Eelectron AD84A02KNX Manual Download Page 2

CONNETTORE CABLATO (per la connessione degli ingressi):

1. 

NERO  

Comune IN/OUT 

2. 

BIANCO  

IN 1

3. 

GIALLO  

OUT 1

4. 

NERO  

Comune IN/OUT 2

5. 

ROSSO  

IN 2

6. 

ARANCIO  

OUT 2

7. 

NERO  

Comune IN/OUT 3

8. 

VERDE  

IN 3

9. 

BLU    

OUT 3

10. 

NERO  

Comune IN/OUT 4

11. 

VIOLA  

IN 4

12. 

GRIGIO  

OUT 4

13. 

 

IN / Sonda temperatura 5

14. 

 

IN / Sonda temperatura 6

15. 

 

Comune 5-6

16. 

 

IN / Sonda temperatura 7

17. 

 

IN / Sonda temperatura 8

18. 

 

Comune 7-8

19. 

 

Tasto di programmazione ETS

20. 

 

LED di programmazione ETS

21. 

Terminale di connessione bus (a innesto):

 

polo negativo NERO

 

polo positivo ROSSO

WIRED CONNECOTRS:

1. 

BLACK  

Common IN/OUT 1

2. 

WHITE  

IN 1

3. 

YELLOW  

OUT 1

4. 

BLACK  

Common IN/OUT 2

5. 

RED    

IN 2

6. 

ORANGE  

OUT 2

7. 

BLACK  

Common IN/OUT 3

8. 

GREEN  

IN 3

9. 

BLUE   

OUT 3

10. 

BLACK  

Common IN/OUT 4

11. 

VIOLET  

IN 4

12. 

GREY  

OUT 4

13. 

 

IN / Temperature sensor 5

14.   - 

 

IN / Temperature sensor 6

15.   - 

 

Common 5-6

16.   - 

 

IN / Temperature sensor 7

17.   - 

 

IN / Temperature sensor 8

18.   - 

 

Common 7-8

19.   - 

 

ETS Programming switch

20.   - 

 

ETS Programming LED

21. 

-  

 

EIB/KNX Connector

 

 

BLACK  

Bus Negative

 

 

RED  

Bus Positive

General Description

The device configuration (KNX physical address assimnment) is 
done by pressing the programming push button. Please take care 
during installation to leave connection wires long enough in order 
to remove the device easily from the wall box for commissioning.

Connecting bus cables

• 

Connect each single KNX/EIB bus core inside the terminal 
block observing bus polarity .

• 

Slip the bus connection block into the guide slot placed on 
the back side of this device and press the block down to the 

stop

IMPORTANTE

WARNING

• 

Il dispositivo deve essere installato mantenendo una 

distanza minima di 4mm tra le linee in tensione non 
SELV (230V ) e i cavi collegati agli ingressi o al bus 

EIB/KNX.

• 

Il dispositivo non deve essere collegato a cavi in tensione 

e mai ad una linea a 230 V.

• 

L’apparecchio deve essere installato e messo in servizio 
da un installatore abilitato.

• 

Devono essere osservate le norme in vigore in materia di 
si-curezza e prevenzione antinfortunistica.

• 

L’apparecchio  non  deve  essere  aperto.  Eventuali  appa

-

recchi  difettosi  devono  essere  fatti  pervenire  alla  sede 
competente.

L’apparecchio deve essere impiegato per installazione in am-
bienti chiusi e asciutti.

The device may be used for permanent indoor installations in 
dry locations within wall box mounts.

Descrizione generale

Per effettuare la messa in servizio occorre poter accedere al ta

-

sto “EIB/KNX” per la commutazione tra modo normale e modo 
programmazione che si trova tra i morsetti EIB e i morsetti in

-

gresso. 

Collegamento del cavo bus al morsetto bus 

• 

Il morsetto Bus EIB (compreso nella fornitura) è adatto  ad 
un conduttore unifilare con Ø 0.8 mm

Collegamento del modulo I/O alla linea bus

• 

Inserire  il  morsetto  Bus  EIB/KNX,  precedentemente 
collegato  al  cavo  bus,  nel  connettore  maschio 
dell’accoppiatore  bus  integrato  che  si  trova  sul  lato 

ingressi del dispositivo

• 

Inserire il morsetto bus fino all’arresto

• 

Device must be installed keeping a minimum distance 

of 4mm between electrical power line (mains) and in

-

put cables or red / black bus cable .

• 

The device must not be connected to 230V cables.

• 

The prevailing safety rules must be heeded.

• 

The  device  must  be  mounted  and  commissioned  by  an 
authorised installer.

• 

The applicable safety and accident prevention regulations 
must be observed.

• 

The device must not be opened. Any faulty devices should 
be returned to manufacturer.

• 

For planning and construction of electric installations, the 
relevant  guidelines,  regulations  and  standards  of  the  re

-

spective country are to be considered.

  Posizione indicatori ed elementi di comando

  Avvertenze per l’installazione

  Montaggio e collegamento

  Indicators and Control Elements

  Mounting and wiring hints

  Installation Instructions

EN

IT

  eelectron spa

  Via Monteverdi 6 
  I-20025 Legnano (MI) - Italia 
  Tel: +39 0331 500802   Fax: +39 0331 564826
  Email: [email protected]   Web: www.eelectron.com

  SMALTIMENTO

The crossed-out bin symbol on the equipment or packaging means the product 
must not be  included with other general waste at the end of its working life. 
The user must take the worn product to a sorted waste centre, or return it to the 
retailer when purchasing a new one. An efficient sorted waste collection for the 
environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent recycling, 
helps  avoid  the  potential  negative  effects  on  the  environment  and  people’s 
health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials. 

  DISPOSAL

• 

Soddisfa EN 50090 e IEC 664-1: 1992

Requisiti EMC

• 

Rispettati EN 50081-1, EN 50082-2 e EN 50090-2.2

Condizioni di impiego

• 

Secondo norma EN 50090-2.2

• 

Temperatura ambiente durante il funzionamento:    0°C + 45°C

• 

Temperatura di stoccaggio:                       - 20 °C + 55 °C

• 

Umidità relativa:            

                     max 90 %

Marcatura CE

Conformemente alla direttiva CE (edilizia abitativa e industria

-

le), direttiva sulla bassa tensione.

43

24

NERO / BLACK
BIANCO / WHITE

GIALLO/ YELLOW

ROSSO / RED
ARANCIO/ ORANGE

NERO/ BLACK
VERDE / GREEN
BLU/ BLUE

VIOLA / VIOLET
GRIGIO/ GREY

NERO/ BLACK

NERO / BLACK

1
2
3
4
5
6
7
8
9

10

19

20

13

14

15

16

17

18

21

11
12

BUS KNX

KNX

COM

COM

COM

IN/TS 5

13

1
2
3

4

5
6

7
8
9

10

11

12

14
15

16
17
18

IN/TS 8

IN/TS 7

IN/TS 6

IN
OUT

COM
IN
OUT

COM

IN
OUT

COM
IN

OUT

• 

Meets EN 50090 and IEC 664-1: 1992

EMC Requirements

• 

Complied with EN 50081-1, EN 50082-2 and EN 50090-2.2

Terms of use 

• 

According to EN 50090-2.2 

• 

Ambient temperature during operation:          0 °C + 45 °C 

• 

Storage temperature: 

              - 20 °C + 55 °C  

• 

Relative humidity:    

 

  max 90%

CE Mark

According to EMC guideline and low voltage directive

Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita 
utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. AI termine dell’utilizzo, 
l’utente dovrà farsi carico di conferire il prodotto ad un idoneo centro di raccolta 
differenziata  oppure  di  riconsegnarlo  al  rivenditore  all’atto  dell’acquisto  di 
un  nuovo  prodotto.  L’adeguata  raccolta  differenziata  per  l’avvio  successivo 
dell’apparecchiatura  dimessa  al  riciclaggio  contribuisce  ad  evitare  possibili 
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei 
materiali di cui e composta l’apparecchiatura.

Reviews: