53
M3X20
M3X12
M3x12
M3x15
M3X15
M3X10
M3X12
M3X12
M3X12
M3X12
M3X12
M3X12
M3X18
M3X10
M3X12
M3X15
M3X3
M2.5X8
M2.5X8
M2.5X4
M3X12
M3X12
M3X18
32
32
36
25
35
38
33
39
39
22
34
34
34
34
34
15
36
42
15
33
15
48
35
48
15
15
33
33
41
33
33
35
33 35
33
36
38
25
M2X16
M2X16
35
12
44
46
25
47
43
43
17
43
43
11
13
13
12
47
12
25
47
3
19
19
29
21
23
13
14
27
27
28
28
28
31
31
15
15
26
13
20
22
40 33
29
24
20
20
50
39
6
PARTS DIAGRAM |
| VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES |
ESPLOSO DEL MODELLO CON REFERENZA PEZZI
The slipper clutch can be adjusted
using this locknut (ECX1060). Fully
tighten the locknut, then loosen the
nut two full turns.
EC 1
)
,
Il est possible d’ajuster le
sliper par action sur cet écrou
de blocage (ECX1060). Veillez à
serrer l’écrou de blocage à fond.
Ensuite, devissez l’écrou de
trois tours complets.
La frizione può essere regolata
con questo dado autobloccante
(ECX1060). Prima avvitate comple-
tamente il dado, poi svitatelo 2 giri.
8IFOJOTUBMMJOHUIFXIFFMNBLFTVSFUIFESJWFIFYJTBMJHOFEXJUIUIFESJWFQJO
8IFOUIFESJWFIFYJTSFNPWFEUIFESJWFQJODBOGBMMPVUPGUIFBYMF
,
,
-PSTEFMJOTUBMMBUJPOEFMBSPVFBTTVSF[WPVTRVFMhIFYBHPOFEFSPVFFTUBMJHOÏBWFDMBHPVQJMMF
EhFOUSBÔOFNFOU&ODBTEFEÏNPOUBHFEFMhIFYBHPOFMBHPVQJMMFQFVUTPSUJSEFMhBYFFUUPNCFS
Quando montate le ruote, accertatevi che il trascinatore esagonale sia allineato con la spina
EFMNP[[PSVPUB2VBOEPUPHMJFUFJMUSBTDJOBUPSFFTBHPOBMFMBTQJOBQVÛTmMBSTJEBMNP[[P