Eglo 9002759350277 Instruction Manual Download Page 37

37

HOI AN 

Ceiling Fan

 Montáž a instalace ventilátoru

5. 

Všechny kabely volně sviňte a opatrně zastrčte kolem závěsné konzoly. Zvedněte misku nahoru k závěsné konzole a opatrně 

zastrčte kabely dovnitř misky, zatímco ji budete pomalu zvedat ke stropu. Viz obr. 6. Zvláštní pozornost je třeba věnovat tomu, aby 

během tohoto kroku nedošlo k poškození žádných vodičů. Připevněte misku k závěsné konzole pomocí přiložených šroubů misky a 

nasaďte prstenec na misku a zajistěte.

6. 

Připravte nejprve jednu lopatku, připevněte každou lopatku k vrcholu ramene za použití šroubů lopatky s podložkami a 

šestihrannými maticemi. Ventilátor byl navržen tak, aby šestihranné matice byly na spodní straně lopatek. Opakujte pro všechny 3 

lopatky. Viz obr. 7.

Upozornění: 

Rameno lopatky je navrženo tak, aby se nacházelo na spodní straně lopatky.

7. 

Nyní připevněte ramena lopatek (s připevněnými lopatkami) ke skříni motoru pomocí tří přiložených šroubů ramene lopatky a 

podložek. Opakujte pro všechna ramena s lopatkami.

8. 

Znovu zkontrolujte správné dotažení všech šroubů.

 A ventilátor össze- és felszerelése

5. 

Tekercselje fel lazán az összes kábelt, majd óvatosan tűrje be az akasztókapocs köré. Emelje fel a tetőt az akasztókapocsig, majd 

óvatosan tűrje be a kábeleket a tető belsejébe, miközben lassan a mennyezet felé emeli. Lásd a 6. ábrát. Nagyon vigyázzon arra, 

hogy a vezetékek ne sérüljenek meg ebben a lépésben. Rögzítse a tetőt az akasztókapocshoz a mellékelt tetőcsavarokkal, és 

helyezze a tetőgyűrűt a tetőre, majd rögzítse.

6. 

A lapátokat egyenként rögzítse a lapátvas tetejéhez a mellékelt lapátcsavarokkal, alátétekkel és hatszöglapú anyákkal. A ventilátor 

úgy van kialakítva, hogy a hatszöglapú anyák a lapát alsó oldalán legyenek. Ismételje meg mindhárom lapáttal. Lásd a 7. ábrát.

Megjegyzés: 

A lapátvas úgy van kialakítva, hogy a lapát alsó oldalán legyen.

7. 

Ezután rögzítse a lapátvasakat (a már rögzített lapátokkal) a motorburkolat nyúlványaira a három mellékelt vascsavarral és alátéttel. 

Ismételje meg az összes lapátvassal.

8. 

Ellenőrizze még egyszer, hogy minden csavar megfelelően meg van-e húzva.

 Συναρμολόγηση και εγκατάσταση του ανεμιστήρα

5. 

Τυλίξτε χαλαρά όλα τα καλώδια και κρύψτε τα απαλά γύρω από τη βάση ανάρτησης. Ανασηκώστε την καλύπτρα μέχρι τη βάση 

ανάρτησης και κρύψτε με προσοχή τα καλώδια μέσα στην καλύπτρα όσο την υψώνετε προς την οροφή. Βλέπε εικόνα 6. Ιδιαίτερη 

προσοχή απαιτείται, προκειμένου να διασφαλιστεί πως σε αυτό το βήμα δεν θα προκληθούν φθορές στα καλώδια. Στερεώστε την 

καλύπτρα στη βάση ανάρτησης με τις περιλαμβανόμενες στη συσκευασία βίδες της καλύπτρας, τοποθετήστε τον δακτύλιο της 

καλύπτρας στην καλύπτρα και ασφαλίστε.

6. 

Συνδέστε το ένα μετά το άλλο τα πτερύγια στο άκρο του σίδερου του πτερυγίου χρησιμοποιώντας τις βίδες πτερυγίων, τις ροδέλες 

και τα εξαγωνικά περικόχλια που περιλαμβάνονται στη συσκευασία. Ο ανεμιστήρας έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε τα εξαγωνικά 

περικόχλια να βρίσκονται στο κάτω μέρος του πτερυγίου. Επαναλάβετε και για τα 3 πτερύγια. Βλέπε εικ. 7.

Σημείωση:

 Το σίδε ρο του πτερυγίου έχει σχεδιαστεί ώστε να βρίσκεται στο κάτω μέρος του πτερυγίου.

7. 

Τώρα συνδέστε τα σίδερα των πτερυγίων (με τα συνδεδεμένα πτερύγια) στο περίβλημα του ηλεκτροκινητήρα χρησιμοποιώντας τις 

τρεις βίδες των σίδερων των πτερυγίων και τις ροδέλες που περιλαμβάνονται στη συσκευασία. Επαναλάβετε και για όλα τα σίδερα 

των πτερυγίων.

8. 

Βεβαιωθείτε ξανά πως όλες οι βίδες είναι επαρκώς σφιγμένες.

 Montarea și instalarea ventilatorului

5. 

Răsuciți ușor toate cablurile și așezați-le cu grijă în jurul plăcii de montaj. Ridicați placa de acoperire până la placa de montaj și 

introduceți cu atenție cablurile în interiorul plăcii de acoperire în timp ce o ridicați încet până la tavan. Consultați Figura 6. Trebuie 

să fiți foarte atent pentru a nu deteriora cablurile în timpul acestei etape. Fixați masca pe suportul consolei cu șuruburile măștii care 

v-au fost livrate 

și amplasați inelul măștii pe mască și fixați-l.

6. 

Lucrând la câte o paletă pe rând, atașați paletele la partea superioară a suportului pentru palete, folosind șuruburile paletelor, 

șaibele și piulițele hexagonale livrate. Ventilatorul a fost proiectat pentru ca piulițele hexagonale să se afle pe partea inferioară a 

paletei. Repetați pentru toate cele 3 palete. Consultați figura 7.

Notă: 

Suportul paletelor este proiectat să se afle pe partea inferioară a paletelor.

7. 

Acum atașați suportul paletelor (cu paletele atașate) pe extensiile carcasei motorului folosind cele trei șuruburi și șaibe ale 

suportului livrate. Repetați pentru toate suporturile paletelor.

8. 

Verificați din nou dacă toate șuruburile sunt strânse bine.

 Vantilatörün montajı ve kurulumu

5. 

Tüm kabloları gevşekçe rulo yapıp hafifçe sabitleme aparatının etrafına sarın. Kanopiyi tavan sabitleme aparatına doğru kaldırın, 

kabloları dikkatlice içine saklayarak tavana doğru yavaşça itin. Şekil 6’ya göz atın. Bu işlem sırasında hiçbir kablonun hasar 

görmemesine dikkat edilmelidir. Paketten çıkan kanopi vidalarını kullanarak kanopiyi sabitleme aparatına sabitleyin ve kanopinin 

üzerine kanopi halkasını geçirin.

6. 

Vida, pul ve altıgen somunları kullanarak pervaneleri her seferinde bir tane olacak şekilde pervane desteğine sabitleyin. Vantilatör, 

altıgen somunlar pervanelerin alt kısmına gelecek şekilde tasarlanmıştır. Üç pervane kanadı için de aynı işlemi tekrar edin. Şekil 7’ye 

göz atın.

Not: 

Pervane desteği, pervane kanatlarının altında kalacak şekilde tasarlanmıştır.

7. 

Paketten çıkan pervane desteği vidaları ve pullarını kullanarak pervane desteklerini (pervaneler takılı haldeyken) motor 

gövdesindeki uzantılara takın. Tüm pervane kanatları için aynı işlemi tekrar edin.

8. 

Tüm vidaları tekrar kontrol edin, sıkıca oturduklarından emin olun.

Summary of Contents for 9002759350277

Page 1: ...ES RO IT HU BG EN Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Handleiding Instrucciones de uso Instru es de opera o K ytt ohjeiden Bruksanvisningar N vod k obsluze zemel...

Page 2: ...ieimediului r n veambalaj n evreyeduyarl bi imdeimhaedin Odlo itepakovanje iproizvodnaekolo koprihvatljivna in Opakowanieiproduktnale yutylizowa wspos bprzyjaznydla rodowiska SchutzklasseI Protection...

Page 3: ...ras superiores a 40 C 104 F K ytt tarkoitus Kattotuuletin soveltuu k ytett v ksi ainoastaan kuivissa suljetuissa sis tiloissa Se ei sovellu kylpyhuoneisiin tai muihin jatkuvasti kosteisiin tiloihin Tu...

Page 4: ...tor geliefert wird Die Verwendung von nicht standardm igen oder Solid State Dimmer Steuerger ten kann zu Leistungseinbu en f hren und dauerhaft ein Brummger usch in Ihrem Ventilatormotor verursachen d...

Page 5: ...non standard or solid state dimmer type controllers can cause inferior performance and permanently induce a humming noise in your fan motor which cannot be repaired and wich will not be covered under...

Page 6: ...ation de t l commandes non standard ou de gradateurs semi conducteurs peut amoindrir les performances et entra ner un bourdonnement permanent dans le moteur de votre ventilateur qui ne pourra pas tre...

Page 7: ...mando EGLO in dotazione con il ventilatore L uso di telecomandi non standard o di tipo dimmerabile allo stato solido pu causare prestazioni inferiori e indurre un ronzio permanente del motore che non...

Page 8: ...gebruik van niet standaard of halfgeleiderdimmers kan leiden tot slechte prestaties en een permanent bromgeluid in uw ventilatormotor veroorzaken Dit kan niet worden gerepareerd en valt niet onder de...

Page 9: ...ador no est ndar o de estado s lido puede causar un rendimiento inferior e inducir permanentemente un zumbido en el motor de su ventilador que no se puede reparar y que no estar cubierto por la garant...

Page 10: ...inha A utiliza o de controladores n o standard ou do tipo de regulador de intensidade de estado s lido pode resultar num desempenho reduzido e induzir permanentemente um zumbido no motor da sua ventoi...

Page 11: ...aa EGLO s dint Standardien vastaisten tai elektronisten himmennintyyppisten s timien k ytt voi heikent tuulettimen suorituskyky ja saada aikaan tuulettimen moottorin huminaa jota ei voida korjata Taku...

Page 12: ...ingssystem av halvledartyp kan medf ra f rs mrad prestanda och framkalla ett permanent surrande ljud i din fl ktmotor som inte kan repareras och som inte kommer att t ckas av garantin 11 ndra INTE rik...

Page 13: ...POUZE ovlada EGLO dod van s ventil torem Pou it nestandardn ch nebo polovodi ov ch ovlada typu stm va e m e zp sobit hor v kon a trvale zv enou hlu nost motoru ventil toru kterou nelze opravit a na k...

Page 14: ...t ll s 10 KIZ R LAG a ventil torhoz mell kelt EGLO t vvez rl t haszn lja A nem szabv nyos illetve szil rd llapot f nyer szab lyz t pus t vvez rl k gyeng bb teljes tm nyt okozhatnak s a ventil tormoto...

Page 15: ...15 HOI AN Ceiling Fan 1 2 8 3 4 5 45 kg 6 30 7 2 3 8 9 10 ON EGLO 11 12 13 14 EGLO 15 EGLO 16 17 EGLO lighting 18 19 20 21 22 23 RCD 30 mA 24...

Page 16: ...r non standard sau de tip regulator pe baz de semiconductor poate s produc o performan inferioar i s induc permanent un zgomot de fond n motorul ventilatorului care nu poate fi reparat i care nu va fi...

Page 17: ...gelen EGLO kumandas n kullan n Standart olmayan ya da yar iletken k s c dimmer tip kontrol birimlerinin kullan lmas performansta d e ve vantilat r motorunda kal c u ultuya yol a abilir bu tamir edilem...

Page 18: ...18 HOI AN Ceiling Fan 1 2 8 3 4 5 45 6 30 7 2 3 8 9 10 EGLO 11 12 13 14 EGLO 15 EGLO 16 17 EGLO lighting 18 19 20 21 22 23 RCD 30 mA 24...

Page 19: ...19 HOI AN Ceiling Fan 1 2 8 3 4 5 45 6 30 7 2 3 8 9 10 EGLO 11 12 13 14 EGLO 15 EGLO 16 17 EGLO 18 19 20 21 22 23 30 24...

Page 20: ...su sunce vetar baterija itd nisu pokriveni uslovima ove garancije 10 NE menjajte smer dok su lopatice ventilatora u pokretu Promenite smer samo kada se lopatice ventilatora potpuno zaustave 11 Ne stav...

Page 21: ...cznych wiatrowych akumulatorowych itp 10 NIE nale y odwraca kierunku obrot w wentylatora podczas jego pracy Zmiana kierunku dozwolona jest WY CZNIE po ca kowitym zatrzymaniu opatek wentylatora 11 Podc...

Page 22: ...int Loop de onderdelenlijst af 4 Als onderdelen ontbreken controleer dan zorgvuldig de verpakking het verpakkingsschuim en de plastic zakken op ontbrekende onderdelen Kunt u ze dan nog niet vinden nee...

Page 23: ...koymay n dekor ama l tasarlanan g vdede b k lme ya da hasar olu abilir 3 Montaj i lemine ba lamadan nce t m par alar n mevcut bulundu undan emin olun Par a Listesine g z at n 4 Par alardan herhangi b...

Page 24: ...pales 14 crou hexagonal 15 Bo tier du moteur 16 Couvercle d coratif Outils n cessaires Tournevis cruciforme Tournevis plat Pince Pince coupante Escabeau C blage d alimentation Remarque L utilisation d...

Page 25: ...sel T ng Tr dsk rare Stege F rs rjningskabel Obs Anv ndning av eldragare kan dra t skruvarna f r h rt och skada g ngorna anv nd INTE motordrivna verktyg n r du sp nner skruvar Seznam d l 1 Z v sn konz...

Page 26: ...e Aufh ngehalterung Ihres Ventilators erm glicht die Montage an abgewinkelten abgeschr gten Decken bis zu einer Neigung von 14 Grad 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 27: ...onter ce dernier sur un plafond inclin d une pente de 14 degr s maximum Scegliere una posizione 1 Il ventilatore a soffitto deve essere installato in una posizione in cui la punta delle pale si trovi...

Page 28: ...n v liss on v hint n 300 mm tyhj tilaa 2 Kattotuuletin on asennettava siten ett siivet ovat v hint n 2 3 m lattiatasosta 3 Kattotuulettimen kiinnityskohdan kantokyvyn on oltava 45 kg Jos asennuspaika...

Page 29: ...uport de lemn ntre dou grinzi Consulta i figura 2 Instalarea pl cii de montaj 4 Instala i placa de montaj pe grinda tavanului sau pe suportul de lemn cu ajutorul uruburilor de instalare lungi incluse...

Page 30: ...nagibom od 14 stepeni Wyb r lokalizacji 1 Wentylator sufitowy nale y zainstalowa w takim miejscu aby ko c wki opatek znajdowa y si w odleg o ci przynajmniej 300 mm od najbli szych obiekt w lub cian 2...

Page 31: ...eur Important V rifiez que le courant est coup et ou que la tension r seau est coup e au niveau du bo tier de circuits lectriques pour vous assurer que tous les p les sont correctement isol s de l ali...

Page 32: ...bornes est o isolados da alimenta o el trica 1 Solte a cobertura e deixe que deslize descendo ao longo da haste inferior tendo o cuidado de n o riscar o acabamento Coloque um pano macio ou um saco de...

Page 33: ...ug hoz csatlakoztatja L sd a 5 br t 1 2 4 3 4 4 4 5 Montarea i instalarea ventilatorului Important Verifica i dac alimentarea cu energie electric este debran at i sau re eaua electric este deconectat...

Page 34: ...dr a u Vidi sliku 5 Monta i instalacja wentylatora Wa ne Sprawdzi czy zasilanie jest od czone i lub sie elektryczna jest wy czona w skrzynce rozdzielczej aby zapewni pe n izolacj biegun w r d a zasil...

Page 35: ...ed Montage et installation du ventilateur 5 Torsadez l g rement tous les c bles et ins rez les d licatement autour du support de suspension Soulevez le bo tier de protection jusqu au support de suspen...

Page 36: ...lentamente para o teto Consulte a Figura 6 Dever ter se especial cuidado para assegurar que n o s o danificados nenhuns cabos nesta etapa Prenda a cobertura ao suporte de suspens o com os parafusos da...

Page 37: ...3 7 7 8 Montarea i instalarea ventilatorului 5 R suci i u or toate cablurile i a eza i le cu grij n jurul pl cii de montaj Ridica i placa de acoperire p n la placa de montaj i introduce i cu aten ie c...

Page 38: ...ne i lub sie elektryczna jest wy czona w skrzynce rozdzielczej aby zapewni pe n izolacj biegun w r d a zasilania 5 Zwin niezbyt ci le wszystkie kable po czym ostro nie owin wok uchwytu wieszaka Unie o...

Page 39: ...ist besonders darauf zu achten dass bei diesem Schritt keine Kabel besch digt werden insbesondere die Antenne f r die Fernbedienung Befestigen Sie die Abdeckhaube mit den mitgelieferten Haubenschraub...

Page 40: ...l sull alloggiamento del motore per proteggere la finitura 6 Ricollegare il giunto sferico alla sommit dell asta inserire il perno del giunto sferico e fissarlo con la relativa vite 7 Collegare il cab...

Page 41: ...bolhas de ar sobre a caixa do motor para proteger o acabamento 6 Volte a prender a r tula parte de cima da haste inferior introduza o pino da r tula e prenda o com o parafuso da r tula 7 Ligue o cabo...

Page 42: ...s koul dol do konzoly a zajist te aby t rbina registru A z v sn koule byla um st na na zar ce B konzoly C aby se ventil tor za provozu nemohl ot et Ujist te se e roub kulov ho epu je bezpe n uta en Vi...

Page 43: ...a i inelul m tii pe masc i fixa i l Not Utilizarea urubelni elor electrice poate str nge prea tare uruburile i deteriora firele NU utiliza i unelte electrice pentru str ngerea uruburilor Ask ubu u Uza...

Page 44: ...ajte zavrtnjem sa kugli nim zglobom 7 Spojite 4 polni enski uti ni konektor sa donje strane ipke i 4 polni mu ki utika koji izlazi iz priklju nog bloka na vise em dr a u Vidi sliku 5 8 Postavite sklop...

Page 45: ...szaka C aby zapobiec obracaniu si ca ej konstrukcji wentylatora podczas pracy Nale y upewni si e ruba przegubu kulowego jest silnie dokr cona Patrz rysunek 4 9 Pod czy okablowanie wentylatora sufitowe...

Page 46: ...eidingsschakelaar vereist voor ELKE plafondventilator Dit is noodzakelijk om de zender en de ontvanger te kunnen koppelen Conexiones de cableado ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD TODAS LAS CONEXIONES EL C...

Page 47: ...K PES TETT ENGED LLYEL RENDELKEZ VILLANYSZEREL K SZ THET EL Megjegyz s Ha ugyanabban a helyis gben illetve szob ban k t vagy t bb egyen ram mennyezeti ventil tor van felszerelve MINDEN mennyezeti ven...

Page 48: ...WANEGOTECHNIKA ELEKTRYKA POSIADAJ CEGO ODPOWIEDNIE UPRAWNIENIA Uwaga Je li w jednym miejscu pomieszczeniu zainstalowano dwa lub wi ksz liczb wentylator w sufitowych pr du sta ego KA DY z nich powinien...

Page 49: ...ke sure that the and ends are in the correct position Close the battery cover and press it down until it clicks into place l ments de commande de la t l commande 1 LUMI RE MARCHE ARR T Appuyez pour al...

Page 50: ...ON OFF Pressione para ligar ou desligar a luz 2 OFF Desligar a ventoinha de teto 3 HI Ligar a ventoinha a alta velocidade 4 MED Ligar a ventoinha a m dia velocidade 5 LOW Ligar a ventoinha a baixa vel...

Page 51: ...Helyezze be az elemet gyelve a helyes polarit sra Z rja be az elemfedelet s nyomja le am g hely re nem kattan 1 ON OFF on off 2 OFF 3 HI 4 MED 5 LOW 1 2 2 Elemente opera ionale ale telecomenzii 1 LUM...

Page 52: ...avnom polo aju Zatvorite poklopac baterije i pritisnite ka dole sve dok ne klikne na svoje mesto Elementy obs ugi pilota zdalnego sterowania 1 O WIETLENIE ON OFF ZA WY Naci ni cie powoduje w czenie lu...

Page 53: ...ode apprentissage de code La t l commande de votre ventilateur est quip e de commutateurs de code pour garantir que la fr quence sur laquelle fonctionnent votre ventilateur et votre t l commande soit...

Page 54: ...equ ncia no seu transmissor e recetor foram definidas previamente em f brica Recomendamos que altere este c digo quer no transmissor quer no recetor durante a instala o da sua ventoinha Utilize uma pe...

Page 55: ...elyez s t k vet en haszn latra k szen ll 1 2 2 2 Modulul nv are cod Telecomanda ventilatorului este echipat cu comutatoare codificate pentru a v asigura c frecven a ventilatorului i a telecomenzii est...

Page 56: ...ije baterije Tryb programowania przy u yciu kodu R czny pilot zdalnego sterowania wentylatorem jest wyposa ony w prze czniki kodowe zapewniaj ce r nic pomi dzy cz stotliwo ci robocz wentylatora i pilo...

Page 57: ...tire il mantenimento delle prestazioni tutti i ventilatori a soffitto EGLO richiedono una manutenzione regolare Il movimento naturale del ventilatore pu causare l allentamento delle viti Ogni sei mesi...

Page 58: ...skruvarna att lossna Kontrollera var 6 e m nad att ALLA skruvar r ordentligt sp nda med en skruvdragare Alla EGLO s ventilationsprodukter b r reng ras regelbundet som f rs kring mot korrosion fr n sa...

Page 59: ...ya zarar verebilece inden a nd r c etkili temizlik maddelerini KULLANMAYIN EGLO 6 EGLO EGLO 6 EGLO i enje i odr avanje Svi EGLO plafonski ventilatori treba da se redovno odr avaju kako bi se obezbedil...

Page 60: ...Gleichgewicht bringen und zu Schwingungen f hren berpr fen Sie dies indem Sie alle Fl gel entfernen und auf einer ebenen Fl che stapeln und stellen Sie sicher dass alle Fl gel eine gleichm ige Form ha...

Page 61: ...n prevedono un montaggio rigido Per ridurre l oscillazione del ventilatore controllare che tutte le viti che fissano la staffa di montaggio e l asta siano serrate correttamente L oscillazione pu causa...

Page 62: ...otalmente a oscila o e esta n o deve ser considerada uma falha As ventoinhas de teto tendem a mover se durante o seu funcionamento porque n o est o geralmente montadas de forma r gida Para reduzir a o...

Page 63: ...ecn nejsou pevn p imontov ny Pro sn en kol s n ventil toru Zkontrolujte zda jsou v echny rouby kter upev uj mont n konzolu a z v snou ty pevn zaji t ny Kol s n m e b t d sledkem nestejn rovn lopatek Z...

Page 64: ...du le pe o suprafa plan 3 Schimbarea paletelor adiacente poate redistribui greutatea i contribui la func ionare mai bun Hatalar n giderilmesi UYARI TAVAN VANT LAT R HERHANG B R HATA G DER M LEM NDEN N...

Page 65: ...65 HOI AN Ceiling Fan 1 2 3 1 2 3...

Page 66: ...zultirati lak im radom Wykrywanie i usuwanie usterek OSTRZE ENIE PRZED ROZPOCZ CIEM USUWANIA USTEREK WENTYLATOR SUFITOWY NALE Y WY CZY I ODIZOLOWA Chybotanie wywa enie Nale y pami ta e nie wszystkie w...

Page 67: ...ng neu wenn sie nicht ordnungsgem montiert wurde Falsche Steuerung Schalten Sie das Ger t AUS Wechseln Sie die Steuerung gegen die mitgelieferte Steuerung Der Ventilator ben tigt eine Einlaufzeit Der...

Page 68: ...lateur pour qu il s acclimate Peut exiger l aide d un lectricien qualifi et agr Checklist PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Il ventilatore o la luce non si accendono Fusibile o interruttore fuori uso...

Page 69: ...n te laten werken Hiervoor kan u de hulp van een gekwalificeerd en erkend elektricien nodig hebben Lista de verificaci n PROBLEMA CAUSA POSIBLE POSIBLE SOLUCI N El ventilador o la luz no arrancan Fusi...

Page 70: ...ens o se n o estiver corretamente instalado Controlador incorreto Desligue a alimenta o el trica Mude o controlador para o controlador fornecido A ventoinha tem de realizar a rodagem Deixe a ventoinha...

Page 71: ...tyrenheten till den medf ljande styrenheten Fl kt m ste anpassa sig Avs tt 6 8 timmars drifttid f r att l ta fl kten anpassa sig Kan kr va assistans av en kvalificerad och beh rig elektriker Kontroln...

Page 72: ...h zva NE h zza t l a csavarokat A ventil torok deform l dtak Helyezze az sszes lap tot lapos egyenes fel letre hogy l ssa az sszes lap t form ja egys ges e Cserelap tok rt forduljon a kiskeresked h z...

Page 73: ...olerul livrat cu produsul Ventilatorul necesit adaptare Permite i o durat de func ionare de 6 8 ore pentru adaptarea ventilatorului Poate necesita asisten a unui prestator de servicii electrice califi...

Page 74: ...74 HOI AN Ceiling Fan 6 8 6 8...

Page 75: ...PROBLEM MO LIWA PRZYCZYNA MO LIWY RODEK ZARADCZY Wentylator lub o wietlenie nie uruchamia si Zadzia a bezpiecznik lub wy cznik automatyczny WY CZY zasilanie Sprawdzi bezpieczniki i wy cznik automatyc...

Page 76: ...i elektrische apparaten niet weg als ongesorteerd huishoudelijk afval maar breng ze naar een inzamelpunt Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over de beschikbare inzamelingsmogelijkhed...

Page 77: ...le de gunoi substan ele periculoase se pot scurge n apele freatice i pot p trunde n lan ul alimentar d un nd s n t ii i bun st rii mha Elektrikli cihazlar ayr lmam p olarak imha etmeyin toplama tesisl...

Page 78: ...am tre du ventilateur 54 pouces 137 cm Poids 19 8 livres 9 kg avec l emballage T l commande Pile 2 x 1 5 V type AAA non incluses Dati tecnici Numero articolo 35027 35028 35029 Tensione operativa 220 2...

Page 79: ...0 Hz Total effekt 90 Watt Dimensioner H jd p enhet utan dragstr mbrytare 20 28 in 51 5 cm Fl ktdiameter 54 in 137 cm Vikt 19 8 lb 9 kg med f rpackning Fj rrkontroll Batteri 2 x 1 5 V Typ AAA ing r ej...

Page 80: ...e dahil de ildir 35027 35028 35029 220 240 V 50 60 Hz 90 20 28 51 5 54 137 19 8 9 2 x 1 5 V AAA 35027 35028 35029 220 240 50 60 90 20 28 51 5 54 137 19 8 9 2 x 1 5 AAA Tehni ki podaci Broj artikla 350...

Page 81: ...Europ ischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten The object of the declaration described above is...

Page 82: ...82 HOI AN Ceiling Fan...

Page 83: ...83 HOI AN Ceiling Fan...

Page 84: ...84 HOI AN Ceiling Fan EGLO LEUCHTEN GMBH Heiligkreuz 22 6136 Pill Austria www eglo com...

Reviews: