Edgewater Networks Center Console 228 Owner Assistance Manual Download Page 70

Cuidado: Por favor, lea y siga todas las 
instrucciones antes de instalar y usar este 
producto.  
Desconecte siempre las fuentes de ener-
gía durante la instalación, el servicio o 
el mantenimiento de este producto. La 
Bomba de Desfonde Ultima ha sido cui-
dadosamente diseñada para evacuar agua 
estancada únicamente. Estas bombas no 
se pretende que sirvan para el control de 
daños. La capacidad de la bomba de des-
fonde puede que no sea suficiente para 
prevenir una inundación por acumulación 
rápida de agua debido a tormentas, tiem-
po severo y/o fugas rápidas creadas por 
daños en el casco y/o condiciones de na-
vegación no seguras.  

A Cerca de la Bomba de Desfonde Ultima

La bomba de desfonde Ultima es una 
bomba de desfonde muy moderna que 
usa tecnología sensorial electrónica avan-
zada para detectar la presencia de agua 
en el área de desfonde de un barco y con-
secuentemente para librarse de ese agua. 
Está construida sobre la tecnología proba-
da UltimaSwitch que usa campos micro-
eléctricos para detectar la presencia de 
agua.  La bomba de desfonde Ultima es 
una bomba sumergible, sellada y con un 
interruptor de flote electrónico que le per-
mite una instalación simple para el usuario 
final.     

Avisos:

Para evitar el daño personal o el daño a la 
propiedad durante la instalación, servicio y 
mantenimiento, asegúrese de desconectar 
la fuente de energía. 
Esta bomba fue diseñada para sacar agua 
estancada solo y no debería usarse para 
bombear productos derivados del petróleo 
tales como la gasolina, el gasoil o líquidos 
inflamables. 

Asegúrese de usar el tamaño de fusible 
apropiado recomendado por el modelo de 
su bomba. Usar el fusible equivocado pue-
de provocar daños personales, daños a la 
propiedad y riesgo de fuego. 

Instalar  la Bomba de Desfonde Ultima:

Cuidado:

 Cuando esté instalando la Bom-

ba de Desfonde Ultima, asegúrese de que 
la bomba está limpia de obstáculos espe-
cialmente en el área del detector. Si los 
detectors está bloqueados, la bomba per-
manecerá constantemente encendida. 

1) Ponga un bloque de madera laminada 

marina de ¾” de espesor como bloque 
de montaje para la base de su bomba. 
El bloque de montaje debería ser lo su-
ficientemente grande como para cubrir 
el área de filtrado. Use un pegamento 
a prueba de agua para pegar el bloque 
de montaje al casco de la embarcación. 
Asegúrese de que el bloque de montaje 
está tan plano como sea posible. Colo-
que la bomba en el lugar más bajo del 
desfonde. Asegúrese también de que la 
boquilla de vaciado está nivelada.  

2) Quite la bomba del filtro presionando 

las dos lengüetas laterales y sacando el 
filtro del cuerpo de la bomba. Use el fil-
tro para marcar los agujeros de montaje. 
Para evitar la perforación del casco de 
la embarcación, configure su taladro a la 
profundidad apropiada para los agujeros 
piloto. Taladre su agujero piloto. 

3)  Ponga tres tornillos de acero inoxidable 

de #8 x 5/8” (no suministrados) en los 
agujeros del filtro para montar el filtro. 
No los apriete demasiado. 

4)  Una vez que el filtro esté montado, pon-

ga el cuerpo de la bomba en el filtro ase-
gurándose de que las lengüetas latera-
les se cierran en el cuerpo de a bomba. 

Ultima Bilge - Bomba de Desfonde Ultima

19

Traducción de instrucciones originales

> Español

https://www.boat-manuals.com/

Summary of Contents for Center Console 228

Page 1: ...228CC 228 Center Console OWNER ASSISTANCE MANUAL Revised 2014 https www boat manuals com...

Page 2: ...gal 454 25L TRANSOM HEIGHT S 25 MAX POWER 250hp 190kw COCKPIT DEPTH 28 71cm COCKPIT AREA 84sq ft 7 8m APPROX LENGTH ON TRAILER 28 6 8 7m BRIDGE CLEARANCE W OUT TOP 6 2 1 8m W T TOP 8 6 2 6m FLOTATION...

Page 3: ...small We believe you ll have many years of enjoyment from your new EdgeWater and thank you for entrusting your leisure time to one of our fine products This manual has been assembled to help you learn...

Page 4: ..._________________________________________________________________________ City ___________________________________________ State ______ Zip ______________ Phone _______________________________________...

Page 5: ...General 12 4 2 Fuel Fill 12 4 3 Fuel Vent 12 4 4 Fueling 12 4 5 Fuel System Maintenance 13 4 6 Fuel Filters 13 Chapter 5 Electrical System 13 5 1 General 13 5 2 Accessory Panel Switches 13 5 3 Electri...

Page 6: ...ng or Being Towed 22 9 5 Stopping the Boat 22 9 6 Docking 22 9 7 After Operation 23 9 8 Trailering Your Boat 23 9 9 Launching Your Boat 24 9 10 Retrieving Your Boat 24 Chapter 10 Routine Maintenance 2...

Page 7: ...0 or if the boat is completely lost a formal report must be made within 10 days Questions regarding accidents may be directed to the Boating Safety Hotline 800 368 5647 Education Whether or not you ar...

Page 8: ...ter without overcompensating for the slight wandering will prevent over steering and reduce the tendency to wander Steering System Maintenance Routine system inspection should occur regularly Cables h...

Page 9: ...the aft port locker Make sure this tank always has a sufficient amount of the recommended 2 cycle oil for your cruise plus some reserve 4 cycle engines require oil be maintained in the crankcase Alway...

Page 10: ...he proper selection of a propeller for your boat This selection is based on the horsepower of the engine and its relationship to the size and weight of the boat Propeller sizes are determined by two n...

Page 11: ...ery boat is not equipped with full instrumentation All factory installed Yamaha engines include Yamaha s digital multifunction tachometer and speedometer Refer to your engine operators manual for use...

Page 12: ...r to fill up and how may gallons to top off the tank at each fill up Make sure the boat is floating the same position By subtracting the amount to top off from total fuel capacity you can calculate ga...

Page 13: ...ct at the time of your boat s manufacture If any odor of gasoline is detected immediately shut off all engines and electrical devices until the source and condition of the odor has been determined and...

Page 14: ...e to the fuel system 4 6 Fuel Filters A fuel filter is installed in the transom area of your EdgeWater 228CC This is a fuel water separator type of filter and is designed to prevent water from enterin...

Page 15: ...on the glass portion of the lights as it will cause them to overheat and burn out Inspect all wiring for breaks loose terminals and sound insulation Replace worn or deteriorated components Check the e...

Page 16: ...pump is mounted on the inside of the console access locker The freshwater switch on the control panel controls the pump A freshwater tank located in the fuel tank cavity feeds the diaphragm pump The s...

Page 17: ...raw water pump and automatic bilge pump are located The bilge pump is designed with an internal float so that it automatically turns on if the water in the sump rises or a momentary switch on the pane...

Page 18: ...to help ensure your boat is properly equipped The following is a list of required safety equipment to be aboard your boat This may be modified from time to time and it is suggested that you contact t...

Page 19: ...is accidentally discharged or if it is used on a fire replace it immediately 8 2 Suggested Safety Equipment Inshore Suggested safety equipment over and above the required equipment is x First aid kit...

Page 20: ...s or foul weather gear in the event of adverse weather conditions Your EdgeWater 228CC is equipped with a maximum capacity rating plate permanently affixed to the helm area of your boat It will provid...

Page 21: ...t time make sure you follow the engine manufacturer s break in recommendations This will assure proper break in and reduce the possibility of engine problems 9 2 Basic Rules of the Road The following...

Page 22: ...cruising speed of your choice based on the sea conditions and your planned activity x After coming on plane raise the trim to a point where the engine is level with or slightly above the plane of the...

Page 23: ...disabled vessel from as close to amidships as possible This reduces the tendency to yaw If possible the towing boat should use a bridle attached to the two stern ski tow eyes The vessel being towed sh...

Page 24: ...he water make sure it is secure and free to properly accommodate any tide x Turn off all electronics and leave the battery switches in the off position Remember the bilge pump will operate properly ev...

Page 25: ...and stern cleats to be at the dock ready x Have fenders out and on the proper side x Raise the engine so it will not be damaged during launching x Make sure the battery switch is in one of the on pos...

Page 26: ...condition of gelcoat The hull should be waxed periodically at least once a year with a high quality wax This will keep it shiny looking and help prevent chalking and aging The wax will also make it e...

Page 27: ...refully 10 2 Engine If you have a new engine with a built in flushing device the engine may be flushed without cranking If the engine does not have a built in flush device one may be purchased to fit...

Page 28: ...tform optional If your EdgeWater 228C is equipped with the optional swim platform there are several important things to remember for safe use and operation of this useful option x Always shut down the...

Page 29: ...12 3 Storage x It is best to store the boat inside however if inside storage is not available use the following guidelines in order of preference x Under awning with no boat cover x Outside under a bo...

Page 30: ...28 Appendix 228CC https www boat manuals com...

Page 31: ...https www boat manuals com...

Page 32: ...SUGGESTED UNDERWAY OCCUPANT POSITIONS 228 CC WEIGHT SHOULD BE EVENLY DISTRIBUTED https www boat manuals com...

Page 33: ...31 Hydraulic Steering System https www boat manuals com...

Page 34: ...32 https www boat manuals com...

Page 35: ...33 https www boat manuals com...

Page 36: ...34 https www boat manuals com...

Page 37: ...https www boat manuals com...

Page 38: ...a location There are two brass rods near the bottom of the compass which rotate 360 degrees the slotted ends may be all that is visible These compensation rods are used to correct your compass for dev...

Page 39: ...when the boat heels over and pitching occurs simultaneously There is also potential error from the built in compensator magnets if the compass is not mounted vertically HD 74 HD 75 SS 1100 Deck Mount...

Page 40: ...mpass in its intended position but not finally secured see Mounting the Compass obtain the Loran GPS bearing to a fixed aid or landmark that is within 10 o of a North South line Step Two Position your...

Page 41: ...anty does not cover breakage through accident or misuse Replacement or repair will be made if the instrument is returned prepaid to a Ritchie Service Station or directly to E S Ritchie Sons Inc 243 Oa...

Page 42: ...mp with Angled Pickup Tube 2 5 500 340 403 C 800 GPH Livewell Pump with Angled Pickup Tube 5 800 490 405 C 1000 GPH Livewell Pump with Angled Pickup Tube 6 1000 710 401STC 500 GPH Livewell Pump with S...

Page 43: ...tions 3 Screw the pump into the seacock until it is hand tight Do not over tighten 4 If the pump is mounted horizontally the output must be pointed upward to allow air to vent KEEP SEACOCK VALVE CLOSE...

Page 44: ...n all faucets then turn pump switch on Water will begin to flow When the water is free of air turn faucets off Remember you are filling the water heater and the toilet and shower lines When all valves...

Page 45: ...d on the pump housing located pressure switch STEP 5 Connect the black lead from the pump to the ground or negative power side of the vessel STEP 6 Turn the system off when not in use for extended per...

Page 46: ...o pumps Follow manufacturer s recommendations Refer to boat or equipment manufacturer s instructions for their specific winterizing and drainage procedures Do not use automotive antifreeze to winteriz...

Page 47: ...039 666 307 THE PRODUCTS DESCRIBED HEREIN ARE SUBJECT TO THE JABSCO THREE YEAR LIMITED WARRANTY WHICH IS AVAILABLE FOR YOUR INSPECTION UPON REQUEST Copyright 2005 ITT Industries Printed in U S A All...

Page 48: ...tor for extra protection in harsh environment applications SPECIFICATIONS Pump Body Glass Filled Polypropylene Pump Design Multi Chamber Diaphragm Suction Lift Self Priming to 10 ft 3 m Ports 1 2 13 m...

Page 49: ...ot used for extended periods or when the tank is empty The electrical circuit should be protected with an over current protection device in the positive lead See chart for proper size The pump circuit...

Page 50: ...ignment slots on Cam Assembly 4 B making sure screw holes align in cam assembly otherwise diaphragm will leak Cam Bearing 4 B 3 Place Cam Bearing 4 B over Inner Pistons 3 C and tighten down with four...

Page 51: ...r PUMP FAILS TO TURN OFF AFTER ALL FIXTURES ARE CLOSED Empty water tank Punctured pump diaphragm water leak Discharge line leak Defective pressure switch Insufficient voltage to pump Debris under flap...

Page 52: ...Instruction Manual Ultima Bilge 600GPH 800GPH 1000GPH 1250GPH Read and understand this manual prior to operating or servicing this product IB 123 01 0912 https www boat manuals com...

Page 53: ...OR CONSEQUENTIAL COSTS EXPENSES OR DAMAGES THE LIMITATION ON LIABILITY FOR LOST PROFITS INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL COST EXPENSES OR DAMAGES SHALL SURVIVE ANY FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF THIS LIM...

Page 54: ...felaktig s kring kan leda till personskador egendomsskador och brandfara Installation av Ultima Bilge Varning Vid installation av Ultima Bilge s kerst ll att pumpen r fri fr n alla hinder speciellt n...

Page 55: ...rande f r pumpens till mpning re kommenderas det att inte anv nda back ventilen Dessutom vid vinterrustning av din b t ta bort backventilen f r att undvika isbildning och eller f rs mring av backven...

Page 56: ...umphjulets skydd medurs och dra rakt ut Avl gsna och reng r pumphjulet och pumpen fr n allt skr p som har samlats S kerst ll att ven reng ra eventuellt skr p som samlats p ltret Efter att pumphjulet r...

Page 57: ...va bat teriterminalen F r att vidarekoppla driften manuellt anslut den bruna ledningen fr n pum pen till panelomkopplaren F r automatdrift anslut den bruna ledningen med den vita sp rningsledningen ti...

Page 58: ...fuse can lead to personal injury property damage and re hazard Installing the Ultima Bilge Pump Caution When installing the Ultima Bilge Pump make sure that pump is clear of all obstacles especially...

Page 59: ...he ow of the pump If ow is critical to the application of the pump it is recommended that the check valve not be used Also when winterizing your boat re move the check valve to avoid ice formation and...

Page 60: ...rds ns and rotate im peller guard clockwise and pull straight out Remove and clean the impeller and pump from all debris that has accumu lated Make sure to clean any debris that has accumulated on the...

Page 61: ...e negative terminal of the battery For manual over ride operation connect the brown wire from the pump to the switch panel For automatic operation connect the brown wire with white tracer to the switc...

Page 62: ...icherungen kann zu Personensch den Materialsch den und Brandgefahr f hren Installation der Ultima Lenzpumpe Vorsicht Stellen Sie bei der Installation der Ultima Lenzpumpe sicher dass es keine Hinderni...

Page 63: ...ril das ausschlie lich f r Wasseranwendungen eingesetzt werden soll Au erdem verkleinert das R ckschlagventil den Pumpendurch uss Falls der Durch uss bei der Einsetzung der Pumpe wichtig ist wird empf...

Page 64: ...nn und ziehen Sie es aufrecht heraus Entfernen und reinigen Sie das Antriebsrad und die Pumpe von al len angesammelten Fremdk rpern Entfernen Sie alle angesammelten Fremdk rper auch vom Antriebsrad Na...

Page 65: ...ossen F r manuellen Betrieb wird der braune Leiter von der Pumpe an die Schalttafel angeschlossen F r automatischen Betrieb wird der braune Leiter mit wei er Kennzeichnung an die Schalttafel angeschlo...

Page 66: ...ron peut pro voquer des blessures des d g ts mat riels ou un risque d incendie Installation de la pompe de fond de cale Ultima Bilge Attention Lors de l installation de la pompe de fond de cale Ultima...

Page 67: ...me le clapet de anti retour dimi nuera le ux de la pompe Si le ux est crit re critique dans l application de la pompe il est recommand de ne pas utiliser le clapet de anti retour Egalement lors de l h...

Page 68: ...ns des aiguilles d une montre et tirez directement vers vous Enlevez tous les d bris accumul s et nettoyez la turbine Assurez vous de nettoyer absolu ment tous les d bris qui se sont accumul s sur la...

Page 69: ...de la batterie Pour un fonctionnement manuel raccordez le l brun de la pompe sur le panneau d interrupteur Pour un fonctionnement automatique raccordez le l brun avec une ligne blanche au panneau d in...

Page 70: ...gasoil o l quidos in amables Aseg rese de usar el tama o de fusible apropiado recomendado por el modelo de su bomba Usar el fusible equivocado pue de provocar da os personales da os a la propiedad y...

Page 71: ...a pared interior suave NOTA La v lvula de control suministrada con su bomba de desfonde Ultima se usa para evitar que el agua uya hacia atr s La utilizaci n de la v lvula de control requiere que usted...

Page 72: ...leng etas de cierre laterales en el cuerpo de la bomba y saque la bomba del ltro Para limpiar el propulsor agarre las aletas de defensa del propulsor y gire la seguridad del propulsor como las agujas...

Page 73: ...a Para su funcionamiento manual conecte el cable marr n desde la bomba hasta el panel de interruptores Para funcionamiento autom tico conecte el cable marr n con rastreador blanco al panel de interrup...

Page 74: ...nni a persone o cose e pericolo di incendio Installazione della pompa di sentina Ultima Attenzione Durante l installazione della pom pa di sentina Ultima assicuratevi che la pompa sia libera da ogni t...

Page 75: ...pompa Pertanto se il usso cruciale per l utilizzo della pompa si raccomanda di non impiegare la valvola di controllo Inol tre durante la predisposizione dell imbar cazione per il funzionamento a basse...

Page 76: ...rante afferrate le alette della custodia ruotate la custodia in senso orario e tirate forte Quindi rimuovete il girante e pulite gi rante e pompa da tutti i detriti che si sono accumulati Assicuratevi...

Page 77: ...r operazioni manuali override connettere il cavo marrone dalla pompa al pannello inter ruttore Per operazioni automatiche connettere il cavo marrone con il conduttore bianco al pan nello interruttore...

Page 78: ...uct and recycle the parts material Entsorgung Recycling Nach Lebensdauerende entsorgen Sie die Pumpe nach den rtlichen Vorschriften Nach M glichkeit demontieren Sie Teile der Pumpe um sie dem Recyclin...

Page 79: ...en wie sie in dieser Mitteilung beschrieben sind sind nur zur Information Alle Angaben sind unverbindlich es sei denn sie wurden schriftlich best tigt Pour plus d information sur nos succursales inter...

Reviews: