EdilKamin TELECOMANDO Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 2

ISTRUZIONI GENERALI DI UTILIZZO

tasto accensione/spegnimento (premere per circa 1 secondo) 

questo tasto è utilizzabile anche per uscire dal menù di programmazione

+

: tasto per incrementare la potenza/temperatura di lavoro (all'interno di un menù incrementa la variabile 

visualizzata)

: tasto per decrementare la potenza/temperatura di lavoro (all'interno di un menù decrementa la variabile 

visualizzata)

A

: tasto per passare alla programmazione “

EASY TIMER

M

: tasto per passare alternativamente dalla funzione automatica a quella manuale e viceversa

PROGRAMMAZIONE (VALIDA SOLO PER PELLBOX SCF)

Per entrare nei menù di programmazione oraria, riserva pellet, test I/O, parametri, ADJ pellet ecc. procedere
come segue:

-

Premere brevemente un qualsiasi tasto del telecomando per farlo uscire dallo stato di basso consumo 

(stand-by), l’attivazione del telecomando viene evidenziata dall’accensione della retroilluminazione dei tasti.

Premere mantenendolo premuto per circa 5 secondi il tasto “M”, quando si accende l’icona di trasmissione

lasciare il tasto, il display visualizzerà tre linee (- - -), questo significherà l’avvenuta entrata nella moda-

lità di navigazione menù.

Per uscire dalla modalità di navigazione menù premere per circa 1 secondo il tasto 

DESCRIZIONE DEI SIMBOLI DISPLAY DEL TELECOMANDO

2

Indica una trasmissione di dati dal
telecomando alla scheda.

batteria scarica, sostituirle avendo cura di
riporle negli appositi contenitori.

t

astiera bloccata, evita attivazioni indesiderate

(premere 

“A”

e

“M” 

in contemporanea per qual-

che secondo per bloccare/sbloccare la tastiera)

Indica che si sta impostando un accensione/spe-
gnimento con il programma “

EASY TIMER

indicatore livello di velocità dei ventilatori

I

ndica che è stato trasmesso un ordine di

accensione dell’inserto/stufa.

funzione automatica
(appare sul display il valore della temperatura)

Indica la temperatura ambiente rilevata dal
telecomando (durante la configurazione tec-
nica del telecomando indica i valori dei para-
metri settati).

funzione di regolazione manuale
(appare sul display il valore della potenza di lavoro)

indicatore settaggio telecomando per una
stufa a pellet/aria

indicatore settaggio telecomando per termo
stufa a pellet/acqua

IT

ALIANO

sk tecnica TELECOMANDO multilingua cod. 633310.qxp  19/02/2010  11.28  Pagina 3

Summary of Contents for TELECOMANDO

Page 1: ...ance p 5 F T L COMMANDE Installation usage et maintenance p 8 E MANDO A DISTANCIA Instalaci n uso y mantenimiento p 11 D FERNBEDIENUNG Installations Betriebs und Wartungsanleitung p 14 NL AFSTANDSBEDI...

Page 2: ...il display visualizzer tre linee questo significher l avvenuta entrata nella moda lit di navigazione men Per uscire dalla modalit di navigazione men premere per circa 1 secondo il tasto DESCRIZIONE D...

Page 3: ...ici ore nel display del pannello sinottico verr visualizzato il tempo mancante allo spegnimento programmato Se l inserto stufa spento possibile impostare dal telecomando un accensione con un posticipo...

Page 4: ...AAA la durata delle batterie dipende dell uso ma copre comunque abbondantemente l utilizzo dell utente medio per un intera stagione PULIZIA Il telecomando v pulito con un panno umido senza spruzzare...

Page 5: ...this means that the navigation menu mode has been accessed successfully Press the button for approximately 1 second to exit the navigation menu mode DESCRIPTION OF DISPLAY SYMBOLS OF THE REMOTE CONTRO...

Page 6: ...rol from one to twelve hours The remaining time for the scheduled shutdown is shown on the display of the synoptic panel If the insert stove is off a delayed ignition can be set from the remote contro...

Page 7: ...h 3 alkaline 1 5V AAA batteries Their duration depends upon usage howe ver the average duration is that of an entire season CLEANING The remote control must be cleaned with a damp cloth and no deterge...

Page 8: ...her la touche l cran affichera trois lignes ce qui signifie que l on est entr dans la modalit de navi gation menu Pour sortir de la modalit de navigation menu appuyer pendant 1 seconde environ sur la...

Page 9: ...restant avant l extinction programm e s affichera sur l cran du panneau synoptique Si l insert po le est teint on peut programmer un allumage partir de la t l commande avec un diff r pouvant aller de...

Page 10: ...c les piles l int rieur 160g INDICATION PILES DECHARGEES Lorsque l ic ne de la batterie s allume cela indique que les piles l int rieur de la t l commande sont pre sque plat les remplacer avec trois p...

Page 11: ...eas esto quiere decir que se ha entrado en la modalidad de navega ci n men Para salir de la modalidad de navegaci n men pulsar la tecla durante un segundo DESCRIPCI NDELOSS MBOLOSDELAPANTALLADELMANDOA...

Page 12: ...horas en la pantalla del panel sin ptico se visualizar el tiempo que falta para el apagado programado Si el insertable estufa est apagado se puede programar desde el mando a distancia un apagado con...

Page 13: ...de las bater as depende del uso pero de todas formas cubre abundantemente el uso del usuario medio durante una estaci n comple ta LIMPIEZA El mando a distancia se limpia con un pa o h medo sin pulver...

Page 14: ...eigt das Display drei Linien an dies bedeutet den erfolgten Eintritt in den Men Navigations Modus Um den Men Navigations Modus zu verlassen etwa 1 Sekunde lang die Taste dr cken BESCHREIBUNG DER DISPL...

Page 15: ...n Abschaltung verbliebene Zeit angezeigt Ist der Einsatz bzw Ofen ausgeschaltet Es ist m glich mit der Fernbedienung ein Einschalten mit einer zwischen einer und zw lf Stunden regelbaren Einstellung v...

Page 16: ...chen Benutzers f r die Dauer einer gesamten Saison REINIGUNG Die Fernbedienung ist mit einem feuchten Tuch zu reinigen ohne Reinigungsmittel oder Fl ssigkeit direkt auf dieselbe zu spritzen in jedem F...

Page 17: ...u de modaliteit menuna vigatie betreden heeft Houd de toets ongeveer 1 seconde lang ingedrukt om de modaliteit menunavigatie te verlaten OMSCHRIJVINGV ANDESYMBOLENOPHETDISPLA YV ANDEAFSTANDSBEDIENING...

Page 18: ...anne van n tot twaalf uur Op het display van het synoptische paneel wordt de resterende tijd tot de geprogrammeerde uitdoving weergegeven Als de inbouwhaard kachel niet brandt is het mogelijk op de af...

Page 19: ...rbrugt ruimschoots het gebruik van een gemiddelde gebruiker in een seizoen REINIGING De afstandsbediening moet met een vochtige doek gereinigd worden Voorkom dat u reinigingsmiddelen of vloeistoffen d...

Page 20: ...clina ogni responsabilit per i possibili errori di stampa presenti nella scheda tecnica F 20020 Lainate Mi Via Mascagni 7 Tel 39 02 93 76 21 39 02 93 76 400 www edilkamin com export edilkamin com Edil...

Reviews: