background image

4

•   La linterna a prueba de explosiones se compone de un asa ligera, una base de carga y un 

adaptador.

•   La linterna a prueba de explosiones tiene una base magnética, soporte plegable y gancho. 

Se puede ajustar en diferentes direcciones y su uso con el gancho es fácil y rápido.

•   La linterna a prueba de explosiones posee cuatro modos: Top, Low, High, OFF (APAGADO). 

Presione primero “Top”(superior), segundo “Low”(inferior), tercero “High”(alto) y cuarto 

“OFF”.

•   Por favor cargue la linterna bajo condiciones de temperatura entre 0 °C y + 45 °C. Preste 

por favor atención a las órdenes en el momento de la carga. En primer lugar cerciórese de 

la conexión eficaz entre la linterna y la base de carga. A continuación, conecte el cargador a 

la fuente de alimentación CA. La operación opuesta está prohibida.

•   La linterna a prueba de explosión cuenta con una función que indica la capacidad de la 

batería. Pulse el interruptor durante 3 segundos, el indicador de capacidad de la batería 

mostrará la capacidad actual de la batería. Cuando muestra “

” símbolo, cargue la 

batería. Cuando indica “

” Símbolo, la carga ha finalizado desconecte la fuente de 

alimentación de CA.

•   Están prohibidas las siguientes operaciones en cualquier área peligrosa:
  Abrir la linterna cuando está trabajando o se ha apagado la carga.
  Mantenimiento y reparación regulares u ocasionales.
•   Operando bajo atmósfera explosiva, sujete la tapa de protección del cargador, no abra la 

tapa de protección bajo atmósfera explosiva.

•   Las personas que usan la linterna deben conocer el funcionamiento de la linterna a prueba 

de explosiones. Apague la luz a tiempo y evacúe el área peligrosa cuando encuentre 

cualquier fenómeno anormal. Las personas no cualificadas no tienen permitido realizar la 

reparación de las linternas a prueba de explosiones.

5. MANTENIMIENTO

•   Durante la instalación, el uso y el mantenimiento, observe las siguientes normas IEC 60079-

10, IEC60079-14, IEC60079-17 e IEC 60079-19.

•   Los técnicos de servicio deben tener la formación adecuada de su puesto de trabajo 

para conocer la especificación y el funcionamiento operativo de una linterna a prueba 

de explosiones. Deben tener conocimientos profesionales y estar familiarizados con la 

estructura de las linternas a prueba de explosiones.

•   Limpie regularmente el polvo y la suciedad de la carcasa de la linterna a prueba de 

explosiones para mejorar la eficacia luminosa y el rendimiento de la dispersión térmica. 

Para la limpieza se puede utilizar un paño húmedo.

•   Compruebe si las piezas transparentes han sido impactadas regularmente por cuerpos 

extraños. Compruebe si los sujetadores y los componentes internos están sueltos, tienen la 

soldadura dañada o están corroídos. En caso afirmativo, no los utilice hasta que se hayan 

reparado.

•   Si utiliza la linterna en un ambiente húmedo, compruebe y cambie regularmente los 

componentes del sellado para asegurar la función protectora de la carcasa.

•   Cuando desmonte la linterna, debe cumplir con los requisitos de advertencia para operar en 

áreas no peligrosas.

•   Después de abrir la carcasa, debe comprobar si los componentes de sellado se han vuelto 

duros o adhesivos; si la capa aislante del cableado está de color verde o carbonizada 

o si las piezas aislantes y los componentes eléctricos se han deformado o presentan 

quemaduras. Si esto sucede, la linterna debe ser reparada inmediatamente.

Summary of Contents for MASTEREX 79731

Page 1: ...HE D INSPECTION Zonas Zones 1 2GAS GAZ 21 22POLVO DUST POUSSI RE INTR NSECAMENTE SEGURA INTRINSICALLY SAFE INTRINS QUEMENT S RE MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS ESP...

Page 2: ...es legales y reglamentarias pertinentes de la Uni n Europea ADVERTENCIA No abrir si est en presencia de una atm sfera explosiva No cargue la bater a en lugares peligrosos No reemplace la bater a en pr...

Page 3: ...na de trabajo recargable port til es una linterna recargable y port til a prueba de explosi n Abreviado Linterna a prueba de explosi n en la siguiente instrucci n id nea para el uso en rea explosiva d...

Page 4: ...ue la luz a tiempo y evac e el rea peligrosa cuando encuentre cualquier fen meno anormal Las personas no cualificadas no tienen permitido realizar la reparaci n de las linternas a prueba de explosione...

Page 5: ...es Compruebe si el anillo sellador est en su ubicaci n original para lograr la funci n de sellado al cerrar la carcasa No desmonte las piezas de sellado de la linterna con frecuencia De lo contrario l...

Page 6: ...open when an explosive atmosphere is present Do not charge the battery in hazardous location Do not replace battery when anexplosive atmosphere is present WARNING Battery Pack Only use the battery pa...

Page 7: ...for using in explosive area of Zone 1 Zone 2 Zone 21 Zone 22 gas group IIA IIB IIC dust group IIIA IIIB IIIC and Temperature Group T1 T4 T120 C It is suitable for using in temporary local auxiliary li...

Page 8: ...60079 10 IEC60079 14 IEC60079 17 and IEC 60079 19 The service man must have on the job training to know the specification and operating performance of explosion proof light They must have professiona...

Page 9: ...9 6 EXTERNAL DIMENSION AND INSTALLATION DIAGRAM Dimensions Hook Wall Mounted...

Page 10: ...ive Ne pas charger la batterie dans un endroit dangereux Ne pas remplacer la batterie dans une atmosph re explosive AVERTISSEMENT Bloc batterie Utilisez uniquement le bloc batterie de le fabricant 3 2...

Page 11: ...s instructions suivantes qui convient pour une utilisation dans les environnements explosifs des Zone 1 Zone 2 Zone 21 Zone 22 groupe pour le gaz IIA IIB IIC groupe pour la poussi re IIIA IIIB IIIC et...

Page 12: ...de la lampe antid flagrante teignez imm diatement la lampe et vacuez la zone dangereuse lorsque vous constatez un ph nom ne anormal Les personnes non qualifi es pour la r paration ne sont pas autoris...

Page 13: ...oivent tre identiques aux pi ces d origine V rifiez que la bague d tanch it est son emplacement d origine en v rifiant la fonction d tanch it une fois la coque ferm e vitez de d sassembler trop souven...

Page 14: ...14...

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Reviews: