
Instructions d’assemblage et de chargement – Chariot Deluxe MPG502
3
MALONE
R
. Place the boat on the cart so that the weight is
slightly forward of center. See image 8.
. Positionnez l’embarcation sur le chariot de façon
à ce que son poids soit légèrement vers l’avant par
rapport à son centre. (Figure 8)
11
9
Assembly & Loading Instructions - MPG502 Deluxe Cart
10
. Retract the kickstand for transport. See image 10.
. Repliez la béquille lors du transport. (Figure 10)
8
Forward of
center
. As the weight of the boat is lowered, the cart
will shift position and the kickstand will be
elevated for easy access. See image 9.
. Sous le poids de l’embarcation, le chariot
s’inclinera légèrement vers l’avant. La béquille
se soulèvera afin que vous puissiez y accéder
facilement. (Figure 9
. Dress the free end of Strap #1 up and through
the buckle of Strap #2. Pull the free end to
tighten the cart to the boat. See image 11.
. Glissez le bout plat de la courroie #1 dans la
boucle de la courroie #2. Tirez sur le bout plat
de la courroie afin de fixer l’embarcation au
chariot. (Figure 11)
Retract
Kickstand
Positionnez
l’embarcation
légèrement
vers l’avant.
Repliez la
béquille lors
E
co
R
ack
Transport Systems
TM
Kayak Carrier
E
-CART
TM
E
co
R
ack
Transport Systems
TM
Kayak Carrier
E
-CART
TM
Bring load strap back up and through the cam
buckle. See image 8
Ramener la sangle vers le haut et l’insérer dans la
boucle à came. Voir image 8.
Pulling downward to tighten fully, tuck any
excess strap out of the way, so not to roll over
it. See image 9
Tirer vers le bas pour bien serrer. Rentrer la
partie de sangle en trop pour ne pas rouler sur
elle. Voir image 9.
Retract the kickstand for transport. See image 10
Désengager la béquille pour le transport. Voir
image 10.
You are now ready to portage your kayak. See
image 11
Vous êtes maintenant prêt pour le portage du
kayak. Voir image 11.
8
9
10
11
11
Instructions d’assemblage et de chargement – Chariot Deluxe MPG502
Assembly & Loading Instructions - MPG502 Deluxe Cart
MALONE
R
4
5
. Pull the free end until the knot is tight.
See image 5.
. Tirez sur le bout plat de la courroie
jusqu’à ce que le nœud soit bien serré.
(Figure 5)
. Using Strap #1, dress the free end of the strap
around the frame tube and through the loop.
See image 4.
. Passez le bout plat de la courroie #1 autour du
cadre du chariot, puis glissez-le dans la boucle.
(Figure 4)
. Using Strap #2, dress the buckle end of the strap
around the opposite frame tube and through the
loop. Pull the buckle end until the knot is tight.
See image 6.
. Passez la courroie #2 autour du cadre du côté
opposé du chariot, puis glissez-la dans la boucle.
Tirez sur l’extrémité de la courroie afin de serrer le nœud.
(Figure 6)
7
6
. Locate Straps #1 and #2 outside of the frame
so that when the boat is loaded, the straps
will be out of the way. See image 7.
. Assurez-vous que les courroies #1 et #2 soient
à l’extérieur du cadre afin que celles-ci soient
libres une fois l’embarcation chargée.
(Figure 7)
2
Instructions d’assemblage et de chargement – Chariot Deluxe MPG502
Assembly & Loading Instructions - MPG502 Deluxe Cart
MALONE
R
4
5
. Pull the free end until the knot is tight.
See image 5.
. Tirez sur le bout plat de la courroie
jusqu’à ce que le nœud soit bien serré.
(Figure 5)
. Using Strap #1, dress the free end of the strap
around the frame tube and through the loop.
See image 4.
. Passez le bout plat de la courroie #1 autour du
cadre du chariot, puis glissez-le dans la boucle.
(Figure 4)
. Using Strap #2, dress the buckle end of the strap
around the opposite frame tube and through the
loop. Pull the buckle end until the knot is tight.
See image 6.
. Passez la courroie #2 autour du cadre du côté
opposé du chariot, puis glissez-la dans la boucle.
Tirez sur l’extrémité de la courroie afin de serrer le nœud.
(Figure 6)
7
6
. Locate Straps #1 and #2 outside of the frame
so that when the boat is loaded, the straps
will be out of the way. See image 7.
. Assurez-vous que les courroies #1 et #2 soient
à l’extérieur du cadre afin que celles-ci soient
libres une fois l’embarcation chargée.
(Figure 7)
2