrést végzi és csak egyszer használható mivel a kiszűrt szennyeződések nem moshatók ki belőle teljesen Használjon új filcet rendelési szám 2616225 A kék szűrőszőnyeg rendelési szám 2616220 a készlethez...

Page 30: ...ználatra Akvarisztikai használatra Mielőtt kézzel az akvárium vízébe nyúlna a vízben található összes elektromos eszközt kapcsolja le a hálózatról A készülék bekötővezetékét nem lehet kicserélni A vezeték meghibásodása esetén a készüléket nem szabad többet használni Forduljon szakkereskedőjéhez vagy EHEIM szervizéhez A készülék nem alkalmas korlátozott fizikai érzékszervi vagy szellemi képességekk...

Page 31: ...ów filtra leżały jeden nad drugim w jednej płaszczyźnie Drugą lub trzecią tulejkę gumową włożyć do górnego wkładu filtra Następnie nałożyć białą włókninę filtracyjną w taki sposób aby jej otwór znajdował się na otworem rury Teraz napełnić wkłady masą filtrujące EHEIM Dolne zbi orniki filtra napełnić z EHEIM MECH tylko do tego stopnia aby można było włożyć nie bieską mat filracyjną pod pałąk uchwyt...

Page 32: ...w ciepłej wodzie Dwuczęściowy uchwyt do mocowania węża należy nałożyć na zamontowane węże zawiesić je z boku i obie połówki połączyć zatrzaskowo Kompletnie zmontowany i przygotowany filtr ustawić na szaf ce dolnej Zwrócić przy tym uwagę na przepisową różnicę wysokości Różnica wysokości pomiędzy lustrem wody i dnem filtra może wynosić maksymalnie 180 cm aby osiąg nąć optymalne warunki działania off...

Page 33: ...amontować przy pomocy obejmy zaciskowej ze ssawkami wewnątrz ak warium W zależności od wielkości miejsca następuje mocowa nie do ścianki tylnej lub do jednej ze ścian bocznych PL Po ponownym sprawdzeniu szczelności wszystkich połączeń węży oraz uchwytów do mocowania węży pod względem prawidłowego osadzenia należy uruchomić filtr przez włożenie wtyczki sieciowej Przy pomocy zintegrowanego Uruchomie...

Page 34: ...ienie wody Biała włóknina filtrująca służy do mechanicznego filtrowania precyzyjnego i nadaje się tylko do jednorazowego użytku ponieważ przywierających cząsteczek zanieczyszczeń nie da się całkowicie wypłukać Użyć nowej włókniny nr katalogowy 2616225 Niebieską matę filtracyjną nr katalogowy 2616220 1 sztuka zawarta w zestawie można użyć 2 3 krotnie Przed założeniem gruntownie wypłukać Następnie z...

Page 35: ...ylko do użytkowania w pomieszczeniach Do zastosowań w akwariach Przed włożeniem ręki do wody w akwarium wyłączyć spod zasilania sieciowego wszystkie urządzenia elektrycz ne zanurzone w wodzie Przewodu zasilającego nie da się wymienić W przypadku uszkodzenia przewodu wycofać urządzenie z użytku Zwrócić się do handlu specjalistycznego lub punktu serwi sowego EHEIM Urządzenie nie jest przewidziane do...

Page 36: ...y ležali filtračné vložky tesne nad sebou Druhú popr tretiu gumovú priechodku nasadiť na hornú filtračnú vložku Potom vložiť biele filtračné rúno takým spôsobom aby otvor ležal nad otvorom trubky Spodnú nádobu filtra s EHEIM MECH naplňte len do takej výšky aby sa pod strmeň uchytenia dala vložiť modrá filtračná vložka Druhú popr tretiu filtračnú vložku naplňte až takmer po okraj biologickou filtra...

Page 37: ...iť v teplej vode Dvojitý držiak hadičiek sa nasadí na už namontované hadičky a postranne sa zavesí a spojí svorkou dohromady Postavte kompletne pripravený filter do spodnej skrinky Dbajte na predpísaný výškový rozdiel Medzi hladinou vody a dnom filtra môže tento činiť maximálne 180 cm aby sa docielil optimálny pracovný režim off on off on Pozor Predtým ako sa nasadí adaptér pre hadicové prí pojky ...

Page 38: ...skráťte Tip Hadičky nechať zmäknúť v teplej vode Tak sa dajú zalomenia ľahko vyrovnať Pozor Výkon čerpadla nesmie byť nikdy redukovaný na nasávacej strane IN Potom ako boli ešte raz skontrolované všetky hadičky na tesnosť a držiak hadičiek na správne uloženie môže sa filter sieťovou zástrčkou spustiť do prevádzky Spustenie do prevádzky Otvorte teraz uzatváracie ko húty na adaptéry filtra takým spô...

Page 39: ...ky dôkladne premývať vlažnou vodou tak dlho až nebude badateľné žiadne zakalenie vody Biele filtračné rúno slúži jemnému mechanickému prefiltrovaniu a smie sa použiť iba raz lebo zachytené čiastočky nečistôt sa nedajú úplne vymyť Použiť vždy nové rúno objednávacie číslo 2616225 Modrá filtračná vložka objednávacie číslo 2616220 1 x obsiahnutá v sade sa dá použiť i 2 3 krát Pred jej nasadením ju dôk...

Page 40: ...ba v miestnostiach Len pre akva ristické účely Predtým než ponoríte ruku do vody akvária sa musia všetky elektrické spotrebiče ktoré sa nachádzajú vo vode odpojiť od elektrickej sieti Prívodné vedenie tohoto spotrebiča sa nedá nahradiť Ak sa prívodné vedenie poškodí potom sa prístroj nesmie používať Obráťte sa na Vašu odbornú predajňu alebo na služby zákazníkom firmy EHEIM Tento elektrospotrebič s...

Page 41: ...n pazite da vsi filtrski vložki ležijo eden na drugem v obliki snopa Drugi oziroma tretjo gumijasti tulec nataknite na zgornji filtrski vložek Potem postavite belo filtrsko runo na način da izvrtina leži nad odprtino cevi Spodnjo filtrsko posodo na polnite z EHEIM MECH om samo tolikor da se modra filtrska blazina lahko vleže pod prijemalno držalo Drugi oziroma tretji filtrski vložek napolnite z bi...

Page 42: ...i obešajte ga postrani ter medsebojno zapahnite pripadajoče mu dele Postavite popolnoma pripravljeni filter v spodnjo omaro Pazi te na predpisano višinsko razliko največja dovoljena višinska razlika med površino vode in dnom filtra je 180 cm da bi lahko uresničili njegovo optimalno funkcioniranje off on off on Pozor Preden postavite adapter za cevne priključke v zgornjem delu filtra preverite vse ...

Page 43: ...jih skrajšajte Nasvet Zmehčajte cevi s toplo vodo Na ta način se zavitja cevi lahko enostavno izravnajo Pozor Moč črpalke ne smete nikoli zmanjšati na sesalni strani IN SL Potem ko vse cevne spoje še enkrat preverite glede tesnjen ja ter držalo cevi glede ustreznega položaja lahko vklopite fil ter s pomočjo vtikača Začetek obratovanja Odprite zaporne pipe na adapterju filtra tako da na stavite oba...

Page 44: ...is in filtrske vložke iz filtrske posode Temeljito izperite filtrsko maso z mlačno vodo tako dolgo dokler sledi vode popolnoma ne izginijo Belo filtrsko runo je namenjeno mehaničnemu finemu filtri ranju ter se sme uporabiti samo enkrat zato ker delcev uma zanije ki se na njem nabirajo ni možno popolnoma izprati Uporabljajte novo runo št naročila 2616225 Modro filtrsko blazino št naročila 2616220 1...

Page 45: ...rostorih Za področje uporabe v ak varijih Preden potopite roko v vodo akvarija morate vse električ ne naprave ki se nahajajo v vodi izključiti iz električnega omrežja Priključni vod naprave se ne more zamenjati V primeru poškodbe kabla se naprava ne sme več uporabljati V tem primeru se obrnite na vašega strokovnega trgovca ali na vašo EHEIM servisno službo Ta naprava ni namenjena ljudem vključno z...

Page 46: ...ie aliniate pentru a alca tui o conducta bine legata Mânerele retractabile se dau în jos Se fixeaza vata alba s i grila deasupra ultimului recipient se suprapune gaura acestora pe orificiul tubului Se adauga mediul filtrant EHEIM MECH în comparti mentul inferior La sat i un spat iu suficient de mare înca t sa încapa s i buretele albastru sub mâner Umplet i al doilea s i al treilea recipient cu med...

Page 47: ...doua pa rt i ale clamei de fixare se închid prin îmbra t is a rea s i blocarea furtunurilor Filtrul montat complet se instaleaza în mobila preva zuta pentru acvariu Se t ine seama de îna lt imea indicata la sat i maximal 180cm între suprafat a apei s i baza filtrului pentru a obt ine o funct ionare normala off on off on ATENT IE Înainte de a introduce co nectorul în partea superio ara a filtrului ...

Page 48: ...rtunurile sunt bine întinse În cazul necesar putet i sa le scurtat i SFAT PRACTIC Daca înmuiat i furtunurile în apa calda eventualele îndoituri se vor îndrepta cu us urint a ATENT IE Nu folosit i niciodata robinetul de aspirat ie IN pentru a reduce debitul pompei Dupa ce at i verificat înca o data etans area furtunurilor s i pozit ia suportului de fixare punet i filtrul în priza Punere în funct iu...

Page 49: ...vata filtranta s i recipientele din canistra Cla tit i mediile filtrante cu apa calda pâna când se obt ine o apa curata Se utilizeaza bucata de vata alba pentru filtrarea ma runta în scopul unei singure folosint e deoarece aceasta cont ine par ticule de mizerie care nu pot fi cura t ate în profunzime Folo sit i buca t i noi de vata ref 2616265 Buretele albastru cont inut 1x în set ref 2616260 poat...

Page 50: ...t Ma suri de sigurant a A se folosi exclusiv în interior Produs pentru acvaristica Înainte de a introduce mâna în apa acvariului deconectat i de la sursa de curent electric toate aparatele instalate în acvariu Cablul de racord electric al aparatului nu poate fi înlocuit În cazul deteriora rii cablului nu folosit i acest produs Solicitat i un vânza tor specializat sau contactat i serviciul de asist...

Page 51: ...da üst üste durmasına dikkat ediniz I kinci veya üçüncü kauçuk tüpü üst filtre elemanı üzerine ge çiriniz Sonra filtre kumas ını delik tam olarak boru delig i üze rine gelecek s ekilde yerles tiriniz Alt filtre elemanı içine mavi filtre bezi tutma kulpu altına yerles tirilebilecek seviyeye kadar EHEIM MECH doldu runuz I kinci veya üçüncü filtre ele manı içine kenarının biraz altına kadar biyolojik...

Page 52: ...nce hortumları sıcak suyla yumus atınız I ki parçalı hortum tutacag i monte edilen hortumlar etrafına geçirilir yan tarafa asılır ve klipsleri kapatılır Komple hazırlanmıs filtreyi alt dolabın içine kurunuz Öngö rülen yükseklik mesafesine dikkat ediniz Optimum bir ça lıs ma s ekli elde etmek için su yüzeyi ile filtre zemini arasında en fazla 180 cm olabilir off on off on Dikkat Boru bag lantıları ...

Page 53: ...ini basınç tarafı na bag layınız Hortumların düz bir s ekilde dös enmesine ve bükülme mis olmalarına dikkat ediniz Gerekirse hortumları kısaltı nız Öneri Hortumları sıcak suyla yumus atınız Böylece bükük yerler ko layca açılabilir TR Hortum bag lantıları tekrar sızdırmazlık ve hortum tutacag ı dog ru oturması bakımından kontrol edildikten sonra filtre elektrik fis i ile çalıs tırılır Çalıs tırılma...

Page 54: ...filtre elemanlarını filtre kapa g ından çıkartınız Filtre malzemesini ılık suyla suyun bulanıklıg ı kaybolana kadar iyice durulayınız Beyaz filtre kumas ı mekanik ince filtreleme içindir ve sadece bir defa kullanılabilir çünkü üzerine yapis an pislik parçaları tamamıyla yıkanamamaktadır Yeni kumas siparis no 2616225 kullanınız Mavi filtre bezi siparis no 2616220 set içinde 1x bu lunur 2 3 defa kul...

Page 55: ...ki filtre elemanlarının aynı hizada olmasına dikkat edi niz Bu sırada filtre elemanlarının boru deliklerinin üst üste gelmesi ve kauçuk tüplerle kapatılmis olmaları gerekmekte dir Yeni filtre bezini ve kapatma ızgarasını takınız Dikkat Beyaz filtre bezi filtre malzemesi sepeti kulpunun altına yerles tirilmemelidir Filtre üst parçasındaki profil contanın dog ru oturmasını ve temiz olmasını kontrol ...

Page 56: ...второй и третий фильтрующий элемент причем отверстия трубок должны располагатьса друг под другом и с помощью резиновых насадок образовывать плотное соединение Отпустите обратно ручки Обратите внимание чтобы установленные друг под другом фильтрующие элементы располагались заподлицо Наденьте третью резиновую насадку на верчний фильтрующий элемент ...

Page 57: ...53 max 180 cm off on off on RU ...

Page 58: ...54 on on off IN OUT ON OFF IN OUT Nr 4003540 Nr 4005300 ...

Page 59: ...55 OFF RU ...

Page 60: ...аний за исключением случая когда за ними наблюдает ответственное за безопасность лицо или получившими от него указания как использовать этот насос Дети должны быть под наблюдением чтобы не допустить возможности для детей играть насосом Данное изделие не выбрасывать с обычным домашним мусором Сдайте изделие в местный пункт сбора и утилизации Для вашей же собственной безопасности рекомендуется скрут...

Page 61: ...7945 13 61 www eheim de 73 44 030 01 08 avw Vervielfältigungen oder Kopien auch auszugsweise nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Herstellers Reproduction or copying even parts thereof only with the express permission of the producer Les reproductions copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à l exploitation de toute nature et sont soumises au préalable...

Reviews: