effeff 495-10 Operating Instructions Manual Download Page 2

Lieber effeff- Kunde,

wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Codeschloß und
danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie mit Ihrer Wahl
dem Fabrikat effeff Fritz Fuss entgegenbringen. Wir sind
überzeugt, daß dieses Codeschloß Ihre Erwartungen
erfüllen wird.
Bitte lesen Sie unbedingt vor der Montage bzw. Inbetrieb-
nahme die allgemeinen Hinweise, damit Sie sich mit der
Handhabung des effeff-Codeschlosses vertraut machen
können. Richtige Handhabung und sachgemäße Pflege
sind die Voraussetzung für die hohe Lebensdauer und
ständige Betriebsbereitschaft des Gerätes.

Vorbereitung für die Codeschloßmontage
Da die Länge des Schließzylinders im vorhandenen Tür-
schloß für diesen Codeschloßbeschlag nicht mehr aus-
reicht, muß in der ersten Umbauphase zunächst ein pas-
sender Schließzylinder eingebaut werden. Um die Schließ-
zylinderlänge zu bestimmen, haben wir auf Seite 23 eine
Hilfsskizze abgebildet. Diese Schließzylinder (nicht im Lie-
ferumfang enthalten), lassen sich durch den örtlichen Fach-
handel besorgen.

Der Codeschloß-Drückervierkant ist für Standard-Türschlös-
ser mit einer Türdrückernuß von 8 mm vorgesehen. Für die
Türdrückernuß-Maße 8,5 mm und 9 mm liegen dem Monta-
ge-Zubehör spezielle Reduzierungshülsen bei.

Umrüstung an bestehenden Türen
Der Codeschloßbeschlag ist nur an Türen montierbar, de-
ren Schlösser ein Dornmaß von mindestens 55 mm aufwei-
sen (Seite 24).

Vorhandene Beschlägegarnitur, Drückervierkant und Zylin-
der ab- bzw. ausbauen.  Neuen Schließzylinder ausmessen
und einbauen (Skizze Seite 23).

Montage an neuen Türen
Standard-Türschloß mit einem Entfernungsmaß von 72 mm
und einem Dornmaß nicht unter 55 mm einbauen. Lauten
die Bestellangaben über ein anderes Entfernungsmaß, so
liegen dem Montagezubehör entsprechende Zylinderplatten
bei.

Neuen Schließzylinder ausmessen und einbauen.

Das Codeschloß wird zunächst auf der, der endgültigen
Montageseite gegenüberliegenden Türblattseite, aufge-
steckt (Innenseite).
Bohrschablone an der Außenseite der Tür aufsetzen und
durch Zylinder und Drückervierkant ausrichten. Eine weite-
re Fixiermöglichkeit ist das Ausrichten durch die auf der
Schablone aufgedruckte Dornmaßeinteilung. Hierbei wird
bei dem durch das eingebaute Schloß vorgegebenen Dorn-
maß die entsprechende Dornmaßeinteilung auf der Scha-

2

Summary of Contents for 495-10

Page 1: ...e n g l i s h OPERATING INSTRUCTIONS d e u t s c h BEDIENUNGS ANLEITUNG Seite 2 Page 7 Page 12 Pag 17 Serrure combinaison digitale 495 10 495 11 Code lock 495 10 495 11 Codeschlo 495 10 495 11 serrat...

Page 2: ...ierkantistf rStandard T rschl s ser mit einer T rdr ckernu von 8 mm vorgesehen F r die T rdr ckernu Ma e 8 5 mm und 9 mm liegen dem Monta ge Zubeh r spezielle Reduzierungsh lsen bei Umr stung an beste...

Page 3: ...0 mm aufweiten Die Bohrung f r das Batterieanschlu kabel mu an der T r innenseite sowie an der T rau enseite auf 16 mm auf geweitet werden Bei Blecht ren d rfen die Verbindungsschrauben M 5 nicht zu f...

Page 4: ...T r ge ffnet wurde so ist der T rdr cker wieder verriegelt Sollte das Codeschlo nach der Programmierung oder dem Batteriewechsel nicht ordnungsgem funktio nieren so mu der Batterieclip nochmals kurzz...

Page 5: ...s anzeige Aktuellen nderungscode eingeben Durch Dr cken der Taste P Programmiermodus einschalten Gew nschtePlazierungdesBenutzercodeseinge ben Ziffer 1 Erster Benutzercode Durch Dr cken der Taste P Ei...

Page 6: ...ontiert werden um auf der Codeschlo R ckseite Au enschild einen Reset Taster bedienen zu k nnen Zun chst mu bei angeschlossener Batterie auf der Ta statur die E Taste gedr ckt werden und anschlie end...

Page 7: ...9 mm In order to fit two cylinder plates to the code lock 8 counter sunkheadscrewsM4x8mmareincludedwiththeinstallation accessories Conversion of existing doors The code lock hardware is only fittable...

Page 8: ...ture Fitting of the code lock s inner furniture Screw connection of the code lock furnitures Each packing unit includes 4 x 2 hardware screws The length of the fixture screws is determined by the door...

Page 9: ...y clip has to be disconnected from the battery again for a short while brief interruption of the power supply If this proves to be unsuccessful see Error reset Programming of the code number maximum e...

Page 10: ...e identical with the first digit of the master code Failure to observe this means that a complete reset of all codes is necessary see Error reset All programming has to be done again Actuate the syste...

Page 11: ...22 for further details For this purpose the outer code lock furniture has to be removed in order to be able to operate the reset key on the rear side of the code lock outer plate In order to do this f...

Page 12: ...lot de 8 mm Toutefois avec des r ducteurs ad quats il peut tre mont sur des serrures avec dont le fouillot est de 8 5 mm ou de 9 5 mm Mise en place de la plaquette de fixation dans la rosette l aide d...

Page 13: ...ur m che voir le croquis la page 26 Avec une m che chanfrein largir 10 mm de diam tre les al sages de fixation pour la rosette clavier sur la face ext rieurdubattant L al sagepourlec bledebranchement...

Page 14: ...se retrouve verrouill e Si le fonctionnement n est pas assur apr s la programmation ou apr s un changement de pile sortir la pilepuislaremettreenplacedanslebornier clip interruption br ve de l alimen...

Page 15: ...entivement ce que le 1er chiffre du code d acc s de la porte ne soit pas identique au 1er chiffre du code d acc s la programmation Mise en service par pression de la touche E sur le clavier La LED ver...

Page 16: ...our ouvrir environ 50 fois la porte Il convient de changer la pile en temps voulu Le code en m moire est conserv pendant l change de la pile D rangement Reset En cas de d rangement ou bien si l on a o...

Page 17: ...zione su porte esistenti Il sistema serratura a codice effeff pu essere montato su porte con entrata minima di 55 mm Le bocchette vengono fornite standard in Italia per un interasse di 85 mm Smontare...

Page 18: ...el articoloesattocomedatabella Articolo della serratura a combinazione digitale 495 10 495 11 Spessore porta 38 50 mm 60 70 mm Viti parte superiore della placca 2 pz 5 MA x 55 2 pz 5 MA x 80 Viti part...

Page 19: ...astoel altronondevonopassarepi di5secondi altrimenti si deve rifare l intero codice Prima programmazione del codice master nuova determinazione del codice master Premere il tasto E sulla tastiera Il L...

Page 20: ...esempio qui sotto E 4321 P 1 P78493 P Primocodicedell utilizzatore E78493 E 4321 P 2 P 539 P Sec codice dell utilizzatore E 539 E 4321 P 3 P 7431 P Terzocodicedell utilizzatoreE 7431 Apertura della po...

Page 21: ...Programmazione codice d entrata Nota bene Quando si digita il codice d entrata non premeresullamaniglia Assolutamentenondigitareilcodice con chiave penne od altri oggetti similari Manutenzione Perlapu...

Page 22: ...LED indications signaux LED Indicatori LED Folientastatur foil keyboard clavier effleurement Tastiera Rosette rosette rosace Bocchetta T rschlo door lock serrure de porte Serratura T rdr ckernu follo...

Page 23: ...rofile cylinder barillet profil Cilindro sagomato 23 Beschlagdicke au en brace thickness outside paisseur de ferrure ext rieur Spessore placca esterna T rdicke door thickness paisseur de porte Spessor...

Page 24: ...ngsma CTC distance center to center entraxe Interasse mm 85 72 mm 24 Falzt r rebated door porte recouvrement Porta con battuta Stumpft r plain door porte affleurante Porta a filo Dornma backset entr e...

Page 25: ...wood borer 10 mm foret bois 10 mm Punta da legno 10 mm B Holzbohrer 16 mm wood borer 16 mm foret bois 16 mm Punta da legno 16 mm Montage bei Holzt ren Fitting into wood doors Fixation dans le bois Ist...

Page 26: ...6 mm metal borer 6 mm foret metaux 6 mm Punta a metallo 6 mm B aufsch len bis 10 mm bore open up to 10 mm al sez jusqu a 10 mm Svasare fino a 10 mm C aufsch len bis 16 mm bore open up 16 mm al sez ju...

Page 27: ...t toujours mont en ext rieur La parte con tastiera deve essere sempre applicata sul lato esterno Montage bei Metallt ren Fitting into metal doors Fixation dans le m tal Istallazione su porte metallich...

Page 28: ...lizing outstanding solu tions which have placed effeff in its qualified market position L entreprise effeff Une entreprise tr s fort d veloppement technologi que qui b n ficie d une ex p rience de plu...

Reviews: