I
GB
F
HR
SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA
- Leggere il libretto uso e manutenzione prima di utilizzare questa mac-
china.
- Read operator's instruction book before operating this machine.
- Lire le manuel avant d'utiliser cette machine.
- Motorlu tırpanı kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun.
-
Прочитайте описание перед началом использования машины.
- Proãitajte uputstva za kori‰tenje i odrÏavanje prije nego ‰to pristupite
kori‰tenju ovog ure∂aja.
- Indossare casco, occhiali e cuffie di protezione.
- Wear head, eye and ear protection.
- Vêtir casque, visière et protège-oreilles.
-
Kask, gözlük ve kulaklık takın.
-
Защита г
оло
вы, глаз и ушей.
- Navucite kacigu, za‰titne naoãale i slu‰alice.
- Non esporre il decespugliatore alla pioggia o a condizioni di particolare
umidità.
- Do not expose the brushcutter to rain or conditions of high humidity.
- Ne laissez pas votre débroussailleuse sous la pluie ou dans un endroit
particulièrement humide.
-
Elektrikli tırpanı ya¤mur altında veya çok nemli ortamda bırakmayın.
-
Не использовать электрокосу под дождем или во влажной
атмосфере.
-
Nemojte izlagati obrezivaã grmlja ki‰i ni pretjeranoj vlazi.
- Disinserire immediatamente la spina dalla rete se il cavo è danneggiato o
tagliato.
- Remove the plug from the mains immediately if the cable is damaged or cut.
- Débranchez immédiatement la prise si le fil s'abîme ou se coupe.
-
Testereyi hiçbir zaman ya¤murda ya da nem oranı yüksek yerlerde
kullanmayın.
-
Немедленно отсоединить электрокосу от удлинителя при
обнаружении повреждения удлинителя.
- Iskopãajte odmah utikaã iz napojne mreÏe ako je kabel o‰teçen ili
prerezan.
- Tenere persone lontane 15 m.
- Keep bystanders away 15 m (50 ft).
- Personne doit approcher à moins de 15 m.
-
‹nsanlardan 15 m kadar uzakta çalıflın
.
-
Сохраняйте дистанцию не менее 15 метров.
- DrÏite druge osobe na udaljenosti od 15 m.
EMAK s.p.a. -
Member of the YAMA group
42011 BAGNOLO IN PIANO (REGGIO EMILIA) ITALY
TEL. 0522 956611 - TELEFAX 0522 951555
EMAIL [email protected] INTERNET http://www.emak.it
ATTENZIONE !!!
RISCHIO DI DANNO UDITIVO
NELLE NORMALI CONDIZIONI DI UTILIZZO, QUESTA MACCHINA PUO'
COMPORTARE, PER L'OPERATORE ADDETTO, UN LIVELLO DI ESPOSIZIONE
PERSONALE GIORNALIERO A RUMORE PARI O SUPERIORE A
85 dB (A)
ATTENTION !!!
DANGER D’ATTEINTE A L’OUIE
L’OPERATEUR UTILISANT NORMALEMENT CETTE MACHINE
PEUTS S’EXPOSER QUOTIDIENNEMENT
A UN BRUIT EGAL OU DEPASSANT
85 dB (A)
WARNING !!!
RISK OF DAMAGING HEARING
IN NORMAL CONDITIONS OF USE, THIS MACHINE
MAY INVOLVE A DAILY LEVEL OF PERSONAL EXPOSURE TO NOISE
FOR THE OPERATOR EQUAL TO OR GREATER THAN
85 dB (A)
PAÎNJA!!!
OPASNOST OD O·TEåENJA SLUH
POD UOBI·AJENIM UVJETIMA RADA OVOG URE≠AJA,
OSOBA KOJA GA SVAKODNEVNO KORISTI MOÎE BITI IZLOÎENA RAZINI BUKE
JEDNAKOJ ILI VI·OJ OD
85 dB (A)
EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS
EXPLICATION DES SYMBOLES ET REGLES DE SECURITE
TUMA·ENJE SIMBOLA I SIGURNOSNI PROPISI
- Prestare attenzione al lancio di oggetti.
- Be aware that objects can be thrown.
- Prêter d’attention au lancement d’objets.
- F›rlayan cisimlere dikkat ediniz.
-
Обратите внимание на метание предметов.
- Pazite na bacanje predmeta.
TR
RUS
85 dB (A)
SEMBOLLER VE ‹KAZ ‹fiARETLERI
ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ И ЗНАКОВ БЕЗОПАСНОСТИ
85 dB (A)
VE ÜSTÜ GÜRÜLTÜYE MARUZ
KALAB‹L‹R.
D‹KKAT
!!!
NORMAL fiARTLARDA BU MOTORUN
KULLANIMI SIRASINDA KULLANICI GÜNLÜK
ВНИМАНИЕ!!!
ОПАСНОСТЬ
ПОВРЕЖДЕНИЯ СЛУХА
При нормальных условиях эксплуатации
уровень шума от этой машины может
повышать уровень дневной нормы шума для
операторв и может достигать или превышать
®
Summary of Contents for 8092
Page 22: ...NOTE 22...
Page 23: ...23 NOTE...