background image

53

 I. CAPACITE

Rang                     

résolution                   

précision             

protection de la surcharge

2nF

0.0001nF

±(3%+40)

250V AC

20nF

0.001nF

±(4%+10)

2µF

0.0001µF

20µF

0.001µF

Note:

•  Signal en cours de test : approximativement 400Hz 40mV rms.

 

MAINTENANCE 

Cette section contient des renseignements de maintenance essentiels, incluant la maintenance 

de la batterie et des instructions pour changer les fusibles.

Attention !

N’essayez pas de réparer ou donner un service au mesureur à moins que vous ne soyez qualifié 

pour faire des calibrages, des tests et fonctionnement et que vous avez recu une information 

appropriée. Pour éviter des décharges électriques, évitez le contact avec  l’eau.

A.   SERVICE GENERAL

•  Nettoyez périodiquement la carcasse avec un drap humide et des détergents doux. 

N’utilisez pas de produits abrasifs ou des dissolvants.

•  Utilisez un petit bâton de coton avec du détergent pour nettoyer les terminaux, car la saleté 

dans les terminaux peuvent affecter les lectures.  

•  Eteignez le mesureur quand vous ne l’utilisez pas et extrayez la batterie quand elle n’est pas 

non plus en usage pendant une longue période. 

•  N’utilisez pas ou ne stockez pas le Mesureur dans des lieux humides, de haute température, 

explosifs, inflammables et dans des forts champs magnétiques.

B.   Remplacement de la batterie

 (voir la figure 10)

(figure 10)

Summary of Contents for 51267

Page 1: ...MULT METRO DIGITAL DIGITAL MULTIMETER MULTIM TRE DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS ESPA OL 2 ENGLISH 20 FRAN AIS 38 GARANTIA GUARANTEE GARANTIE 57 COD 51267...

Page 2: ...scargas el ctricas o lesiones personales y para evitar posibles da os al medidor o al equipo bajo prueba adhi rase a las siguientes reglas Antes del uso del medidor inspeccione la carcasa No use el me...

Page 3: ...or y ap guelo antes de abrir la tapa Al reparar el Medidor use solamente el mismo n mero de modelo o repuestos de id nticas especificaciones el ctricas El circuito interno del Medidor no debe ser alte...

Page 4: ...indica la tabla para obtener onformacion sobre las funciones de los botones Bot n Operaci n desempe ada Bot n de ENCENDIDO APAGADO Bot n amarillo Enciende y apaga el Medidor Presione una vez para ence...

Page 5: ...e datos activado 7 Sonido de continuidad activado 8 C Temperatura en cent grados 9 F Temperatura en Fahrenheit 10 A mA A A Amperios Unidad de corriente mA Milliamp Miliamperio 1x10 3 0 001 amperios A...

Page 6: ...de la siguiente manera 1 Inserta el cable de prueba rojo en el terminal de entrada C y el cable de prueba negro en el terminal de entrada COM 2 Gire el selector rotatorio a una posici n de medida ade...

Page 7: ...ci n en circuitos de alta impedancia Si la impedancia del circuito es menor o igual a 10K el error es despreciable 0 1 o menos Cuando la medici n de tensi n AC haya sido completada desconecte la conex...

Page 8: ...ojo en el terminal mA o 20A o 10A y el cable de prueba negro en el terminal COM 3 Gire el selector hasta una posici n de medida apropiada en rango 4 Corte la corriente de la parte a ser probada Conect...

Page 9: ...rango 200 cortocircuite los cables de prueba y memorice la lectura obtenida llamada esta lectura como X X es la resistencia adicional del cable de prueba Por lo tanto use la ecuaci n Valor de la medid...

Page 10: ...o ser mostrado en la pantalla figura 6 Nota El LCD mostrara 1 indicando que el circuito que se est probando est abierto Cuando la prueba de continuidad haya sido completada desconecte la conexi n entr...

Page 11: ...edidor provocados por descargas el ctricas no intente medir tensiones superiores a 60V en DC o 30V rms en AC aunque se puedan obtener El rango de medici n de temperatura es desde 40 C 1000 C Para medi...

Page 12: ...del circuito y descargue todos los condensadores de alto voltaje antes de medir la capacitancia Use la funci n de tensi n DC para confirmar que el condensador est descargado Para evitar da os personal...

Page 13: ...o gira el selector o presiona ning n bot n durante alrededor de 10 minutos En ese momento el Medidor consume en torno a 10 A El Medidor puede ser activado presionando el bot n de Encendido Apagado dos...

Page 14: ...recarga Se muestra 1 Dimensiones HxWxL 165x80x38 3mm Peso Aprox 275g bater a incluida Conformidades de seguridad IEC61010 CAT II 1000V sobrevoltaje y doble aislamiento est ndar Certificado Especificac...

Page 15: ...A 0 001mA 200mA 0 01mA 0 8 5 20A 0 001A 2 10 Sin Fusible Nota En rango 20A Para medici n continua 10 segundos e intervalo no menor que 15 minutos Medici n de ca da de tensi n rango completo a 200mV D...

Page 16: ...000 d gitos Durante la medici n sustrae los 1000 d gitos de la lectura F Prueba de diodos y continuidad Rango Resoluci n Protecci n de entrada Observaci n 0 1mV 250V DC o AC Tensi n circuito abierto a...

Page 17: ...de calibraci n funcionamiento y servicio Para evitar descargas el ctricas o da os al Medidor no introduzca agua en el interior del aparato A Servicio general Limpie peri dicamente la carcasa con un pa...

Page 18: ...ituci n de los fusibles Advertencia Para evitar descargas el ctricas o arcos de explosi n o da os personales al Medidor use SOLO fusibles espec ficos y de acuerdo con el siguiente procedimiento 1 Desc...

Page 19: ...que no est dise ado De acuerdo con la Directiva de Residuos de Aparatos El ctricos y Electr nicos RAEE estos deben ser recogidos y dispuestos por separado Si usted tiene que tirar por favor no use la...

Page 20: ...id possible damage to the Meter or to the equipment under test adhere to the following rules Before using the Meter inspect the case Do not use the Meter if it is damaged or the case or part of the ca...

Page 21: ...eter case When servicing the Meter use only the same model number or identical electrical specifications replacement parts The internal circuit of the Meter shall not be altered at will to avoid damag...

Page 22: ...IONAL BUTTONS Below table indicated for information about the functional button operations Button Operating performed POWER Yellow Button Turn the Meter on and off Press down the POWER to turn on the...

Page 23: ...active 7 The continuity buzzer is on 8 C Centigrade temperature 9 F Fahrenheit temperatura 10 A mA A A Amperes amps The unit of current mA Milliamp 1 x 10 3 or 0 001 amperes A Microamp 1x 10 6 or 0 0...

Page 24: ...nd the black test lead into the COM input terminal 2 Set the rotary switch to an appropriate measurement position in range 3 Connect the test leads across with the object being measured The measured v...

Page 25: ...rcuit voltage between terminals and ground is greater than 60V DC or 30V rms If the fuse burns out during measurement the Meter may be damaged or the operator himself may be hurt Use proper terminals...

Page 26: ...power to the circuit Discharge all highvoltage capacitors 2 Insert the red test lead into the mA or 20A terminal and the black test lead into the COM terminal 3 Set the rotary switch to an appropriate...

Page 27: ...th the objet being measured The measured value shows on the display figure 5 Note The test leads can add 0 1 to 0 3 of error to the resistance measurement To obtain precision readings in low resistanc...

Page 28: ...ood silicon junction drops between 0 5V and 0 8V To test out a diode out of a circuit connect the Meter as follows 1 Insert the red test lead into the C terminal and the black test lead into the COM t...

Page 29: ...range 3 Connect the test leads across with the object being measured The measured value shows on the display figure 7 Note When continuity testing has been completed disconnect the connection between...

Page 30: ...9 Warning To avoid damage to the Meter or to the equipment under test disconnect circuit power and discharge all high voltage capacitors before measuring capacitance Use the DC voltage function to con...

Page 31: ...if you do not turn the rotary switch or press any button for around 10 minutes At that time the Meter consumes around 10 A current The Meter can be activated by pressing the POWER two times Turning on...

Page 32: ...000V overvoltage and double insulation standard Certificate Accuracy specifications Accuracy a reading b digits guarantee for 1 year Operating temperature 23 C 5 C Relative humidity 75 Temperature coe...

Page 33: ...ction 20mA 0 001mA 0 8 10 0 5A 250V fast type fuse 5x20mm 200mA 0 01mA 1 2 10 20A 0 001A 2 5 10 Un fused Remark At 20 A range For continuous measurement 10 seconds and interval not less than 15 minute...

Page 34: ...n Accuracy Overload Protection 20kHz 1Hz 1 5 5 250V DC or AC Remark Input Sensitivity 200mV H Temperature Range Resolution Accuracy Overload Protection 40 C 0 C 0 1 C 3 40 250V AC 0 C 400 C 1 30 400 C...

Page 35: ...minals with cotton bar with detergent as dirt or moisture in the terminals can affect readings Turn the Meter OFF when it is not in use and take out the battery when not using for a long time Do not s...

Page 36: ...acement fuses with the identical type and specification as follows and make sure the fuse is fixed firmly in the bracket 0 5A 250V fast type fuse 5x20mm 6 Rejoin the case bottom and the case top and i...

Page 37: ...37...

Page 38: ...ersonnels et pour viter des d g ts sur le mesureur ou l quipe en cours de test suivez les r gles suivantes R visez la protection avant d utiliser le mesureur N utilisez pas le mesureur si celui ci est...

Page 39: ...t les tests de la temp rature du mesureur et teignez le avant d ouvrir le couvercle Au moment de r parer le Mesureur utilisez seulement un mod le identique ou des pi ces de rechange avec les m mes sp...

Page 40: ...le indique des renseignements pour obtenir les fonctions des boutons Bot n Operaci n desempe ada Bouton d allumage teint bouton jaune Allumez et teignez le mesureur Appuyez une fois pour allumer le me...

Page 41: ...st de la diode 6 R tention de donn es activ e 7 Son de la continuit activ 8 C Temp rature en centigrade 9 F Temp rature en fahrenheit 10 A mA A A amp res Unit du courant mA Milliamp Milliamp res 1x10...

Page 42: ...mesureur de la fa on suivante 1 Ins rez le c ble en cours de test rouge dans le terminal C et le c ble en cours de test noir dans le terminal COM 2 Tournez le s lecteur giratoire la position de mesur...

Page 43: ...dance d entr e approximative de 10 M cet effet de charge peut provoquer des erreurs de mesure dans des circuits de haute imp dance Si l imp dance du circuit est inf rieure ou gale 10k l erreur est m...

Page 44: ...AC a 3 positions de mesure dans le s lecteur giratoire 20mA 200mA et 20V Pour mesurer le courant faites le suivant 1 D connectez l nergie du circuit D chargez tous les condensateurs de haut voltage 2...

Page 45: ...ur e appara t sur l cran figure 5 Note Les c bles en cours de test peuvent augmenter l impr cision entre 0 1 et 0 3 la mesure de la r sistance Pour obtenir des lectures avec une pr cision avec des r s...

Page 46: ...ours de test dans le terminal C et le c ble noir dans le terminal COM 2 Placez la roulette giratoire dessus 3 Pour la chute de tension dans n importe quel composant semi conducteur placez le c ble rou...

Page 47: ...ours de test H MESURE DE LA TEMP RATURE VOIR LA FIGURE 8 Attention Pour viter des dommages personnels ou au mesureur test n essayez jamais mesurer des tensions sup rieures 60V en DC ou 30V en AC m me...

Page 48: ...rs de test d connectez l nergie du circuit et d chargez tous les condensateurs de haut voltage avant la mesure de la capacit Utilisez la fonction de la tension DC pour confirmer que le condensateur es...

Page 49: ...cision de la lecture obtenue MODE REPOS Pour pr server la vie de la batterie le Mesureur s teint automatiquement si vous ne tournez pas ou n appuyez sur aucun bouton pendant 10 minutes A ce moment l l...

Page 50: ...4 6F22 006P D ficience de la batterie Cela appara t Mode de r tention Cela appara t Lecture n gative Cela appara t Surcharge Cela appara t 1 Dimensions 165x80x38 3mm Poids Aprox 275g Batterie inclue C...

Page 51: ...20mA 0 001mA 200mA 0 01mA 0 8 5 20A 0 001A 2 10 sans fusible Note Dans le rang 20A pour une mesure continue 10 secondes et des intervalles sup rieurs 15 minutes Mesure de chute de la tension rang com...

Page 52: ...00 chiffres Pendant la mesure soustrayez les 1000 chiffres de la lecture F Test des diodes et de la continuit Rang r solution pr cision protection de la surcharge 0 1mV 250V DC ou AC Tension circuit o...

Page 53: ...recu une information appropri e Pour viter des d charges lectriques vitez le contact avec l eau A SERVICE GENERAL Nettoyez p riodiquement la carcasse avec un drap humide et des d tergents doux N utili...

Page 54: ...teindre le mesureur 3 Retirez les pi ces de gomme et les vis du compartiment de la batterie et extrayez le couvercle 4 Retirez les fusibles doucement et sortez les de leur compartiment 5 Installez un...

Page 55: ...ur les pi ces avec un d faut de fabrication La garantie ne s applique pas aux pi ces d usure normale Note pour obtenir la validit de la garantie il est obligatoire de compl ter et de retourner au fabr...

Page 56: ...56...

Page 57: ...A PARTIR DE LA DATE D ACHAT EJEMPLAR PARA EGA MASTER COPY FOR EGA MASTER EXEMPLAIRE POUR EGA MASTER ARTICULO ITEM ARTICLE N DE SERIE SERIE N N SERIE DISTRIBUIDOR DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR PAIS COUNTRY...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...C ZORROLLETA 11 POL IND JUNDIZ 01015VITORIA SPAINP O B APTDO 5005 TEL 34 945 290 001 FAX 34 945 290 141 info egamaster com www egamaster com...

Reviews: