effeff 1049.10 Mounting And Installation Instructions Manual Download Page 5

Einstellen der Betriebsart Ruhe- oder Arbeitsstrom
Auf der Rosette sind die beiden Piktogramme für Ruhe- und Arbeitsstrom auf-
gedruckt (siehe Bild 2). Für die Betriebsart Ruhestrom muß die Markierung auf
dem Verriegelungselement auf das Ruhestrompiktogramm der Rosette zeigen.
Entsprechendes gilt für die Betriebsart Arbeitsstrom, bei der die Markierung
auf das Arbeitsstrompiktogramm zeigen muß.

Montage

Montage- und Einstellarbeiten dürfen nur in der Rosettenausrichtung
Ruhestrom durchgeführt werden, falls die Kompaktverriegelung noch
nicht elektrisch entriegelbar ist. Die Tür oder die Schublade könnte
sonst nach dem Schließen nicht mehr geöffnet werden.

Das Verriegelungselement und die Rosette besitzen zur Befestigung jeweils
vier zylindrisch gesenkte Befestigungslöcher. Der Abstand entspricht dem
Möbelraster 32mm. Somit können die bestehenden Bohrungen, die für die
Fachmontage vorgesehen sind, für die Befestigung des Verriegelungsele-
ments verwendet werden. Reduzierhülsen, Schrauben und Unterlegscheiben
finden Sie beim mitgelieferten Befestigungsmaterial.
Die beiden Unterlegscheiben aus Edelstahl sind vor dem Festschrauben
unbedingt in die Langlöcher des Verriegelungselements
 einzulegen.

Maßzeichnung:

!

Markierung

Ruhestrom

Arbeitsstrom

Kompaktverriegelung

Rosette

Bild 3: Maßzeichnung

(Maße in mm)

Bild 2: Rosettenausrichtung

5

Summary of Contents for 1049.10

Page 1: ...Kompaktverriegelung Cabinet Locks Montage und Installationsanleitung Mounting and Installation Instructions page 9 D0019604 1049 10 1049 10RR...

Page 2: ......

Page 3: ...Arbeitsstrom 3 Einstellen der Betriebsart Ruhe oder Arbeitsstrom 4 Montage Ma zeichnung 4 Montagehinweise 5 Positionierung von Kompaktverriegelung und Rosette 5 Montagebeispiele 6 An einer Schublade...

Page 4: ...bau durch die entsprechende Positionierung der Rosette Durch die integrierte Zuhaltung der Kompaktverriegelung wird z B die T r eines Aktenschranks auch im entriegelten Zustand zugehalten Zus tzliche...

Page 5: ...Die T r oder die Schublade k nnte sonst nach dem Schlie en nicht mehr ge ffnet werden Das Verriegelungselement und die Rosette besitzen zur Befestigung jeweils vier zylindrisch gesenkte Befestigungsl...

Page 6: ...lebt werden kann Nach dem Aufkleben der Folie ist die Rosette in das montierte Verriegelungselement mit der Ausrichtung Ruhestrom einzustecken und die T r zu schlie en Nach dem ffnen der T r klebt die...

Page 7: ...Der Kompaktverriegelung liegt ein Zubeh rbeutel bei Dieser enth lt Befesti gungsschrauben und Unterlegscheiben f r Verriegelungselement und Rosette sowie Reduzierh lsen f r die Montage in vorhandene...

Page 8: ...Vorgehensweise beim Anschlu Schrauben der ben tigten Klemmen durch Linksdrehen 3 4 Umdrehungen ffnen Leitung in die Klemme einf hren Klemme durch Rechtsdrehen schlie en Technische Daten Betriebsart R...

Page 9: ...Cabinet Locks Mounting and Installation Instructions D0019604 1049 10 1049 10RR...

Page 10: ...locked operation 11 Setting of operating mode fail unlocked or fail locked 12 Mounting Dimensioned drawing 12 Mounting instructions 13 Positioning of compact lock and rosette 13 Mounting examples 14...

Page 11: ...gly Due to the integrated mechanism that keeps the door closed the door of a filing cabinet for example is kept close even if it is unlocked Conse quently additional mechanisms for keeping the door cl...

Page 12: ...act locking unit cannot yet be unlocked electrically Otherwise it would not be possible to open the door or the drawer any more Four cylindrically countersunk mounting holes each are provided for moun...

Page 13: ...ette This will help you to find the correct position of the rosette After fixing the adhesive film the rosette must be put into the mounted locking element with fail unlocked setting and the door must...

Page 14: ...An accessories bag is supplied with the compact locking unit This bag con tains fixing screws and washers for the locking element and the rosette as well as reducing bushes for the installation in ex...

Page 15: ...em antic lockwise 3 4 turns Insert the lead into the terminal For fastening the terminal retighten the screws by turning them clockwise Technical data mode of operation fail unlocked or fail locked op...

Page 16: ...Fritz Fuss GmbH Co Kommanditgesellschaft auf Aktien Bildstockstra e 20 D 72458 Albstadt Telefon 49 74 31 1 23 0 Telefax 49 74 31 1 23 240 www effeff com info effeff com An ASSA ABLOY Group company ASS...

Reviews: