EDM Product 08703 Instruction Manual Download Page 18

Tenir lʼoutil par les surfaces de préhension isolées, lors de la 

réalisation dʼune operation au cours de laquelle lʼorgane de 

coupe peut entrer en contact avec un cablage non apparent 

ou son propre cordon dʼalimentation.

Le contact avec un fil «sous tension» peut également mettre 

«sous  tension»  les  parties  métalliques  exposées  de  lʼoutil 

électrique et provoquer un choc électrique sur lʼopérateur.

Gardez les perceuses, les forets et les autres accessoires de 

coupe en bonne condition. Cela améliorera la coupe et rédui-

ra la charge sur la machine en assurant une plus longue 

durée de vie des outils de coupe et de la machine. Utilisez 

seulement les forets de perceuse, les guides et les accessoires 

de coupe recommandés par le fabricant.

Ne  tentez  pas  de  modifier  la  machine  ou  ses  accessoires 

dʼaucune façon.

Ne forcez pas sur la machine, laissez-la faire le travail et cela 

réduira lʼusure de la machine et des accessoires de coupe en 

Les batteries peuvent fuir ou exploser si elles ne sont pas 

chargées ou manipulées correctement.Observez les 

précautions suivantes lorsque vous manipulez les batteries.

Assurez-vous que la machine soit éteinte lorsque vous 

manipulez les batteries.

Nʼutilisez pas cette batterie avec tout autre produit.

Ne tentez pas dʼinsérer la batterie dans un sens incorrect. Ne 

provoquez pas de court-circuit et ne tentez pas de démonter 

la batterie.

Nʼexposez  pas  la  batterie  aux  flammes  ou  à  une  chaleur 

excessive.

Nʼimmergez pas et nʼexposez pas la batterie à lʼeau.

Ne rangez pas et ne transportez pas la batterie avec des 

objets métalliques comme une perceuse et des forets.

Les  batteries  peuvent  fuir  lorsquʼelles  se  déchargent.  Pour 

éviter tout dommage sur le produit, enlevez ou rechargez la 

batterie lorsquʼelle est déchargée.

Rangez  la  batterie  dans  un  lieu  frais  lorsquʼelle  nʼest  pas 

utilisée. Après une longue utilisation, la batterie peut devenir 

chaude. Avant dʼenlever la batterie, éteignez la machine et 

laissez la batterie refroidir.

Nʼutilisez pas la batterie si vous remarquez une décoloration 

ou une distorsion du boîtier de la batterie de charge 3 à 5 

heures.

Informations électriques concernant le chargeur

Ce chargeur 100-240V~50-60Hz est doublement isolé et par 

conséquent ne nécessite pas de connexion à la terre.

Cʼest  uneunité  scellée  équipée  dʼun  fusible  interne  ne 

pouvant pas être remplacée. Il nʼy a aucune pièce pouvant 

être utilisée par ailleurs dans ce chargeur.

Nʼenlevez  jamais  une  pièce  du  boîtier  sauf  si  vous  êtes 

qualifié(e)  pour  le  faire;  cette  unité  contient  des  tensions 

dangereuses. En cas de doute, consultez un électricien 

qualifié.

Pour votre protection, nʼexposez pas ce chargeur à la pluie et 

ne lʼutilisez pas dans des lieux humides.

Ne placez pas le chargeur sur des surfaces mouillées ou 

humides, utilisez un établi si possible.

Pour une protection supplémentaire, utilisez un dispositif de 

courant résiduel (DDR) sur la prise de courant électrique.

Ce chargeur est conçu pour une utilisation spécifique avec 

cette machine et ne doit pas être utilisé avec aucune autre.

Nʼutilisez  aucun  autre  chargeur  pour  charger  ces  trois 

batteries.

AVERTISSEMENT !

Ne jetez pas la batterie dans un feu car la batterie pourrait 

exploser.

REF. 08703

TOURNEVIS SANS FIL 14.4V

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES 

POUR LES BATTERIES RECHARGEABLES

des enfants et n’autorisez pas les personnes non familiarisées 

avec l’outil électrique ou cette notice d’utilisation le faire 

fonctionner. Les outils électriques sont dangereux dans les 

mains de personnes inexpérimentées.

e) Entretenez les outils électriques. Inspectez-les pour vérifier 

qu’aucune pièce mobile n’est grippée ou mal alignée, 

qu’aucune pièce n’est cassée, et pour tout autre problème 

qui pourrait affecter leur fonctionnement. Si un outil 

électrique  est  endommagé,  il  doit  être  réparé  avant  d’être 

utilisé. Beaucoup d’accidents sont dus à des outils 

électriques mal entretenus..

f) Veillez à ce que les accessoires de coupe restent affûtés et 

propres. Des accessoires de coupes bien entretenus et bien 

affûtés risquent moins de se coincer et facilitent le contrôle 

de l’outil.

g) 

Utilisez 

l’outil 

électrique, 

ses 

accessoires, 

mèches/forets/embouts et toutes les autres pièces 

conformément aux présentes instructions, en prenant en 

compte les conditions d’utilisation

et  le  travail  à  effectuer.  Utiliser  l’outil  électrique  à  d’autres 

finalités  que  celles  pour  lesquelles  il  a  été  conçu  peut 

engendrer des situations dangereuses.

5) Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et 

précautions d’emploi

a) Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié par le fabricant. 

Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries 

peut créer un risque de feu lorsqu’il est utilisé avec un autre 

type de bloc de batteries.

b) N’utiliser les outils qu’avec des blocs de batteries 

spécifiquement désignés. L’utilisation de tout autre bloc de 

batteries peut créer un risque de blessure et de feu.

c) WLorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le maintenir 

à l’écart de tout autre objet métallique, par exemple 

trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres 

objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une 

connexion d’une borne à une autre. Le court-circuitage des 

bornes d’une batterie entre elles peut causer des brûlures ou 

un feu.

d)  S’assurer  que  l’interrupteur  est  en  position  arrêt  avant 

d’insérer le bloc de batteries. Insérer le bloc de batteries dans 

des outils dont l’interrupteur est en position marche est 

source d’accidents.

6) Réparation

a) Faites réparer vos outils électriques par un réparateur 

qualifié  qui  ne  doit  utiliser  que  des  pièces  de  rechange 

identiques. Cela permet de préserver la sécurité d’utilisation 

de l’outil électrique.

REF. 08703

FR

MANUEL D’INSTRUCTIONS

augmentant leur efficacité et leur durée de vie.

Utilisez  des  lunettes  de  sécurité  approuvées,  un  masque  à 

poussière et des protections pour les oreilles durant une 

utilisation prolongée. Lorsque vous utilisez la machine à une 

hauteur supérieure de votre tête, portez un casque de sécuri-

té ainsi que des lunettes de sécurité et un masque à 

poussière approuvé. Nʼessayez pas de changer tout interrup-

teur de sélection lorsque le moteur est en marche. Cela 

pourrait endommager la machine.

Summary of Contents for 08703

Page 1: ...arenys n 21 43480 Vila seca Tarragona Spain www elektro3 com EUROPEA DE MATERIALES Y ACCESORIOS ELECTRICOS S L DIMATEL B 47605639 Pol Ind La Mora Avenida los Alamos n 23 B 47193 La Cisterniga Valladol...

Page 2: ...personales tenga en cuenta las siguientes instrucciones La expresi n herramienta en las advertencias se re ere a su herramienta el ctrica conectada a la red el ctrica con cable o a su herramienta acci...

Page 3: ...carga sale gas o humo de la bater a desench felo de la toma de alimentaci n el ctrica y ll velo a una zona bien ventilada para que los gases o humos escapen a la atm sfera Precauci n si existe una fu...

Page 4: ...a apropiado El dispositivo de carga y el destornillador deben estar protegidos de la humedad No use el dispositivo de carga al aire libre No cargue bater as no recargables No almacene ni use la herram...

Page 5: ...es est n incluidos Consulte los dibujos en este manual Si falta alguna pieza o est rota dir gase al establecimiento donde lo compr OPERACI N INICIAL Carga de la bater a F1 El atornilladorse entrega co...

Page 6: ...orios y el embalaje deben clasi carse para un reciclaje respetuoso con el medio ambiente Los componentes de pl stico est n etiquetados para reciclaje categorizado Estas instrucciones est n impresas en...

Page 7: ...rico num inc ndio e ou em les es s rias O termo ferramenta nos avisos refere se sua ferramenta el trica alimentada pela rede com cabo de alimenta o ou sua ferramenta funcionando a baterias sem cabo de...

Page 8: ...onscientes dos riscos inerentes 2 Para se obter uma prote o el trica o carregador tem um duplo isolamento 3 O carregador dever apenas ser utilizado no interior 4 Nunca carregue ferramentas dani cadas...

Page 9: ...ivo de carga apropiado O dispositivo de carga e a aparafusadora devem estar protegidos da humidade N o use o dispositivo de carga ao ar livre N o carregue baterias n o recarg veis N o armazenar nem us...

Page 10: ...componentes inclu dos Consulte as imagens deste manual Se falta alguma pe a ou est partida dirija se ao estabelecimento onde o adquiriu PROCESSO INICIAL Carregue a bateria F1 A aparafusadora entregue...

Page 11: ...ta os acess rios e a embalagem devem classi car se para a sua reciclagem e assim respeitar o meio ambiente Os componentes de pl stico cont m etiqueta para a sua reciclagem categorizada Estas instru es...

Page 12: ...ad all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock re and or serious injury Save all warnings and instructions for future referenc...

Page 13: ...he terminals of batteries can cause burns to the user and cause a re Dispose of tools 1 Do not throw it away 2 Do not to burn it 3 Do not throw it in a river 4 Dispose of it in the designated collecti...

Page 14: ...ice outdoors Do not charge non rechargeable batteries Do not store or use the tool and battery cell in locations where the temperature may reach or exceed 40 C such as outside sheds or metal building...

Page 15: ...o the drawings on this manual If any parts are missing or broken please call Total Tools assistance center INITIAL OPERATION Accumulator charging F1 The screw driver is delivered from plant with the d...

Page 16: ...ndly recycling The plastic components are labeled for categorized recycling These instructions are printed on recycled paper manufactured without chlorine SWITCHING ON OFF Switching on F6 Press the sw...

Page 17: ...Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu un choc lectrique un incendie et ou une blessure s rieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s...

Page 18: ...ne doit pas tre utilis avec aucune autre N utilisez aucun autre chargeur pour charger ces trois batteries AVERTISSEMENT Ne jetez pas la batterie dans un feu car la batterie pourrait exploser REF 0870...

Page 19: ...humidit Ne pas utiliser le chargeur l ext rieur Ne pas charger des piles non rechargeables Ne pas entreposer ou utiliser l outil et la batterie dans des endroits o la temp rature peut atteindre ou d...

Page 20: ...composants sont inclus Se reporter aux dessins de ce manuel Si des pi ces sont manquantes ou cass es veuillez appeler le centre d assistance de Total Tools MISE EN SERVICE Chargement de l accumulateur...

Page 21: ...es mati res premi res au lieu de les jeter comme des d chets Les outils les accessoires et les emballages doivent tre tri s pour un recyclage respectueux de l environnement MISE EN MARCHE ARR T Mise e...

Reviews: