background image

21

équipées d’une protection contre les contacts.

Connexion Attention!

Tous les travaux doivent se réaliser avec la machine éteinte. La tension principale et la 

fréquence du réseau doivent être conformes aux données de la plaque signalétique. Des écarts 

de tension ou de fréquence de 5% sont autorisés sans réduction de puissance. Connecter 

et disposer l’arc de l’interrupteur selon le schéma des connexions contenu dans la boîte de 

serrage. Connectez le conducteur de protection avec cette pince.

 

Lubrification

Voir les instructions dans le manuel du fabricant du moteur.

Instructions de maintenance et de montage

La lubrification des roulements de friction du moteur doit être effectuée conformément 

aux instructions du fabricant du moteur. Le fonctionnement du ventilateur doit être vérifié 

régulièrement. Un fonctionnement instable peut être causé par l’usure (déséquilibre) ou par un 

endommagement dans l’impulseur causé par des agents externes.

Suivez les mesures appropriées (nettoyage, remplacement des pièces défectueuses, 

alignement) lorsque les dommages ou la cause d’un fonctionnement instable sont connus. Un 

mauvais démarrage peut entrainer des vibrations et des défauts dans le matériel.

INSTRUCTION DE RÉPARATION

Le démontage et l’assemblage ne doivent être effectués qu’en utilisant le plan en coupe. Ne 

démontez l’outil que si vous êtes qualifié et avez les connaissances techniques appropriées. 

Ensuite, ne démontez l’outil que s’il y a une réparation nécessaire à faire. Gardez à tout 

moment les contaminants tels que la saleté et la poussière éloignés des pièces internes. 

Déterminez et corrigez toujours la cause du problème avant l’assemblage. Si l’origine du 

problème n’a pas été détecté, cela peut donner lieu à une plus grande usure et une défaillance 

de l’outil.

PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES

Seules des pièces de rechange d’origine peuvent être utilisées. Il n’y a aucune garantie pour 

les dommages et la responsabilité est exclue, si des pièces de rechange et des accessoires 

non originaux sont utilisés. La réparation de la machine est autorisée uniquement par des 

sociétés expertes autorisées. Les accessoires applicables avec notre machine sont répertoriés 

dans notre brochure.

Problème 

Cause 

Remède

Moteur ne démarre pas

Pas de connexion à 

l’alimentation

Connectez à l’alimentation

Autres problèmes

-

Contactez une société 

experte autorisée

Summary of Contents for 79237

Page 1: ...L FAN VENTILATEUR VENTILADOR AXIAL COD 79237 COD 79624 ESPA OL 2 ENGLISH 10 FRAN AIS 18 PORTUGU S 26 GARANTIA GUARANTEE GARANTIE 35 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS...

Page 2: ...ctrico Nominal 300mm Longitud 390mm Potencia de salida Cod 79237 0 35KW Cod 79624 0 37KW Velocidad nominal Cod 79237 2840 rpm Cod 79624 2870 rpm Voltage Cod 79237 230 400V Cod 79624 230V Consumo Cod...

Page 3: ...que el usurario solo es responsable de la instalaci n del ventilador No toque los cables durante el uso de la maquinaria si la l nea de alimentaci n est da ada Descon ctela inmediatamente de la fuente...

Page 4: ...ocido INSTRUCCIONES DE USO Motor Trif sico Eex 230 400 V 50 Hz 79237 y Motor monof sico AC 230V con sistema de tracci n sistema de protecci n IP 55 79624 clase de aislamiento F Temperatura ambiente de...

Page 5: ...amente si ha sido formado para esta actividad y tiene el conocimiento t cnico preciso Y solo desmonte la unidad si fuera necesaria alguna reparaci n Mantenga en todo momento los agentes contaminantes...

Page 6: ...minales 4 4 Tornillo hexagonal 5 4 Arandela de retenci n dentada 6 1 Tornillo cabeza cil ndrica 7 1 Arandela 8 1 Impulsor 9 1 Carcasa con control 10 1 Protecci n montaje 11 1 Protecci n montaje 12 4 T...

Page 7: ...7...

Page 8: ...etenci n dentada 6 1 Tornillo cabeza cil ndrica 7 1 Arandela 8 1 Impulsor 9 1 Carcasa 10 1 Protecci n montaje 11 1 Protecci n montaje 12 4 Tornillo hexagonal 13 2 Tornillo hexagonal 14 6 Tuerca hexago...

Page 9: ...9...

Page 10: ...wer Cod 79237 0 35KW Cod 79624 0 37KW Nominal speed Cod 79237 2840 rpm Cod 79624 2870 rpm Voltage Cod 79237 230 400V Cod 79624 230V Consumption Cod 79237 1 6 0 92A Cod 79624 2 3A Frequency 50Hz Sound...

Page 11: ...tically should be equipped with a rain protection roof Please be informed that the user only is responsible for the installation of the fan Do not touch the cable if the power supply line is damaged d...

Page 12: ...Machine runs without actuated switch Switch is blocked in actuated condition unknown OPERATION INSTRUCTION Drive System Three phase Motor Eex 230 400 V 50 Hz 79237 y Single Phase AC 230V motor protec...

Page 13: ...t using the sectional drawing Disassemble the tool until only if you are skilled and have the appropriate technical knowledge Then only disassemble the tool as necessary to repair as required Keep con...

Page 14: ...Terminal box 4 4 Hexagonal screw 5 4 Toothed lock washer 6 1 Socket head screw 7 1 Washer 8 1 Impeller assy 9 1 Housing with flow body 10 1 Air duct sheet metal assy 11 1 Air duct sheet metal assy 12...

Page 15: ...15...

Page 16: ...screw 5 4 Toothed lock washer 6 1 Fillister head screw 7 1 Washer 8 1 Impeller 9 1 Housing 10 1 Sheet cover Assy 11 1 Sheet cover Assy 12 4 Hexagonal screw 13 2 Hexagonal screw 14 6 Hexagonal nut 15...

Page 17: ...17...

Page 18: ...ominal 300mm Longueur 390mm Puissance de sortie Cod 79237 0 35KW Cod 79624 0 37KW Vitesse nominale Cod 79237 2840 rpm Cod 79624 2870 rpm Tension Cod 79237 230 400V Cod 79624 230V Consommation Cod 7923...

Page 19: ...la machine soit teinte lorsque la fiche est ins r e dans une prise de courant Les ventilateurs install s l air libre ou verticalement doivent tre quip s d un toit de protection contre la pluie Veuill...

Page 20: ...u tel que d crit est consid r e comme une utilisation non conforme Travailler sans quipement de protection individuelle ZONES DE DANGER Op rationnel tat Phase de vie Fonctionnement normal Dysfonctionn...

Page 21: ...tionnement instable sont connus Un mauvais d marrage peut entrainer des vibrations et des d fauts dans le mat riel INSTRUCTION DE R PARATION Le d montage et l assemblage ne doivent tre effectu s qu en...

Page 22: ...230 400 V 50 Hz 2 1 Bo te bornes 4 4 Vis hexagonale 5 4 Rondelle frein dent e 6 1 Vis t te cylindrique 7 1 Rondelle 8 1 Turbine 9 1 Logement avec contr le 10 1 Couverture de feuille Assy 11 1 Couvertu...

Page 23: ...23...

Page 24: ...rein dent e 6 1 Vis t te cylindrique 7 1 Rondelle 8 1 Turbine 9 1 Logement 10 1 Couverture en feuille ass 11 1 Couverture en feuille ass 12 4 Vis hexagonale 13 2 Vis hexagonale 14 6 crou hexagonal 15...

Page 25: ...25...

Page 26: ...3 Tipo El trico Nominal 300mm Comprimento 390mm Pot ncia de sa da Cod 79237 0 35KW Cod 79624 0 37KW Velocidade nominal Cod 79237 2840 rpm Cod 79624 2870 rpm Voltagem Cod 79237 230 400V Cod 79624 230V...

Page 27: ...io respons vel apenas pela instala o do ventilador N o toque nos cabos enquanto estiver utilizando a m quina se a alimenta o est danificada Desconecte a imediatamente da fonte de energia Nunca use uma...

Page 28: ...ra o Desconhecido INSTRU ES DE OPERA O Motor trif sico Eex 230 400 v 50 hz 79237 y Motor CA 230V monof sico com sistema de trac o sistema de protec o IP 55 79624 classe de isolamento F Temperatura amb...

Page 29: ...uir o conhecimento t cnico preciso Apenas desmonte a unidade se necess ria alguma repara o Mantenha sempre agentes contaminadores como sujidade ou areia afastados de pe as internas Corrija e comprove...

Page 30: ...1 Caixa de terminais 4 4 Parafuso hexagonal 5 4 Anilha de reten o dentada 6 1 Parafuso de cabe a cil ndrica 7 1 Anilha 8 1 Impulsor 9 1 Carcassa com controlo 10 1 Protec o montagem 11 1 Protec o monta...

Page 31: ...31...

Page 32: ...ha de reten o dentada 6 1 Parafuso de cabe a cil ndrica 7 1 Anilha 8 1 Impulsor 9 1 Carcasa 10 1 Protec o montagem 11 1 Protec o montagem 12 4 Parafuso hexagonal 13 2 Parafuso hexagonal 14 6 Porca hex...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Reviews: